HP OfficeJet Pro 7740 Wide Format All-inOne series Посібник користувача
Інформація про авторське право Примітки компанії HP Офіційні повідомлення © 2020 HP Development Company, L.P. Інформацію, яка міститься в цьому документі, може бути змінено без попередження. Microsoft та Windows є зареєстрованими торговими марками чи торговими марками корпорації Microsoft у США та/або інших країнах. Усі права захищено.
Вказівки щодо техніки безпеки Використовуючи цей продукт, обов’язково дотримуйтесь основних правил техніки безпеки, щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом. — Уважно прочитайте всі інструкції в документації з комплекту постачання принтера. — Дотримуйтеся всіх попереджень та інструкцій, вказаних на виробі. — Перед очищенням від’єднуйте виріб від електричної розетки. — Не встановлюйте та не використовуйте цей виріб біля води або коли ви мокрі.
Зміст 1 Як діяти? ...................................................................................................................................................... 1 2 Початок роботи ............................................................................................................................................ 2 Спеціальні можливості ........................................................................................................................................
Друк фотографій ................................................................................................................................................ 33 Друк на спеціальному папері й папері нестандартного розміру .................................................................. 35 Друк на обох сторонах аркуша (двосторонній друк) ..................................................................................... 38 Друк із мобільних пристроїв ....................................................
Блокування небажаних номерів факсу ......................................................................................... 60 Налаштування контактів телефонної книги ................................................................................................... 61 Створення та редагування контакту у телефонній книзі ............................................................ 62 Створення та редагування групи контактів у телефонній книзі .................................................
Варіант Є. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із комп’ютерним модемом ............................................................................................... 84 Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і звичайного комп’ютерного модема .............................................................................. 84 Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і комп’ютерного модема DSL/ADSL ............................................................. 86 Варіант Ж.
Перевірка бездротового підключення ....................................................................................... 108 Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері ................................................... 109 Зміна параметрів мережі ................................................................................................................................. 109 Використання Wi-Fi Direct ........................................................................................
Принтер не може надсилати факси, але може їх отримувати ................................ 143 Розпізнавальні сигнали факсу записуються на автовідповідач ............................ 143 Комп’ютер не приймає факси (HP Digital Fax) ........................................................... 144 Проблеми з мережею та підключенням ........................................................................................................ 144 Вирішення проблем із бездротовим підключенням .............................
Продукти з функцією бездротового зв’язку ............................................................ 163 Європейська декларація про телефонні мережі (модем/факс) ............................ 163 Декларація відповідності ............................................................................................................. 163 Нормативна інформація щодо бездротових продуктів ............................................................ 163 Вплив високочастотного випромінювання .........................
xii UKWW
1 UKWW Як діяти? ● Початок роботи ● Друк ● Копіювання та сканування ● Робота з факсами ● Веб-служби ● Робота з картриджами ● Налаштування мережі ● Інструменти керування принтером ● Вирішення проблеми 1
2 Початок роботи Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.
Додаткові відомості про спеціальні можливості для OS X можна переглянути на веб-сайті Apple за адресою www.apple.com/accessibility. HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища) Компанія HP прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально підходити до друку як вдома, так і в офісі. Додаткову інформацію про екологічні принципи, яких дотримується компанія HP в процесі виробництва, див. у розділі Програма забезпечення екологічності продукту.
Планування часу ввімкнення та вимкнення Використовуйте цю функцію, щоб автоматично вмикати або вимикати принтер у вибрані дні. Наприклад, можна запланувати ввімкнення принтера на 8 годину ранку, а вимкнення – на 8 годину вечора з понеділка по п’ятницю. Так ви зможете зекономити енергію вночі та на вихідних. Щоб запланувати день і час для ввімкнення та вимкнення принтера, виконайте наведені нижче дії. 1.
3. Торкніться Выкл. (Вимк.) біля Тихий режим , щоб увімкнути його. 4. Торкніться Выкл. (Вимк.) поряд з пунктом Schedule (Розклад), а потім змініть запланований час увімкнення і вимкнення режиму. Увімкнення тихого режиму під час роботи принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім виберіть поточне завдання друку. 2. Торкніться (Тихий режим) на екрані друку, щоб увімкнути його. ПРИМІТКА.
● Змініть значення якості паперу у драйвері принтера на чернетку. Під час друку чернеток витрачається менше чорнила. ● Не чистьте друкуючу головку без потреби. Це призводить до перевитрати чорнила та скорочує термін експлуатації картриджів.
Область витратних матеріалів для друку 1 Друкуюча головка 2 Картриджі 3 Дверцята доступу до картриджів ПРИМІТКА. Картриджі потрібно зберігати у принтері для запобігання можливих проблем із якістю друку або пошкодження друкувальної головки. Не виймайте витратні матеріали з принтера на довгий час. Не вмикайте принтер, якщо картридж не установлено.
Використання контрольної панелі принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Підніміть панель керування ● Огляд кнопок та індикаторів ● Піктограми дисплея контрольної панелі ● Вкладки функцій ● Змінення налаштувань принтера ● Використання ярликів ● Інформаційна панель Підніміть панель керування Панель керування можна переміщувати, що підвищує зручність використання.
Пункт Назва та опис 1 Кнопка головного екрана: повертає з будь-якого екрана на головний. 2 Екран контрольної панелі: торкніться екрана для вибору або перегляду всього списку пунктів меню. Відомості про піктограми, що відображаються на дисплеї, див. у розділі Піктограми дисплея контрольної панелі. 3 Індикатор бездротового доступу: указує на те, що принтер використовує доступну бездротову мережу.
Піктограма Значення Wi-Fi Direct. відображає стан, назву та пароль підключення Wi-Fi Direct, а також кількість підключених пристроїв. Також можна змінити параметри або надрукувати посібник. Чорнила: відображає приблизний рівень чорнил в картриджах. ПРИМІТКА. У сповіщеннях про рівень чорнила й на індикаторах указано значення, які можуть використовуватися лише з метою планування подальших дій.
Змінення параметрів функції Доступні функції принтера відображаються на екрані Home (Головний) контрольної панелі. 1. На дисплеї панелі керування виберіть вкладку з потрібною функцією, наприклад Копіювання або Scan (Сканування) . 2. Вибравши функцію, торкніться ( Settings (Параметри) ), перегляньте доступні параметри і виберіть те, що потрібно змінити. 3. Налаштуйте параметр, дотримуючись підказок на екрані контрольної панелі. ПОРАДА.
Компанія HP рекомендує використовувати для звичайного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok. Усі типи паперу з логотипом ColorLok пройшли незалежне тестування, яке підтвердило їх відповідність високим стандартам надійності та якості друку. Вони забезпечують чіткий друк зображень із яскравими кольорами й виразними відтінками чорного, а також швидше висихання порівняно зі стандартними типами паперу. Шукайте папір із логотипом ColorLok різної маси та розмірів від головних виробників.
Ділові документи ● Папір для презентацій HP Premium 120g (матовий) або папір для професійного друку HP Professional 120 (матовий) Це щільний з обох боків матовий папір, який чудово підходить для презентацій, планів, звітів, інформаційних бюлетенів. Він солідно виглядає завдяки значній вазі. ● Папір для друку брошур HP Brochure 180g (глянцевий) або папір для професійного друку HP Professional 180 (глянцевий) Ці види паперу мають глянцеву поверхню з обох боків для двостороннього друку.
Поради щодо вибору та використання паперу Для отримання найкращих результатів дотримуйтеся наведених нижче правил. ● Завантажуйте папір лише одного типу та розміру у лоток або пристрій подачі документів за один раз. ● Переконайтеся в тому, що папір завантажено правильно, коли використовується папір з вхідного лотка або з пристрою автоматичної подачі документів. ● Не завантажуйте в лоток або пристрій подачі документів забагато паперу.
ПРИМІТКА. Для оптимальної якості друку завантажуйте в лоток папір лише одного типу. ● Заблокуйте основний вхідний лоток і виберіть другий як лоток за промовчанням. Змінення параметрів лотка ПРИМІТКА. Параметри лотка також можна змінити за допомогою EWS чи програмного забезпечення принтера HP.
2. 16 Установіть регулятори паперу у лотку на максимальній відстані один від одного. ● Щоб встановити регулятори ширини паперу, натисніть кнопку на лівому регуляторі ширини паперу та одночасно переміщуйте його. ● Щоб встановити регулятор довжини паперу, натисніть кнопку на регуляторі довжини паперу та одночасно переміщуйте його.
3. Папір потрібно завантажувати у книжковій орієнтації та друкованою стороною донизу. Переконайтеся в тому, що стос паперу вирівняно відносно відповідних ліній, що позначають розмір паперу, на передній частині лотка. Також переконайтеся, що стос паперу не перевищує висоту стосу, вказану на правому краї лотка. ПРИМІТКА. Лоток 2 підтримує лише звичайний папір розміру A4 або Letter та більше. Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. UKWW 4.
6. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. 7. Витягніть висувну планку вихідного лотка. Завантаження паперу розміру В 18 1. Повністю витягніть вхідний лоток. 2. Якщо у вхідному лотку є інший папір, витягніть його. 3. Натисніть кнопку в нижній правій частині лотка, витягніть висувну планку вхідного лотка.
4. UKWW Установіть регулятори паперу у лотку на максимальній відстані один від одного. ● Щоб встановити регулятори ширини паперу, натисніть кнопку на лівому регуляторі ширини паперу та одночасно переміщуйте його. ● Щоб встановити регулятор довжини паперу, натисніть кнопку на регуляторі довжини паперу та одночасно переміщуйте його.
5. Папір потрібно завантажувати у книжковій орієнтації та друкованою стороною донизу. Переконайтеся в тому, що стос паперу вирівняно відносно відповідних ліній, що позначають розмір паперу, на передній частині лотка. Також переконайтеся, що стос паперу не перевищує висоту стосу, вказану на правому краї лотка. ПРИМІТКА. 6. 20 Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. Установіть регулятори ширини паперу та регулятор довжини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу паперу.
7. Перевірте область вхідного лотка всередині принтера. Якщо там є папір, витягніть його. 8. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. ПРИМІТКА. Коли ви вставляєте вхідний лоток, висувна планка вхідного лотка виступає за межі принтера. Це нормально. 9. Витягніть висувну планку вихідного лотка до позначки розміру А. Витягніть висувну планку вихідного лотка до розміру В. Щоб завантажити конверт, виконайте наведені нижче дії. UKWW 1. Повністю витягніть вхідний лоток. 2.
4. ● Щоб встановити регулятори ширини паперу, натисніть кнопку на лівому регуляторі ширини паперу та одночасно переміщуйте його. ● Щоб встановити регулятор довжини паперу, натисніть кнопку на регуляторі довжини паперу та одночасно переміщуйте його. Вставте конверт у книжковій орієнтації та стороною для друку донизу. Переконайтеся в тому, що стос конвертів вирівняно відносно відповідних ліній, що позначають розмір паперу, на передній частині лотка.
5. Установіть регулятори ширини паперу та регулятор довжини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу паперу. 6. Перевірте область вхідного лотка всередині принтера. Якщо там є папір, витягніть його. 7. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. 8. Витягніть висувну планку вихідного лотка. Інструкції із завантаження карток і фотопаперу 1. UKWW Повністю витягніть вхідний лоток.
24 2. Якщо й у вхідному лотку є папір, витягніть його. 3. Установіть регулятори паперу у лотку на максимальній відстані один від одного. ● Щоб встановити регулятори ширини паперу, натисніть кнопку на лівому регуляторі ширини паперу та одночасно переміщуйте його. ● Щоб встановити регулятор довжини паперу, натисніть кнопку на регуляторі довжини паперу та одночасно переміщуйте його.
4. Вставте картки або фотопапір у книжковій орієнтації та стороною для друку донизу. Переконайтеся в тому, що стос карток або фотопаперу вирівняно відносно відповідних ліній, що позначають розмір паперу, на передній частині лотка. Також переконайтеся, що стос карток або фотопаперу не перевищує висоту стосу, вказану на правому краї лотка. ПРИМІТКА. UKWW Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. 5.
7. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. 8. Витягніть висувну планку вихідного лотка. Розташування оригінального документа на склі сканера Копіювати, сканувати або надсилати у вигляді факсу оригінали можна, розташовуючи їх на склі сканера. ПРИМІТКА. Багато спеціальних функцій не працюють належним чином, якщо скло сканера та внутрішня сторона кришки брудні. Додаткову інформацію див. у розділі Обслуговування принтера. ПРИМІТКА.
2. Завантажте оригінал стороною для друку донизу та вирівняйте його відносно позначок у лівому нижньому куті скла. ПОРАДА. Щоб отримати додаткові відомості про особливості розташування оригіналу, див. інструкції, нанесені на край скла сканера. 3. Закрийте кришку. Завантаження оригіналу в лоток подачі документів Щоб сканувати, копіювати або надсилати факсом документи, розмістіть їх у пристрої подачі документів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
2. Посуньте регулятори ширини паперу всередину, впритул до лівого та правого країв стосу паперу. Оновлення принтера Якщо принтер підключено до мережі й на ньому ввімкнено веб-служби, він за замовчуванням автоматично шукає оновлення. Оновлення принтера з контрольної панелі 1. У верхній частині екрана торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці, щоб відкрити інформаційну панель, потім натисніть ( Налаштування ) 2. Торкніться пункту Обслуговування принтера . 3.
Оновлення принтера за допомогою вбудованого веб-сервера 1. Відкрийте EWS. Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. 2. Перейдіть на вкладку Tools (Інструменти). 3. У розділі Printer Updates (Оновлення принтера) натисніть Firmware Updates (Оновлення апаратного забезпечення), після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Якщо оновлення принтера доступне, принтер завантажить і встановить його, після чого перезапуститься. ПРИМІТКА.
3 Друк Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити якість друку, виконати друк на певних типах паперу або застосувати спеціальні функції. ПОРАДА. У цьому принтері передбачено функцію HP ePrint – безкоштовну службу від HP, яка дає можливість друкувати документи на принтерах із підтримкою HP ePrint будь-коли та звідки завгодно, без жодного додаткового програмного забезпечення чи драйверів. Додаткову інформацію див.
Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK. Щоб виконати друк документів (OS X), виконайте наведені нижче дії. 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2.
Друк брошур (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3. Установіть параметри друку. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). а. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір паперу. ПРИМІТКА. Якщо ви змінюєте розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного розміру. б. 4.
ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості) . 7. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK . Друк на конвертах (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3.
Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK. ПРИМІТКА. Після завершення друку витягніть невикористаний фотопапір із вхідного лотка.
5. Прокрутіть вгору чи вниз, щоб указати кількість фотографій, які слід надрукувати. 6. Щоб скористатися параметрами для редагування вибраних фотографій, торкніться пункту (Редагувати). Фотографію можна повернути або обрізати; також можна налаштувати яскравість фото. 7. Щоб попередньо переглянути вибрану фотографію, торкніться Done (Готово), а потім — Continue (Продовжити). Щоб налаштувати компонування чи тип паперу, торкніться значка (Налаштування),а потім виберіть потрібні параметри. 8.
● Windows 7: у меню Пуск операційної системи Windows натисніть Devices and Printers (Пристрої та принтери). Виберіть назву принтера й виберіть Print server properties (Властивості сервера принтера). ● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери). Правою кнопкою миші натисніть порожню область у вікні Printers (Принтери), після чого виберіть Server Properties (Властивості сервера).
4. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми ця кнопка може називатися Свойства (Властивості), Параметры (Параметри), Установка принтера (Настройка принтера), Свойства принтера (Властивості принтера), Принтер або Настройка (Настройки). ПРИМІТКА. Щоб установити параметри для всіх завдань друку, внесіть потрібні зміни за допомогою програмного забезпечення HP. Додаткові відомості про програмне забезпечення HP див. у розділі Інструменти керування принтером.
Друк на обох сторонах аркуша (двосторонній друк) Друк на обох сторонах паперу (Windows) 1. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. У своєму програмному забезпеченні виберіть Печать (Друк). 3. Переконайтеся, що принтер вибрано. 4. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості).
ПРИМІТКА. ● На пристроях з iOS 4.2 і вище AirPrint встановлюється заздалегідь. Android. Завантажте та увімкніть HP Print Service Plugin (підтримується більшістю пристроїв Android) з магазину Google Play. ПРИМІТКА. HP Print Service Plugin підтримує пристрої з Android 4.4 і вище. Для друку з пристроїв під управлінням Android 4.3 і старіших версій можна використовувати програму HP ePrint, доступну в магазині Google Play. ● Windows Mobile. У меню Устройство (Пристрій) виберіть Печать (Друк).
Поради щодо використання чорнил ● Якщо якість друку неприйнятна, перегляньте інформацію в розділіПроблеми з друком. ● Використовуйте оригінальні картриджі HP. Оригінальні картриджі HP розроблено та протестовано на принтерах і папері HP для забезпечення найвищої якості під час кожного використання. ПРИМІТКА. Компанія НР не гарантує якість або надійність чорнила від інших виробників.
Поради щодо вибору параметрів принтера (Windows) ● Щоб змінити параметри друку за промовчанням, натисніть значок Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , після чого виберіть у програмному забезпеченні принтера Set Preferences (Установити параметри). Додаткову інформацію щодо того, як відкрити програмне забезпечення принтера HP див. в розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows).
Щоб скористатися ярликом друку, перейдіть на вкладку Printing Shortcut (Ярлики друку), виберіть потрібний варіант і натисніть кнопку OK. Щоб додати новий ярлик друку, після завершення налаштувань натисніть Save As (Зберегти як), введіть назву ярлика та натисніть OK. Щоб видалити ярлик друку, виберіть його й натисніть кнопку Видалити. ПРИМІТКА. Стандартні ярлики друку видалити не можна.
4 Копіювання та сканування ● Copy (Копіювання) ● Сканування ● Поради для успішного копіювання та сканування Copy (Копіювання) Копіювання документу або картки ID 1. Переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено папір. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. Розташуйте оригінал на склі сканера (друкованою стороною вниз) або завантажте його у пристрій подачі документів (друкованою стороною вгору). 3. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Копіювання . 4.
● Створення ярлика нового сканування (Windows) ● Зміна параметрів сканування (Windows) Сканування на комп’ютер Перед скануванням на комп’ютер переконайтеся, що ви установили рекомендоване програмне забезпечення для принтера HP. Принтер і комп’ютер має бути під’єднано та ввімкнено. Окрім того, на комп’ютерах під керуванням ОС Windows перед початком сканування потрібно запустити програмне забезпечення принтера.
Зберігання відсканованого документа чи зображення у вигляді файлу (Windows) 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 3. У вікні програми принтера натисніть Сканувати зображення або документ . 4. Виберіть тип сканування, а потім клацніть Scan (Сканування) .
4. За потреби внесіть зміни до параметрів сканування. 5. Торкніться Start Scan (Пуск сканування) . Сканування на електронну пошту Scan-to-Email App — це програма, яка дає змогу швидко сканувати й надсилати електронною поштою фотографії або документи певним одержувачам безпосередньо із принтера HP All-in-One. Можна налаштувати адреси електронної пошти, увійти в обліковий запис із використанням наданого PIN-коду, а потім сканувати й надсилати електронною поштою документи.
Сканування документу або зображення та відправлення електронною поштою з панелі керування 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. На головному екрані торкніться елемента Apps (Застосунки), а потім — застосунку Scan-to-Email. 3. На екрані контрольної панелі виберіть потрібний обліковий запис і торкніться пункту Continue (Продовжити). ПРИМІТКА.
Зміна параметрів облікового запису 1. На головному екрані торкніться елемента Apps (Застосунки), а потім — застосунку Scan-to-Email. 2. Виберіть обліковий запис для здійснення змін й торкніться Modify (Змінити). 3. Виберіть параметр, значення якого потрібно змінити, і дотримуйтеся вказівок на екрані.
ПОРАДА. Щоб текст відсканованих копій можна було редагувати, необхідно встановити програмне забезпечення для принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Сканування документів зі збереженням їх у вигляді редагованого тексту. Сканування документів зі збереженням їх у вигляді редагованого тексту Під час сканування документів за допомогою програмного забезпечення HP отримані файли можна зберігати у форматі, який дає змогу виконувати пошук, копіювання та вставлення, а також редагування.
5. Коли всі сторінки буде проскановано, виберіть Save (Зберегти) у меню File (Файл). Відобразиться діалогове вікно збереження. 6. Виберіть тип тексту, доступного для редагування. 7. Мені потрібно... Виконайте такі дії Видобути лише текст, не зберігаючи форматування оригіналу Виберіть TXT у спливаючому меню Формат . Видобути текст і частково зберегти форматування оригіналу Виберіть елемент RTF у спливаючому меню Формат .
Якщо з документа потрібно видобути лише текст, не зберігаючи форматування оригіналу, виберіть формат звичайного тексту (наприклад, Текст (.txt) або TXT). Якщо потрібно видобути текст і частково зберегти форматування оригіналу, виберіть формат RTF (наприклад, Форматированный текст (.rtf) (Форматований текст (.rtf) або RTF) чи формат PDF із підтримкою пошуку ( PDF с поддержкой поиска (.pdf) (PDF із підтримкою пошуку (.pdf) або PDF с поддержкой поиска (PDF із підтримкою пошуку) ).
5. Натисніть на кожен розділ зліва від панелі із зазначенням детальних параметрів, щоб переглянути параметри цього розділу. Можна продивитись або змінити більшість параметрів, використовуючи випадне меню. Для деяких параметрів можна більш точно налаштувати значення, використовуючи додаткову панель. Такі параметри з правого боку від назви мають знак плюс "+". До того як повернутися до загальної панелі параметрів, потрібно зберегти або відмінити зміни на такій панелі. 6.
5 Робота з факсами За допомогою принтера можна надсилати й отримувати факси, у тому числі й кольорові. Для зручності можна запланувати надсилання факсів на певний час впродовж 24 годин, а також налаштувати список контактів телефонної книги, щоб миттєво надсилати факси на номери, які часто використовуються. На контрольній панелі принтера також можна налаштувати деякі параметри роботи з факсами, наприклад розподільчу здатність і контрастність (світліше/темніше) факсів, які надсилаються. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Якщо потрібно отримати друковане підтвердження успішного відправлення факсу, увімкніть такий параметр. Надсилання стандартного факсу за допомогою контрольної панелі принтера 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 4.
4. Введіть номер факсу, або ім’я контакту, для якого вказано номер факсу. 5. Після заповнення потрібної інформації щодо факсу натисніть Fax (Надіслати факс). Надсилання факсу з телефону Факс можна надіслати за допомогою підключеного телефону. Таким чином перед надсиланням факсу ви можете поговорити з одержувачем. Надсилання факсу із підключеного телефону 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2.
ПОРАДА. Якщо для надсилання факсу використовується телефонна картка й PIN-код для неї збережено як номер телефонної книги, у відповідь на запит введення PIN-коду торкніться ( Phone book (Телефонна книга) ), а потім — ( Контакт ) щоб вибрати потрібний контакт. Надсилання факсу розпочнеться після отримання відповіді від пристрою, на який передається факс. Надсилання факсу з пам’яті принтера Також можна відсканувати чорно-білий факс і зберегти його в пам’яті, щоб потім надіслати його звідти.
4. Торкніться ( Phone book (Телефонна книга) ), а потім — 5. Торкніться назви контакту або групи, які потрібно надіслати. 6. Торкніться пункту Отправить факс (Надіслати факс) . ( Група ). Принтер надішле документ на усі номери, зазначені в обраній групи. ПОРАДА. Якщо одержувач повідомляє про проблеми з якістю надісланого факсу, спробуйте змінити параметри роздільної здатності або контрастності.
● Налаштування резервного копіювання факсу ● Повторний друк факсів, збережених у пам’яті ● Переадресація факсів на інший номер ● Установлення автоматичного зменшення для вхідних факсів ● Блокування небажаних номерів факсу Отримання факсу вручну Під час бесіди по телефону ваш співрозмовник може надіслати вам факс, не розриваючи з’єднання. Ви можете підняти слухавку та поговорити або прослухати розпізнавальні сигнали факсу.
ПРИМІТКА. Коли пам’ять заповнюється, принтер виконує запис поверх надрукованих факсів, що вже містяться в пам’яті, починаючи з найстаріших. Якщо пам’ять заповнюється ненадрукованими факсами, принтер припиняє відповідати на вхідні факсимільні дзвінки. ПРИМІТКА. Якщо надходить факс надто великого розміру, наприклад, дуже детальна кольорова фотографія, то через обмеження об’єму пам’яті його може бути не збережено. Вкл. (только в случае ошибки) (Увімк.
3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Fax Forwarding (Переадресація факсів). 5. Торкніться On (Print and Forward) (Увімк. (Друк і переадресація)), щоб надрукувати й переадресувати факс, або виберіть On (Forward) (Увімк. (Переадресувати)), щоб переадресувати факс. ПРИМІТКА. Якщо принтер не може переадресувати факс на визначений факсимільний апарат (який, наприклад, не ввімкнений), факс буде надруковано.
Можна заблокувати певні номери факсу, додавши їх до списку небажаних, розблокувати ці номери, видаливши їх зі списку, а також роздрукувати список заблокованих небажаних номерів факсу. Щоб додати номер до списку небажаних номерів факсу, виконайте наведені нижче дії. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Налаштування . 3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Junk Fax Blocking (Блокування небажаних факсів) . 5. Торкніться + (значок плюса).
● Створення та редагування контакту у телефонній книзі ● Створення та редагування групи контактів у телефонній книзі ● Видалення контактів телефонної книги ● Друк списку контактів телефонної книги Створення та редагування контакту у телефонній книзі Номери факсів можна зберігати як контакти телефонної книги. Щоб налаштувати контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії. 1. На екрані контрольної панелі принтера торкніться Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3.
Щоб налаштувати групові контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Перш ніж створювати груповий контакт телефонної книги, потрібно створити принаймні один контакт. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3. Торкніться 4. Торкніться 5. Торкніться пункту Name (Назва), після чого введіть назву групи, а потім торкніться Done (Готово) . 6.
Друк списку контактів телефонної книги Можна роздрукувати список контактів телефонної книги. 1. Завантажте папір у лоток. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 4. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс) . 5. Торкніться пункту Print Phone Book (Роздрукувати телефонну книгу).
● Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , якщо потрібно, щоб принтер приймав факси автоматично. Принтер прийматиме всі вхідні виклики та факси. ● Вимкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , щоб отримувати факси вручну. Ви повинні перебувати поруч з апаратом, щоб особисто приймати вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не отримуватиме факси. Інструкції з налаштування режиму відповіді 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2.
ПОРАДА. Також можна скористатися функцією визначення типу дзвінка на контрольній панелі принтера, щоб налаштувати розділення дзвінків. Завдяки цій функції принтер розпізнає й фіксує тип дзвінка вхідного виклику й на основі цих даних автоматично визначає окремий тип дзвінка, призначений телефонною компанією для факсимільних викликів. Якщо послуга розділення дзвінків не використовується, укажіть стандартне значення для типу дзвінків ( Стандартні звуки ). ПРИМІТКА.
Налаштування параметрів повторного набору Якщо принтеру не вдалося надіслати факс через те, що факсимільний апарат одержувача не відповідав або лінія була зайнята, принтер здійснить повторний набір відповідно до налаштувань параметрів повторного набору. Дотримуйтеся наведеної нижче процедури, щоб увімкнути або вимкнути відповідні параметри. ● Busy redial (Повторний набір, якщо зайнято): якщо цей параметр увімкнено, принтер виконує автоматичний повторний набір у разі отримання сигналу "зайнято".
Інструкції зі встановлення швидкості роботи факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . 3. Торкніться Швидкість . 4. Торкніться, щоб вибрати параметр. Установлення рівня гучності факсу Можна змінити гучність звукового сигналу факсу. Інструкції зі встановлення рівня гучності факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2.
Робота з факсом через VoIP Ви можете придбати послугу телефонного зв’язку за зниженими тарифами, що дає змогу надсилати й отримувати факси за допомогою принтера через Інтернет. Цей метод називається "Факс за протоколом передачі голосу через Інтернет" (VoIP — Voice over Internet Protocol). Наступні положення означають, що ви, скоріше за все, користуєтесь послугами VoIP. ● Разом із номером факсу необхідно вводити спеціальний код доступу.
● Друк детальних відомостей про останню операцію з факсом ● Друк звіту про ідентифікацію абонентів ● Перегляд історії викликів Друк звітів із підтвердженням надсилання факсів Можна роздрукувати звіт підтвердження після надсилання факсу або в разі його надсилання/ отримання. Стандартний параметр — On (Fax Send) (Увімк. (Відправлення факсу)). Якщо цей параметр вимкнено, після кожного надсилання або отримання факсу на контрольній панелі відобразиться повідомлення з підтвердженням.
4. Торкніться, щоб вибрати один із наведених нижче параметрів. On (Fax Send and Fax Receive) (Увімкнути (Надсилати та отримувати факс)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка факсу. Выкл. (Вимк.) Звіти про помилки під час роботи з факсом не друкуються. Вкл. (отправлено) (Увімк. (надіслано)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка передачі. Це стандартний параметр. Вкл. (получено) (Увімк. (отримано)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка під час отримання.
Друк звіту про ідентифікацію абонентів Можна роздрукувати список номерів факсів з ідентифікацією абонентів. Інструкції із друку звіту з історією ідентифікації абонентів 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 3. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс) . 4. Торкніться Caller ID Report (Звіт про ідентифікацію абонентів). 5. Щоб розпочати друк, торкніться елемента Друкувати.
● Якщо в таблиці внизу немає потрібної країни/регіону, імовірно, у вашій місцевості використовується послідовна телефонна система. У послідовній телефонній системі тип з’єднувача телефонного обладнання спільного використання (модемів, телефонів, автовідповідачів) не дозволяє фізичне під’єднання до порту 2-EXT принтера. Натомість усе обладнання потрібно під’єднувати через телефонну розетку. ПРИМІТКА.
● Варіант Ж. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача ● Варіант З. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного модема й автовідповідача ● Варіант И. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, звичайного комп’ютерного модема й голосової пошти Вибір правильного типу налаштування факсу для дому або офісу Для успішної роботи з факсами потрібно знати, які типи пристроїв і послуг (якщо такі є) підключено до тієї ж телефонної лінії, що й принтер.
ПРИМІТКА. Якщо потрібну для вашого будинку або офісу конфігурацію не описано в цьому розділі, підключить принтер як звичайний аналоговий телефон. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні.
Варіант А. Окрема факсова лінія (без голосових викликів) У разі використання окремої телефонної лінії, на яку не надходять голосові виклики й до якої не під’єднано інші пристрої, налаштуйте принтер відповідно до інструкцій у цьому розділі. Рисунок 5-1 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні.
Рисунок 5-2 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Фільтр та кабель DSL (або ADSL), що надаються постачальником послуги DSL-зв’язку. 3 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. Інструкції з налаштування принтера на роботу з DSL 1. Придбайте фільтр DSL у свого постачальника послуг DSL-зв’язку. 2.
ПРИМІТКА. Деякі системи ISDN дають змогу налаштовувати порти для певного телефонного обладнання. Наприклад, один порт могло бути призначено для телефону та факсу типу Group 3, а інший – для багатоцільового використання. У разі виникнення проблем після підключення до порту факсу/телефону спробуйте скористатися портом багатоцільового призначення. Він може мати позначку "multi-combi" або подібну. ● У разі використання міні-АТС установіть для параметра сигналу очікування дзвінка значення "викл." (вимк.).
ПРИМІТКА. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 2. Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 3. Змініть параметр Разделение звонков (Розділення дзвінків) таким чином, щоб він відповідав типу, установленому телефонною компанією для номера факсу. ПРИМІТКА. За замовчуванням принтер налаштовано на прийом всіх типів дзвінків.
Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 3 Телефон (необов’язково). Налаштування принтеру на спільне використання лінії для голосових і факсимільних викликів 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 2. 3. 4.
Рисунок 5-5 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. Налаштування принтера для одночасної роботи з голосовою поштою 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера.
Налаштування принтера для роботи разом зі звичайним комп’ютерним модемом У разі використання однієї телефонної лінії для надсилання факсів і роботи зі звичайним комп’ютерним модемом дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати принтер. Рисунок 5-6 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні.
надсилати сигнали отримання факсу на факсимільний апарат, з якого передається документ, і отримає факс. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL Якщо ви використовуєте лінію DSL і застосовуєте телефонний зв’язок для надсилання факсів, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати факс.
Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1. Отримайте у провайдера послуги DSL фільтр DSL. 2. Підключіть один кінець телефонного кабелю до фільтра DSL, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 3. Під’єднайте фільтр DSL до паралельного розділювача. 4. Під’єднайте модем DSL до паралельного розділювача. 5.
Рисунок 5-9 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. 3 Паралельний розділювач. 4 Комп’ютер з модемом. 5 Телефон. Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2. Знайдіть телефонний кабель, який йде від задньої панелі комп’ютера (комп’ютерного модема) до телефонної розетки.
як це зробить принтер. Щоб налаштувати принтер на автоматичне отримання викликів, увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . ● 7. Якщо налаштувати принтер на отримання факсів уручну, потрібно буде особисто відповідати на вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не зможе отримати факс. Щоб налаштувати принтер на прийняття викликів уручну, увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . Запустіть перевірку факсу.
ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого. Рисунок 5-10 Вигляд паралельного розділювача Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1. Отримайте у провайдера послуги DSL фільтр DSL. ПРИМІТКА.
Рисунок 5-11 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 3 Автовідповідач. 4 Телефон (необов’язково). Налаштування принтера на використання спільної лінії для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
7. Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) значення максимальної кількості дзвінків, що підтримується принтером. (Максимально можлива кількість дзвінків залежить від країни/регіону.) 8. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, автовідповідач прийме виклик після встановленої кількості дзвінків і відтворить записане привітання. У той же час принтер контролюватиме виклик, намагаючись зафіксувати розпізнавальні сигнали факсу.
Рисунок 5-13 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Вхідний телефонний порт (IN) на комп’ютері. 3 Вихідний телефонний порт (OUT) на комп’ютері. 4 Телефон (необов’язково). 5 Автовідповідач. 6 Комп’ютер з модемом. 7 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні.
6. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА. Якщо не вимкнути параметр автоматичного отримання факсів у програмному забезпеченні модема, принтер не зможе отримувати факси. 7. Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 8. Налаштуйте автовідповідач так, щоб він відповідав після невеликої кількості гудків. 9.
7 Автовідповідач. 8 Телефон (необов’язково). ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого. Рисунок 5-14 Вигляд паралельного розділювача Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1.
У разі використання однієї лінії для телефонних і факсимільних викликів, а також комп’ютерного модема DSL, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати факс. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Варіант И.
1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 3 Комп’ютер з модемом. 4 Телефон. Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
Швеція www.hp.se/faxconfig Норвегія www.hp.no/faxconfig Нідерланди www.hp.nl/faxconfig Бельгія (нідерландською) www.hp.be/nl/faxconfig Бельгія (французькою) www.hp.be/fr/faxconfig Португалія www.hp.pt/faxconfig Іспанія www.hp.es/faxconfig Франція www.hp.com/fr/faxconfig Ірландія www.hp.com/ie/faxconfig Італія www.hp.
96 ● Якщо перевірка пройшла успішно, проте проблеми з факсом не вирішено, перевірте коректність параметрів, перелічених у звіті. Невстановлений чи неправильно встановлений параметр факсу може спричинити проблеми з роботою факсу. ● Якщо перевірка проходить невдало, знайдіть у звіті інформацію про те, як залагодити кожну виявлену проблему.
6 Веб-служби У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Що таке веб-служби? ● Налаштування веб-служб ● Використання веб-служб ● Видалення веб-служб Що таке веб-служби? Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та друкувати їх, не використовуючи комп’ютер. ПРИМІТКА. Для використання цих веб-функцій принтер має бути підключено до Інтернету (за допомогою дротового (Ethernet) чи бездротового зв’язку).
Щоб налаштувати веб-служби за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії. 1. У верхній частині екрана торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці, щоб відкрити інформаційну панель, потім натисніть ( Налаштування ) 2. Торкніться пункту Web Services Setup (Налаштування веб-служб) . 3. Торкніться Прийняти , щоб прийняти умови використання веб-служб і активувати їх. 4. На екрані, що з’явиться, торкніться OK, щоб принтер автоматично перевірив наявність оновлень. ПРИМІТКА.
5. У разі появи відповідного запита дозвольте принтеру перевіряти наявність оновлень і встановлювати їх. ПРИМІТКА. Якщо виходять оновлення, вони завантажуються та встановлюються автоматично, а принтер заново запускається. ПРИМІТКА. У разі появи запита на налаштування параметрів проксі-сервера дотримуйтесь інструкцій на екрані, якщо вашою мережею використовуються ці параметри. Якщо ви не маєте відповідних даних, зверніться до адміністратора вашої мережі або до особи, яка її налаштовувала. 6.
Щоб вимкнути HP ePrint , виконайте наведені нижче дії. 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться ( HP ePrint ), а потім — елементу 2. (Web Services Settings (Налаштування веб-послуг)). Торкніться HP ePrint , після чого торкніться Выкл. (Вимк.) . ПРИМІТКА. Інструкції з видалення всіх веб-служб див. у розділі Видалення веб-служб.
7 Робота з картриджами Щоб забезпечити найвищу якість друку за допомогою принтера, потрібно виконати декілька простих процедур з обслуговування. ПОРАДА. У разі виникнення проблем під час копіювання документів див. розділ Проблеми з друком.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Компанія HP рекомендує якомога швидше встановити на місце всі відсутні картриджі, щоб уникнути проблем із якістю друку, а також можливого надмірного споживання чорнила чи пошкодження системи подачі чорнила. Ніколи не вмикайте принтер, коли будь-які картриджі відсутні. ПРИМІТКА. Цей принтер не призначено для використання з системами безперервного подання чорнил. Щоб продовжити друк, від’єднайте систему безперервного подання чорнил та інсталюйте оригінальні (або сумісні) картриджі HP. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Певні картриджі можуть бути доступні не в усіх країнах/регіонах. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Компанія HP рекомендує якомога швидше встановити на місце всі відсутні картриджі, щоб уникнути проблем із якістю друку, а також можливого надмірного споживання чорнила чи пошкодження системи подачі чорнила. Ніколи не вмикайте принтер, коли будь-які картриджі відсутні. Щоб замінити картриджі 1. Переконайтеся, що принтер увімкнено. 2. Відкрийте дверцята доступу до картриджів. ПРИМІТКА.
5. Використовуючи як орієнтир літери з кольоровим маркуванням, вставте картридж у слот, посуваючи картридж, доки він належним чином не зафіксується. Літера з кольоровим маркуванням повинна збігатися з літерою на гнізді картриджа. 6. Повторіть кроки 3–5 для кожного з картриджів, що замінюються. 7. Закрийте дверцята доступу до картриджів. Замовлення картриджів із чорнилом Щоб замовити картриджі, перейдіть до розділу www.hp.com . (Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою).
Додаткову інформацію див. у розділі Вимкнення принтера . Збереження інформації про анонімне використання Картриджі HP, що використовуються з цим принтером, містять чип пам’яті, який допомагає в роботі продукту. Окрім того, цей чип зберігає обмежений обсяг анонімної інформації про використання принтера, яка може включати, зокрема, такі дані: кількість сторінок, надрукованих за допомогою картриджа, заповнення сторінки, частота й моделі друку.
8 Налаштування мережі Інші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований веб-сервер.
Якщо вам не вдається знайти чи пригадати пароль або ім’я мережі, див. документацію з комплекту поставки принтера чи бездротового маршрутизатора. Якщо вам усе одно не вдається знайти цю інформацію, зверніться до адміністратора вашої мережі або особи, яка налаштовувала бездротову мережу. Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею Щоб налаштувати бездротове підключення, запустіть із екрана контрольної панелі принтера майстер налаштування бездротового доступу. ПРИМІТКА.
Зміна підключення через USB або Ethernet на бездротове (OS X) 1. Від’єднайте усі кабелі Ethernet або USB від принтера. 2. Виконайте скидання налаштувань принтера до мережевих налаштувань за замовчуванням. Додаткову інформацію див. у розділі Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням. 3. Завантажте найновішу версію HP Easy Start із 123.hp.com. 4. Відкрийте HP Easy Start та дотримуйтеся інструкцій на екрані, щоб підключити принтер. Дізнайтеся, як перейти з USB-підключення на бездротове.
Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері Якщо бездротовий зв’язок ввімкнено, на контрольній панелі принтера світитиметься блакитний індикатор. ПРИМІТКА. Якщо підключити до принтера кабель Ethernet, функцію бездротового зв’язку буде автоматично вимкнено, а індикатор згасне. 1.
Зміна параметрів ІР Стандартний параметр для IP-адреси – Автоматически (Автоматично), який ініціює автоматичне налаштування параметрів IP-адреси. Проте за потреби досвідчений користувач може вручну змінити такі параметри, як IP-адреса, маска підмережі або стандартний шлюз. ПОРАДА. Перш ніж вводити IP адресу вручну, під’єднайте принтер до мережі, використовуючи автоматичний режим. Завдяки цьому маршрутизатор зможе налаштувати такі параметри принтера, як маска підмережі, шлюз за замовчанням та адресу DNS.
Якщо ви не установили на комп’ютер програмне забезпечення принтера HP, то спочатку активуйте функцію Wi-Fi Direct. Після появи запиту щодо типу підключення виберіть Wireless (Бездротовий зв’язок). – Якщо ви використовуєте мобільний пристрій, переконайтеся, що на ньому інстальовано сумісну програму для друку. Щоб отримати додаткові відомості про друк із мобільних пристроїв, відвідайте веб-сайт www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. ● Переконайтеся, що Wi-Fi Direct увімкнено.
4. Зі списку доступних принтерів виберіть назву Wi-Fi Direct, що показується як DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7740 (де ** — це унікальні символи, за якими визначається ваш принтер), а потім виконуйте вказівки на екрані принтера та мобільного пристрою. 5. Роздрукуйте документ. ● Якщо під час налаштування на принтері Wi-Fi Direct був вибраний параметр Automatic (Автоматичний), мобільний пристрій буде автоматично з'єднуватися з принтером.
в. Натисніть Программное обеспечение и настройка принтера (Програмне забезпечення та налаштування принтера), після чого виберіть Подключить новый принтер (Підключити новий принтер). ПРИМІТКА. Якщо підключення принтера було попередньо встановлено за допомогою USB, а вам потрібно змінити тип підключення на Wi-Fi Direct, не вибирайте параметр Convert a USB connected printer to wireless (Перейти від USB-підключення до бездротового). 5. г.
9 Інструменти керування принтером У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Панель інструментів (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Вбудований веб-сервер Панель інструментів (Windows) Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера. Щоб відкрити Toolbox (Панель інструментів), виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2.
Про файли cookie Коли ви працюєте в Інтернеті, вбудований веб-сервер (EWS) розміщує дуже маленькі текстові файли (cookie) на жорсткому диску. Завдяки цим файлам EWS розпізнає ваш комп’ютер щоразу, коли ви відвідуєте певну сторінку. Наприклад, якщо ви налаштували мову EWS, файл cookie допоможе запам’ятати вибрану мову. Тому наступного разу, коли ви відкриватимете EWS, сторінки відображатимуться потрібною мовою.
4. На комп’ютері з підтримкою бездротового зв’язку активуйте підключення до бездротової мережі, знайдіть ім’я Wi-Fi Direct та підключіться. Наприклад, DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7740 (де ** — унікальні символи, за якими визначається ваш принтер). Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту. 5. У підтримуваному веб-браузері на своєму комп’ютері введіть наведену нижче адресу: http:// 10.10.4.120.
10 Вирішення проблеми Інформація, наведена в цьому розділі, містить рішення поширених проблем. Якщо ваш принтер не працює як слід і наведені рекомендації не допомагають вирішити проблему, спробуйте звернутися по допомогу до однієї зі служб технічної підтримки, перелік яких наведено в Cлужба підтримки HP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути можливого пошкодження друкуючої головки, якомога швидше усуньте зминання паперу. Усунення зминання паперу у лотку 1 1. Повністю вийміть лоток 1 з принтеру. 2. Перевірте область, де розташований вхідний лоток. Вийміть зім’ятий папір з цієї області. 3. Вставте Лоток 1 назад до принтера. Усунення зминання паперу в лотку 2 1. Повністю витягніть лоток 2 із принтера.
2. Перевірте область, де розташований вхідний лоток. Вийміть зім’ятий папір з цієї області. 3. Вставте лоток 2 назад у принтер. Усунення зминання паперу в передній частині принтера ПРИМІТКА. Не вимикайте принтер, коли виявлено зминання в передній частині принтера. 1. Відкрийте дверцята доступу до картриджів. 2. Якщо ніщо не перешкоджає рухові каретки, зсуньте каретку до упору вправо та витягніть зім’ятий папір.
3. Закрийте дверцята доступу до картриджів. Усування зминання паперу з модуля двостороннього друку 1. Потягніть лоток 1, щоб вийняти його з принтера. 2. Натисніть на кнопку з обох сторін вихідного лотка, витягніть його. 3. Відкрийте дверцята модуля двостороннього друку (вище місця, де був лоток), утримуючи за центр і потягнувши його на себе.
4. Видаліть зім’ятий папір. 5. Підніміть, відсуньте та закрийте дверцята модуля двостороннього друку. 6. Вставте вихідний лоток. 7. Вставте Лоток 1 назад до принтера. Усунення зминання паперу через задню сторону принтера UKWW 1. Поверніть принтер задньою панеллю до себе. 2. Натисніть на два виступи задніх дверцят та відкрийте дверцята. 3. Видаліть зім’ятий папір.
4. Натисніть на дві кнопки на кришці механізму проходження паперу та повністю вийміть механізм з принтера. 5. Видаліть зім’ятий папір. 6. Вставте механізм проходження паперу назад до принтера. 7. Закрийте задні дверцята доступу. Усунення зім’ятого паперу, що застряг у пристрої подачі документів 1. Підніміть кришку пристрою подачі.
UKWW 2. Витягніть зім’ятий папір із роликів, потягнувши його на себе. 3. Закрийте кришку пристрою подачі документів так, щоб вона з клацанням стала на місце. 4. Підніміть лоток пристрою подачі документів. 5. Видаліть застряглий папір з-під лотка.
6. Опустіть лоток пристрою подачі документів. 7. Підніміть кришку сканера для перевірки того, чи немає там зім'ятого паперу, видаліть його. Усунення паперу, застряглого в каретці Усунення паперу, що застряг у каретці Скористайтеся інтернет-службою HP з усунення несправностей. Отримайте покрокові вказівки щодо того, як слід діяти, якщо щось перешкоджає рухові каретки або ускладнює його. ПРИМІТКА. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами.
● Акуратно встановлюйте регулятори довжини паперу в лотку подачі, вирівнюючи їх за краями стосу. Переконайтеся, що регулятор довжини не загинає папір у вхідному лотку. ● Не вставляйте папір у вхідний лоток надто глибоко. ● У разі двостороннього друку не друкуйте насичені кольором зображення на тонкому папері. ● Використовуйте типи паперу, рекомендовані для принтера. ● Якщо у принтері незабаром закінчиться папір, спершу зачекайте, доки це станеться, а потім додайте папір.
Проблеми з друком Рекомендовані дії Вирішення проблем, пов’язаних із тим, що не вдається надрукувати сторінку (помилка друку) HP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему. ПРИМІТКА. Виправлення неполадок, пов’язаних із тим, що не вдається виконати завдання друку. Ця утиліта доступна лише для користувачів ОС Windows. Скористайтеся інтернет-службою HP з усунення несправностей.
4. ● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери). ● Windows XP: У меню Пуск ОС Windows натисніть Панель управления (Панель керування), а потім – Принтеры и факсы (Принтери й факси). б. Двічі клацніть піктограму принтера або клацніть її правої кнопкою миші та виберіть See what’s printing (Завдання друку), щоб переглянути список завдань друку. в.
Windows 10 i. У меню Пуск (Пуск) Windows виберіть Все программы (Усі програми) і натисніть Система Windows (Система Windows). ii. Натисніть Панель управления (Панель керування), Система и безопасность (Система та безпека), а потім Администрирование (Адміністрування). iii. Двічі натисніть Services (Служби). iv. Натисніть правою кнопкою миші Print Spooler (Спулер друку) і виберіть Properties (Властивості). v.
iii. Натисніть правою кнопкою миші Служба очереди печати принтера (Служба спулера друку), а потім натисніть Свойства (Властивості). iv. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). v. Якщо службу ще не запущено, у розділі Service status (Стан служби) натисніть Start (Пуск), а потім – OK. Windows XP б. i. У меню Start (Пуск) Windows натисніть правою кнопкою миші My Computer (Мій комп’ютер). ii.
в. У меню Printer (Принтер) натисніть Cancel all documents (Скасувати всі документи) або Purge Print Document (Очистити документ для друку), а потім натисніть Yes (Так) для підтвердження. г. Якщо в черзі досі є документи, перезавантажте комп'ютер і спробуйте виконати друк після перезавантаження. ґ. Знову перевірте чергу друку, щоб переконатися в тому, що цей список пустий, а потім повторіть спробу друку. Перевірка подачі живлення та скидання параметрів принтера 1.
Щоб переконатися, що продукт не призупинено і він не перебуває в автономному режимі а. У System Preferences(Параметри системи) натисніть Printers & Scanners (Принтери та сканери) . б. Натисніть кнопку Open Print Queue (Відкрити чергу друку). в. Клацніть завдання друку, щоб вибрати його. Використовуйте такі кнопки для керування завданням друку: г. 4. ● Delete (Видалити): скасовує вибране завдання друку. ● Hold (Утримувати): призупинення вибраного завдання друку.
Вирівнювання друкувальної головки за допомогою програмне забезпечення принтера ПРИМІТКА. Вирівнювання друкувальної головки забезпечує високу якість друку. Немає необхідності вирівнювати друкувальну головку у випадку заміни картриджів. 5. а. Завантажте у вхідний лоток звичайний невживаний білий аркуш паперу розміру Letter або A4. б. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). в.
Покращення якості друку (OS X) 1. Переконайтеся, що використовуються оригінальні картриджі HP. 2. Перевірте тип паперу. Для отримання найкращої якості друку використовуйте високоякісний папір HP або папір, що відповідає стандартам ColorLok®. Додаткову інформацію див. у розділі Використання паперу. Завжди вирівнюйте папір, на якому збираєтеся друкувати. Для досягнення найкращих результатів під час друку зображень використовуйте фотопапір HP Advanced Photo Paper.
Автоматичне очищення головок а. Завантажте в лоток звичайний аркуш білого паперу формату Letter або А4. б. Відкрийте HP Utility. ПРИМІТКА. HP Utility розташовано у папці HP > Застосунки. в. Зліва від вікна в списку пристроїв виберіть принтер. г. Клацніть Clean Printheads (Очистити друкуючі головки). ґ. Виберіть команду Clean (Очистити) і дотримуйтесь інструкцій на екрані. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Очищуйте друкувальну головку лише за потреби.
6. Перевірте блакитне, пурпурове, жовте та чорне поле на сторінці діагностики. Якщо в кольорових і чорному полях наявні смужки або у певних частинах поля відсутнє чорнило, слід виконати автоматичне очищення друкувальної головки. Щоб виконати очищення друкуючої головки з дисплея принтера 7. а. Завантажуйте у вхідний лоток звичайний невикористаний білий папір розмірів Letter, A4 або Legal. б.
Проблеми з факсом Спочатку запустіть перевірку факсу, щоб визначити, чи ця проблема пов’язана з його налаштуваннями. Якщо перевірка пройшла успішно, проте проблеми з факсом не вирішено, перевірте правильність параметрів, перелічених у звіті. Запустіть перевірку факсу Щоб перевірити стан принтера та переконатися, що він правильно налаштований для роботи в режимі факсу, можна виконати перевірку налаштування факсу. Проводьте цей тест лише після завершення настроювання факсу на вашому принтері.
Перевірка факсимільного апарата мала негативний результат ● Вимкніть принтер, натиснувши кнопку (Живлення), що знаходиться з лівого боку принтера, після чого від’єднайте кабель живлення на його задній панелі. Через кілька секунд знову під’єднайте кабель і ввімкніть живлення. Знову здійсніть перевірку. Якщо вона знову буде невдалою, спробуйте виконати подальші інструкції з усунення несправностей у цьому розділі. ● Спробуйте надіслати або отримати тестовий факс.
ПРИМІТКА. Якщо для під’єднання до настінної телефонної розетки використовується порт 2-EXT, отримувати й надсилати факси неможливо. Порт 2-EXT слід використовувати лише для під’єднання іншого обладнання, наприклад автовідповідача. Рисунок 10-1 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. 2.
Перевірка "Виявлення сигналу набору" має негативний результат ● Помилку під час перевірки може викликати інше обладнання, яке під’єднане до тієї ж телефонної лінії, що й принтер. Щоб виявити, чи спричинено виникнення проблеми іншим обладнанням, відключіть усі пристрої від телефонної лінії та ще раз виконайте перевірку факсу. Якщо Перевірка наявності сигналу має позитивний результат, коли інше обладнання від’єднано, причиною проблеми є один або кілька сторонніх пристроїв.
● – Якщо Перевірка стану факсової лінії має позитивний результат, коли інше обладнання від’єднано, причиною проблеми є один або кілька сторонніх пристроїв. Спробуйте під’єднувати їх по одному за раз та щоразу виконувати перевірку факсу, доки не буде визначено, який із пристроїв спричиняє виникнення проблеми.
● UKWW Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. ● Під’єднайте робочий телефонний апарат за допомогою телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, яку використовує принтер, і перевірте, чи лунає сигнал набору. Якщо сигнал не чутно, зверніться до місцевої телефонної компанії за обслуговуванням.
й прослухавши наявність статичних та інших шумів. Якщо чути шуми, вимкніть DSL-модем і повністю від’єднайте живлення хоча б на 15 хвилин. Увімкніть DSL-модем знову й прослухайте сигнал набору в лінії. ПРИМІТКА. У майбутньому статичні шуми на телефонній лінії можуть з’явитися знову. Якщо принтер перестає надсилати або отримувати факси, повторіть цей процес. Якщо шуми на лінії не зникають, зв’яжіться з телефонною компанією.
ПРИМІТКА. Деякі цифрові автовідповідачі можуть не зберігати записану тишу наприкінці вихідного повідомлення. Відтворіть вихідне повідомлення, щоб перевірити цей факт. ● Якщо принтер використовує телефонну лінію разом з іншими типами телефонного обладнання, такими як автовідповідач, звичайний комп’ютерний модем або багатопортовий перемикач, то сигнал факсу може послаблюватися.
Комп’ютер не приймає факси (HP Digital Fax) ● комп’ютер, вибраний для отримання факсів, вимкнено. комп’ютер, вибраний для отримання факсів, має бути постійно ввімкнуто. ● різні комп’ютери призначено для налаштування й отримання факсів, і один із них може бути вимкнено. якщо для отримання й налаштування факсів використовуються різні комп’ютери, кожен із них повинен бути постійно ввімкнутий. ● Рішення HP Digital Fax не ввімкнуто або комп’ютер не налаштовано на отримання факсів.
(Мережа) у верхній частині екрана та вибравши Open router web page (Відкрити веб-сторінку маршрутизатора). Скористайтеся інтернет-службою з усунення несправностей HP Докладніше про те, як знайти назву мережі (SSID) і пароль бездротового підключення. ПРИМІТКА. HP Print and Scan Doctor та інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами.
Проблеми з обладнанням принтера ПОРАДА. Запустіть програму HP Print and Scan Doctor, щоб діагностувати й автоматично вирішити проблеми з друком. Доступність програми всіма мовами не гарантується. Принтер неочікувано вимикається ● Перевірка живлення й підключення до мережі. ● Переконайтеся, що кабель живлення принтера належним чином підключено до робочої розетки.
● Звіт про якість друку ● Звіт про перевірку бездротового з’єднання ● Звіт про перевірку доступу до Інтернету Друк звіту принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться ( Налаштування ). 2. Торкніться пункту Звіти . 3. Виберіть потрібний звіт. Звіт про стан принтера Використовуйте звіт про стан принтера, щоб переглянути поточну інформацію про принтер і стан картриджів.
Звіт про перевірку доступу до Інтернету Друкована версія звіту про доступ до Інтернету допоможе визначити проблеми з підключенням, що можуть впливати на роботу веб-служб. Вирішення проблем із використанням веб-служб Якщо у вас виникли проблеми з використанням веб-служб, наприклад з функцією HP ePrint або програмами для друку, виконайте наведені нижче дії. ● Переконайтеся, що принтер підключено до Інтернету за допомогою кабелю Ethernet або бездротового зв’язку. ПРИМІТКА.
ПОРАДА. Щоб отримати додаткову допомогу з налаштування й використання веб-служб, відвідайте HP Connected (Цей сайт може бути недоступним у вашій країні/області.). Обслуговування принтера Рекомендовані дії Очистка скла сканера Пил або бруд на склі сканера, внутрішній стороні кришки або каркасі може сповільнити продуктивність, погіршити якість відсканованих матеріалів, а також вплинути на точність роботи спеціальних функцій, зокрема припасування копій до певного розміру сторінки.
2. Нанесіть на м’яку безворсову тканину не надто сильний засіб для очищення скла, а потім очистьте нею скло сканера та внутрішню сторону кришки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для очищення скла сканера використовуйте лише засіб для очищення скла. Не використовуйте засоби, які містять абразивні матеріали, ацетон, бензин або чотирихлористий вуглець, оскільки всі ці речовини можуть пошкодити скло сканера. Не використовуйте ізопропіловий спирт, оскільки він може залишати смуги на склі сканера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
2. Підніміть кришку пристрою подачі документів. Це дасть можливість отримати доступ до валиків (1) і розподільної пластини (2). 1 Валики 2 Розподіляюча пластина 3. Злегка зволожте чисту безворсову тканину дистильованою водою, після чого вижміть зайву рідину з тканини. 4. Витріть цією тканиною валики та розподіляючу пластину. ПРИМІТКА. Якщо бруд не витирається дистильованою водою, скористайтеся ізопропіловим спиртом (для натирання). 5. Закрийте кришку пристрою подачі.
Якщо після очищення якість друку все одно незадовільна, спробуйте вирівняти друкувальну головку принтера. Якщо проблеми з якістю друку залишаються після очищення і вирівнювання, зверніться до служби підтримки НР. Додаткову інформацію див. у розділі Cлужба підтримки HP. ● Вирівняйте друкувальну головку, якщо на сторінці діагностики стану принтера залишатимуться риски чи білі лінії вздовж кольорових блоків, а також якщо якість друкованих версій документів незадовільна.
● Фото ● Мережа Торкніться пункту Restore (Відновити). Відобразиться повідомлення з інформацією про те, що параметри буде відновлено. 6. Торкніться пункту Restore (Відновити). Відновлення заводських параметрів принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній ( Налаштування ). частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться 2. Торкніться пункту Обслуговування принтера . 3. Торкніться пункту Restore (Відновити). 4.
Драйвери і файли для завантаження: Завантажте драйвери та оновлення, посібники користувача, документацію, яка була включена до комплекту поставки вашого принтера. Форуми підтримки HP: На форумі HP ви зможете знайти відповіді на загальні питання та рішення простих проблем. Ви можете переглянути питання, які задавали власники техніки HP, а також зареєструватись та задавати власні питання і відповідати на питання інших учасників.
а Технічні характеристики У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Характеристики ● Нормативна інформація ● Програма забезпечення екологічності продукту Характеристики Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.hp.com/support . Виберіть країну/ регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting (Підтримка продуктів і усунення несправностей). Введіть назву, нанесену на передній панелі принтера, і виберіть Search (Пошук).
– Звичайний папір розміру А: до 250 – Звичайний папір розміру В: до 125 Ємність вихідного лотка ● Звичайний папір (60–105 г/м2 (16–28 фунтів)): – Звичайний папір розміру А: до 75 – Звичайний папір розміру В: до 50 ● Конверти: до 30 ● Індексні картки: до 35 ● Фотопапір: до 25 Місткість пристрою подачі документів ● Звичайний папір (60–90 г/м2 (16–24 фунтів)): до 35 Розмір і вага паперу Cписок підтримуваних розмірів паперу можна знайти у програмному забезпеченні принтера HP.
Технічні характеристики сканування ● Роздільна здатність: до 1200 x 1200 пікселів на дюйм, оптична Докладнішу інформацію про роздільну здатність сканера див. у програмному забезпеченні принтера HP.
Нормативна інформація Принтер відповідає стандартам, установленим контролюючими організаціями у вашій країні/вашому регіоні.
Положення Федеральної комісії зв’язку (FCC) Примітка для користувачів у Кореї UKWW Нормативна інформація 159
Положення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення Заява про шумове випромінювання для Німеччини Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині 160 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку (FCC) UKWW Нормативна інформація 161
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Канаді Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Німеччині Australia Wired Fax Statement Зауваження для країн ЄС Маркування CE означає, що продукт відповідає вимогам однієї чи кількох застосовних директив ЄС: директиви 2006/95/EC про низьковольтне електричне обладнання, 2004/108/EC про електромагнітну сумісність, 2009/125/EC про екодизайн, 1999/5/EC про засоби радіозв’язку й телекомунікаційне 162 Додаток а Технічні характеристики UKWW
термінальне обладнання, 2011/65/EU про обмеження вмісту небезпечних речовин. Відповідність вимогам цих директив оцінюється відповідно до застосовних узгоджених стандартів у Європі. Повний текст Декларації про відповідність доступний на веб-сайті www.hp.com/go/certificates (доступний пошук за назвою моделі продукту й за нормативним номером моделі (RMN), указаним на етикетці з регулятивною інформацією).
Вплив високочастотного випромінювання Примітка для користувачів у Бразилії Примітка для користувачів у Канаді 164 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Примітка для користувачів у Тайвані Примітка для користувачів у Мексиці Для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Кореї Програма забезпечення екологічності продукту Випускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні.
● Дані про безпеку використаних матеріалів ● Програма переробки ● Програма переробки витратних матеріалів HP для струменевого друку ● Енергоспоживання ● Утилізація обладнання користувачами ● Утилізація відходів у Бразилії ● Хімічні речовини ● Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) ● Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) ● Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захи
Дані про безпеку використаних матеріалів Дані про безпеку використаних матеріалів (MSDS) див. на сайті НР: www.hp.com/go/msds Програма переробки Компанія HP пропонує широкий вибір програм повернення й утилізації виробів у багатьох країнах/ регіонах. У цих програмах задіяні партнери, що володіють найбільшими центрами утилізації електронних приладів у всьому світі. HP зберігає ресурси шляхом повторного продажу деяких найбільш популярних виробів.
Утилізація відходів у Бразилії Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 169
China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 170 Додаток а Технічні характеристики UKWW
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань) 172 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Утилізація батарей у Тайвані Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) Зауваження щодо використання батареї для Бразилії A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів 174 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Покажчик А автовідповідач налаштування з факсом (паралельні телефонні системи) 87 налаштування з факсом і модемом 89 розпізнавальні сигнали факсу записані 143 автоматичне зменшення факсів 60 аксесуари настройка 14 Б бездротовий зв’язок налаштувати 106 нормативна інформація 163 В вбудований веб-сервер Webscan 48 відкриття 115 про 114 усунення несправностей, не вдається відкрити 116 веб-сайти інформація про спеціальні можливості 2 програми захисту довкілля 165 вимоги до навколишнього середовища 155 вимоги до
Інтернет-протокол факс, використання 69 К каретка усунення паперу, застряглого в каретці 124 картриджі 104 заміна 102 перевірка рівня чорнила 102 поради 101 розташування 7 Картриджі 7 картриджі з чорнилом номери деталей 104 кнопки, контрольна панель 8 кнопки, панель керування 8 кольоровий текст і OCR 49 комп’ютерний модем спільно з факсом (паралельні телефонні системи) 81 спільно з факсом і автовідповідачем (паралельні телефонні системи) 89 спільно з факсом і голосовою лінією (паралельні телефонні системи)
обладнання, перевірка налаштування факсу 137 обслуговування вирівняти друкуючу головку 151 друкуюча головка 151 заміна картриджів 102 очищення 150 очищення друкуючої головки 152 перевірка рівня чорнила 102 сліди чорнила на сторінці 151 сторінка діагностики 147 отримання факсів автоматично 57 блокування номерів 60 вручну 58 дзвінки до відповіді 65 переадресація 59 режим автовідповіді 64 усунення несправностей 140, 142 очищення друкуюча головка 151, 152 зовнішні поверхні 150 пристрій подачі документів 150 скл
С сканування OCR 49 з Webscan 48 технічні характеристики сканування 157 скіс, усунення несправностей друк 125 скло, сканер завантаження оригіналів 26 очищення 149 розташування 6 скло сканера завантаження оригіналів 26 очищення 149 розташування 6 спеціальні можливості 2 стан сторінка конфігурації мережі 147 сторінка діагностики 147 Т телефон, факс із надіслати 55 надіслати, 55 прийняти 58 телефонна лінія, тип дзвінка для відповіді 65 телефонний зв’язок, тип дзвінка для відповіді 65 телефонний кабель перевірк
налаштування окремої лінії (паралельні телефонні системи) 76 налаштування розділення дзвінків (паралельні телефонні системи) 78 налаштування спільної телефонної лінії (паралельні телефонні системи) 79 отримання, усунення несправностей 140, 142 паралельні телефонні системи 72 параметри, зміна 64 параметри повторного набору 67 переадресація 59 перевірити налаштування 95 перевірка настінної розетки, негативний результат 137 перевірка під’єднання телефонного кабелю, негативний результат 137 перевірка стану ліні