HP OfficeJet Pro 7740 Wide Format All-inOne series Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Notificări ale companiei HP Notificări privind mărcile comerciale © 2020 HP Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Toate drepturile rezervate.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. - Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. - Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. - Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa. - Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
Cuprins 1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
Imprimarea fotografiilor ...................................................................................................................................... 33 Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate ..................................................................................... 35 Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ........................................................................................... 37 Imprimarea cu dispozitivele mobile .........................
Blocarea numerelor de fax nedorite ................................................................................................. 59 Configurarea contactelor din agenda telefonică ................................................................................................. 60 Crearea şi editarea unui contact din agenda telefonică ................................................................... 60 Crearea şi editarea unui contact de grup din agenda telefonică .......................................
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic ........................................................... 84 Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic ................. 86 Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic ........................................................................................................ 86 Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic ................................................
Server Web încorporat ....................................................................................................................................... 110 Despre modulele cookie .................................................................................................................. 111 Deschideţi serverul Web încorporat ............................................................................................... 111 Serverul Web încorporat nu se poate accesa ..............................
Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă ................................................................................................... 142 Raportul despre starea imprimantei .............................................................................................. 142 Pagina de configurare pentru reţea ................................................................................................ 142 Raport de calitate a imprimării ...............................................................
Programul de susţinere a produselor ecologice ............................................................................................... 160 Sfaturi ecologice .............................................................................................................................. 161 Regulamentul nr. 1275/2008 al Comisiei Uniunii Europene .......................................................... 161 Hârtie ...........................................................................................
xii ROWW
1 ROWW Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
HP EcoSolutions (HP şi mediul) Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou. Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi . 2. Atingeţi Schedule Printer On/Off (Planificare pornire/oprire imprimantă). 3. Puteţi să atingeţi Programare pornire/oprire pentru a ajunge la setările pentru dată şi oră după setarea uneia dintre acestea pe ACTIVARE. 4.
Pentru a activa Modul silenţios în timp ce imprimanta imprimă 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi selectaţi lucrarea de imprimare care este în curs de desfăşurare. 2. Pe ecranul de imprimare, atingeţi (Mod silenţios) pentru a-l activa. NOTĂ: Modul silenţios se activează numai după ce se imprimă pagina curentă şi se utilizează numai pentru lucrarea de imprimare curentă.
Familiarizarea cu componentele imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Vedere de sus şi din faţă ● Zonă consumabile imprimare ● Vedere din spate Vedere de sus şi din faţă 6 1 Alimentator de documente 2 Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente 3 Tavă de alimentare pentru documente 4 Capac scaner 5 Geamul scanerului 6 Uşă de acces la cartuşe 7 Tavă de ieşire 8 Extensie pentru tava de ieşire 9 Tavă de intrare / Tava 1 10 Tavă de intrare / Tav
Zonă consumabile imprimare 1 Cap de imprimare 2 Cartuşe 3 Uşă de acces la cartuşe NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Ridicarea panoului de control ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Pictograme afişate pe panoul de control ● Filele pentru funcţii ● Schimbarea setărilor imprimantei ● Utilizarea comenzilor rapide ● Tabloul de bord Ridicarea panoului de control Puteţi să reglaţi panoul de control pentru o utilizare mai uşoară.
Etichetă Nume şi descriere 1 Butonul Reşedinţă: Revine din orice alt ecran la ecranul de reşedinţă. 2 Afişajul panoului de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu. Pentru informaţii despre pictogramele care apar pe afişaj, consultaţi Pictograme afişate pe panoul de control,. 3 Ledul wireless: Indică starea conexiunii wireless a imprimantei.
Pictogramă Semnificaţie Wi-Fi Direct: Afişează starea, numele şi parola pentru Wi-Fi Direct şi numărul dispozitivelor conectate. De asemenea, puteţi să modificaţi setările şi să imprimaţi un ghid. Cerneală: Afişează nivelurile estimate de cerneală. NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Pentru a modifica setările pentru o funcţie Ecranul Început al afişajului panoului de control prezintă funcţiile disponibile pentru imprimantă. 1. De la afişajul panoului de control, selectaţi o filă de funcţie dorită, precum Copiere sau Scanare . 2. După ce selectaţi o funcţie, atingeţi ( Setări ), derulaţi setările disponibile, apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o modificaţi. 3. Urmaţi solicitările de pe afişajul panoului de control pentru a modifica setările.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită.
Documente de afaceri ● Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120 Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant. ● Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180 Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso.
● Încărcaţi un singur tip şi o singură dimensiune de hârtie la un moment dat într-o tavă sau în alimentatorul de documente. ● Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător când se încarcă din tava de intrare sau din alimentatorul de documente. ● Nu supraîncărcaţi tava sau alimentatorul de documente.
Pentru a modifica setările pentru tăvi NOTĂ: EWS. De asemenea, puteţi modifica setările tăvii utilizând software-ul pentru imprimantă HP sau serverul Pentru a accesa EWS şi alt software pentru imprimantă, consultaţi Server Web încorporat, şi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. 2.
2. 16 Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. ● Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
3. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime din marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: Tava 2 acceptă numai hârtie simplă de dimensiune A4 sau Letter şi mai mare. Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta realizează lucrări de imprimare. ROWW 4.
6. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 7. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru a încărca hârtie de dimensiune B 18 1. Trageţi complet în afară tava de intrare. 2. Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi hârtia. 3. Apăsaţi butonul din dreapta jos al tăvii, trageţi în afară extensia tăvii de intrare.
4. ROWW Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. ● Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
5. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime din marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: 6. 20 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
7. Verificaţi zona tăvii de intrare din interiorul imprimantei. Dacă există hârtie, scoateţi-o. 8. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. NOTĂ: Când introduceţi tava de intrare, extensia tăvii de intrare rămâne în afara imprimantei. Acesta este rezultatul aşteptat. 9. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire spre marcajul pentru dimensiunea A. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire spre marcajul pentru dimensiunea B. Pentru a încărca un plic ROWW 1.
4. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. ● Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. Introduceţi plicul în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de plicuri este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii.
5. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. 6. Verificaţi zona tăvii de intrare din interiorul imprimantei. Dacă există hârtie, scoateţi-o. 7. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 8. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. ROWW Trageţi complet în afară tava de intrare.
24 2. Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi hârtia. 3. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. ● Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
4. Introduceţi cartelele sau hârtia foto în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de cartele sau de hârtie foto este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că topul de cartele sau de hârtie foto nu depăşeşte marcajul de înălţime din marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: ROWW Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 5.
7. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 8. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Încărcarea unui original pe geamul scanerului Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale încărcându-le pe geamul scanerului. NOTĂ: Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul scanerului sau spatele capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Întreţinerea imprimantei,.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos şi aliniaţi-l cu marcajul din colţul din stânga-spate al geamului. SFAT: Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi îndrumările inscripţionate pe marginea geamului scanerului. 3. Închideţi capacul. Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente.
2. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre interior până când se opresc la marginile din stânga şi din dreapta ale hârtiei. Actualizarea imprimantei În mod implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă serviciile Web au fost activate, imprimanta caută automat actualizări. Pentru a actualiza imprimanta utilizând panoul său de control 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ) 2.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala, apoi va reporni. NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. SFAT: Această imprimantă include HP ePrint , un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi documente pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, din orice loc, fără software sau drivere de imprimantă suplimentare.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima documente (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Pentru a imprima broşuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: b. 4. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi . 7. Faceţi clic pe Imprimare sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima plicuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de intrare. Depozitaţi hârtia foto astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor. Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
Pentru a crea fotografii de paşaport de pe o unitate flash USB Puteţi să creaţi fotografii de paşaport prin conectarea unei unităţi flash USB. 1. Introduceţi o unitate flash USB în portul USB frontal. 2. De la afişajul panoului de control, atingeţi Print Photos (Imprimare fotografii). 3. De la afişajul panoului de control, atingeţi Foto paşaport, selectaţi aspectul şi dimensiunea paşaportului. 4. Pe afişajul imprimantei, selectaţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi şi atingeţi Continuare. 5.
Pentru a configura dimensiunile particularizate (OS X) 1. 2. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: ● În meniul File (Fişier) din aplicaţia software, faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată în meniul pop-up Format For (Format pentru).
Pentru a imprima pe hârtie specială sau de dimensiune particularizată (OS X) Înainte de a putea imprima pe hârtie de dimensiune particularizată, trebuie să configuraţi dimensiunea particularizată în software-ul HP. 1. Încărcaţi hârtia adecvată în tavă. 2. Creaţi o nouă o dimensiune de hârtie particularizată. a. În software-ul din care doriţi să imprimaţi, faceţi clic pe File (Fişier), apoi faceţi clic pe Print (Imprimare). b. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. c.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. În dialogul Imprimare, alegeţi Aspect din meniul pop-up. 3.
NOTĂ: Pentru informaţii detaliate despre activarea imprimării de la dispozitivele mobile, vizitaţi www.hp.com/go/mobileprinting. Dacă în ţara/regiunea sau limba dvs. nu este disponibilă o versiune locală a acestui site Web, puteţi fi direcţionat la site-ul Web de imprimare mobilă HP din altă ţară/ regiune sau în altă limbă. 3. Asiguraţi-vă că hârtia încărcată corespunde setărilor pentru hârtie din imprimantă (consultaţi Încărcarea hârtiei,, pentru mai multe informaţii).
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când un indicator arată niveluri scăzute de cerneală, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele cât timp nu vi se solicită acest lucru. ● Opriţi întotdeauna imprimanta utilizând (butonul Alimentare) pentru a-i permite să protejeze duzele.
– Preserve Layout (Păstrare aspect): Această caracteristică funcţionează numai cu imprimarea duplex. Dacă imaginea este mai mare decât suprafaţa imprimabilă, selectaţi această caracteristică pentru a scala conţinutul paginii în vederea încadrării între marginile mai mici, astfel încât să nu fie create pagini suplimentare. – HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life): Această caracteristică intensifică şi atenuează imagini şi grafică pentru o calitate mai bună a imprimării.
4 Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copiere Pentru a copia documente sau cărţi de identitate 1. Asiguraţi-vă că tava de intrare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere . 4.
● Modificarea setărilor de scanare (Windows) Scanarea într-un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare. Puteţi să utilizaţi software-ul imprimantei HP pentru a scana documentele în text editabil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Scanarea documentelor ca text editabil ,.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare . ● Alegeţi Salvare ca PDF pentru a salva documentul (sau fotografia) ca fişier PDF. ● Alegeţi Salvare ca JPEG pentru a salva fotografia (sau documentul) ca fişier imagine. NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Configurarea scanării către e-mail ● Scanarea unui document sau a unei fotografii în e-mail ● Modificarea setărilor conturilor Configurarea scanării către e-mail 1. Activaţi Serviciile Web de pe imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea serviciilor Web,. 2. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii, apoi atingeţi aplicaţia Scanare către e-mail. 3. În ecranul Bun venit, atingeţi Continuare. 4.
7. Pentru a adăuga sau a şterge destinatari, atingeţi Modify Recipient(s) (Modificare destinatari) şi după ce terminaţi atingeţi Terminat. 8. Verificaţi informaţiile despre e-mail şi atingeţi Continuare. 9. Atingeţi Scanare către e-mail. 10. Când se finalizează scanarea, atingeţi OK, apoi atingeţi Da pentru a trimite alt e-mail sau atingeţi Nu pentru a termina. Pentru a scana un document sau o fotografie către e-mail din software-ul imprimantei HP (Windows) 1.
NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţi să activaţi această caracteristică din EWS. Dacă nu puteţi deschide Webscan din EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către administratorul de reţea. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. Pentru a activa Webscan 1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Setări . 3.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Selectaţi Salvare ca text editabil (OCR) şi faceţi clic pe Scanare . NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),.
● – Textul originalului este neclar sau are cute. – Textul este prea mic. – Structura documentului este prea complexă. – Textul este spaţiat prea îngust. De exemplu, dacă textul pentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”. – Textul este pe fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginile din prim-plan să se amestece prea tare. Alegeţi profilul corect.
Modificarea setărilor de scanare (Windows) Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le utiliza permanent. Aceste setări includ opţiuni precum dimensiunea şi orientarea hârtiei, rezoluţia de scanare, contrastul şi locaţia folderului pentru scanările salvate. 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
ROWW ● Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software. ● Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor fişiere, porniţi operaţia de scanare cu software imprimantă în loc să selectaţi Scanare de la afişajul imprimantei sau utilizaţi alimentatorul de documente pentru a scana.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea faxurilor mai târziu în decurs de 24 de ore şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru a trimite faxurile rapid şi simplu la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4.
Trimiterea unui fax de la un telefon Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul. Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului. Trimiterea unui fax utilizând memoria imprimantei Puteţi să scanaţi un fax alb-negru în memorie, apoi să îl trimiteţi din memorie. Această caracteristică este utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să îl apelaţi este ocupat sau indisponibil temporar. Imprimanta scanează originalele în memorie şi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar.
Trimiterea unui fax în Mod de corectare erori Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor telefonice, detectând erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate. Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună calitate.
Pentru a primi manual un fax 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală. 2. Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente. 3. Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă permite să răspundeţi la apelurile primite înainte să răspundă imprimanta. Sau dezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundă automat la apelurile primite. 4.
NOTĂ: După umplerea memoriei, imprimanta nu poate să primească noul fax până când nu imprimaţi sau ştergeţi faxurile din memorie. Puteţi să ştergeţi faxurile din memorie şi în scop de securitate sau confidenţialitate. Puteţi să reimprimaţi până la 30 dintre cele mai recente faxuri imprimate, dacă acestea mai sunt încă în memorie. De exemplu, reimprimarea faxurilor poate fi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar imprimat. Pentru a reimprima faxurile din memorie de la panoul de control al imprimantei 1.
NOTĂ: Puteţi revoca redirecţionarea faxurilor selectând Dezactivat din meniul Redirecţionare fax. Setarea reducerii automate pentru faxurile primite Setarea Reducere automată determină comportamentul imprimantei atunci când primeşte un fax care este prea mare pentru dimensiunea de hârtie încărcată. Această setare este activată în mod implicit, astfel încât imaginea faxului care soseşte este redusă pentru a se încadra în pagină, dacă este posibil.
Pentru a elimina numere din lista faxurilor nedorite Dacă nu mai doriţi să blocaţi un număr de fax, puteţi să îl eliminaţi din lista de faxuri nedorite. 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite . 5. Atingeţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi Eliminare. Pentru a imprima o listă de faxuri nedorite 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. 7. Atingeţi Adăugare. Pentru a modifica contactele din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi 4. Atingeţi 5. Atingeţi contactul din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi. 6.
5. Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi. 6. Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului de grup din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . 7. Atingeţi Number of Members (Număr de membri). 8. Dacă doriţi să adăugaţi un contact la grup, atingeţi (Semnul plus). Atingeţi un nume de contact, apoi atingeţi Selectare. Dacă doriţi să ştergeţi un contact din grup, atingeţi pentru a deselecta contactul. 9. Atingeţi Terminat .
● Setarea volumului sunetului pentru fax Configurarea antetului de fax Antetul de fax imprimă numele şi numărul dumneavoastră de fax în partea de sus a fiecărui fax pe care îl trimiteţi. HP vă recomandă să configuraţi antetul de fax utilizând software-ul imprimantei HP. De asemenea, puteţi configura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei, aşa cum este descris aici. NOTĂ: În unele ţări/regiuni, informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusă prin lege.
Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Nr. apeluri până la răspuns . 4. Atingeţi pentru a seta numărul de sonerii. 5. Atingeţi Terminat .
Configurarea tipului de apelare Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton. NOTĂ: Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile. Pentru configurarea tipului de apelare 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3.
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să utilizaţi o valoare mai mică pentru Viteză . În tabelul următor sunt prezentate setările disponibile pentru viteza faxului. Setare viteză fax Viteză fax Rapid v.34 (33600 bps) Mediu v.17 (14400 bps) Lent v.29 (9600 bps) Pentru a seta viteza faxului 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Viteză . 4.
NOTĂ: HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de serviciile furnizate.
● Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax ● Imprimarea unui raport de ID apelant ● Vizualizarea istoricului apelurilor Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax Puteţi să imprimaţi un raport de confirmare când se trimite un fax sau când se trimite sau se primeşte orice fax. Setarea implicită este Activat (trimitere fax). Când opţiunea este dezactivată, pe panoul de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare după ce este trimis sau primit fiecare fax.
Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax. Pornit (Trimitere fax) Se imprimă când survine o eroare de transmisie. Aceasta este setarea implicită. Pornit (Primire fax) Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de primire. Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax Puteţi imprima un jurnal al faxurilor primite şi trimise cu ajutorul imprimantei. Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei 1.
4. Atingeţi Raport ID apelant. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Vizualizarea istoricului apelurilor Puteţi să vizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă. NOTĂ: Nu puteţi să imprimaţi istoricul apelurilor. Pentru a vizualiza istoricul apelurilor 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi ( Agendă telefonică ). 4. Atingeţi ( Istoric apeluri ).
NOTĂ: Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, HP vă recomandă să conectaţi un cablu telefonic cu 2 fire la priza telefonică de perete.
2. 3. a. Sistem telefonic de tip serial—Consultaţi Configurarea faxului de tip serial,. b. Sistem telefonic de tip paralel—Treceţi la pasul 2. Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de fax. ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic PBX (Private Branch Exchange) ● ISDN: Un sistem de tip ISDN (Integrated Services Digital Network).
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie, Caz E: Linie partajată voce/ fax, Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală, Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale), Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de
Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 2. Activaţi setarea Răspuns automat . 3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 4. Efectuaţi un test pentru fax.
Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Pentru această configurare, poate fi necesar să obţineţi cabluri telefonice suplimentare. 3.
Figura 5-3 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
Caz E: Linie partajată voce/fax Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alte echipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Figura 5-4 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale) Dacă aveţi o linie de fax pe care nu primiţi apeluri vocale şi un modem de computer conectat pe această linie, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. NOTĂ: Dacă aveţi un modem dial-up de computer, modemul dial-up al computerului împarte linia telefonică cu imprimanta. Nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta.
NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 5. Activaţi setarea Răspuns automat . 6. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 7. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns .
Figura 5-7 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 3. Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel. 4. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 5.
Figura 5-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 3 Splitter paralel. 4 Computer cu modem. 5 Telefon. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
imprimanta să preia apelul. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat . ● 7. Dacă setaţi imprimanta să răspundă la faxuri manual, trebuie să răspundeţi dvs. la apelurile de fax de intrare; în caz contrar, imprimanta nu va putea recepţiona faxurile. Pentru a configura imprimanta să răspundă manual la apeluri, dezactivaţi setarea Răspuns automat . Efectuaţi un test pentru fax.
NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în spate.) Figura 5-10 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL.
Figura 5-11 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 3 Robot telefonic. 4 Telefon (opţional). Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
există tonuri de fax, imprimanta opreşte monitorizarea liniei, iar robotul telefonic va putea să înregistreze un mesaj vocal. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
4 Telefon (opţional). 5 Robot telefonic. 6 Computer cu modem. 7 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic 1 Priză telefonică de perete. 2 Splitter paralel. 3 Filtru DSL/ADSL. 4 Cablul telefonic conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 5 Modem DSL/ADSL. 6 Computer. 7 Robot telefonic. 8 Telefon (opţional). NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel.
NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL/ADSL trebuie să fie conectate la filtre DSL/ADSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 3.
Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon. ● Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi cuplor), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 6. Dezactivaţi setarea Răspuns automat . 7. Efectuaţi un test pentru fax. Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi faxuri. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
● Verifică existenţa tonului de apel ● Verifică dacă există o linie telefonică activă ● Verifică starea conexiunii la linia telefonică Imprimanta imprimă un raport cu rezultatele testului. Dacă testul eşuează, examinaţi raportul pentru informaţii despre modul de rezolvare a problemei şi rulaţi testul din nou. Pentru a testa configuraţia faxului prin intermediul panoului de control al imprimantei 1.
6 Servicii Web Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Utilizarea serviciilor Web ● Eliminarea serviciilor Web Ce sunt serviciile Web? Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Configurare Servicii Web . 3. Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare şi pentru a activa Serviciile Web. 4. Pe ecranul care apare, atingeţi OK pentru a-i permite imprimantei să caute automat actualizările pentru produs.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. 6. Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Aplicaţii de imprimare Cu aplicaţiile de imprimare, puteţi să scanaţi şi să stocaţi digital documentele de pe Web şi, de asemenea, să accesaţi şi să partajaţi conţinutul etc. Pentru a utiliza aplicaţiile de imprimare 1. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii . 2. Atingeţi aplicaţia de imprimare pe care doriţi să o utilizaţi. SFAT: ● Pentru a afla mai multe despre fiecare aplicaţie de imprimare şi pentru a adăuga, a configura sau a elimina aplicaţiile de imprimare, vizitaţi HP Connected (www.
7 Lucrul cu cartuşele Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. SFAT: Dacă aveţi probleme la copierea documentelor, consultaţi Probleme legate de imprimare,.
ATENŢIE: HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe. NOTĂ: Această imprimantă nu este concepută pentru a utiliza sisteme de cerneală continue. Pentru a relua imprimarea, dezinstalaţi sistemul de imprimare continuu şi instalaţi cartuşe de cerneală originale HP (sau compatibile.
Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. 2. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor. NOTĂ: Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 3. Apăsaţi pe partea frontală a cartuşului pentru a-l elibera, apoi scoateţi-l din locaş. 4. Scoateţi cartuşul nou din ambalaj. 5. Ghidându-vă după literele codificate cu culori, glisaţi cartuşul în locaşul gol până când se fixează bine în locaş.
Comandarea cartuşelor de cerneală Pentru a comanda cartuşe de cerneală, mergeţi la www.hp.com . (Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.) Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Oricum, multe ţări/regiuni au informaţii despre comandarea prin telefon, localizarea unui magazin local şi imprimarea unei liste de cumpărături. În plus, puteţi să vizitaţi pagina www.hp.
Pentru a dezactiva funcţia informaţiilor despre utilizare 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Preferinţe , apoi atingeţi Stocare informaţii de utilizare anonime pentru a dezactiva această funcţie. NOTĂ: Pentru a reactiva funcţia informaţiilor de utilizare, restabiliţi setările implicite din fabrică.
8 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless. NOTĂ: Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wireless). 2. Atingeţi 3. Atingeţi Setări Wireless. 4.
Aflaţi mai multe despre modul de trecere de la o conexiune USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (Windows) ● Conectaţi cablul USB sau Ethernet la imprimantă. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB (OS X) 1. Deschideţi Preferinţe sistem . 2.
Modificarea setărilor de reţea De la panoul de control al imprimantei puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. Aici sunt incluse vizualizarea şi modificarea setărilor de reţea, restabilirea setărilor implicite ale reţelei şi pornirea şi oprirea funcţiei wireless. ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul.
4. Atingeţi Setări IP. Apare un mesaj care avertizează că modificarea adresei IP scoate imprimanta din reţea. Atingeţi OK pentru a continua. 5. Pentru a modifica manual setările, atingeţi Manual (Static), apoi introduceţi informaţiile corespunzătoare pentru setările următoare: ● IP Address (Adresă IP) ● Mască subreţea ● Gateway implicit ● Adresă DNS 6. Introduceţi modificările, apoi atingeţi Terminat . 7. Atingeţi OK .
Pentru a schimba metoda de conectare 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wi-Fi Direct). 2. Atingeţi 3. Atingeţi Metodă de conectare, apoi selectaţi Automat sau Manual. ( Setări ).
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: 3. În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
Faceţi clic aici pentru depanare online pentru Wi-Fi Direct sau pentru ajutor suplimentar la configurarea caracteristicii Wi-Fi Direct. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.
9 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Server Web încorporat Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 2.
Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă.
Serverul Web încorporat nu se poate accesa Verificaţi configurarea reţelei ● Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic sau un cablu crossover pentru a conecta imprimanta la reţea. ● Asiguraţi-vă că, cablul de reţea este conectat corespunzător la imprimantă. ● Asiguraţi-vă că hub-ul, switch-ul sau routerul de reţea sunt pornite şi funcţionează corespunzător. Verificaţi computerul ● Asiguraţi-vă că computerul pe care îl utilizaţi este conectat la aceeaşi reţea ca imprimanta.
10 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
ATENŢIE: curând. Pentru a evita posibilele deteriorări ale capului de imprimare, eliminaţi blocajele de hârtie cât mai Pentru a elimina un blocaj de hârtie din tava 1 1. Trageţi complet tava 1 din imprimantă. 2. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare. Băgaţi mâna în acest spaţiu şi scoateţi hârtia blocată. 3. Introduceţi Tava 1 înapoi în imprimantă. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din tava 2 1. Trageţi complet tava 2 din imprimantă.
2. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare. Băgaţi mâna în acest spaţiu şi scoateţi hârtia blocată. 3. Introduceţi tava 2 înapoi în imprimantă. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din partea frontală a imprimantei NOTĂ: Nu opriţi imprimanta când există un blocaj de hârtie în partea frontală a imprimantei. 1. Deschideţi uşa de acces la cartuşe. 2.
3. Închideţi uşa de acces la cartuşe. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona dispozitivului duplex 1. Scoateţi tava 1 trăgând-o afară din imprimantă. 2. Apăsaţi butoanele de pe ambele părţi ale tăvii de ieşire, apoi scoateţi-o. 3. Deschideţi uşa de la dispozitivul duplex (deasupra locului în care a fost tava), ţinând de centru şi trăgând-o spre dvs.
4. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 5. Ridicaţi, împingeţi înapoi şi închideţi uşa dispozitivului duplex. 6. Introduceţi tava de ieşire. 7. Introduceţi Tava 1 înapoi în imprimantă. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din partea din spate a imprimantei ROWW 1. Mergeţi la partea din spate a imprimantei. 2. Apăsaţi cele două siguranţe de pe uşa de acces din spate şi deschideţi uşa. 3. Îndepărtaţi orice hârtie blocată.
4. Apăsaţi cele două butoane de pe capacul traseului hârtiei şi trageţi complet capacul afară din imprimantă. 5. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 6. Introduceţi capacul traseului hârtiei înapoi în imprimantă. 7. Închideţi uşa de acces din spate. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente.
ROWW 2. Trageţi hârtia blocată de pe role. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente până când se fixează pe poziţie. 4. Ridicaţi în sus tava alimentatorului de documente. 5. Scoateţi orice hârtie blocată de sub tavă.
6. Puneţi jos tava alimentatorului de documente. 7. Ridicaţi capacul scanerului pentru verificare şi dacă există hârtie blocată, scoateţi-o. Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare Rezolvarea unui blocaj la carul de imprimare NOTĂ: Utilizaţi un expert de depanare online HP. Dacă ceva blochează carul de imprimare sau dacă acesta nu se deplasează uşor, obţineţi instrucţiunile pas cu pas. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
● Reglaţi ghidajul de lungime pentru hârtie din tava de intrare, astfel încât să atingă bine toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lungime nu îndoaie hârtia din tava de intrare. ● Nu împingeţi hârtia prea mult în interiorul tăvii de intrare. ● Dacă imprimaţi pe ambele feţe ale unei foi, nu imprimaţi imagini foarte saturate pe hârtie subţire. ● Utilizaţi tipurile de hârtie recomandate pentru imprimantă.
Probleme legate de imprimare Ce doriţi să faceţi? Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Depanaţi problemele legate de lucrările de imprimare care nu se imprimă. Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizaţi un expert de depanare online HP.
4. c. Din meniul Printer (Imprimantă), asiguraţi-vă că nu sunt semne de validare lângă Pause Printing (Pauză imprimare) sau Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline). d. Dacă aţi făcut schimbări, încercaţi să imprimaţi din nou. Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită. Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită a. b.
Windows 8.1 şi Windows 8 i. Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, apoi faceţi clic pe pictograma Setări. ii. Faceţi clic pe sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic pe sau atingeţi Sistem şi securitate. iii. Faceţi clic pe sau atingeţi Instrumente de administrare, apoi faceţi dublu clic pe sau atingeţi de două ori Servicii. iv. Faceţi clic dreapta pe sau ţineţi apăsat Derulator de imprimare, apoi faceţi clic pe Proprietăţi. v.
b. iii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii), apoi selectaţi Print Spooler (Comprimare imprimare). iv. Faceţi clic dreapta pe Print Spooler (Comprimare imprimare) şi apoi faceţi clic pe Restart (Repornire) pentru a reporni serviciul. Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită. Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea. c.
1 Conexiune de alimentare la imprimantă 2 Conexiune la priză 2. Uitaţi-vă la butonul Alimentare de pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este oprită. Apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni imprimanta. NOTĂ: Dacă imprimanta nu primeşte energia electrică, conectaţi-o la altă priză. 3. Cu imprimanta pornită, deconectaţi cablul de alimentare din partea laterală a imprimantei. 4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete. 5. Aşteptaţi cel puţin 15 secunde. 6.
d. 4. ● Reluare: Continuă o lucrare de imprimare întreruptă. ● Pauză imprimantă: Întrerupe toate lucrările de imprimare din coada de imprimare. Dacă aţi făcut modificări, încercaţi să imprimaţi din nou. Reporniţi computerul.
Pentru a imprima o pagină de diagnostic din software imprimantă 6. a. Încărcaţi hârtie albă Letter, A4 sau Legal neutilizată în tava de alimentare. b. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei. d.
Pentru a alinia capul de imprimare din software a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava de intrare. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: 6. HP Utility se găseşte în folderul HP din folderul Applications. c. Selectaţi imprimanta din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei. d. Faceţi clic pe Align (Aliniere). e. Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. f. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă.
3. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea nivelului de cerneală,. Dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut, luaţi în calcul înlocuirea acestora. 4. Aliniaţi capul de imprimare. Pentru a alinia capul de imprimare de la afişajul imprimantei 5. a. Încărcaţi hârtie simplă albă Letter, A4 sau Legal, neutilizată, în tava de intrare. b.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării, Probleme legate de scanare HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Rezolvarea problemelor de scanare Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizaţi un expert de depanare online HP. Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută.
● Dacă testul de fax nu reuşeşte, examinaţi soluţiile de mai jos. ● Dacă testul a reuşit şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi dacă setările de fax listate în raport sunt corecte. Puteţi să utilizaţi şi expertul de depanare online HP. Ce trebuie făcut în cazul în care testul de fax nu reuşeşte Dacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta nu a reuşit, consultaţi raportul pentru informaţii elementare despre eroare.
Testul „Cablul telefonic conectat la portul corect al faxului” nu a reuşit Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete. Conectarea cablului telefonic la portul corect 1.
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit ● Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. ● Verificaţi conexiunea între priza telefonică de perete şi imprimanta pentru a vă asigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic.
● Asiguraţi-vă că aţi conectat imprimanta la o linie telefonică analogică, deoarece altfel nu veţi putea să trimiteţi sau să primiţi faxuri. Pentru a verifica dacă linia dvs. telefonică este digitală, conectaţi un telefon analogic obişnuit la linie şi ascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentru telefoane digitale. Conectaţi imprimanta la o linie telefonică analogică şi încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat ● HP recomandă utilizarea unui cablu telefonic cu 2 fire. ● Alt echipament care utilizează linia telefonică utilizată de imprimantă poate fi în funcţiune. Asiguraţi-vă că telefoanele în derivaţie (telefoanele de pe aceeaşi linie telefonică, neconectate la imprimantă) sau alte echipamente nu sunt în funcţiune sau scoase din furcă.
● Conexiunea prin linia telefonică poate fi zgomotoasă. Liniile telefonice cu o calitate slabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterea/recepţionarea faxurilor. Verificaţi calitatea sunetului liniei telefonice conectând un telefon la priza telefonică de perete şi ascultând zgomotul static sau de altă natură. Dacă auziţi zgomot, dezactivaţi opţiunea Mod Corectare erori (ECM) şi încercaţi din nou să trimiteţi sau să recepţionaţi faxuri. Dacă problema persistă, contactaţi compania telefonică.
– Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă. – Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite imprimantei să detecteze tonurile de fax, iar faxul apelant s-ar putea deconecta. – Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientă după mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri de fax. Această problemă este foarte des întâlnită la roboţii telefonici digitali.
să ascultaţi tonul de fax. Dacă nu auziţi tonuri de fax, este posibil ca dispozitivul fax destinatar să nu fie pornit sau conectat, sau ca serviciul de mesagerie vocală să interfereze cu linia telefonică a destinatarului. De asemenea, îi puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxul funcţionează corespunzător.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea conexiunii wireless Verificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi raportul de testare a conexiunii wireless pentru a vă asista la diagnosticarea problemelor de conectare la reţea. (Wireless), apoi atingeţi ( Setări ). 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi 2. Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi atingeţi Pagină configurare reţea sau Raport test wireless.
Remedierea conexiunii Ethernet Verificaţi următoarele: ● Reţeaua este funcţională şi hub-ul, switch-ul sau ruterul de reţea este pornit. ● Cablul Ethernet este conectat corespunzător între imprimantă şi ruter. Cablul Ethernet este conectat la portul Ethernet de la imprimantă şi ledul de lângă conector se aprinde când este conectat. ● Programele antivirus, inclusiv programele anti-spyware, nu influenţează conexiunea de reţea la imprimantă.
Obţineţi ajutor de la panoul de control al imprimantei Puteţi să utilizaţi subiectele de ajutor ale imprimantei pentru a afla mai multe despre imprimantă, iar anumite subiecte de ajutor includ animaţii care vă ghidează prin proceduri, precum încărcarea hârtiilor. Pentru a accesa meniul Ajutor din ecranul de reşedinţă sau ajutorul contextual pentru un ecran, atingeţi de pe panoul de control al imprimantei.
Raport de calitate a imprimării Problemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze, precum setările de software, un fişier imagine de calitate slabă sau chiar sistemul de imprimare. Dacă nu sunteţi mulţumit de calitatea materialelor imprimate, un raport privind calitatea imprimării vă poate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect.
– Verificaţi setările utilizate de browserul Web pe care îl utilizaţi (precum Internet Explorer, Firefox sau Safari). – Consultaţi administratorul IT sau persoana care a configurat paravanul de protecţie. Dacă setările proxy utilizate de paravanul de protecţie au fost modificate, trebuie să actualizaţi aceste setări în panoul de control al imprimantei sau în serverul Web încorporat. Dacă aceste setări nu sunt actualizate, nu veţi avea posibilitatea să utilizaţi Serviciile Web.
2. Curăţaţi geamul scanerului şi căptuşeala capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri. ATENŢIE: Pentru curăţarea geamului scanerului, utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
2. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. Astfel obţineţi mai uşor acces la role (1) şi la căptuşeala separatorului (2). 1 Role 2 Căptuşeală separator 3. Umeziţi uşor o cârpă curată fără scame în apă distilată şi stoarceţi lichidul în exces din material. 4. Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşeala separatorului. NOTĂ: Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool izopropilic. 5.
Imprimanta aliniază automat capul de imprimare în timpul configurării iniţiale. NOTĂ: Curăţarea utilizează cerneală, aşadar curăţaţi capul de imprimare numai când este necesar. Procesul de curăţare durează câteva minute. Este posibil ca în timpul procesului să se genereze zgomot. Utilizaţi întotdeauna butonul Alimentare pentru a opri imprimanta. Oprirea incorectă a imprimantei poate cauza probleme de calitate a imprimării. Pentru a curăţa sau a alinia capul de imprimare 1.
Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Întreţinere imprimantă . 3. Atingeţi Restaurare. 4. Atingeţi Restaurare setări implicite. Apare un mesaj care indică faptul că setările implicite din fabrică vor fi restaurate. 5. Atingeţi Continuare.
Contactare HP Dacă aveţi nevoie de ajutor de la un reprezentant al serviciului de asistenţă tehnică HP pentru a rezolva o problemă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă. Următoarele opţiuni de contact sunt disponibile gratuit pentru clienţii care au produse în garanţie (asistenţa oferită de un agent HP pentru clienţii care nu mai beneficiază de garanţie poate necesita plata unei taxe): Discutaţi online prin chat cu un agent de asistenţă HP. Apelaţi un agent de asistenţă HP.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Informaţii legale ● Programul de susţinere a produselor ecologice Specificaţii Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/support . Selectaţi ţara/regiunea dvs. Faceţi clic pe Product Support & Troubleshooting (Asistenţă şi depanare produs). Introduceţi numele afişat pe partea frontală a imprimantei, apoi selectaţi Search (Căutare).
Capacitatea tăvii de ieşire ● Coli de hârtie simplă (de la 60 până la 105 g/m2 [de la 16 până la 28 lb]): – Hârtie simplă de dimensiune A: Maximum 75 – Hârtie simplă de dimensiune B: Maximum 50 ● Plicuri: Maximum 30 ● Cartele index: Maximum 35 ● Coli de hârtie foto: Maximum 25 Capacitatea alimentatorului de documente: ● Coli de hârtie simplă (de la 60 până la 90 g/m2 [de la 16 până la 24 lb]): Maximum 35 Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor de hârtie acce
– ● A3/Registru: 297 mm x 432 mm (11,7 inchi x 17 inchi) Dimensiunea maximă de scanare din alimentatorul de documente: – Faţă-verso (Duplex): 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 inchi) – O singură faţă: 216 x 356 mm (8,5 x 14 inchi) Specificaţii de fax ● Capacitate walk-up pentru fax alb-negru şi color. ● Trimitere şi primirea manuală a faxurilor. ● Reapelare automată - de până la cinci ori - când numărul apelat este ocupat (variază în funcţie de model).
● Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare ● Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania ● Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ● Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC ● Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene ● Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane ● Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia ● Notă de reglementare pentru Uniunea Eu
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea 154 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ROWW Informaţii legale 155
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC 156 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE.
evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile. Conţinutul integral pentru Declaraţia de conformitate este disponibil pe următorul site Web: www.hp.com/go/certificates (Căutaţi cu numele de model al produsului sau cu numărul de model reglementat (RMN – Regulatory Model Number), care poate fi găsit pe eticheta de reglementare.
Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notificare pentru utilizatorii din Brazilia Notificare pentru utilizatorii din Canada ROWW Informaţii legale 159
Notificare pentru utilizatorii din Taiwan Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificări pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Coreea Programul de susţinere a produselor ecologice Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare.
● Specificaţii privind siguranţa materialelor ● Programul de reciclare ● Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet ● Consum energie ● Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate ● Eliminarea deşeurilor în Brazilia ● Substanţe chimice ● Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ● Restricţia privind substanţele periculoase (India) ● Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China ● Eticheta de energie în China pentru imprimant
Specificaţii privind siguranţa materialelor Specificaţiile privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP de la adresa: www.hp.com/go/msds Programul de reciclare HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare şi reciclare a produselor în numeroase ţări/ regiuni şi are relaţii de parteneriat cu cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice din întreaga lume. HP conservă resursele prin revânzarea unora dintre cele mai populare produse ale sale.
Eliminarea deşeurilor în Brazilia Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 164 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 166 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan Notificare pentru California privind materialele cu perclorat Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Directiva UE privind acumulatorii 168 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 69 A accesibilitate 2 accesorii configurare 14 adresa IP verificare imprimantă 112 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 74 agendă telefonică configurare 60 configurare contacte de grup 61 imprimare listă 62 modificare contact 60 modificare contacte de grup 61 ştergere contacte 62 transmitere fax 52 alimentare cu curent depanare 141 alimentator de documente curăţare 145 încărcare documente originale 27 probleme de alimentare, depanare 145 alime
test tip cablu telefonic fax nereuşit 134 testul conectare cablu telefonic fax nereuşit 133 trimitere faxuri 136, 138 difuzare prin fax trimitere 55 DSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 74 E ECM. Vezi mod corectare erori editare text în program OCR 47 EWS.
Î înlocuire cartuşe 98 întreţinere aliniere cap de imprimare 146 cap de imprimare 146 curăţare 145 curăţare cap imprimare 147 înlocuire cartuşe 98 pagina de diagnostic 143 pete pe pagină 146 verificarea nivelurilor de cerneală 98 J jurnal, fax imprimare 69 L linie ISDN, configurare cu fax sisteme telefonice paralele 75 linie telefonică, model semnal apel 64 M Mac OS 32 memorie reimprimare faxuri 57 salvare faxuri 57 mesagerie vocală setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 78 setare cu fax şi mod
raport de stare a imprimantei informaţii despre 142 raport test acces Web 143 raport testare wireless 143 reciclare cartuşe de cerneală 162 redirecţionare faxuri 58 reducere automată fax 59 reducere fax 59 reimprimare faxuri din memorie 57 reţele configurarea comunicaţiilor wireless 102 imagine a conectorului 7 setări, modificare 105 Setări IP 105 setări wireless 142 Viteză legătură 105 vizualizare şi imprimare setări 105 robot telefonic configurarea cu faxul şi modemul 86 setare cu fax (sisteme telefonice
test stare linie, fax 135 test ton apel, nereuşit 134 text colorat şi OCR 47 tip apelare, configurare 65 transmitere documente scanate pentru OCR 47 trimitere faxuri apelare monitorizată 54, 55 de la un telefon 54 depanare 136 fax obişnuit 52 memorie, din 55 U uşă de acces la cartuşe, localizare 7 V viteză legătură, setare 105 vizualizare setări de reţea 105 VoIP 67 volum sunete fax 66 W Webscan 46 Windows cerinţe de sistem 150 imprimare broşuri 31 ROWW Index 173