HP OfficeJet Pro 7720 Wide Format All-inOne series Lietotāja ceļvedis
Informācija par autortiesībām Uzņēmuma HP paziņojumi Apliecinājums © 2020 HP Development Company, L.P. Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Microsoft un Windows ir reģistrētas preču zīmes vai Microsoft Corporation preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs. Visas tiesības aizsargātas. Šī materiāla pavairošana, adaptēšana vai tulkošana bez iepriekšējas HP rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot autortiesību likumos atļautajos gadījumos.
Informācija par drošību Lai mazinātu iespēju gūt savainojumus no uguns vai elektriskās strāvas trieciena, vienmēr ievērojiet galvenos piesardzības pasākumus, kad izmantojat šo izstrādājumu. - Izlasiet un izprotiet visas instrukcijas, kas sniegtas printera komplektācijā iekļautajā dokumentācijā. - Ievērojiet visus uz produkta atzīmētos brīdinājumus un norādījumus. - Pirms produkta tīrīšanas atvienojiet to no sienas kontaktligzdas.
Saturs 1 Kā var...? ...................................................................................................................................................... 1 2 Darba sākšana ............................................................................................................................................... 2 Pieejamība .............................................................................................................................................................
Drukāšana uz speciāla un nestandarta formāta papīra ..................................................................................... 33 Drukāšana uz abām pusēm (abpusēja drukāšana) ............................................................................................. 35 Drukāšana, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart ...................................................................................... 36 Drukājiet no mobilās ierīces .............................................................
Nevēlamu faksa sūtītāju numuru bloķēšana .................................................................................... 60 Tālruņa grāmatas kontaktu iestatīšana .............................................................................................................. 61 Izveidojiet un rediģējiet tālruņu grāmatas kontaktu ........................................................................ 61 Izveidojiet un rediģējiet grupas tālruņu grāmatas kontaktu ............................................
J variants: telefona/faksa līnija kopā ar datora modemu un automātisko atbildētāju ....................................................................................................................... 86 Balss/faksa līnija kopā ar datora iezvanes modemu un automātisko atbildētāju .................................................................................................... 86 Balss/faksa līnija kopā ar datora DSL/ADSL modemu un automātisko atbildētāju ................................................
Par sīkfailiem ................................................................................................................................... 112 Iegultā tīmekļa servera atvēršana .................................................................................................. 112 Nevar atvērt iegulto tīmekļa serveri ............................................................................................... 113 10 Problēmu risināšana ................................................................
Printera atskaišu izprašana ............................................................................................................................... 141 Printera statusa atskaite ................................................................................................................ 141 Tīkla konfigurācijas lapa ................................................................................................................. 141 Drukas kvalitātes atskaite ......................................
Pārstrādes programma ................................................................................................................... 158 HP inkjet ražojumu pārstrādes programma ................................................................................... 159 Elektroenerģijas patēriņš ................................................................................................................ 159 Lietotāju veikta izlietotā aprīkojuma likvidācija ..................................................
xii LVWW
1 LVWW Kā var...
2 Darba sākšana Šī rokasgrāmata sniedz informāciju par printera lietošanu un problēmu novēršanu.
HP EcoSolutions (HP un vide) HP ir apņēmies jums palīdzēt optimizēt ekoloģisko pēdas nospiedumu un dot iespēju drukāt atbildīgi kā mājās, tā birojā. Sīkāku informāciju par vides vadlīnijām, kuras HP ievēro ražošanas procesa laikā, skatiet Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma. Papildinformāciju par HP vides iniciatīvām skatiet vietnē www.hp.com/ ecosolutions.
3. Varat pieskarties Schecule On/Off (Grafika ieslēgšana/izslēgšana), lai iegūtu laika iestatījumus pēc viena no to iestatīšanas uz Ieslēgts. 4. Pieskarieties nepieciešamajai opcijai un izpildiet ekrānā redzamos ziņojumus, lai iestatītu datumu un laiku printera izslēgšanai un ieslēgšanai. UZMANĪBU! Vienmēr pareizi izslēdziet printeri, izmantojot Schedule Off (Plānotā izslēgšana) vai (Power (Strāvas padeve) poga) printera priekšā pa kreisi.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu kluso režīmu no printera programmatūras (sistēmā Windows) 1. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows). 2. Noklikšķiniet uz Klusais režīms . 3. Izvēlieties Ieslēgts vai Izslēgts . 4. Noklikšķiniet uz Save Setting (Saglabāt iestatījumu). Lai ieslēgtu vai izslēgtu kluso režīmu no printera programmatūras (OS X un macOS) 1. Atveriet HP Utility (HP utilītprogramma). PIEZĪME.
Skats no augšas un priekšas 1 Dokumentu padevējs 2 Dokumentu padevēja papīra platuma vadotnes 3 Dokumentu padevēja tekne 4 Skenera vāks 5 Skenera stikls 6 Kasetņu piekļuves durtiņas 7 Izvades tekne 8 Izvades teknes pagarinātājs. 9 Ievades tekne 10 Power (Barošana) poga 11 Vadības paneļa displejs Drukas izejmateriālu zona 6 1 Drukas galviņa 2 Kasetnes 3 Kasetņu piekļuves durtiņas 2. nodaļa.
PIEZĪME. Kasetnes jāglabā printerī, lai novērstu iespējamas drukas kvalitātes problēmas vai drukas galviņu bojājumus. Neizņemiet drukas izejmateriālus no printera uz ilgu laika periodu. Neizslēdziet printeri, kad trūkst kasetnes.
PIEZĪME. vietā. Atgrieziet vadības paneli sākotnējā pozīcijā, piespiežot kreiso pusi uz leju, līdz tā atgriežas Pogu un indikatoru pārskats Šī shēma un ar to saistītā tabula sniedz ātru uzziņas informāciju par printera vadības paneļa funkcijām. 8 Numurs Nosaukums un apraksts 1 Poga Home (Sākums): atgriešanās sākuma ekrānā no jebkura ekrāna. 2 Vadības paneļa displejs: pieskarieties ekrānam, lai atlasītu izvēlnes opcijas, vai ritiniet izvēlnes vienumus.
Vadības paneļa displeja ikonas Ikona Nozīme Copy (Kopēt): atver izvēlni Kopēšana , kur var atlasīt kopijas veidu vai mainīt kopēšanas iestatījumus. Scan (Skenēt): atver izvēlni Scan (Skenēšana), kur var atlasīt skenēšanas galamērķi. Apps (Lietojumprogrammas): Piekļūstiet lietojumprogrammām no printera. Fax (Fakss): parāda ekrānu, kurā var nosūtīt faksa ziņojumu vai mainīt faksa iestatījumus.
Ikona Nozīme HP EcoSolutions: atver ekrānu, kurā var konfigurēt dažus no printera vides līdzekļiem. Help (Palīdzība): atver palīdzības izvēlni, kur var skatīt darbību video, printera līdzekļu informāciju un padomus. Printera iestatījumu maiņa Izmantojiet vadības paneli, lai mainītu printera darbību un iestatījumus, drukātu atskaites vai saņemtu palīdzību printera lietošanā. PADOMS.
Pamatinformācija par papīru Printeris ir paredzēts izmantošanai ar lielāko daļu biroja vajadzībām paredzēto papīru. Pirms iegādāties materiālus lielos daudzumos, ieteicams pārbaudīt vairākus papīru veidus. Lai iegūtu optimālu izdrukas kvalitāti, lietojiet HP papīru. Apmeklējiet HP vietni www.hp.com , lai iegūtu papildinformāciju par HP papīru. HP iesaka ikdienā dokumentu drukāšanai izmantot parastu papīru ar ColorLok logotipu.
Uzņēmējdarbības dokumenti ● HP Premium prezentāciju papīrs, 120 g, matēts vai HP Professional papīrs, 120 g, matēts Šis papīrs ir smags, abpusējai drukai paredzēts matēts papīrs, kas ir ideāli piemērots prezentācijām, kā arī priekšlikumu, ziņojumu un biļetenu izstrādāšanai. Papīrs ir biezs, un tas rada profesionālu iespaidu. ● HP brošūru papīrs, spīdīgs vai HP Professional papīrs, spīdīgs Šie papīri ir glancēti no abām pusēm un paredzēti abpusējai izmantošanai.
● Teknē vai dokumentu padevējā vienlaikus ievietojiet tikai viena veida un viena izmēra papīru. ● Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots pareizi, to liekot no ievades teknes vai dokumentu padevēja. ● Nepārslogojiet tekni vai dokumentu padevēju.
3. Papīru ievietojiet portreta orientācijā ar apdrukājamo pusi uz leju. Pārliecinieties, vai papīra kaudzīte ir izlīdzināta ar atbilstošā papīra formāta līnijām teknes priekšpusē. Turklāt pārliecinieties, vai papīra kaudzīte nepārsniedz kaudzītes augstuma atzīmi teknes labajā malā. PIEZĪME. 14 Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 2. nodaļa.
4. Pielāgojiet teknes papīra platuma vadotnes un papīra garuma vadotni, līdz tās pieskaras papīra kaudzītes malai. PIEZĪME. Pirms ievades teknes ievietošanas pārbaudiet spraugu printerī, kur bija ievades tekne, un izņemiet visu papīru. 5. Ievietojiet ievades tekni atpakaļ printerī. 6. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu, kā parādīts attēlā. Lai ielādētu B izmēra papīru 1. Ar abām rokām izvelciet ievades tekni līdz galam. PIEZĪME.
16 2. Nospiediet pogu teknes priekšpusē pa labi un izvelciet ievades teknes pagarinājumu. 3. Piebīdiet papīra vadotnes pēc iespējas tuvāk teknes malām. ● Lai pabīdītu papīra platuma vadotnes, nospiediet pogu uz kreisās papīra platuma vadotnes un vienlaikus bīdiet vadotni. ● Lai pabīdītu papīra garuma vadotni, nospiediet pogu uz papīra garuma vadotnes un vienlaikus bīdiet vadotni. 2. nodaļa.
4. Papīru ievietojiet portreta orientācijā ar apdrukājamo pusi uz leju. Make sure the stack of paper is aligned with the appropriate paper size lines on the front of the tray. Also, make sure the stack of paper does not exceed the stack height marking on the left edge of the tray. PIEZĪME. LVWW Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā.
5. Pielāgojiet teknes papīra platuma vadotnes un papīra garuma vadotni, līdz tās pieskaras papīra kaudzītes malai. PIEZĪME. Pirms ievades teknes ievietošanas pārbaudiet spraugu printerī, kur bija ievades tekne, un izņemiet visu papīru. 6. Ievietojiet ievades tekni atpakaļ printerī. PIEZĪME. 18 Ievietojot ievades tekni, tās pagarinājums paliek ārpus printera. Tas ir gaidāmais rezultāts. 2. nodaļa.
7. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu, kā parādīts attēlā. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu vēl vairāk, lai pilnībā pagarinātu tekni. Aploksnes ievietošana 1. Ar abām rokām izvelciet ievades tekni līdz galam. PIEZĪME. 2. LVWW Ja ievades teknē ir cits papīrs, izņemiet to, pirms ievietojat cita veida vai izmēra papīru. Piebīdiet papīra vadotnes pēc iespējas tuvāk teknes malām.
3. Aploksni ievietojiet portreta orientācijā ar apdrukājamo pusi uz leju. Pārliecinieties, vai aplokšņu kaudzīte ir izlīdzināta ar atbilstošā papīra formāta līnijām teknes priekšpusē. Turklāt pārliecinieties, vai aplokšņu kaudzīte nepārsniedz kaudzītes augstuma atzīmi teknes labajā malā. PIEZĪME. 20 Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. 2. nodaļa.
4. Pielāgojiet teknes papīra platuma vadotnes un papīra garuma vadotni, līdz tās pieskaras papīra kaudzītes malai. PIEZĪME. Pirms ievades teknes ievietošanas pārbaudiet spraugu printerī, kur bija ievades tekne, un izņemiet visu papīru. 5. Ievietojiet ievades tekni atpakaļ printerī. 6. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu, kā parādīts attēlā. Kartīšu un fotopapīra ievietošana 1. Ar abām rokām izvelciet ievades tekni līdz galam. PIEZĪME.
2. 22 Piebīdiet papīra vadotnes pēc iespējas tuvāk teknes malām. ● Lai pabīdītu papīra platuma vadotnes, nospiediet pogu uz kreisās papīra platuma vadotnes un vienlaikus bīdiet vadotni. ● Lai pabīdītu papīra garuma vadotni, nospiediet pogu uz papīra garuma vadotnes un vienlaikus bīdiet vadotni. 2. nodaļa.
3. Kartītes vai fotopapīru ievietojiet portreta orientācijā ar apdrukājamo pusi uz leju. Pārliecinieties, vai kartīšu vai fotoattēlu kaudzīte ir izlīdzināta ar atbilstošā papīra formāta līnijām teknes priekšpusē. Turklāt pārliecinieties, vai kartīšu vai fotoattēlu kaudzīte nepārsniedz kaudzītes augstuma atzīmi teknes labajā malā. PIEZĪME. LVWW Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā.
4. Pielāgojiet teknes papīra platuma vadotnes un papīra garuma vadotni, līdz tās pieskaras papīra kaudzītes malai. PIEZĪME. Pirms ievades teknes ievietošanas pārbaudiet spraugu printerī, kur bija ievades tekne, un izņemiet visu papīru. 5. Ievietojiet ievades tekni atpakaļ printerī. 6. Izvelciet izvades teknes pagarinājumu, kā parādīts attēlā. Oriģināla novietošana uz skenera stikla Varat kopēt, skenēt vai nosūtīt pa faksu oriģinālus, novietojot tos uz skenera stikla. 24 2. nodaļa.
PIEZĪME. Daudzas specifiskas funkcijas nedarbojas pareizi, ja skenera stikls vai vāka pamatne ir netīra. Papildinformāciju skatiet nodaļā Printera apkope. PIEZĪME. Pirms paceļat printera vāku, izņemiet visus oriģinālus no dokumentu padeves teknes. Lai novietotu oriģinālu uz skenera stikla 1. Paceliet skenera vāku. 2. Ievietojiet oriģinālu ar drukājamo pusi uz leju un izlīdziniet to ar atzīmi stikla aizmugurējā kreisajā stūrī. PADOMS. 3.
a. Ja ievietojat oriģinālu, kas drukāts portretorientācijā, ievietojiet lapas tā, lai dokumenta augšējā mala tiek ievietota vispirms. Ja ievietojat oriģinālu, kas drukāts ainavorientācijā, ievietojiet lapas tā, lai dokumenta kreisā mala tiek ievietota vispirms. b. Iebīdiet papīru dokumentu padevējā, līdz atskan signāls vai printera vadības paneļa displejā tiek parādīts ziņojums par to, ka ir noteiktas ievietotās lapas. PADOMS.
Printera atjaunināšana, izmantojot iegulto tīmekļa serveri 1. Atveriet EWS. Plašāku informāciju skatiet šeit: Iegultais tīmekļa serveris. 2. Noklikšķiniet uz cilnes Tools (Rīki). 3. Sadaļā Printer Updates (Printera atjauninājumi) noklikšķiniet uz Firmware Updates (Aparātprogrammatūras atjauninājumi) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās norādes. PIEZĪME. Ja ir pieejami printera atjauninājumi, printeris tos lejupielādē, instalē un pēc tam restartējas. PIEZĪME.
Printera pievienošana ▲ Pārliecinieties, vai ierīce ir pievienota tam pašam tīklam, kuram ir pievienots printeris. Pēc tam HP Smart automātiski noteiks printeri. Iegūstiet vairāk informācijas par HP Smart lietotni Pamatinstrukcijas par drukāšanu, skenēšanu un problēmu novēršanu, izmantojot HP Smart, skatiet šeit: Drukāšana, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart, Skenēšana, izmantojot HP Smart un Saņemiet palīdzību, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart .
3 Drukāšana Lietojumprogramma lielākoties automātiski izvēlas drukas iestatījumus. Mainiet iestatījumus manuāli tikai tad, ja gribat mainīt drukas kvalitāti, drukāt uz speciāla veida papīra vai lietot īpašas funkcijas. PADOMS. Šis printeris ietver HP ePrint — HP bezmaksas pakalpojumu, kas ļauj drukāt dokumentus ar HP ePrint iespējotu printeri jebkurā laikā un vietā bez papildu programmatūras un printera draiveriem. Plašāku informāciju skatiet sadaļā HP ePrint . PADOMS.
PIEZĪME. Ja maināt papīra formātu, pārliecinieties, vai ievades teknē ir ievietots pareizs papīrs, un iestatiet papīra formātu printera vadības panelī. 7. Noklikšķiniet uz OK (Labi), lai aizvērtu dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). 8. Noklikšķiniet uz Print (Drukāt) vai OK (Labi), lai sāktu drukāšanu. Lai drukātu dokumentus (OS X un macOS) 1. Programmatūras izvēlnē File (Fails) izvēlieties Print (Drukāt). 2. Pārliecinieties, vai ir atlasīts jūsu printeris. 3. Iestatiet drukas opcijas.
3. Iestatiet drukas opcijas. Ja neredzat opcijas drukas dialoglodziņā, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju). a. Uznirstošajā izvēlnē Paper Size (Papīra formāts) izvēlieties nepieciešamo papīra formātu. PIEZĪME. b. 4. Ja maināt papīra formātu, pārbaudiet, vai ievietots pareizais papīrs. Uznirstošajā izvēlnē atlasiet Paper Type/Quality (Papīra veids/kvalitāte) un pēc tam izvēlieties opciju, kas nodrošina vislabāko kvalitāti un maksimālo izšķirtspēju.
3. Uznirstošajā izvēlnē Paper Size (Papīra formāts) atlasiet nepieciešamo aploksnes formātu. Ja neredzat opcijas drukas dialoglodziņā, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju). PIEZĪME. Ja maināt papīra formātu, pārbaudiet, vai ievietots pareizais papīrs. 4. Uznirstošajā izvēlnē atlasiet Paper Type/Quality (Papīra veids/kvalitāte) un pārbaudiet, vai papīra veida iestatījums ir Plain Paper (Parasts papīrs). 5. Noklikšķiniet uz Print (Drukāt).
PIEZĪME. ● 4. 5. Ja maināt papīra formātu, pārbaudiet, vai ievietots pareizais papīrs. Izvēlieties orientāciju. Uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Paper Type/Quality (Papīra veids/kvalitāte) un pēc tam izvēlieties šādus iestatījumus: ● Paper Type (Papīra veids): atbilstošais fotopapīra tips ● Quality (Kvalitāte): Atlasiet opciju, kas nodrošina vislabāko kvalitāti vai maksimālo izšķirtspēju.
4. Ievadiet pielāgotā izmēra parametrus sadaļā Form description (measurements) (Formas apraksts (mērījumi)). 5. Noklikšķiniet uz Save For (Saglabāt formu) un pēc tam uz Close (Aizvērt). Pielāgotu izmēru iestatīšana (OS X un macOS) 1. 2.
7. Izvēlieties citus vajadzīgos drukāšanas iestatījumus, tad noklikšķiniet uz OK (Labi). 8. Noklikšķiniet uz Print (Drukāt) vai OK (Labi), lai sāktu drukāšanu. Drukāšana uz speciāla un nestandarta formāta papīra (OS X un macOS) Lai varētu drukāt uz pielāgota formāta papīra, pielāgotais formāts ir jāiestata HP programmatūrā. 1. Ievietojiet teknē atbilstoša veida papīru. 2. Izveidojiet jaunu, pielāgotu papīra formātu. a.
6. Ja vēlaties mainīt citus drukas iestatījumus, noklikšķiniet uz citām cilnēm. Citus ieteikumus par drukāšanu skatiet šeit: Padomi veiksmīgai drukāšanai. PIEZĪME. Printeris atbalsta automātisku divpusēju A4, Letter, Executive un JIS B5 papīra formātu drukāšanu. PIEZĪME. Ja maināt papīra formātu, pārliecinieties, vai ievades teknē ir ievietots pareizs papīrs, un iestatiet papīra formātu printera vadības panelī. 7. Noklikšķiniet uz OK (Labi), lai aizvērtu dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). 8.
3. Pieskarieties drukāšanas opcijai (piemēram, Print Photos (Drukāt fotoattēlus) vai Print Facebook Photos (Drukāt Facebook fotoattēlus)). Fotoattēlus un dokumentus varat drukāt no savas ierīces, mākoņa krātuves vai sociālo tīklu vietnēm. 4. Atlasiet fotoattēlu vai dokumentu, ko vēlaties drukāt. 5. Pieskarieties Print (Drukāt).
Padomi veiksmīgai drukāšanai Printera draiverī atlasītie programmatūras iestatījumi attiecas tikai uz drukāšanu, bet ne uz kopēšanu vai skenēšanu. Dokumentu var drukāt uz abām papīra pusēm. Plašāku informāciju skatiet šeit: Drukāšana uz abām pusēm (abpusēja drukāšana). Padomi par tinti Uz veiksmīgu drukāšanu attiecas ieteikumi par tinti: ● Ja drukas kvalitāte kļūst nepieņemama, papildinformāciju skatiet šeit: Drukāšanas problēmas. ● Lietojiet oriģinālās HP kasetnes.
Padomi par printera iestatījumiem (sistēmā Windows) Uz veiksmīgu drukāšanu attiecas ieteikumi par printera iestatījumiem: ● Lai mainītu noklusētos drukas iestatījumus, noklikšķiniet uz Drukāt, skenēt un sūtīt faksu , pēc tam HP printera programmatūrā noklikšķiniet uz Set Preferences (Iestatīt preferences). Lai atvērtu HP printera programmatūru, meklējiet Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) papildinformāciju.
– Orientation (Orientācija): Atlasiet Portrait (Portrets) vertikālām izdrukām vai Landscape (Ainava) horizontālām izdrukām. – Print on Both Sides Manually (Manuāla drukāšana uz abām papīra lapas pusēm): manuāli apgrieziet lapas pēc tam, kad viena papīra puse ir apdrukāta, lai varētu apdrukāt abas papīra puses. – ○ Flip on Long Edge (Apgriezt pie garās malas): atlasiet, ja vēlaties apgriezt lapas pie garās papīra malas, drukājot uz abām papīra pusēm.
4 Kopēšana un skenēšana ● Kopēšana ● Skenēšana ● Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai Kopēšana Dokumenta vai ID kartes kopēšana 1. Pārliecinieties, vai ievades teknē ir ievietots papīrs. Papildinformāciju skatiet nodaļā Papīra ievietošana. 2. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla vai dokumentu padevējā ar apdrukāto pusi uz augšu. 3. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Kopēšana . 4. Izvēlieties Dokuments vai ID karte . 5.
● Izveido jaunu skenēšanas saīsni (sistēmā Windows) ● Skenēšanas iestatījumu mainīšana (sistēmā Windows) Skenēšana datorā Pirms skenēt uz datoru, pārliecinieties, vai ir instalēta HP ieteiktā printera programmatūra. Printerim un datoram ir jābūt savienotiem un ieslēgtiem. Turklāt Windows datoros pirms skenēšanas jābūt palaistai HP programmatūrai. Varat arī izmantot HP printera programmatūru, lai dokumentus skenētu rediģējamā tekstā.
Lai skenētu dokumentu vai fotogrāfiju uz failu (sistēmā Windows) 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla vai ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā. 2. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows). 3. Printera programmatūrā noklikšķiniet uz Scan Document or Photo (Skenēt dokumentu vai fotoattēlu) . 4. Izvēlieties skenēšanas veidu un pēc tam noklikšķiniet uz Skenēšana .
5. Pieskarieties Continue (Turpināt). 6. Uz jūsu ievadīto e-pasta adresi tiks nosūtīts PIN. Pieskarieties Continue (Turpināt). 7. Pieskarieties PIN, lai ievadītu savu PIN, un pēc tam pieskarieties Done (Gatavs). 8. Pieskarieties Store Email (Saglabāt e-pastu) vai Auto-login (Automātiskā pieteikšanās) atkarībā no tā, kā printerim vajadzētu saglabātu jūsu pieteikšanās informāciju. 9. Atlasiet savu skenēšanas veidu, pieskaroties Photo (Fotoattēls) vai Document (Dokuments). 10.
3. Printera programmatūrā noklikšķiniet uz Scan Document or Photo (Skenēt dokumentu vai fotoattēlu) . 4. Izvēlieties nepieciešamo skenēšanas veidu un noklikšķiniet uz Skenēšana . Izvēlieties Sūtīt pa e-pastu kā PDF vai Sūtīt pa e-pastu kā JPEG , lai atvērtu e-pasta programmatūru ar ieskenēto failu kā pielikumu. PIEZĪME. Sākotnējais ekrāns ļauj pārskatīt un pārveidot pamata iestatījumus.
Skenēšana no Windows 10 ierīces Dokumenta vai fotoattēla skenēšana, izmantojot printera skeneri 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā vai ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla (labajā priekšējā stūrī). 2. Atveriet HP Smart. Papildinformāciju skatiet nodaļā Lietojumprogrammas HP Smart izmantošana, lai drukātu, skenētu un novērstu problēmas ierīcē, kurā darbojas iOS, Android vai Windows 10. 3. Atlasiet Scan (Skenēt) un pēc tam atlasiet Scanner (Skeneris). 4.
Iepriekš skenēta dokumenta vai fotoattēla rediģēšana HP Smart nodrošina rediģēšanas rīkus, piemēram, apgriešanu vai pagriešanu, lai to varētu izmantot iepriekš skenēta dokumenta vai fotoattēla pielāgošanai savā ierīcē. 1. Atveriet HP Smart. Papildinformāciju skatiet nodaļā Lietojumprogrammas HP Smart izmantošana, lai drukātu, skenētu un novērstu problēmas ierīcē, kurā darbojas iOS, Android vai Windows 10. 2. Atlasiet Scan (Skenēt) un pēc tam atlasiet Import Local (Importēt vietēji). 3.
Webscan (Skenēšana no tīmekļa) iespējošana 1. Atveriet iegulto tīmekļa serveri. Papildinformāciju skatiet sadaļā Iegultais tīmekļa serveris. 2. Noklikšķiniet uz cilnes Iestatījumi . 3. Sadaļā Security (Drošība) noklikšķiniet uz Administrator Settings (Administratora iestatījumi). 4. Atlasiet Webscan (Skenēšana no tīmekļa), lai iespējotu Webscan (Skenēšana no tīmekļa). 5. noklikšķiniet uz Apply (Lietot).
PIEZĪME. Sākotnējais ekrāns ļauj pārskatīt un pārveidot pamata iestatījumus. Noklikšķiniet uz More (Vēl) saites skenēšanas dialoglodziņa augšējā labajā stūrī, lai pārskatītu un pārveidotu detalizētos iestatījumus. Papildinformāciju skatiet nodaļā Skenēšanas iestatījumu mainīšana (sistēmā Windows). Ja atlasīts Rādīt skatītāju pēc skenēšanas , ieskenēto attēlu var pielāgot priekšskatījuma ekrānā. Lai dokumentus skenētu kā rediģējamu tekstu (OS X un macOS) 1.
● – Atstarpes tekstā ir pārāk mazas. Ja, piemēram, tekstā, ko programmatūra konvertē, trūkst burtu vai tie ir apvienoti, "rn" var izskatīties pēc "m". – Teksts izvietots uz krāsaina fona. Krāsains fons var likt priekšplānā esošiem attēliem pārāk saplūst. Izvēlieties pareizo profilu. Noteikti atlasiet saīsni vai sākotnējo iestatījumu, kas ļauj skenēt kā rediģējamu tekstu. Šīs opcijas izmanto skenēšanas iestatījumus, kas paredzēti OCR skenēšanas kvalitātes maksimālai uzlabošanai. Sistēmā Windows.
1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla vai ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā. 2. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows). 3. Printera programmatūrā noklikšķiniet uz Scan Document or Photo (Skenēt dokumentu vai fotoattēlu) . 4. Noklikšķiniet uz More (Vēl) saites HP Scan dialoglodziņa augšējā labajā stūrī. Detalizēto iestatījumu rūts parādās labajā pusē.
52 ● Lai izvairītos no nepareiza vai trūkstoša ieskenētā teksta, pārliecinieties, lai programmatūrā būtu iestatīts piemērots spilgtums. ● Ja vēlaties skenēt dokumentu, kas sastāv no vairākām lapām vienā, nevis vairākos failos, sāciet skenēšanu, izmantojot printera programmatūra, nevis atlasot Skenēšana printera displejā vai izmantojot dokumentu padevi skenēšanai. 4. nodaļa.
5 Fakss Printeri var izmantot faksa ziņojumu (tostarp krāsaino) sūtīšanai un saņemšanai. Varat ieplānot faksa ziņojumu nosūtīšanu vēlāk 24 stundu laikā un iestatīt tālruņa grāmatas kontaktus, lai faksa ziņojumus ātri un vienkārši nosūtītu uz bieži lietotiem numuriem. Izmantojot printera vadības paneli, var arī iestatīt vairākas faksa opcijas, piemēram, nosūtāmo faksa ziņojumu izšķirtspēju un kontrastu no gaišāku uz tumšāku vai pretēji. PIEZĪME.
Lai nosūtītu standarta faksu, izmantojot printera vadības paneli 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla vai ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā. 2. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 3. Pieskarieties Send Now (Sūtīt tūlīt). 4. Ievadiet faksa numuru, izmantojot papildtastatūru vai atlasot tālruņu grāmatā. PADOMS. Lai ievadāmajam faksa numuram pievienotu pauzi, vairākkārt pieskarieties pogai *, līdz displejā tiek parādīta defise (-). 5.
4. Ievadiet faksa numuru vai vārdu no kontaktiem, kuram jau ir faksa numura ievadne. 5. Pēc faksa informācijas aizpildīšanas noklikšķiniet uz Fax (Fakss). Faksa ziņojuma sūtīšana no tālruņa Faksu var sūtīt, izmantojot papildu tālruņa aparātu. Tas dod iespēju pirms nosūtīšanas sazināties ar paredzēto adresātu. Faksa ziņojuma sūtīšana, izmantojot papildu tālruni 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla vai ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā. 2.
5. Kad dzirdat centrāles atbildes toņa signālu, ievadiet numuru, izmantojot printera vadības paneļa tastatūru. 6. Izpildiet visus turpmākos norādījumus. PADOMS. Ja faksa sūtīšanai izmantojat telekarti un tās PIN kods ir saglabāts kā tālruņa grāmatas kontakts, saņemot pieprasījumu ievadīt PIN kodu, pieskarieties ( Tālruņu grāmata ) un pēc tam pieskarieties Vietējā tālruņu grāmata , lai atlasītu tālruņa grāmatas kontaktu, kurā ir saglabāts PIN kods. Fakss tiek nosūtīts, kad atbild saņēmēja faksa aparāts.
5. Pieskarieties un atlasiet ( Grupa ), lai pārslēgtu uz grupas tālruņa grāmatu. 6. Pieskarieties sūtāmās grupas nosaukumam. 7. Pieskarieties Send Fax (Sūtīt faksu). Printeris sūta dokumentu uz visiem atlasītās grupas numuriem. PADOMS. Ja adresāts ziņo par faksa kvalitātes problēmām, mēģiniet mainīt faksu izšķirtspēju vai kontrastu.
● Faksu pāradresācija uz citu numuru ● Automātiskas samazināšanas iestatīšana ienākošajiem faksiem ● Nevēlamu faksa sūtītāju numuru bloķēšana Manuāla faksa ziņojumu saņemšana Ja runājat pa tālruni, sarunas biedrs var jums nosūtīt faksu tālruņa sarunas laikā. Varat pacelt klausuli, lai runātu vai saklausītu faksa signālus. Varat faksus saņemt manuāli no tālruņa, kas ir tieši savienots ar printeri (portā 2-EXT). Lai saņemtu faksu manuāli 1.
faksus, kamēr ir brīva vieta atmiņā. (Ja atmiņa ir pilna, printeris pārtrauc atbildēt uz ienākošajiem faksa zvaniem.) Pēc kļūdas novēršanas atmiņā saglabātie faksi tiek automātiski izdrukāti, un tad tie no atmiņas tiek izdzēsti. Izslēgts Faksa ziņojumi nekad netiek saglabāti atmiņā. Piemēram, drošības apsvērumu dēļ jūs varat gribēt izslēgt funkciju Backup fax (Faksa dublējumkopija).
6. Kad tas tiek pieprasīts, ievadiet tā faksa aparāta numuru, kurš saņems pāradresētos faksus, un pēc tam pieskarieties Done (Pabeigts) . Kad tiek prasīts, ievadiet nepieciešamo informāciju: sākuma datums, sākuma laiks, beigu datums un beigu laiks. 7. Faksu pāradresācija ir aktivizēta. Pieskarieties OK (Labi) , lai apstiprinātu. Ja printerim tiek pārtraukta strāvas padeve, kad ir iestatīta faksu pāradresācijas opcija, tas saglabā iestatījumu faksu pāradresācijas iestatījumu un tālruņa numuru.
5. Pieskarieties (Plus Sign (Plusa zīme)). 6. Veiciet vienu no šīm darbībām: ● Lai zvanu vēstures sarakstā atlasītu faksa numuru, kas jābloķē, pieskarieties ● Manuāli ievadiet faksa numuru, kas jābloķē, un pieskarieties Add (Pievienot). ( Zvanu vēsture ). PIEZĪME. Noteikti ievadiet faksa numuru tā, kā tas redzams vadības paneļa displejā, nevis faksa numuru, kas redzams saņemtā faksa galvenē, jo šie numuri var atšķirties. Numuru dzēšana no liekfaksu saraksta 1.
4. Pieskarieties Name (Nosaukums) un ievadiet tālruņu grāmatas kontaktu, pēc tam pieskarieties Done (Pabeigts) . 5. Pieskarieties Fax Number (Faksa numurs) un pēc tam ievadiet tālruņu grāmatas kontakta faksa numuru, pēc tam pieskarieties Done (Pabeigts) . PIEZĪME. Neaizmirstiet iekļaut vajadzīgās pauzes vai citus nepieciešamos numurus, piemēram, rajona kodu, piekļuves kodu (lai varētu izsaukt numuru ārpus PBX sistēmas (parasti 9 vai 0)) vai prefiksu (ja izsaucat numuru no liela attāluma). 6.
Grupas tālruņa grāmatas kontaktu mainīšana 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Tālruņu grāmata , pēc tam pieskarieties grupas tālruņa grāmatu. 3. Pieskarieties rediģējamam grupas tālruņa grāmatas kontaktam. 4. Pieskarieties Name (Nosaukums) un pēc tam rediģējiet grupas tālruņu grāmatas kontakta nosaukumu, tad pieskarieties Done (Pabeigts) . 5. Pieskarieties Number of Members (Biedru skaits). 6.
● Atbildes zvana signāla maiņa zvanu izšķiršanas funkcijai ● Numuru izsaukšanas metodes iestatīšana ● Zvana atkārtošanas opciju iestatīšana ● Faksa ātruma iestatīšana ● Faksa skaņas skaļuma iestatīšana Faksa galvenes konfigurēšana Faksa galveni drukā katra nosūtāmā faksa augšdaļā, norādot jūsu vārdu un faksa numuru. HP iesaka iestatīt faksa galveni, izmantojot HP printera programmatūru. Faksa galveni var arī iestatīt, izmantojot printera vadības paneli, kā aprakstīts šeit. PIEZĪME.
Piemēram, iestatiet, lai automātiskais atbildētājs atbild pēc dažiem zvana signāliem, bet printeris — pēc lielākā iespējamā zvana signālu skaita (maksimālais zvana signālu skaits ir atkarīgs no valsts/reģiona). Izmantojot šādu iestatījumu, automātiskais atbildētājs atbild uz zvanu un printeris uzrauga līniju. Ja printeris atpazīst ienākošā faksa signāla toņus, tas pieņem faksu. Ja zvans ir balss zvans, automātiskais atbildētājs ieraksta ienākošo ziņojumu. Lai iestatītu zvana signālu skaitu līdz atbildei 1.
Numuru izsaukšanas metodes iestatīšana Izmantojiet šeit aprakstītās darbības, lai iestatītu toņu numuru izsaukšanu vai impulskoda numuru izsaukšanu. Rūpnīcā iestatītais noklusējums ir Tone (Toņu). Nemainiet šo iestatījumu, ja vien neesat pārliecināts, ka tālruņa līnija nevar izmantot toņu numuru izsaukšanu. PIEZĪME. Impulskoda numuru izsaukšana nav pieejama visās valstīs/reģionos. Lai iestatītu zvana izsaukšanas metodi 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2.
Faksa ātruma iestatījums Faksa ātrums Fast (Ātrs) v.34 (33600 bps) Medium (Vidējs) v.17 (14400 bps) Slow (Lēns) v.29 (9600 bps) Lai iestatītu faksa ātrumu 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Iestatīšana un pēc tam pieskarieties Preferences . 3. Pieskarieties Ātrums . 4. Pieskarieties, lai izvēlētos opciju. Faksa skaņas skaļuma iestatīšana Varat mainīt faksa skaņas līmeni. Lai iestatītu faksa zvana skaļumu 1.
PIEZĪME. HP negarantē, ka printeris būs saderīgs ar visām ciparu pakalpojumu līnijām vai pakalpojumu sniedzējiem, strādās visās ciparu vidēs vai ar visiem ciparu signāla konvertētājiem. Vienmēr ir ieteicams uzzināt no tālruņa pakalpojumu sniedzēja, kādas ir pareizās uzstādīšanas opcijas, pamatojoties uz viņu sniegto pakalpojumu līniju. Balss fakss, izmantojot interneta protokolu Pastāv iespēja abonēt lētu tālruņa pakalpojumu, kas ļauj printerim nosūtīt un saņemt faksa ziņojumus, izmantojot internetu.
● Detalizētas informācijas par pēdējo faksa operāciju drukāšana ● Zvanītāju ID atskaites drukāšana ● Zvanu vēstures apskatīšana Faksa nosūtīšanas apstiprinājumu drukāšana Varat izdrukāt apstiprinājuma ziņojumu, kad kāds fakss ir nosūtīts vai kad kāds fakss ir nosūtīts vai saņemts. Noklusējuma iestatījums ir On (Fax Send) (Ieslēgts (faksa sūtīšana)). Ja tas ir izslēgts, pēc katra faksa nosūtīšanas vai saņemšanas vadības panelī īslaicīgi parādās apstiprinājuma ziņojums.
Ieslēgts (faksa sūtīšana un faksa saņemšana) Drukā ikreiz, kad rodas faksa kļūda. Izslēgts Neveic faksa kļūdu atskaišu drukāšanu. Faksa žurnāla drukāšana un apskate Var izdrukāt to faksu žurnālus, kas ir saņemti un nosūtīti, izmantojot printeri. Lai drukātu faksa žurnālu, izmantojot printera vadības paneli 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Iestatīšana un pēc tam pieskarieties Pārskati . 3. Pieskarieties Faksa atskaišu drukāšana . 4.
4. Pieskarieties Caller ID Report (Zvanītāja ID atskaite). 5. Lai sāktu drukāt, pieskarieties Print (Drukāt). Zvanu vēstures apskatīšana Varat skatīt visu no printera veikto zvanu sarakstu. PIEZĪME. Zvanu vēsturi nevar drukāt. Zvanu vēstures skatīšana 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Send Now (Sūtīt tūlīt). 3. Pieskarieties ( Tālruņu grāmata ). 4. Pieskarieties ( Zvanu vēsture ).
5-1. tabula. Valstis/reģioni ar paralēlu tālruņu sistēmu Argentīna Austrālija Brazīlija Kanāda Čīle Ķīna Kolumbija Grieķija Indija Indonēzija Īrija Japāna Koreja Latīņamerika Malaizija Meksika Filipīnas Polija Portugāle Krievija Saūda Arābija Singapūra Spānija Taivāna Taizeme ASV Venecuēla Vjetnama Ja neesat pārliecināts par to, kāda veida tālruņu sistēma jums ir (seriālā vai paralēlā), uzziniet to no sava telefonsakaru operatora.
2. 3. a. Seriāla tipa tālruņa sistēma. b. Paralēlā tipa tālruņa sistēma — pārejiet pie 2. darbības. Izvēlieties aprīkojuma un pakalpojumu kombināciju, ko izmanto jūsu faksa līnija. ● DSL: telefona operatora ciparu abonenta līnijas (DSL) pakalpojums. (Iespējams, ka jūsu valstī vai reģionā DSL sauc par ADSL.) ● PBX: privāto atzaru centrāles (PBX) tālruņu sistēma. ● ISDN: integrēto pakalpojumu cipartīkla (ISDN) sistēma.
Cits aprīkojums vai pakalpojumi, kas arī izmanto jūsu faksa līniju DSL PBX Dažādu zvanu signālu pakalpojum s Balss zvani Datora iezvanes modems Automātiskais atbildētājs Balss pasta pakalpojum s Ieteicamā faksa konfigurācija C variants: printera uzstādīšana darbam ar PBX tālruņu sistēmu vai ISDN līniju D variants: fakss ar atšķirīgu zvanu signālu pakalpojumu uz vienas līnijas E variants: kopēja balss/faksa līnija F variants: kopēja balss/faksa līnija ar balss pastu G variants: faksa līniju izmanto a
1 Tālruņa sienas ligzda. 2 Pievienojiet tālruņa vadu portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. Iespējams, vajadzēs pievienot tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu printeri darbam ar atsevišķu faksa līniju 1. Pievienojiet vienu tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktligzdai, pēc tam otru — portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. PIEZĪME. Iespējams, vajadzēs pievienot tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 2.
Lai uzstādītu printeri darbam ar DSL 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. 2. Pievienojiet vienu tālruņa vada galu DSL filtram, bet otru — portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. PIEZĪME. Iespējams, vajadzēs pievienot tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Ja neizmantojat komplektā iekļauto vadu, lai savienotu DSL filtru ar printeri, iespējams, faksu nevarēs izmantot.
5-3. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda. 2 Pievienojiet tālruņa vadu portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. Iespējams, vajadzēs pievienot tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu ierīci darbam ar atšķirīgu zvana signālu pakalpojumu 1. Pievienojiet vienu tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktligzdai, pēc tam otru — portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. PIEZĪME.
E variants: kopēja balss/faksa līnija Ja uz vienu tālruņa numuru saņemat gan balss, gan faksa zvanus, un šai tālruņa līnijai nav pievienotas citas biroja iekārtas (vai balss pasts), uzstādiet printeri, kā aprakstīts šajā nodaļā. 5-4. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda. 2 Pievienojiet tālruņa vadu portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. Iespējams, vajadzēs pievienot tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3 Tālrunis (papildaprīkojums).
Ja paceļat klausuli pirms printeris atbild uz šo zvanu un dzirdat faksa tonālos signālus no nosūtošās iekārtas, jums manuāli jāatbild uz faksa zvanu. Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
PIEZĪME. Ja jums ir datora iezvanes modems, tas izmanto vienu tālruņa līniju kopā ar printeri. Modemu un printeri nevar izmantot vienlaicīgi. Piemēram, nevar izmantot printeri darbam ar faksu, kamēr datora iezvanes modems tiek lietots e-pasta ziņojuma sūtīšanai vai interneta piekļuvei.
6. (Izvēles iespēja) Samaziniet iestatījuma Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei) vērtību uz vismazāko (divi zvana signāli). 7. Palaidiet faksa pārbaudi. Atskanot tālruņa zvanam, printeris automātiski atbild pēc noteikta zvana signālu skaita, kuru norādāt iestatījumā Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei). Printeris sāk emitēt faksa saņemšanas tonālos signālus nosūtošajai faksa iekārtai un saņem faksa ziņojumu.
Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. 2. Pievienojiet vienu tālruņa vada galu DSL filtram, bet otru — portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. PIEZĪME. Iespējams, vajadzēs pievienot tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3. Pievienojiet DSL filtru paralēlajam sadalītājam. 4. Pievienojiet DSL modemu paralēlajam sadalītājam. 5. Savienojiet paralēlo sadalītāju ar sienas kontaktligzdu. 6.
5-9. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda. 2 Pievienojiet tālruņa vadu portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. 3 Paralēlais sadalītājs. 4 Dators ar modemu. 5 Tālrunis. Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atrodiet datora aizmugurē tālruņa kabeli (datora iezvanes modemu), kas pievienots tālruņa kontaktligzdai.
Ja paceļat klausuli, pirms printeris atbild uz šo zvanu, un dzirdat faksa signālus no nosūtošās iekārtas, jums manuāli jāatbild uz faksa zvanu. Ja izmantojat tālruņa līniju balss un faksa zvaniem un datora iezvanes modemam, izpildiet šos norādījumus, lai uzstādītu faksu. Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. PIEZĪME. Tālruņi, kas citās dzīvokļa/biroja daļās šo pašu tālruņa numuru izmanto DSL pakalpojumam, jāpievieno papildu DSL filtriem, lai veicot balss zvanus novērstu troksni. 2. Pievienojiet vienu tālruņa vada galu DSL filtram, bet otru — portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. PIEZĪME. Iespējams, vajadzēs pievienot tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3.
Lai printeri iestatītu darbam ar tālruņa/faksa līniju, ko izmanto arī automātiskais atbildētājs 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atvienojiet automātisko atbildētāju no tālruņa sienas kontakta un pievienojiet to portam 2-EXT printera aizmugurē. PIEZĪME.
PIEZĪME. Ja datoram ir tikai viens tālruņa ports, jums jāiegādājas paralēlais sadalītājs (ko reizēm sauc arī par savienotāju), kā parādīts attēlā. (Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšpusē un divi RJ-11 porti aizmugurē. Neizmantojiet divu līniju tālruņa sadalītāju, seriālo sadalītāju vai paralēlo sadalītāju, kuram ir divi RJ-11 porti priekšpusē un spraudnis aizmugurē.) 5-12. attēls. Paralēlā sadalītāja piemērs 5-13. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda.
5. (Nav obligāti) Ja jūsu automātiskajam atbildētājam nav iebūvēta tālruņa, ērtākai lietošanai jūs varat pievienot tālruni automātiskā atbildētāja aizmugurē pie "OUT" porta. PIEZĪME. Ja automātiskajam atbildētājam nevar pieslēgt ārēju tālruni, varat iegādāties un lietot paralēlo sadalītāju (dēvē arī par savienotāju), lai printerim pieslēgtu gan automātisko atbildētāju, gan tālruni. Šiem savienojumiem var izmantot standarta tālruņa kabeļus. 6.
5 DSL/ADSL modems. 6 Dators. 7 Automātiskais atbildētājs. 8 Tālrunis (papildaprīkojums). PIEZĪME. Jums jānopērk paralēlais sadalītājs. Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšpusē un divi RJ-11 porti aizmugurē. Neizmantojiet 2 līniju tālruņa sadalītāju, seriālo sadalītāju vai paralēlo sadalītāju, kuram ir divi RJ-11 porti priekšpusē un spraudnis aizmugurē. 5-14. attēls. Paralēlā sadalītāja piemērs Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1.
Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam. K variants: balss/faksa līnija kopā ar datora iezvanes modemu un balss pastu Ja uz vienu tālruņa numuru saņemat gan tālruņa, gan faksa zvanus, šai tālruņa līnijai ir pievienots datora iezvanes modems un izmantojat to arī balss pasta pakalpojumam, ko piedāvā tālruņu pakalpojumu sniedzējs, uzstādiet printeri, kā aprakstīts šajā nodaļā. PIEZĪME.
3 Dators ar modemu. 4 Tālrunis. Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atrodiet datora aizmugurē tālruņa kabeli (datora iezvanes modemu), kas pievienots tālruņa kontaktligzdai. Atvienojiet kabeli no tālruņa kontaktligzdas un pievienojiet to printera aizmugurē esošajam portam ar apzīmējumu 2-EXT. 3.
3. No ekrāna augšas pieskarieties vai pārvelciet uz leju cilni, lai atvērtu paneli, un pēc tam pieskarieties ( Iestatīšana ) 4. Pieskarieties Faksa iestatīšana . 5. Pieskarieties Tools (Rīki) un pēc tam pieskarieties Run Fax Test (Palaist faksa pārbaudi). Printeris parāda pārbaudes statusu vadības paneļa displejā un izdrukā atskaiti. 6. 92 Iepazīstieties ar atskaiti.
6 Tīmekļa pakalpojumi Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Kādi ir tīmekļa pakalpojumi? ● Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana ● Tīmekļa pakalpojumu izmantošana ● Tīmekļa pakalpojumu noņemšana Kādi ir tīmekļa pakalpojumi? Printeris nodrošina inovatīvus tīmekļa iespējotus pakalpojumus, kas var palīdzēt ātri piekļūt internetam, iegūt dokumentus un tos izdrukāt ātrāk un vienkāršāk, neizmantojot datoru. PIEZĪME.
Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana, izmantojot printera vadības paneli 1. No ekrāna augšas pieskarieties vai velciet uz leju cilni, lai atvērtu Paneli, un pēc tam pieskarieties ( Iestatīšana ) 2. Pieskarieties Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana . 3. Lai apstiprinātu tīmekļa pakalpojumu lietošanas noteikumus un iespējotu tīmekļa pakalpojumus, pieskarieties Accept (Apstiprināt) . 4. Atvērtajā ekrānā pieskarieties OK (Labi), lai ļautu printerim automātiski pārbaudīt produkta atjauninājumus. PIEZĪME.
5. Ja tiek parādīta attiecīga uzvedne, izvēlieties ļaut printerim pārbaudīt, vai ir pieejami printera atjauninājumi, un instalēt tos. PIEZĪME. Ja ir pieejami atjauninājumi, tie tiek automātiski lejupielādēti un instalēti, pēc tam printeris tiek restartēts. PIEZĪME. Ja tiek parādīta uzvedne saistībā ar starpniekservera iestatījumiem un jūsu tīklā tiek izmantoti starpniekservera iestatījumi, izpildiet ekrānā redzamās norādes, lai iestatītu starpniekserveri.
Lai izslēgtu HP ePrint 1. Printera vadības panelī pieskarieties vai pārvelciet uz leju cilni ekrāna augšā, lai atvērtu paneli, pieskarieties ( HP ePrint ) un pēc tam pieskarieties (Web Services Settings (Tīmekļa pakalpojumu iestatījumi)). 2. Pieskarieties HP ePrint un pēc tam pieskarieties Izslēgts . PIEZĪME. Lai noņemtu visus tīmekļa pakalpojumus, skatiet sadaļu Tīmekļa pakalpojumu noņemšana.
7 Darbs ar kasetnēm Lai, drukājot ar printeri, nodrošinātu labāko drukas kvalitāti, jāveic dažas vienkāršas uzturēšanas procedūras. PADOMS. Ja, kopējot dokumentus, rodas problēmas, skatiet nodaļu Drukāšanas problēmas.
PIEZĪME. Šis printeris nav paredzēts izmantošanai ar nepārtrauktās tintes padeves sistēmu. Lai atsāktu drukāšanu, noņemiet nepārtrauktās tintes padeves sistēmu un uzstādiet oriģinālās HP (vai saderīgās) kasetnes. PIEZĪME. Šis printeris ir paredzēts izmantošanai ar tintes kasetnēm, līdz tās ir tukšas. Kasetņu uzpildīšana pirms iztukšošanas var izraisīt printera atteici. Šādā gadījumā, lai turpinātu drukāšanu, ievietojiet jaunu (oriģinālo HP vai saderīgu) kasetni.
2. Atveriet kasetņu nodalījuma vāku. PIEZĪME. Pirms turpiniet, pagaidiet, kamēr apstājas drukas kasetņu turētājs. 3. Nospiediet uz kasetnes priekšpuses, lai to atbrīvotu, un izņemiet kasetni no slota. 4. Izņemiet no iepakojuma jauno kasetni. 5. Ņemot vērā krāsainās ikonas, iebīdiet kasetni tukšā slotā, lai tā tur būtu kārtīgi nostiprināta. Pārliecinieties, vai krāsu kodējuma burts uz kasetnes atbilst uz slota parādītajam. 6. Atkārtojiet 3. - 5. darbību ar katru nomaināmo kasetni. 7.
Izmantojiet tikai tādu rezerves kasetni, kurai ir tāds pats kasetnes numurs, kā nomaināmajai kasetnei. Kasetņu numurus var atrast šādās vietās: ● Iegultajā tīmekļa serverī noklikšķiniet uz cilnes Tools (Rīki) , un pēc tam noklikšķiniet uz Cartridge Level Gauge (Kasetnes līmeņa mērierīce) sadaļā Product Information (Produkta informācija). Papildinformāciju skatiet nodaļā Iegultais tīmekļa serveris. ● Printera statusa atskaitē (sk. Printera atskaišu izprašana). ● Uz maināmās kasetnes uzlīmes.
PIEZĪME. Jūs varēsit turpināt lietot kasetni HP ierīcē, ja izslēgsit atmiņas mikroshēmas spēju ievākt informāciju par ierīces lietojumu. Kasetnes garantijas informācija HP kasetnes garantija ir spēkā, ja kasetni lieto paredzētajā HP drukas ierīcē. Šī garantija neattiecas uz HP tintes izstrādājumiem, kas ir atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai bojāti.
8 Tīkla uzstādīšana Papildu uzlabotie iestatījumi ir pieejami printera sākumlapā (iegultais tīmekļa serveris jeb EWS). Plašāku informāciju skatiet sadaļā Iegultais tīmekļa serveris.
Ja nevarat atrast tīkla nosaukumu vai drošības paroli vai nevarat atcerēties šo informāciju, skatiet datoram vai bezvadu maršrutētājam pievienoto dokumentāciju. Ja joprojām nevarat atrast šo informāciju, sazinieties ar tīkla administratoru vai personu, kura iestatīja bezvadu tīklu. Printera iestatīšana bezvadu tīklā Izmantojiet printera vadības paneļa displejā pieejamo bezvadu iestatījumu vedni vai Wi-Fi aizsargātu iestatīšanu, lai iestatītu bezvadu saziņu. PIEZĪME.
Maiņa no Ethernet savienojuma uz bezvadu savienojumu (sistēmā Windows) 1. Atvienojiet Ethernet vadu no printera. 2. Lai izveidotu bezvadu savienojumu, palaidiet bezvadu savienojuma iestatīšanas vedni. Papildinformāciju skatiet nodaļā Printera iestatīšana bezvadu tīklā. USB savienojuma maiņa uz bezvadu tīklu (sistēmā Windows) Pirms turpināt, pārskatiet sarakstu šeit: Pirms darba sākšanas. 1. Atveriet HP printera programmatūru.
Pārslēgšana no bezvadu savienojuma uz USB savienojumu (OS X un macOS) 1. Atveriet Sistēmas preferences . 2. Noklikšķiniet uz Printeri un skeneri . 3. Atlasiet printeri kreisās puses rūtī un noklikšķiniet uz - saraksta apakšā. To pašu izdariet ar faksa ievadni, ja tāda ir pašreizējam savienojumam. 4. Savienojiet USB kabeli ar datoru un printeri. 5. Kreisajā pusē zem printeru saraksta noklikšķiniet uz +. 6. Izvēlieties sarakstā jauno USB printeri. 7.
UZMANĪBU! Jūsu ērtībai tiek piedāvāti tīkla iestatījumi. Tomēr nemainiet daļu no šiem iestatījumiem (piemēram, link speed (Savienojuma ātrums), IP settings (IP iestatījumi), default gateway (Noklusējuma vārteja) un firewall settings (ugunsmūra iestatījumi), ja neesat pieredzējis lietotājs. Tīkla iestatījumu drukāšana Veiciet vienu no šīm darbībām: ● Printera vadības panelī pieskarieties vai pavelciet uz leju cilni ekrāna augšā, lai atvērtu paneli.
● IP Address (IP adrese) ● Subnet Mask (Apakštīkla maska) ● Default Gateway (Noklusējuma vārteja) ● DNS Address (IP adrese) 7. Ievadiet izmaiņas un tad pieskarieties Done (Pabeigts) . 8. Pieskarieties OK (Labi) . Wi-Fi Direct izmantošana Ar Wi-Fi Direct varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora, viedtālruņa, planšetdatora vai citas ierīces, kas var izveidot bezvadu savienojumu, to nepievienojot esošam bezvadu tīklam.
Savienojuma metodes mainīšana 1. Printera vadības panelī pieskarieties vai pavelciet uz leju cilni ekrāna augšā, lai atvērtu paneli, un pēc tam pieskarieties (Wi-Fi Direct). 2. Pieskarieties 3. Pieskarieties Connection Method (Savienojuma metode) un pēc tam atlasiet Automatic (Automātisks) vai Manual (Manuāls). ( Iestatījumi ). ● Ja printera Wi-Fi Direct iestatīšanas laikā ir atlasīts Automatic (Automātisks), mobilā ierīce automātiski pievienojas printerim.
Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu (sistēmā Windows) 1. Pārliecinieties, vai printerī ir ieslēgts Wi-Fi Direct. 2. Ieslēdziet datora Wi-Fi savienojumu. Papildinformāciju skatiet dokumentācijā, kas iekļauta datora komplektā. PIEZĪME. Ja dators neatbalsta Wi-Fi, jūs nevarat izmantot Wi-Fi Direct. 3. No datora izveidojiet savienojumu ar jaunu tīklu. Izmantojiet procesu, kuru parasti lietojat, lai izveidotu savienojumu ar jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju.
Noklikšķiniet šeit, lai skatītu Wi-Fi Direct problēmu novēršanu tiešsaistē vai saņemtu papildu palīdzību Wi-Fi Direct iestatīšanai. Pašlaik šī tīmekļa vietne, iespējams, nav pieejama visās valodās. 110 8. nodaļa.
9 Printera pārvaldības rīki Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Rīklodziņš (sistēmā Windows) ● HP Utility (HP utilītprogramma) (OS X un macOS) ● Iegultais tīmekļa serveris Rīklodziņš (sistēmā Windows) Rīklodziņā ir sniegta informācija par printera tehnisko apkopi. Lai atvērtu rīklodziņu 1. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows). 2. Noklikšķiniet uz Drukāt, skenēt un sūtīt faksu . 3.
Par sīkfailiem Kad lietojat pārlūkprogrammu, iegultais tīmekļa serveris (ITS) novieto jūsu cietajā diskā ļoti mazus teksta failus (sīkfailus). Šie faili nākamajā apmeklējuma reizē ļauj ITS atpazīt jūsu datoru. Piemēram, ja esat konfigurējis ITS valodu, sīkfails palīdzēs atcerēties, kuru valodu esat izvēlējies, tā, lai nākamreiz, kad piekļūsit ITS, lapas tiktu parādītas tajā pašā valodā.
Nevar atvērt iegulto tīmekļa serveri Pārbaudiet tīkla uzstādījumus ● Pārbaudiet, vai printera pievienošanai tīklam netiek izmantots tālruņa kabelis vai pārvienojuma kabelis. ● Pārbaudiet, vai tīkla kabelis ir kārtīgi pievienots ierīcei. ● Pārliecinieties, vai tīkla centrmezgls, komutators vai maršrutētājs ir ieslēgts un darbojas pareizi. Pārbaudiet datoru ● Pārliecinieties, vai dators, kuru izmantojat, ir pievienots tam pašam tīklam, kuram ir pievienots printeris.
10 Problēmu risināšana Šajā sadaļā sniegtā informācija ļauj novērst vispārīgas problēmas. Ja printeris nedarbojas pareizi un šie ieteikumi neļauj atrisināt problēmu, mēģiniet saņemt palīdzību, izmantojot kādu HP atbalsts minētajiem atbalsta pakalpojumiem.
Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par papīra nosprostojumu tīrīšanu Papīra nosprostojumi var rasties vairākās vietās printera iekšpusē. UZMANĪBU! papīru. Lai novērstu drukas galviņas iespējamos bojājumus, pēc iespējas drīzāk izņemiet iesprūdušo 1. Pilnībā izvelciet 1. tekni no printera. 2. Pārbaudiet printera vietu, kurā atradās ievades tekne. Iesniedzieties spraugā un izvelciet iestrēgušo papīru. 3. Ievietojiet 1. tekne atpakaļ printerī.
2. Ja drukas turētājs nav nosprostots, pārvietojiet drukas kasetni uz printera labo malu un izņemiet iestrēgušo papīru. Ja nepieciešams, pārvietojiet turētāju līdz printera kreisajai malai un izņemiet visus iestrēgušos vai saplīsušos papīra gabaliņus. 3. Aizveriet kasetņu piekļuves durtiņas. Iesprūdušā papīra izņemšana no printera aizmugures 1. Pagrieziet uz printera aizmuguri. 2. Nospiediet divus izcilņus uz aizmugurējā piekļuves vāka un atveriet to. 3. Izņemiet iestrēgušo papīru. 116 10.
4. Nospiediet divas pogas uz papīra ceļa vāka un pilnībā novelciet vāku no printera. 5. Izņemiet iestrēgušo papīru. 6. Ievietojiet papīra ceļa vāku atpakaļ printerī. 7. Aizveriet aizmugurējās piekļuves durtiņas. Iestrēguša papīra izņemšana no dokumentu padevēja. 1. LVWW Paceliet dokumentu padevēja vāku.
2. Izvelciet iestrēgušo papīru no veltnīšiem. 3. Aizveriet dokumentu padevēja vāku, līdz tas ar klikšķi nonāk vietā. 4. Paceliet dokumentu padevēja tekni. 5. Izņemiet iestrēgušo papīru no teknes apakšas. 118 10. nodaļa.
6. Nolaidiet dokumentu padevēja tekni. 7. Paceliet skenera vāku, lai pārbaudītu, vai nav iestrēdzis papīrs, izņemiet to. Drukas kasetnes nosprostojuma iztīrīšana Drukas kasetnes nosprostojuma novēršana Izmantojiet HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedni. Ja kaut kas ir nosprostojis drukas kasetni vai tā nav viegli pārvietojama, saņemiet pakāpeniskās darbības norādes. PIEZĪME. HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedņi var nebūt pieejami visās valodās.
● Neiespiediet papīru pārāk dziļi ievades teknē. ● Ja drukājat uz abām lapas pusēm, nedrukājiet ļoti piesātinātus attēlus uz viegla papīra. ● Izmantojiet papīra veidus, kas ieteikti lietošanai printerī. ● Ja printerī palicis maz papīra, ļaujiet, lai tas tiek izlietots pilnībā, un pēc tam ievietojiet papīru. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. ● Izņemot ievades tekni, ieteicams pilnībā izņemt tekni no printera, lai pārliecinātos, vai teknes aizmugurē nav iesprūdis papīrs.
Novērst lapas nedrukāšanas problēmas (nevar drukāt) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta, kas automātiski mēģinās diagnosticēt un novērst problēmu. PIEZĪME. Novērsiet ar drukas darbu nedrukāšanu saistītas problēmas. PIEZĪME. valodās. Šis pakalpojums ir pieejams tikai operētājsistēmai Windows. Izmantojiet HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedni. Ja printeris neatbild vai nedrukā, saņemiet pakāpeniskās darbības norādes.
4. Pārbaudiet, vai printeris ir iestatīts kā noklusējuma printeris. Lai pārbaudītu, vai printeris ir iestatīts kā noklusējuma printeris a. b. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no turpmāk minētajām darbībām. ● Windows 10: Windows izvēlnes Start (Sākt) lietojumprogrammu sarakstā atlasiet Windows System (Sistēma Windows), Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam noklikšķiniet uz View devices and printers (Skatīt ierīces un printerus) sadaļā Hardware and Sound (Aparatūra un skaņa). ● Windows 8.
iii. Noklikšķiniet vai piesitiet pa Administrative Tools (Administratīvie rīki) un pēc tam veiciet dubultklikšķi vai dubultpiesitienu pa Services (Pakalpojumi). iv. Noklikšķiniet ar peles labo pogu vai pieskarieties un paturiet Print Spooler (Drukas spolētājs),pēc tam noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti). v. Pārliecinieties, vai cilnē General (Vispārīgi) pie Startup type (Startēšanas veids) ir izvēlēts Automatic (Automātiski). vi.
c. Ja kā noklusējuma printeris ir iestatīts nepareizs printeris, noklikšķiniet uz pareizā printera ar peles labo pogu un izvēlieties Set as Default Printer (Iestatīt kā noklusējuma printeri). d. Vēlreiz mēģiniet izmantot printeri. 6. Restartējiet datoru. 7. Notīriet drukas rindu. Lai notīrītu drukas rindu a. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no turpmāk minētajām darbībām.
1 Strāvas pieslēgvieta ar printeri 2 Savienojums ar strāvas kontaktligzdu 2. Apskatiet printera pogu Power (Strāvas padeve). Ja tā nedeg, printeris ir izslēgts. Nospiediet pogu Power (Strāvas padeve), lai ieslēgtu printeri. PIEZĪME. Ja printerim nepienāk elektriskā strāva, pievienojiet to citai strāvas kontaktligzdai. 3. Ieslēdziet printeri un pēc tam atvienojiet strāvas kabeli printera sānā. 4. Atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas. 5. Pagaidiet vismaz 5-10 sekundes. 6.
d. 4. ● Resume (Atsākt): turpiniet īslaicīgi pārtraukta drukas darba izpildi. ● Pause Printer (Pauzēt printeri): īslaicīgi apturēt visus rindā esošos drukas darbus. Ja veicāt izmaiņas, mēģiniet drukāšanu vēlreiz. Restartējiet datoru.
Lai izdrukātu diagnostikas lapu no printera programmatūra 6. a. Ievietojiet ievades teknē vienkāršu, baltu, nelietotu Letter, A4 vai Legal formāta papīru. b. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows). c. printera programmatūra noklikšķiet uz Drukāt, skenēt un sūtīt faksu un pēc tam noklikšķiniet uz Maintain Your Printer (Veikt printera apkopi), lai piekļūtu printera rīklodziņam. d.
Drukas galviņas līdzināšana no programmatūras a. Ievietojiet ievades teknē Letter vai A4 formāta parastu, baltu papīru. b. Atveriet HP Utility (HP utilītprogramma). PIEZĪME. 6. HP utilīta atrodas mapē HP (mape Applications (Programmas)). c. Loga kreisās puses ierīču sarakstā atlasiet savu printeri. d. Noklikšķiniet uz Align (Izlīdzināt). e. Noklikšķiniet uz Align (Izlīdzināt) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. f.
3. Pārbaudiet aptuveno tintes līmeni, lai noteiktu, vai kasetnēs nav palicis maz tintes. Papildinformāciju skatiet nodaļā Tintes līmeņa pārbaude. Ja kasetnēs palicis maz tintes, apsveriet to nomaiņu. 4. Izlīdziniet drukas galviņu. Drukas galviņu izlīdzināšana, izmantojot printera displeju 5. a. Ievietojiet ievades teknē vienkāršu, baltu, nelietotu Letter, A4 vai Legal formāta papīru. b.
Skenēšanas problēmas HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta, kas automātiski mēģinās diagnosticēt un novērst problēmu. PIEZĪME. Skenēšanas problēmu novēršana PIEZĪME. valodās. Šis pakalpojums ir pieejams tikai operētājsistēmai Windows. Izmantojiet HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedni. Ja nevarat ieskenēt vai skenējumiem ir slikta kvalitāte, saņemiet pakāpeniskās darbību norādes.
● Ja faksa tests neizdodas, pārskatiet tālāk sniegtos risinājumus. ● Ja arī pēc veiksmīga testa joprojām ir problēmas ar faksa sūtīšanu, pārbaudiet, vai atskaitē norādītie faksa iestatījumi ir pareizi. Varat izmantot arī HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedni. Kā rīkoties faksa testa neizdošanās gadījumā Ja tiek palaista faksa pārbaude un tā ir nesekmīga, iepazīstieties ar atskaiti, kurā ir pamatinformācija par kļūdu.
Pēc tam, kad ir novērstas visas atklātās problēmas, vēlreiz veiciet faksa pārbaudi, lai pārliecinātos, ka tā ir sekmīga un ka printeris ir gatavs faksa sūtīšanai un saņemšanai. Pārbaude "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" (Tālruņa kabelis pievienots pareizajam faksa aparāta portam) ir nesekmīga Ja izmantojat tālruņa līnijas dalītāju, tas var radīt faksa sūtīšanas un saņemšanas problēmas. (Dalītājs ir divu vadu savienotājs, kuru ievieto telefona sienas kontaktligzdā.
Pārbaude "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" (Pareiza veida tālruņa kabeļa izmantošana darbam ar faksa aparātu) ir nesekmīga ● Pievienojiet vienu tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktligzdai, pēc tam otru — portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. 1 Tālruņa sienas ligzda. 2 Pievienojiet tālruņa vadu portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. ● Pārbaudiet savienojumu starp tālruņa sienas kontaktu un printeri, lai pārliecinātos, ka tālruņa vads nav bojāts.
● Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots analogai tālruņa līnijai, jo savādāk nevarēsit nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus. Lai pārbaudītu, vai tālruņa līnija nav ciparlīnija, pievienojiet tai parasto analogo tālruņa aparātu un klausieties, vai ir dzirdams centrāles gatavības signāls. Ja parastais centrāles gatavības signāls nav dzirdams, tā var būt tālruņa līnija, kas uzstādīta ciparu tālruņa aparātiem. Pievienojiet printeri analogai tālruņa līnijai un mēģiniet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumu.
Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par specifiskām faksa problēmām Kāda veida faksa problēma ir radusies? Displejā vienmēr tiek rādīts ziņojums Phone Off Hook (Tālrunim nocelta klausule) ● HP iesaka lietot 2 dzīslu tālruņa vadu. ● Iespējams, tiek lietots cits aprīkojums, kas kopā ar printeri ir pieslēgts vienai tālruņa līnijai.
● Pārbaudiet, vai kļūdu nav izraisījis cits process. Pārbaudiet, vai displejā vai datorā nav redzams kļūdas paziņojums ar informāciju par problēmu un tās risinājumu. Kļūdas gadījumā printeris nevar nosūtīt un saņemt faksa ziņojumus līdz kļūdas novēršanai. ● Tālruņa līnijas savienojums var būt trokšņains. Tālruņa līnijas ar sliktu skaņas kvalitāti (troksni) var radīt faksa funkciju izpildes problēmas.
– Automātiskais atbildētājs var nebūt pareizi uzstādīts darbam ar printeri. – Izejošais ziņojums var būt pārāk garš vai skaļš, un tas neļauj printerim atpazīt faksa tonālos signālus, tāpēc nosūtošais faksa aparāts, iespējams, paspēj atvienoties. – Automātiskajam atbildētājam pēc izejošā ziņojuma var nebūt pietiekami ilgs klusuma brīdis, lai atļautu printerim noteikt faksa tonālos signālus. Šī problēma visbiežāk rodas ar ciparu automātiskajiem atbildētājiem.
pievienots, vai arī adresāta tālruņa līnijai ir balss pasta pakalpojumu izraisīti traucējumi. Varat arī palūgt, lai saņēmējs pārbauda, vai viņa faksa aparātam nav bojājumu. Faksa signāli tiek ierakstīti automātiskajā atbildētājā ● Ja automātiskais atbildētājs lieto to pašu tālruņa līniju, kuru izmantojat faksa zvaniem, mēģiniet pievienot automātisko atbildētāju tieši pie printera.
Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par bezvadu savienojuma problēmu novēršanu. Lai palīdzētu noteikt tīkla savienojuma problēmas, pārbaudiet tīkla konfigurāciju vai izdrukājiet bezvadu tīkla pārbaudes atskaiti. (Bezvadu) un pēc tam pieskarieties 1. Sākumekrānā pieskarieties ( Iestatījumi ). 2. Pieskarieties Print Reports (Drukāt atskaites) un pēc tam pieskarieties Network Configuration Page (tīkla konfigurācijas lapa) vai Wireless Test Report (Bezvadu tīkla pārbaudes atskaite).
Ethernet savienojuma problēmu novēršana Pārbaudiet, vai darbojas turpmāk minētie elementi. ● Tīkls darbojas, un tīkla centrmezgls, komutators vai maršrutētājs ir ieslēgts un pareizi darbojas. ● Ethernet kabelis ir pareizi pievienots printerim un maršrutētājam. Ethernet kabelis ir pieslēgts printera Ethernet portam un, kad tas ir pievienots, iedegas gaismiņa blakus savienotājam. ● Pretvīrusu programmas, tostarp aizsardzībai pret spiegprogrammatūru, neietekmē tīkla savienojumu ar printeri.
Palīdzības saņemšana no printera vadības paneļa Varat izmantot printera palīdzības tēmas, lai vairāk uzzinātu par printeri; dažas palīdzības tēmas ietver animācijas, kas palīdz veikt kādus procesus, piemēram, ievietot papīru. Lai piekļūtu palīdzības izvēlnei sākumekrānā vai kontekstuālai ekrāna palīdzībai, pieskarieties vadības panelī.
Tīkla konfigurācijas lapu var izmantot, lai vienkāršāk novērstu tīkla savienojamības problēmas. Ja jāzvana HP, bieži noder pirms zvanīšanas izdrukāt šo lapu. Drukas kvalitātes atskaite Drukas kvalitātes problēmām var būt daudzi iemesli: programmatūras iestatījumi, zemas kvalitātes attēls vai pati drukas sistēma. Ja neesat apmierināts ar izdruku kvalitāti, drukas kvalitātes ziņojumu lapa var palīdzēt noteikt, vai drukas sistēma darbojas pareizi.
– Pārbaudiet izmantotās tīmekļa pārlūkprogrammas (piemēram, Internet Explorer, Firefox vai Safari) iestatījumus. – Veiciet pārbaudi pie IT administratora vai personas, kas iestata ugunsmūri. Ja ir mainīti ugunsmūra izmantotie starpniekservera iestatījumi, šie iestatījumi jāatjaunina printera vadības panelī vai iegultajā tīmekļa serverī. Ja šie iestatījumi netiek atjaunināti, nevar lietot tīmekļa pakalpojumus. Plašāku informāciju skatiet šeit: Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana. PADOMS.
2. Notīriet skenera stiklu un vāka pamatni ar mīkstu bezplūksnu drānu, kurai uzsmidzināts viegls stikla tīrīšanas līdzeklis. UZMANĪBU! Skenera stikla tīrīšanai izmantojiet tikai stikla tīrīšanas līdzekli. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur abrazīvus, acetonu, benzolu un oglekļa tetrahlorīdu, jo tie var sabojāt skenera stiklu. Neizmantojiet izopropilspirtu, jo tas var atstāt svītras uz skenera stikla. UZMANĪBU! Nesmidziniet stikla tīrīšanas līdzekli tieši uz skenera stikla.
2. Paceliet dokumentu padevēja vāku. Šādi tiek nodrošināta viegla piekļuve veltnīšiem (1) un starplikai (2). 1 Veltnīši 2 Starplika 3. Samitriniet tīru drānu bez plūksnām destilētā ūdenī un pēc tam izspiediet no tās lieko šķidrumu. 4. Lietojiet mitro drānu, lai no veltnīšiem un starplikas noslaucītu nosēdumus. PIEZĪME. 5. Ja nosēdumus nevar notīrīt ar destilētu ūdeni, mēģiniet lietot izopropilspirtu. Aizveriet dokumentu padevēja vāku.
PIEZĪME. Tīrot tiek patērēta tinte, tāpēc tīriet drukas galviņu tikai nepieciešamības gadījumā. Tīrīšanas process ilgst dažas minūtes. Tā laikā var būt dzirdams troksnis. Vienmēr izmantojiet pogu Power (Strāvas padeve), lai izslēgtu printeri. Ja printeris netiek pareizi izslēgts, var rasties drukas kvalitātes problēmas. Lai iztīrītu vai izlīdzinātu drukas galviņu 1. Ievietojiet ievades teknē Letter vai A4 formāta nelietotu parasto balto papīru. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Papīra ievietošana. 2.
3. Pieskarieties Restore (Atjaunot). 4. Pieskarieties Restore Factory Defaults (Atjaunot rūpnīcas noklusējumus). Tiek parādīts ziņojums, kurā norādīts, ka rūpnīcas noklusējumi tiks atjaunoti. 5. Pieskarieties Continue (Turpināt). Oriģinālo tīkla iestatījumu atjaunošana printerim 1. Printera vadības panelī pieskarieties vai pārvelciet uz leju cilni ekrāna augšā, lai atvērtu paneli, un pēc tam pieskarieties ( Iestatīšana ). 2. Pieskarieties Network Setup (Tīkla iestatījumi). 3.
Tērzējiet ar HP atbalsta aģentu tiešsaistē. Piezvaniet HP atbalsta aģentam. Sazinoties ar HP atbalstu, sagatavojieties sniegt šādu informāciju: ● Produkta nosaukums (atrodas uz printera, piemēram, HP OfficeJet Pro XXXX) ● produkta numurs (atrodas pie kasetnes piekļuves zonas) ● Sērijas numurs (norādīts printera aizmugurē vai apakšpusē). Printera reģistrācija Veltot reģistrācijai tikai dažas minūtes, varat iegūt ātrāku apkalpošanu, efektīvāku atbalstu un izstrādājuma atbalsta paziņojumus.
A Tehniskā informācija Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: ● Specifikācijas ● Regulējošie paziņojumi ● Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma Specifikācijas Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma. Ierīces tehnisko parametru papildinformāciju skatiet produkta datu lapā www.support.hp.com .
● Attēlu rādītāju kartītes: līdz 35 ● Fotopapīra lapas: līdz 25 Dokumentu padevēja ietilpība ● Parastā papīra loksnes (60–90 g/m2 [16–24 mārc.]): līdz 35 Papīra izmērs un svars Sarakstu, kurā norādīti visi piemērotie papīru formāti, skatiet HP printera programmatūrā. ● Parastais papīrs: no 60 līdz 105 g/m2 (no 16 līdz 28 mārc.) ● Aploksnes: no 75 līdz 90 g/m2 (no 20 līdz 24 mārc.) ● Kartītes: līdz 200 g/m2 (ne vairāk kā 110 mārc. rādītāja kartītēm) ● Fotopapīrs: 300 g/m2 (80 mārc.
Faksa tehniskie parametri ● Melnbalto un krāsu faksa ziņojumu nosūtīšanas iespējas. ● Manuālā faksu nosūtīšana un saņemšana. ● Automātiska aizņemta numura atkārtošana līdz piecām reizēm (atkarībā no modeļa) ● Automātiska neatbildoša numura atkārtošana līdz vienai reizei (atkarībā no modeļa). ● Apstiprinājuma un darbības atskaites. ● CCITT/ITU 3. grupas faksa aparāts ar kļūdu labošanas režīmu.
● Paziņojums par vadu faksu lietotājiem Austrālijā ● Normatīva informācija bezvadu izstrādājumiem Obligātais modeļa identifikācijas numurs Likumā paredzētās identifikācijas nolūkā izstrādājumam ir piešķirts obligātais modeļa identifikācijas numurs. Šī izstrādājuma obligātais modeļa identifikācijas numurs ir SNPRC-1500-02. Šo obligāto numuru nedrīkst sajaukt ar mārketinga nosaukumu (HP OfficeJet Pro 7720 Wide Format All-in-One series u.tml.) vai izstrādājuma numuru (Y0S18A utt.).
Eiropas Savienības normatīvais paziņojums Produkti ar CE marķējumu atbilst piemērojamām ES direktīvām un attiecīgajiem Eiropas harmonizētajiem standartiem. Pilna atbilstības deklarācija ir pieejama šajā tīmekļa vietnē: www.hp.eu/certificates (meklējiet pēc produkta modeļa nosaukuma vai tā obligātā modeļa numura (RMN), ko var atrast uz normatīvās uzlīmes). Kontaktpunkts jautājumiem par normatīviem ir HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Vācijā.
Paziņojums ASV tālruņu tīkla lietotājiem: FCC prasības This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear (or bottom) of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. Applicable connector jack Universal Service Order Codes ("USOC") for the Equipment is: RJ-11C.
Paziņojums Kanādas tālruņu tīkla lietotājiem Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui precede le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
● Paziņojums lietotājiem Taivānā ● Paziņojums lietotājiem Meksikā Pakļaušana radiofrekvenču starojuma iedarbībai CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Paziņojums lietotājiem Taivānā 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Paziņojums lietotājiem Meksikā La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pue
● Bīstamo vielu ierobežojumi (Ukraina) ● Bīstamo vielu ierobežojumi (Indija) ● Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Turcija) ● EPEAT ● SEPA ekomarķējuma lietotāja informācija (Ķīna) ● Ķīnas enerģijas marķējums printerim, faksam un kopētājam ● Atbrīvošanās no akumulatora Taivānā ● ES akumulatoru direktīva ● Paziņojums par akumulatoru lietotājiem Brazīlijā ● Kalifornijas perhlorāta materiālu paziņojums Ekoloģiska lietošana HP mērķis ir palīdzēt klientiem mazināt ietekmi
HP inkjet ražojumu pārstrādes programma HP ir apņēmies aizsargāt vidi. HP Inkjet Supplies Recycling Program (HP strūklprinteru piederumu pārstrādes programma) ir pieejama daudzās valstīs/reģionos, un tā dod iespēju bez maksas atbrīvoties no lietotām drukas kasetnēm un tintes kasetnēm. Papildinformāciju skatiet tīmekļa vietnē: www.hp.com/recycle Elektroenerģijas patēriņš HP drukas un attēlveidošanas aparatūru, kas marķēta ar ENERGY STAR® logotipu, ir sertificējusi ASV Vides aizsardzības aģentūra.
Ķīmiskas vielas Uzņēmums HP ir apņēmies sniegt klientiem informāciju par ķīmiskām vielām savos izstrādājumos, lai ievērotu REACH (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) nr. 1907/2006) juridiskās prasības. Šī izstrādājuma ķīmiskās informācijas pārskatu var atrast vietnē: www.hp.com/go/reach. 160 A pielikums.
Deklarācija par pašreizējo stāvokli ar ierobežoto vielu marķējumu (Taivāna) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均
EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf. SEPA ekomarķējuma lietotāja informācija (Ķīna) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Atbrīvošanās no akumulatora Taivānā ES akumulatoru direktīva Šajā iekārtā ir akumulators, ko izmanto, lai uzturētu reāllaika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritāti, un tas ir paredzēts iekārtas kalpošanas laika pagarināšanai. Jebkurš mēģinājums veikt apkopi vai aizstāt akumulatoru ir jāveic kvalificētam tehniskajam apkopes speciālistam. Paziņojums par akumulatoru lietotājiem Brazīlijā A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Alfabētiskais rādītājs A abas puses, drukāt uz 35 abonenta identifikācijas kods 64 ADSL, faksa uzstādīšana darbam paralēlās tālruņu sistēmas 75 aizmugurējais noņemamais panelis attēls 7 aparatūra, faksa uzstādījumu pārbaude 131 apdrukājamais materiāls abpusēja drukāšana 35 apkārtējā vide Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 157 apkope drukas galviņa 145 izsmērēta lapa 145 apraides faksa sūtīšana sūtīšana 56 apstiprinājuma atskaites, fakss 69 atbalstītās operētājsistēmas 149 atbildes zvana signāla v
automātiskais atbildētājs, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 85 automātiskā atbildētāja problēmu novēršana 138 ātrums 66 balss pasts, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 79 DSL, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 75 faksa dublējumkopija 58 galvene 64 iestatījumi, mainīšana 63 iestatījumu veidi 72 Interneta protokols, izmantošana 68 ISDN līnija, uzstādīšana (paralēlās tālruņu sistēmas) 76 kļūdu atskaites 69 kļūdu labošanas režīms 57 kopējas tālruņu līnijas uzstādīšana (paralēlās tālruņu sis
ISDN līnija, uzstādīšana darbam ar faksu paralēlās tālruņu sistēmas 76 izvades tekne atrašana 6 K kasetne izņemiet iesprūdušo kasetni 119 kasetnes 99 atrašana 6 mainīšana 98 padomi 97 tintes līmeņu pārbaude 98 Kasetnes 7 kasetņu maiņa 98 kasetņu piekļuves durtiņas, atrašanās vieta 6 kļūdu atskaites, fakss 69 kļūdu labošanas režīms 57 kopēt tehniskie parametri 150 krāsains teksts un OCR 48 L liekfaksu režīms 60 līnijas stāvokļa pārbaude, fakss 134 M Mac OS 30 manuāla faksa ziņojuma sūtīšana saņemt 58 sūtīšan
faksa pārbaudes 131 faksa tālruņa kabeļa savienojuma pārbaude ir neveiksmīga 132 faksa tālruņa kabeļa veida pārbaude ir nesekmīga 133 faksa tālruņa sienas kontaktligzda, nesekmīga 131 fakss 130 faksu saņemšana 135, 136 faksu sūtīšana 135, 137 HP Smart 141 iegultais tīmekļa serveris 113 papīra padeves problēmas 120 papīrs netiek padots no teknes 120 printera statusa atskaite 141 sašķiebušās lapas 120 tiek uztvertas vairākas lapas 120 tīkla konfigurācijas lapa 141 vadības paneļa palīdzības sistēma 141 program
U USB savienojums ports, atrašana 6, 7 uzstādījumi faksa lietošanas scenāriji 72 skaļums, faksa 67 uzstādīšana atsevišķa faksa līnija (paralēlās tālruņu sistēmas) 74 atšķirīgi zvani (paralēlās tālruņu sistēmas) 76 automātiskais atbildētājs (paralēlās tālruņu sistēmas) 85 automātiskais atbildētājs un modems (paralēlās tālruņa sistēmas) 86 balss pasts (paralēlās tālruņu sistēmas) 79 balss pasts un datora modems (paralēlās tālruņu sistēmas) 90 datora modems (paralēlās tālruņu sistēmas) 79 datora modems un auto