HP OfficeJet Pro 7740 Wide Format All-inOne series Guía del usuario
Información sobre Copyright HP Company, avisos Marcas registradas © 2020 HP Development Company, L.P. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países. Reservados todos los derechos.
Información de seguridad Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. - Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora. - Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto. - Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas mural. - No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado.
Tabla de contenido 1 ¿Cómo? ......................................................................................................................................................... 1 2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 2 Accesibilidad .........................................................................................................................................................
Imprimir fotografías ............................................................................................................................................ 33 Impresión en papel especial y de tamaño personalizado .................................................................................. 35 Impresión por ambos lados (a doble cara) .......................................................................................................... 37 Imprimir con dispositivos móviles ......................
Bloqueo de números de fax no deseados ......................................................................................... 59 Configuración de contactos de directorio telefónico .......................................................................................... 60 Cree y edite un contacto del directorio telefónico ............................................................................ 60 Cree y edite un contacto de grupo del directorio telefónico ............................................
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo ........................................................................................................... 81 Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo .................. 83 Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático ................................ 84 Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático .........................................................................
9 Herramientas de administración de la impresora .......................................................................................... 110 Caja de herramientas (Windows) ...................................................................................................................... 110 HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 110 Servidor Web integrado .......................
Problemas de hardware de la impresora .......................................................................................................... 141 Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora .............................................................................. 142 Comprenda los informes de la impresora ......................................................................................................... 142 Informe de estado de la impresora .........................................
Aviso para los usuarios en Japón ................................................................................. 160 Aviso para los usuarios de Corea .................................................................................. 160 Programa de supervisión medioambiental de productos ................................................................................ 160 Consejos ecológicos ....................................................................................................................
xii ESWW
1 ESWW ¿Cómo? ● Primeros pasos ● Impresión ● Copiar y escanear ● Fax ● Servicios Web ● Trabajar con cartuchos ● Configuración de red ● Herramientas de administración de la impresora ● Solución de problemas 1
2 Primeros pasos Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas.
HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte Programa de supervisión medioambiental de productos. Para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP, visite www.hp.com/ecosolutions.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque . 2. Toque Programar encendido y apagado de impresora. 3. Puede tocar Programar encendido/apagado para ir a los ajustes de hora después de ajustar uno de ellos a ENCENDIDO. 4. Toque la opción deseada y siga los mensajes que aparecen en pantalla para configurar el día y la hora de apagado e inicio de la impresora.
Cómo activar el modo silencioso durante la impresión 1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, seleccione la tarea de impresión en progreso. 2. En la pantalla de impresión, toque (modo silencioso) para activarlo. NOTA: El modo silencioso solo se activa cuando se haya imprimido la página en proceso y solo se usa para la tarea de impresión que se realice en ese momento.
Conocimiento de las piezas de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Vista superior y frontal ● Área de suministros de impresión ● Vista posterior Vista superior y frontal 6 1 Alimentador de documentos 2 Guías de ancho de papel de alimentador de documentos 3 Bandeja del alimentador de documentos 4 Tapa del escáner 5 Cristal del escáner 6 Puerta de acceso al cartucho 7 Bandeja de salida 8 Extensión de la bandeja de salida 9 Bandeja de entrada / Bandeja 1 10
Área de suministros de impresión 1 Cabezal de impresión 2 Cartuchos 3 Puerta de acceso al cartucho NOTA: Los cartuchos deben conservarse en la impresora para evitar posibles problemas de calidad de impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles durante grandes períodos de tiempos. No apague la impresora cuando falte un cartucho.
Uso del panel de control de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Elevación del panel de control ● Resumen de los botones y los indicadores luminosos ● Iconos de la pantalla del panel de control ● Fichas de función ● Cambio de los ajustes de la impresora ● Usar los accesos directos ● Panel Elevación del panel de control Para un uso más fácil puede mover el panel de control.
Etiqueta Nombre y descripción 1 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla inicial desde cualquier otra pantalla. 2 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos del menú. Para obtener información sobre los iconos que aparecen en la pantalla, consulte Iconos de la pantalla del panel de control. 3 Indicador luminoso de conexión inalámbrica: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
El icono Propósito Wi-Fi Direct: Muestra el estado, el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct, así como el número de dispositivos conectados. También puede cambiar la configuración o imprimir una guía. Tinta: Muestra los niveles estimados de tinta. NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión.
Cómo cambiar los ajustes de una función La pantalla Inicio del panel de control muestra las funciones disponibles para la impresora. 1. Desde la pantalla del panel de control, seleccione la pestaña de la función deseada, como Copiar o Digitalizar . 2. Tras seleccionar una función, toque ( Ajustes ), desplácese por los ajustes disponibles y, a continuación, toque el ajuste que desee modificar. 3. Siga las indicaciones en la pantalla del panel de control para cambiar los ajustes.
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
Documentos de empresa ● Papel para presentación HP Premium mate de 120 g o Papel HP Professional mate de 120 Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente. ● Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180 Estos papeles son brillantes por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas.
● Cargue solo un tipo de papel y de un único tamaño en la bandeja o en el alimentador de documentos. ● Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta cuando se cargue desde la bandeja de entrada o el alimentador de papel. ● No sobrecargue la bandeja o el alimentador de documentos.
Para cambiar los ajustes de las bandejas NOTA: También puede cambiar los ajustes de las bandejas desde el software de la impresora HP o el EWS. Para acceder al EWS y al software de la impresora, consulte Servidor Web integrado y Abra el software de la impresora HP (Windows). 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida. 2. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Configuración). 3.
2. 16 Deslice al máximo hacia los bordes las guías de papel en la bandeja. ● Para deslizar las guías de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel izquierda y deslice la guía al mismo tiempo. ● Para deslizar la guía de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel y deslice la guía al mismo tiempo.
3. Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de pila del borde derecho de la bandeja. NOTA: La bandeja 2 solo admite papel normal de tamaño A4 o Letter y mayor. No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo. ESWW 4.
6. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. 7. Tire de la extensión de la bandeja de salida. Para cargar papel de tamaño B 18 1. Extraiga totalmente la bandeja de entrada. 2. Si hay otro tipo de papel en la bandeja de entrada, extráigalo.
ESWW 3. Presione el botón del ángulo inferior derecho de la bandeja, tire de la extensión de la bandeja de entrada. 4. Deslice al máximo hacia los bordes las guías de papel en la bandeja. ● Para deslizar las guías de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel izquierda y deslice la guía al mismo tiempo. ● Para deslizar la guía de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel y deslice la guía al mismo tiempo.
5. Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de pila del borde derecho de la bandeja. NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo. 6. 20 Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel.
7. Compruebe el área de la bandeja de entrada dentro de la impresora. Si hay papel, retírelo. 8. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. NOTA: Al introducir la bandeja de entrada, la extensión de la bandeja de entrada queda fuera de la impresora. Este es el resultado esperado. 9. Tire de la extensión en la bandeja de salida hasta la marca del tamaño A. Tire de la extensión en la bandeja de salida hasta la marca del tamaño B. Para cargar un sobre ESWW 1.
4. ● Para deslizar las guías de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel izquierda y deslice la guía al mismo tiempo. ● Para deslizar la guía de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel y deslice la guía al mismo tiempo. Cargue el sobre en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de sobres está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja.
5. Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. 6. Compruebe el área de la bandeja de entrada dentro de la impresora. Si hay papel, retírelo. 7. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. 8. Tire de la extensión de la bandeja de salida. Para cargar tarjetas y papel fotográfico 1. ESWW Extraiga totalmente la bandeja de entrada.
24 2. Si hay más papel en la bandeja de entrada, retírelo. 3. Deslice al máximo hacia los bordes las guías de papel en la bandeja. ● Para deslizar las guías de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel izquierda y deslice la guía al mismo tiempo. ● Para deslizar la guía de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel y deslice la guía al mismo tiempo.
4. Introduzca las tarjetas de papel fotográfico en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de tarjetas o papel fotográfico está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Además, compruebe que la pila de tarjetas o papel fotográfico no supera la marca de altura de pila del borde derecho de la bandeja. NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo. ESWW 5.
7. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. 8. Tire de la extensión de la bandeja de salida. Carga de un original en el cristal del escáner Puede copiar, escanear o enviar por fax originales cargándolos en el cristal. NOTA: Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal del escáner y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la impresora.
2. Cargue su original con la cara impresa hacia abajo y alinéelo con la marca del ángulo posterior izquierdo del cristal. SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el borde del cristal. 3. Cierre la tapa. Carga de un original en el alimentador de documentos Puede copiar, escanear o enviar por fax un documento colocándolo en el alimentador de documentos.
2. Deslice las guías de ancho de papel hacia dentro hasta que entren en contacto con los bordes izquierdo y derecho de la hoja. Actualización de la impresora De manera predeterminada, si la impresora está conectada a una red y los servicios web se han activado, la impresora comprueba automáticamente si hay actualizaciones. Para actualizar la impresora desde el panel de control de la impresora 1.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a continuación, se reiniciará. NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró la red.
3 Impresión La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la configuración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora. 6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. 7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Para imprimir documentos (OS X) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Determine las opciones de impresión.
Para imprimir folletos (OS X) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto. b. 4.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades . 7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Para imprimir sobres (OS X) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. 7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. NOTA: Una vez finalizada la impresión, retire el papel fotográfico no utilizado de la bandeja de entrada. Guarde el papel fotográfico para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de sus resultados de impresión. Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2.
Puede crear un álbum de fotos desde una unidad flash USB. Puede crear un álbum de fotos conectando una unidad flash USB. 1. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB frontal. 2. En la pantalla del panel de control, toque Imprimir fotografías. 3. En la pantalla del panel de control, toque Fotos carnet y seleccione el diseño y tipo del carnet. 4. En la pantalla de la impresora, seleccione una foto para imprimir y toque Continuar. 5.
Para configurar un tamaño personalizado (OS X) 1. 2. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: ● En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Configuración de página y, después, asegúrese de que la impresora que desea utilizar está seleccionada en el menú emergente Dar formato para.
Para imprimir en papel especial y de tamaño personalizado (OS X) Antes de poder imprimir sobre papel de tamaño personalizado, deberá configurar el tamaño personalizado en el software HP. 1. Cargue el papel adecuado en la bandeja. 2. Cree el nuevo tamaño de papel personalizado. a. En el software desde el que intenta imprimir, haga clic en Archivo, y a continuación en Imprimir. b. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. c.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. 7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Para imprimir a dos caras del papel (OS X) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2. En el diálogo de impresión, seleccione Diseño del menú emergente. 3. Seleccione el tipo de encuadernación para las páginas a doble cara y haga clic en Imprimir.
Accede a las características de la impresora así como a la información de resolución de problemas desde dispositivos móviles La aplicación HP All-in-One Printer Remote le ayuda a configurar y utilizar su impresora HP para imprimir, escanear, almacenar y compartir documentos desde casi cualquier lugar.
Sugerencias para cargar papel Para obtener más información, consulte también Cargar papel. ● Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada correctamente y establezca el tamaño del soporte y el tipo de soporte correctos. Una vez cargado el papel en la bandeja de salida, se le pedirá que establezca el tamaño de soporte y el tipo de soporte. ● Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo, a fin de evitar un atasco del papel.
– ● ○ Libro-Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a derecha. ○ Libro-Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a izquierda. Bordes de la página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con dos o más páginas por hoja.
4 Copiar y escanear ● Copiar ● Escaneo ● Consejos para copiar y escanear correctamente Copiar Cómo copiar un documento o una tarjeta ID 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel. 2. Coloque el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. 3.
● Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) Escanear a un ordenador Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos. Además, en los equipos con sistema operativo Windows, el software de la impresora debe estar ejecutándose antes del escaneo. Puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto editable.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto . 4. Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar . ● Elija Guardar como PDF para guardar el documento (o foto) como un archivo PDF. ● Elija Guardar como JPEG para guardar la foto (o documento ) como un archivo de imagen. NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modificar algunos ajustes básicos.
En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Configurar Escanear a correo electrónico ● Escanee un documento o foto para enviarlo por correo electrónico ● Cambio de ajustes de cuenta Configurar Escanear a correo electrónico 1. Activar servicios web en la impresora. Para obtener más información, vea Configuración de Servicios Web. 2. En la pantalla Inicio, toque Apps y, a continuación, toque la aplicación Escaneo a correo electrónico. 3. En la pantalla Bienvenida, toque Continuar. 4.
6. Para fotos, seleccione los ajustes y toque Continuar. Para documentos, siga al próximo paso. 7. Para añadir nuevos destinatarios, toque Modificar destinatario(s) y cuando termine toque Listo. 8. Verifique la información de correo electrónico y toque Continuar. 9. Toque Escanear a correo electrónico. 10. Toque Aceptar cuando finalice el escaneo y luego toque Sí para enviar otro correo electrónico o No para terminar.
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS. Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para obtener más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que configuró su red. Para utilizar la función de escaneo de la Web 1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado. 2. Haga clic en la ficha Ajustes . 3.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto . 4. Seleccione Guardar como texto editable (OCR) y haga clic en Digitalizar . NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modificar algunos ajustes básicos. Haga clic en el vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modificar los ajustes avanzados. Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows).
● – El texto del original es tenue o poco claro. – El texto es demasiado pequeño. – La estructura del documento es demasiado compleja. – El texto no cuenta con el debido espaciado. Por ejemplo, si el texto que convierte el software tiene caracteres que faltan o que están combinados, "rn" puede aparecer como "m". – El texto se encuentra sobre un fondo de color. Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se mezclen demasiado. Elija el perfil correcto.
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) Puede cambiar todos los ajustes de escaneo para un uso único o guardar los cambios y usarlos permanentemente. Estos ajustes incluyen opciones como el tamaño y la orientación de la página, la resolución del escáner, el contraste y la ubicación en la carpeta de los escaneos guardados. 1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
ESWW ● Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de configurar correctamente el brillo en el software. ● Si desea escanear un documento con varias páginas a un archivo, en lugar de varios archivos, inicie el escaneo con el software de la impresora en lugar de seleccionar Digitalizar en la pantalla de la impresora, o use el alimentador de documentos para escanear.
5 Fax Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar los faxes para que se envíen posteriormente en un plazo de 24 horas y configurar los contactos de la libreta de teléfonos para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Cómo enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora 1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 3. Toque Enviar ahora. 4.
Enviar un fax desde un teléfono Puede enviar un fax usando un interno telefónico. Esto le permite hablar con el destinatario deseado antes de enviar el fax. Cómo enviar un fax desde una extensión de teléfono 1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. 2. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
Enviar un fax utilizando la memoria de la impresora Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y, a continuación, enviarlo desde ella. Esta función es útil si el número al que trata de llamar está ocupado o no disponible temporalmente. La impresora digitaliza los originales en memoria y los envía cuando puede conectar con la máquina de fax del destinatario.
Enviar un fax en modo de corrección de errores Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la retransmisión de la parte que haya fallado. Si la línea telefónica es de calidad, este modo no repercute en los costes, que se pueden ver incluso reducidos.
Puede recibir los faxes de forma manual desde un teléfono conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT). Para recibir un fax manualmente 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal. 2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos. 3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder responder a la llamada entrante antes de que lo haga la impresora.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria Los faxes recibidos que no se imprimen se almacenan en la memoria. NOTA: Cuando la memoria se llena, la impresora no puede recibir más faxes hasta que imprima algunos o los elimine de la memoria. Puede que desee eliminar todos los faxes de la memoria por motivos de seguridad o privacidad. Puede volver a imprimir hasta un máximo de 30 de los faxes impresos recientemente, si continúan en la memoria.
siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización y hora de finalización. 7. El reenvío de fax está activado. Pulse Aceptar para confirmar la acción. Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la configuración de Reenvío de faxes, se guardará el ajuste y el número de teléfono de Reenvío de faxes. Cuando se restablezca la alimentación de la impresora, el ajuste Reenviar faxes seguirá Activado .
● Para seleccionar un número de fax que desee bloquear desde el historial de llamadas, toque ( Historial de llamadas ). ● Ingrese el número de fax que quiera bloquear y toque Agregar. NOTA: Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de control, y no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos números no coincidan.
3. Toque ( Directorio telefónico ) y, a continuación, ( Contacto ). 4. Toque 5. Toque Nombre y luego escriba el nombre del contacto de la libreta de teléfonos. A continuación, toque Terminado . 6. Toque Número de fax y luego ingrese el número de fax del contacto de la libreta de teléfonos. A continuación, toque Terminado . (signo más) para añadir un contacto.
6. Toque Cantidad de miembros, seleccione los contactos del directorio telefónico que quiere incluir en el grupo y toque Seleccionar. 7. Toque Crear. Para cambiar los contactos del grupo del directorio telefónico 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Enviar ahora. 3. Toque 4. Toque 5. Toque el contacto del grupo del directorio telefónico que desea editar. 6.
Cambio de la configuración de fax Después de seguir los pasos de la Guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, siga estos pasos para cambiar los ajustes iniciales o para configurar otras opciones para enviar y recibir faxes.
Establecimiento del número de timbres antes de contestar Si activa la configuración Respuesta automática , podrá especificar el número de timbres que deben sonar antes de que las llamadas entrantes se respondan automáticamente. El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que la impresora, porque seguramente desea que el contestador responda a las llamadas antes que la impresora.
5. Aparecerá un mensaje que indica que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números en la misma línea telefónica. Toque Sí para continuar. 6. Seleccione el modelo de tono asignado por su empresa telefónica a las llamadas de fax. Si no conoce el modelo de tono asignado o no está en la lista, toque Detección del patrón de timbre y luego siga las instrucciones en pantalla.
Establecimiento de la velocidad de fax Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
● ISDN: sistema de servicio de red digital de servicios integrados (RDSI). ● VoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes en la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax de protocolo de voz por Internet (VoIP). Para obtener más información, vea Fax de protocolo de voz por Internet . Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales.
NOTA: Asegúrese de que los cabezales de impresión y los cartuchos se encuentren en buenas condiciones y se hayan instalado correctamente. Para obtener más información, consulte Trabajar con cartuchos.
Para configurar la impresora para imprimir informes de error de fax automáticamente 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configurar . 3. Toque Informes y toque Informes de error de fax. 4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes. Encendido (al enviar y recibir faxes) Imprime siempre que ocurre un error en el fax. Desactivado No se imprimen informes de error de fax. Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión.
Imprimir un informe de ID de llamada Puede imprimir una lista de los números de fax de ID de llamada. Para imprimir un informe del historial de identificador de llamadas 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configurar y, a continuación, toque Informes . 3. Toque Impresión de informes de fax . 4. Toque Informe de ID de llamada. 5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
● Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que disponga de un sistema telefónico en serie. En dichos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico compartido (módems, teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física al puerto "2-EXT" de la impresora. Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared. NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten la línea telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede que necesite conectar parte del equipo de oficina existente directamente a la impresora, y cambiar algunos ajustes de fax antes de enviar y recibir faxes correctamente. 1. Verifique si su sistema telefónico es en serie o paralelo.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax DSL PBX Servicio de timbre especial Llamadas de voz Módem de acceso telefónico de equipo Máquina contestadora Servicio de mensajería de voz Configuración de fax recomendada Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Caso B: Configuración de la impresora con DSL Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Caso E: Línea c
Figura 5-1 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared. 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con una línea de fax independiente 1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Figura 5-2 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared. 2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL. 3 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con DSL 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. 2.
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos específicos. Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/teléfono de su convertidor RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que debe tener una etiqueta "multicombi" o similar.
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha asignado a su número de fax. NOTA: De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos los patrones de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre asignado al número de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no conteste a ninguna.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 2. 3. 4. Seleccione una de las siguientes opciones: ● Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto. ● Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el cable de la impresora, que tiene un conector de pared incorporado.
1 Toma telefónica de pared. 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con correo de voz 1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
1 Toma telefónica de pared. 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 3 Ordenador con módem. Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. 2.
1 Toma telefónica de pared. 2 Bifurcador paralelo. 3 Filtro DSL/ADSL. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 4 Ordenador. 5 Módem DSL/ADSL del ordenador. NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos. NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. 6. 7. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o manualmente: ● Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes.
5 Módem DSL/ADSL. 6 Ordenador. 7 Teléfono. NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior. Figura 5-10 Ejemplo de un bifurcador paralelo Cómo configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo 1.
Figura 5-11 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared. 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 3 Contestador automático. 4 Teléfono (opcional). Cómo configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida con contestador automático 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. 2.
este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
4 Teléfono (opcional). 5 Contestador automático. 6 Ordenador con módem. 7 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. 2.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático 1 Toma telefónica de pared. 2 Bifurcador paralelo. 3 Filtro DSL/ADSL. 4 Cable telefónico conectado al puerto 1-LINE en la parte posterior de la impresora Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. 5 Módem DSL/ADSL. 6 Ordenador. 7 Contestador automático. 8 Teléfono (opcional). NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz. 2. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
● Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. 6. Apague el ajuste Respuesta automática . 7. Ejecute una prueba de fax. Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
● Comprueba la presencia de tono de llamada ● Revisa si hay una línea de teléfono activa ● Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema y repita la prueba. Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora 1.
6 Servicios Web En esta sección se tratan los siguientes temas: ● ¿Qué son los Servicios Web? ● Configuración de Servicios Web ● Utilice Servicios Web ● Eliminación de Servicios Web ¿Qué son los Servicios Web? La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin usar un equipo.
Para configurar los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora 1. En la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la ficha para abrir el panel y, a continuación, toque ( Configurar ). 2. Toque Configuración de servicios web . 3. Toque Aceptar para aceptar los términos de uso de los Servicios Web y habilitarlos. 4. En la pantalla que aparece, toque Aceptar para que la impresora compruebe automáticamente si hay actualizaciones de producto.
NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró la red. 6. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la configuración.
Aplicaciones de impresión Con las aplicaciones de impresión puedes escanear y almacenar tus documentos de forma digital en la web así como acceder y compartir el contenido, así como muchas otras cosas. Utilizar las aplicaciones de impresión 1. En la pantalla Inicio, toque Apps . 2. Toque la aplicación de impresión que quiera usar. SUGERENCIA: ● Para aprender más sobre aplicaciones de impresión individual y para añadir, configurar o eliminar aplicaciones de impresión visite HP Connected (www.
7 Trabajar con cartuchos Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde la impresora, debe realizar una serie de procedimientos sencillos de mantenimiento. SUGERENCIA: Si tiene problemas para copiar documentos, consulte Problemas de impresión.
NOTA: Esta impresora no está diseñada para usar sistemas de tinta continua. Para reanudar la impresión, retire el sistema de tinta continua e instale los cartuchos originales de HP (o compatibles). NOTA: Esta impresora está diseñada para que los cartuchos de tinta se usen hasta que se acaben. Rellenar los cartuchos antes de que estén vacíos puede originar fallos en su impresora. Si esto sucede, introduzca un cartucho nuevo (bien original de HP o compatible) para seguir imprimiendo.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. NOTA: Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 3. Presione la parte delantera del cartucho para soltarlo y, a continuación, retírelo de la ranura. 4. Retire el cartucho nuevo del embalaje. 5. Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho en la ranura vacía hasta que quede instalado correctamente en su lugar. Asegúrese de que la letra de código de color del cartucho coincida con la de la ranura.
Pedido de cartuchos de tinta Para pedir cartuchos de tinta, vaya a www.hp.com . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, puede visitar la www.hp.
Para desactivar la información de uso 1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Configurar ). 2. Toque Preferencias y, a continuación, Almacenar información de uso anónima para desactivar la función. NOTA: Para activar la función de información de uso, restaure los valores predeterminados de fábrica.
8 Configuración de red Las configuraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor web incorporado o EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
Configuración de la impresora en la red inalámbrica Utilice el Asistente de configuración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora para configurar la comunicación inalámbrica. NOTA: Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar. 1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Sin cables). 2. Toque 3. Toque Configuración inalámbrica. 4. Toque Asist.
Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas. Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (Windows) ● Conecte el cable USB o Ethernet a la impresora. Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB (OS X) 1. Abra Preferencias del sistema . 2. Haga clic en Impresoras y escáneres . 3.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel, toque (el botón Sin cables) y, a continuación, toque ( Ajustes ). 2. Toque Configuración inalámbrica. 3. Toque Inalámbrica para activarla o desactivarla. Cambie los ajustes de red Desde el panel de control de la impresora, puede configurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel, toque ( Configurar ) y, a continuación, toque (Configuración de red). 2. Toque Configuración Ethernet o Configuración inalámbrica. 3. Toque Configuración avanzada. 4. Toque Configuración de IP. Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la impresora de la red. Toque Aceptar para continuar. 5.
Para activar Wi-Fi Direct 1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Wi-Fi Direct). 2. Toque 3. Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque Wi-Fi Direct y enciéndalo. ( Ajustes ). SUGERENCIA: También puede activar Wi-Fi Direct desde el EWS. Para obtener más información acerca del uso de EWS, consulte Servidor Web integrado. Para cambiar el método de conexión 1.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7740 (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora). Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite. 4. Imprima el documento.
a. Abra Preferencias del sistema . b. Dependiendo de su sistema operativo, haga clic en Impresoras y escáneres . c. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda. d. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic en Agregar. Clic aquí para resolver problemas en línea para Wi-Fi Direct, o para obtener más ayuda configurando Wi-Fi Direct.
9 Herramientas de administración de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Caja de herramientas (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Servidor Web integrado Caja de herramientas (Windows) Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo. Para abrir la Caja de herramientas 1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows). 2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax . 3.
● Apertura del servidor Web incorporado ● No se puede abrir el servidor Web integrado Acerca de las cookies El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma.
4. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7740 (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora). Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite. 5. En un explorador web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http:// 10.10.4.120.
10 Solución de problemas La información en esta sección sugiere soluciones a problemas comunes. Si su impresora no funciona correctamente y las sugerencias no resuelven el problema, pruebe uno de los siguientes servicios de asistencia técnica enumerados en Servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de papel lo antes posible. Cómo eliminar un atasco de papel de la bandeja 1 1. Extraiga completamente la bandeja 1 de la impresora. 2. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Extraiga el papel estacado del hueco. 3. Vuelva a insertar la Bandeja 1 en la impresora. Para eliminar un atasco de papel de la bandeja 2 1. Retire completamente la bandeja 2 de la impresora.
2. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Extraiga el papel estacado del hueco. 3. Vuelva a insertar la bandeja 2 en la impresora. Para eliminar un atasco de papel desde la parte frontal de la impresora NOTA: No apague la impresora cuando haya un atasco de papel en la parte frontal de la impresora. 1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. 2.
3. Cierre la puerta de acceso a cartucho. Para eliminar un atasco de papel del área de impresión a doble cara 1. Tire de la bandeja 1 para retirarla de la impresora. 2. Pulse los botones de los dos lados de la bandeja de salida y retírela. 3. Abra la puerta de la impresión a doble cara (encima de donde estaba la bandeja) sosteniendo el centro y tirando de él hacia usted.
4. Extraiga el papel atascado. 5. Eleve, empuje hacia atrás y cierre la puerta de la impresión a doble cara. 6. Inserte la bandeja de salida. 7. Vuelva a insertar la Bandeja 1 en la impresora. Cómo eliminar un atasco de papel de la parte posterior de la impresora ESWW 1. Vaya a la parte posterior de la impresora. 2. Presione las dos lengüetas de la puerta de acceso posterior y abra la puerta. 3. Extraiga el papel atascado.
4. Presione los dos botones de la cubierta de la ruta del papel y extraiga la cubierta completamente de la impresora. 5. Extraiga el papel atascado. 6. Vuelva a insertar la bandeja de la ruta del papel en la impresora. 7. Cierre la puerta de acceso posterior. Cómo eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos 1. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
ESWW 2. Extraiga el papel atascado en los rodillos. 3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos hasta que encaje en su sitio. 4. Levante la bandeja del alimentador de documentos. 5. Retire el papel atascado bajo la bandeja.
6. Baje la bandeja del alimentador de documentos. 7. Levante la tapa del escáner para comprobar, si hay papel atascado, retírelo. Eliminar un atasco en el carro de impresión Solucionar un atasco en el carro de impresión Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP. Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las instrucciones paso a paso.
● Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de ancho de papel no doblan el papel de la bandeja de entrada. ● Ajuste la guía de largo de papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de largo del papel no doble el papel de la bandeja de entrada. ● No intente introducir el papel en la bandeja de entrada.
– Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel. – Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP. Problemas de impresión ¿Qué desea hacer? Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma automática. NOTA: Solucione problemas con trabajos de impresión que no se imprimen.
4. ● Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras. ● Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes. b. Haga doble clic en el icono para su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono para su impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para abrir la cola de impresión. c.
iv. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades. v. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar. Windows 8.1 y Windows 8 i. Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de acceso y luego haga clic en el icono Ajustes. ii.
b. iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión. iv. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada. La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde. c.
1 Conexión de alimentación a la impresora 2 Conexión a la toma de corriente 2. Observe el botón Consumo situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está apagada. Pulse el botón Consumo para encender la impresora. NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente. 3. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación del lateral de la misma. 4. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared. 5.
d. 4. ● Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido. ● Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de impresión. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Reinicie el ordenador.
Para imprimir una página de prueba desde el software de la impresora 6. a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. b. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows). c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora. d.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el software a. Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. Abra HP Utility. NOTA: 6. HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. d. Haga clic en Alinear. e. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. f.
3. Compruebe los niveles estimados para confirmar si falta tinta en los cartuchos. Para obtener más información, consulte Comprobar los niveles de tinta estimados. Si queda poca tinta en algún cartucho, le recomendamos que lo sustituya. 4. Alinee el cabezal de impresión. Cómo alinear el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora 5. a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. b.
Consejos para copiar y escanear correctamente Problemas de escaneo HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma automática. NOTA: Solución de problemas de escaneo Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP. Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad.
● Si la prueba del fax falla, revise las siguientes soluciones. ● Si la prueba del fax es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe que los ajustes de fax que muestra el informe son correctos. También puede usar el asistente para solucionar problemas en línea de HP. Qué hacer si la prueba del fax falla Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" falló Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló ● Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. 1 Toma telefónica de pared. 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. ● Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el cable telefónico es seguro.
● Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para problemas específicos con el fax ¿Qué clase de problema tiene con el fax? En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado ● HP recomienda usar un cable telefónico de 2 hilos. ● Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la impresora. Asegúrese de que no se estén utilizando ni estén descolgados teléfonos supletorios (teléfonos conectados a la misma línea telefónica pero no a la impresora) u otros equipos.
● Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algún mensaje de error en la pantalla o en el equipo con información sobre el problema y la forma de solucionarlo. Si se produce un error, la impresora no puede enviar ni recibir faxes hasta que se solucione. ● La conexión a la línea telefónica podría tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax.
● Si tiene contestador automático en la misma línea telefónica que la impresora, es posible que experimente alguno de los problemas siguientes: – Es posible que el contestador automático no esté configurado correctamente con la impresora. – Es posible que los mensajes salientes sean demasiado largos o ruidosos para permitir que la impresora detecte los tonos de fax. Esto puede provocar que el equipo de fax remitente se desconecte.
También puede enviar un fax mediante el control de llamadas. Al hacerlo, podrá oír la línea telefónica mientras marca. Puede establecer el ritmo de marcación y responder a las indicaciones a medida que marca. ● El número que introdujo cuando envió el fax no tiene el formato adecuado o la máquina que recibe el fax tiene problemas. Para comprobarlo, llame al número de fax desde un teléfono y escuche los tonos de fax.
● Solucione un problema con el firewall o con el antivirus, si sospecha que está impidiendo que su ordenador se conecte a la impresora. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
▲ En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Wi-Fi Direct). 2. Desde su ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión Wi-Fi, busque el nombre Wi-Fi Direct de su impresora y conéctese. 3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite. 4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Resuelva el fallo de la impresora Realice los pasos siguientes para resolver estos problemas. 1. Pulse (el botón Consumo ) para apagar la impresora. 2. Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo. 3. Pulse (el botón Consumo ) para encender la impresora. Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP.
Página de configuración de redes Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de configuración de redes para ver la configuración de red de la impresora y una lista de las redes detectadas. La última página del informe incluye una lista de todas las redes inalámbricas detectables en la zona, junto con la intensidad de la señal y los canales que se utilizan.
● Si va a conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que la red funciona correctamente. Para obtener más información, vea Problemas de conexión y de red. ● Si utiliza HP ePrint , compruebe lo siguiente: ● – Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora sea correcta. – Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse.
2. Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. PRECAUCIÓN: Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. Evite limpiadores que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono, que podrían dañar el cristal del escáner. Evite el alcohol isopropílico ya que deja restos en el cristal. PRECAUCIÓN: No rocíe el limpiacristales directamente en el cristal del escáner.
Para limpiar los rodillos o la almohadilla del separador ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando el cable de alimentación del conector eléctrico. (el botón Consumo ) y desconecte 1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos. 2. Levante la cubierta del alimentador de documentos. De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (1) y al separador (2). 1 Rodillos 2 Almohadilla del separador 3.
Si la calidad de impresión sigue siendo baja después de completar las tareas de limpieza, alinee el cabezal de impresión. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Para obtener más información, vea Servicio de asistencia técnica de HP. ● Alinee el cabezal de impresión cuando la página de estado de la impresora muestre rayas o líneas blancas que atraviesen cualquier bloque de color o si tiene problemas de calidad de impresión.
Aparecerá un mensaje indicando que se restauraron los ajustes. 6. Toque Restaurar. Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica 1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Configurar ). 2. Toque Mantenimiento de la impresora . 3. Toque Restaurar. 4. Toque Restaurar valores predeterminado fábrica.
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios. Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las soluciones recomendadas. Contactar con HP Si necesita ayuda de un representante de asistencia técnica de HP para resolver un problema, visite el sitio web de contacto a la asistencia.
A Información técnica En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Especificaciones ● Información regulatoria ● Programa de supervisión medioambiental de productos Especificaciones Para obtener más información, visite www.hp.com/support . Seleccione un país o región. Haga clic en Soporte de producto y resolución de problemas. Introduzca el nombre que aparece en la parte frontal de la impresora y, a continuación, seleccione Buscar.
Capacidad de la bandeja de salida ● Hojas de papel normal (de 60 a 105 g/m2 [16 a 28 lb]): – Papel normal tamaño A: hasta 75 – Papel normal tamaño B: hasta 50 ● Sobres: hasta 30 ● Fichas: hasta 35 ● Hojas de papel fotográfico: hasta 25 Capacidad del alimentador de documentos ● Hojas de papel normal (de 60 a 90 g/m2 [16 a 24 lb]): hasta 35 Pesos y tamaño del papel: Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP.
– ● A3/Ledger: 297 mm x 432 mm (11,7 pulg. x 17 pulg.) Tamaño máximo de escaneo desde el alimentador de documentos: – Dos caras (dúplex): 210 x 297 mm (8.27 x 11.69 pulgadas) – Una cara: 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulgadas) Especificaciones del fax ● Capacidades de fax en color y blanco y negro independientes. ● Envío y recepción manual de faxes.
● Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación ● Declaración de la emisión sonora para Alemania ● Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania ● Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC ● Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense ● Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana ● Declaración sobre fax por cable de Australia ● Aviso Normativo para la Unión Europea – Productos
Declaración de la FCC Aviso para los usuarios de Corea 154 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación Declaración de la emisión sonora para Alemania Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania ESWW Información regulatoria 155
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC 156 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana Declaración sobre fax por cable de Australia Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser aplicables: Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, Directiva de EMC 2004/108/EC, Directiva de diseño ecológico 2009/125/EC, Directiva de R&TTE 1999/5/EC, Directiva de RoHS 2011/65/EU.
directivas se evalúa utilizando las normas armonizadas europeas. La declaración de conformidad completa se encuentra en el siguiente sitio web: www.hp.com/go/certificates (Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
Exposición a emisiones de radiofrecuencia Aviso para los usuarios de Brasil Aviso para los usuarios de Canadá ESWW Información regulatoria 159
Aviso para los usuarios de Taiwán Aviso para usuarios en México Aviso para los usuarios en Japón Aviso para los usuarios de Corea Programa de supervisión medioambiental de productos HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto.
● Hojas de datos de seguridad de los materiales ● Programa de reciclaje ● Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ● Consumo de energía ● Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios ● Eliminación de residuos para Brasil ● Sustancias químicas ● Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) ● Limitación de sustancias peligrosas (India) ● Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China ● Etiqueta de energía de China para impresora, fax y
www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/ regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite: www.hp.
Eliminación de residuos para Brasil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 164 Apéndice A Información técnica ESWW
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Declaración del estado presente de la identificación de sustancias prohibidas (Taiwán) 166 Apéndice A Información técnica ESWW
Desecho de baterías en Taiwan Aviso de material de perclorato en California Aviso de batería para Brasil A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Directiva sobre baterías de la UE 168 Apéndice A Información técnica ESWW
Índice A accesibilidad 2 accesorios configuración 14 ADSL, configuración de fax con sistemas telefónicos en paralelo 74 ajustes red 105 volumen, fax 66 Ajustes IP 105 alimentación eléctrica solución de problemas 141 alimentador de documentos carga de originales 27 limpiar 145 problemas de alimentación, solucionar problemas 145 alinear cabezal de impresión 146 ambos lados, imprimir en 37 asistencia al cliente warranty 149 atascos eliminar 113 papel que debe evitarse 14 B bandeja de salida situar 6 bandejas c
limpiar 144 situar 6 cristal del escáner cargar originales 26 limpiar 144 situar 6 D dirección IP revisión de la impresora 112 directorio telefónico cambiar contacto 60 cambiar contactos de grupo 61 configurar 60 configurar contactos de grupo 61 eliminar contactos 62 enviar fax 52 imprimir lista 62 DSL, configuración de fax con sistemas telefónicos en paralelo 74 E ECM.
tipos de configuración 72 velocidad 66 volumen de sonido 66 fax de respaldo 57 FoIP 67 G guardar faxes en memoria 57 H hardware, prueba de configuración de fax 132 HP Utility (OS X) apertura 110 I Icono de configuración 9 iconos de conexión inalámbrica 9 iconos de estado 9 iconos de nivel de tinta 10 impresión detalles del último fax 69 doble cara 37 página de diagnósticos 143 solucionar problemas 141 impresión a doble cara 37 imprimir faxes 58 informes de fax 67 registros de fax 69 Imprimir folletos impres
opciones de rellamada, configuración 65 OS X HP Utility 110 P página de diagnósticos 143 páginas en blanco y negro fax 52 páginas web información de accesibilidad 2 Páginas Web programas medioambientales 160 panel de acceso posterior ilustración 7 panel de control botones 8 iconos de estado 9 indicadores luminosos 8 panel de control de la impresora ajustes de red 105 enviar faxes 53 situar 6 papel cargar la bandeja 15 eliminar atascos 113 especificaciones 151 HP, pedido 13 páginas torcidas 121 selección 13
pruebas de fax 132 sistema de ayuda del panel de control 142 varias páginas recogidas 121 solución de problemas alimentación eléctrica 141 conector telefónico de pared, falló 132 contestadores automáticos 139 enviar faxes 136, 138 prueba de conexión de cable telefónico de fax falló 133 prueba de hardware del fax falló 132 prueba de línea de fax falló 135 prueba de tipo de cable telefónico de fax falló 134 prueba de tono de marcación de fax falló 134 recibir faxes 136, 137 soportes doble cara 37 soucionar pr