HP OfficeJet Pro 7720 Wide Format All-inOne series Руководство пользователя
Информация об авторских правах Уведомления компании HP Товарные знаки © 2020 HP Development Company, L.P. Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах. Все права защищены.
Информация о безопасности Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства. - Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации. - Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на изделии. - Перед очисткой отсоединяйте устройство от электрической розетки.
Содержание 1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2 Специальные возможности ................................................................................................................................
Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера ............................................................. 33 Двусторонняя печать ........................................................................................................................................ 35 Печать с помощью приложения HP Smart ...................................................................................................... 36 Печать с мобильных устройств ......................................................
Переадресация факсов на другой номер ..................................................................................... 60 Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов ............................................. 61 Блокировка нежелательных номеров факсов ............................................................................. 61 Добавление контактов телефонной книги .....................................................................................................
Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL .......................... 83 Вариант H. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным модемом ............................................................................................. 84 Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным модемом ........................................................................... 84 Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с модемом DSL/ADSL ........................................
Изменение способа подключения ............................................................................................... 106 Проверка беспроводного подключения .................................................................................... 108 Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера .............................. 108 Изменение параметров сети ...........................................................................................................................
Исправление беспроводного подключения .............................................................................. 142 Поиск настроек сети для беспроводного подключения ........................................................... 142 Исправление подключения Wi-Fi Direct ...................................................................................... 142 Исправление подключения Ethernet ..........................................................................................
Уведомление для пользователей в Корее ............................................................... 161 Программа охраны окружающей среды ....................................................................................................... 161 Экология ......................................................................................................................................... 162 Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 ......................................................
xii RUWW
1 RUWW Приемы работы ● Начало работы ● Печать ● Копирование и сканирование ● Факс ● Веб-службы ● Работа с картриджами ● Настройка сети ● Средства управления принтером ● Решение проблемы 1
2 Начало работы Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) Компания HP стремиться снизить влияние работы принтера на окружающую среду и призывает вас выполнять печать ответственно — как дома, так и на работе. Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ecosolutions.
Чтобы установить день и время включения/выключения принтера, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь . 2. Коснитесь Вкл/выкл принтера по графику. 3. Нажмите кнопку Вкл/Выкл принтер по расписанию, чтобы активировать данную функцию и получить доступ к параметрам таймера. 4.
Включение тихого режима в процессе печати 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем выберите текущее задание печати. 2. Чтобы включить тихий режим, на экране принтера нажмите . ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим будет включен после завершения печати текущей страницы. Он будет действовать только для текущего задания печати. Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows) 1.
Описание компонентов принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Отсек для расходных материалов 1 Печатающая головка 2 Картриджи 3 Крышка доступа к картриджам ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати и повреждения блока печатающих головок не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если в нем отсутствует картридж.
● Подъем панели управления ● Обзор кнопок и индикаторов ● Значки на дисплее панели управления ● Изменение параметров принтера ● Панель инструментов Подъем панели управления Панель управления можно перемещать в более удобное для работы положение. ● Ручка в нижнем левом углу предназначена для плавного подъема и опускания панели. ПРИМЕЧАНИЕ. Надавите на левую сторону панели управления, чтобы вернуть ее в исходное положение.
Номер Название и описание ● Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати. ● Если индикатор медленно мигает, беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети. Убедитесь, что принтер находится в зоне действия беспроводной сети. ● Если индикатор быстро мигает, произошла ошибка беспроводной связи. См. сообщение на дисплее принтера. ● Погасший индикатор беспроводной связи означает, что беспроводное подключение отсутствует.
Значок Назначение Wi-Fi Direct: отображает состояние, имя и пароль Wi-Fi Direct, а также количество подключенных устройств. Можно изменить данные настройки, а также напечатать краткое руководство. Чернила: приблизительный уровень чернил ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
Изменение параметров печати С помощью меню Настройка можно изменить параметры принтера и печати отчетов. 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ). 2. Прокручивайте экраны и переходите с одного экрана на другой. 3. Касайтесь элементов экрана для выбора экранов или параметров. СОВЕТ: Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.
Фотопечать ● Улучшенная фотобумага HP Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), 11 x 17 дюймов.
Повседневная печать Все перечисленные типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета. ● Ярко-белая бумага HP для струйной печати Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста.
– Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители – Слишком легкие или легко растягивающиеся носители – Носители со скрепками или скобами Загрузка бумаги Загрузка стандартной бумаги 1. Полностью выдвиньте входной лоток, держа его обеими руками. ПРИМЕЧАНИЕ. Если во входном лотке осталась бумага, удалите ее, прежде чем загружать бумагу другого типа или размера. 2. 14 Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка.
3. Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Убедитесь, что стопка бумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
4. Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставлять входной лоток, проверьте пространство внутри принтера и извлеките оставшуюся замятую бумагу. 5. Задвиньте входной лоток обратно в принтер. 6. Вытяните удлинитель выходного лотка, как показано в инструкции. Загрузка бумаги формата В 1. Полностью выдвиньте входной лоток, держа его обеими руками. ПРИМЕЧАНИЕ.
RUWW 2. Нажмите кнопку справа в лицевой части лотка и вытяните удлинитель входного лотка. 3. Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка. ● Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них. ● Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.
4. Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Make sure the stack of paper is aligned with the appropriate paper size lines on the front of the tray. Also, make sure the stack of paper does not exceed the stack height marking on the left edge of the tray. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
5. Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставлять входной лоток, проверьте пространство внутри принтера и извлеките оставшуюся замятую бумагу. 6. Задвиньте входной лоток обратно в принтер. ПРИМЕЧАНИЕ. Удлинитель задвинутого лотка останется снаружи принтера. Так и должно быть.
7. Вытяните удлинитель выходного лотка, как показано в инструкции. Вытяните удлинитель выходного лотка дальше, чтобы достичь максимальной длины. Загрузка конверта 1. Полностью выдвиньте входной лоток, держа его обеими руками. ПРИМЕЧАНИЕ. Если во входном лотке осталась бумага, удалите ее, прежде чем загружать бумагу другого типа или размера. 2. 20 Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка. ● Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них.
3. Загрузка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Убедитесь, что стопка конвертов по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
4. Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставлять входной лоток, проверьте пространство внутри принтера и извлеките оставшуюся замятую бумагу. 5. Задвиньте входной лоток обратно в принтер. 6. Вытяните удлинитель выходного лотка, как показано в инструкции. Как загружать открытки и фотобумагу 1. Полностью выдвиньте входной лоток, держа его обеими руками. ПРИМЕЧАНИЕ.
2. 3. Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка. ● Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них. ● Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них. Загрузка карточек и фотобумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Убедитесь, что стопка карточек или фотобумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка.
4. Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вставлять входной лоток, проверьте пространство внутри принтера и извлеките оставшуюся замятую бумагу. 5. Задвиньте входной лоток обратно в принтер. 6. Вытяните удлинитель выходного лотка, как показано в инструкции. Размещение оригинала на стекле сканера Оригиналы можно расположить на стекле для копирования, сканирования или отправки по факсу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если стекло или подложка крышки загрязнены, многие специальные функции будут работать неправильно. Дополнительная информация: Обслуживание принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед поднятием крышки принтера извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов. Как загрузить оригинал на стекло сканера 1. Поднимите крышку сканера. 2. Загрузите оригинал стороной для печати вниз и выровняйте его по отметке в заднем левом углу стекла. СОВЕТ: 3.
Загрузка оригинала в устройство подачи документов 1. Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх. а. В случае загрузки оригинала, печатаемого в книжной ориентации, разместите страницы так, чтобы верхний край документа подавался первым. В случае загрузки оригинала, печатаемого в альбомной ориентации, разместите страницы так, чтобы левый край документа подавался первым. б. Задвиньте носители в устройство подачи документов.
4. Коснитесь Параметры обновления принтера. 5. Выберите Устанавливать автоматически (рекомендуется), Уведомлять о наличии или Не проверять. Обновление принтера с помощью встроенного веб-сервера 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. 2. Откройте вкладку Инструменты. 3. В разделе Обновления принтера щелкните Обновления микропрограмм и следуйте инструкциям на экране. ПРИМЕЧАНИЕ.
Установка приложения HP Smart ▲ Приложение HP Smart поддерживается на устройствах iOS, Android и Windows 10. Чтобы установить приложение на свое устройство, посетите сайт 123.hp.com и перейдите в магазин приложений для вашего устройства, следуя указаниям на экране. Запуск приложения HP Smart на компьютере с ОС Windows 10 ▲ Когда установка приложения HP Smart завершится, нажмите на рабочем столе устройства значок Пуск и выберите HP Smart из списка приложений.
3 Печать Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. СОВЕТ: Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной услуги компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительную информацию см.
6. Изменить другие параметры печати можно на других вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку. 7. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства. 8. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать. Печать документов в (OS X и macOS) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2.
Печать буклетов (OS X и macOS) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Задайте параметры печати. Если в диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. а. В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера. б. 4.
7. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства . 8. Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать. Печать на конвертах (OS X и macOS) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Выберите подходящий размер конверта в меню Размер бумаги. Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка. Храните бумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати. Печать фотографии с компьютера (OS X и macOS) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Задайте параметры печати. Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
● Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры. Выберите название принтера, затем Свойства сервера печати. ● Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры. В окне Принтеры щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство и выберите Свойства сервера. ● Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и факсы. В меню Файл щелкните Свойства сервера. 2. Установите флажок Создать новую форму. 3.
6. В области Бумага/Вывод выберите нестандартный размер из раскрывающегося списка Размер бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку. 7. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК. 8. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
5. На вкладке Профиль печати выберите профиль Двусторонней печати. 6. Изменить другие параметры печати можно на других вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает автоматическую двустороннюю печать на бумаге форматов A4, Letter, Executive и JIS B5. ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку. 7. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
Печать с устройства на Android или iOS 1. Откройте приложение HP Smart. 2. Если вам нужно переключиться на другой принтер или добавить новый, коснитесь значка «плюс». 3. Коснитесь одного из вариантов печати (например, Печать фотографий или Печать фотографий Facebook и т. д.). Вы можете печатать фотографии и документы с вашего устройства, из облачного хранилища или из социальных сетей. 4. Выберите фотографию или документ, который требуется напечатать. 5. Коснитесь Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о включении мобильной печати на ваших мобильных устройствах см. на веб-сайте www.hp.com/go/mobileprinting. Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке. 3. Убедитесь, что загруженная бумага соответствует параметрам принтера (подробнее см. Загрузка бумаги).
Советы по загрузке бумаги Дополнительные сведения также см. в разделе Загрузка бумаги. ● Убедитесь, что бумага правильно загружена во входной лоток. Установите соответствующий размер и тип носителя. В процессе загрузки бумаги во входной лоток будут появляться сообщения, которые помогут установить нужный размер и тип носителя с использованием панели управления. ● Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Для предотвращения замятия все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.
● – Цвет: используются чернила из всех картриджей для полноцветной печати. – Черно-белая или Только черные чернила: используются только черно-белые чернила для обычной или черно-белой печати невысокого качества. – Высокое качество оттенков серого: используются чернила как из цветных, так и из чернобелых картриджей для улучшенной передачи оттенков черного и серого при черно-белой печати высокого качества. Значение настроек качества печати Качество печати измеряется в количестве точек на дюйм (dpi).
Советы по настройке принтера (OS X и macOS) RUWW ● В диалоговом окне печати с помощью меню Размер бумаги выберите размер загруженной в принтер бумаги. ● В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий тип бумаги и качество.
4 Копирование и сканирование ● Копирование ● Сканирование ● Советы по успешному копированию и сканированию Копирование Копирование документа или удостоверения 1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага. Дополнительная информация: Загрузка бумаги. 2. Поместите оригинал на стекло сканера напечатанной стороной вниз или в устройство подачи документов напечатанной стороной вверх. 3. На панели управления принтера коснитесь Копирование . 4. Выберите Документ или Ид. документ . 5.
● Сканирование с помощью функции веб-сканирования ● Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст ● Создание новой задачи сканирования (Windows) ● Изменение параметров сканирования (Windows) Сканирование на компьютер Перед сканированием на компьютер убедитесь, что установлено рекомендуемое программное обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Приложения. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке 2. В меню Параметры сканирования щелкните Сканирование на компьютер. 3. Убедитесь, что установлен флажок Включить сканирование на компьютер. Сканирование документа или фотографии в файл (Windows) 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см.
Настроить сканирование в электронную почту 1. Включите веб-службы на принтере. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка вебслужб. 2. На начальном экране коснитесь Приложения и выберите приложение Scan-to-Email. 3. На начальном экране приветствия коснитесь кнопки Продолжить. 4. Нажмите Электронная почта, введите адрес и затем коснитесь Готово. 5. Коснитесь Продолжить. 6. На указанный электронный адрес будет отправлен PIN-код. Коснитесь Продолжить. 7.
9. Коснитесь Сканирование в электронную почту. 10. Коснитесь OK, когда сканирование завершится, затем коснитесь Да, чтобы отправить следующее электронное письмо, или Нет, чтобы закончить работу. Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной почте с помощью ПО принтера HP (Windows) 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см.
В этом разделе приведены общие инструкции по использованию приложения HP Smart для сканирования с устройств Android, iOS и Windows 10. Дополнительную информацию об использовании приложения HP Smart см. по адресу: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Сканировать с устройства на Windows 10 Сканирование документа или фотографии с помощью сканера принтера 1.
6. ● Щелкните или коснитесь пункта Добавить, чтобы добавить документы или фотографии. ● Щелкните или коснитесь пункта Изменить, чтобы повернуть или обрезать документ или изображение, или чтобы настроить контрастность, яркость, насыщенность и угол. Выберите нужный тип файла, а затем щелкните или коснитесь значка «Сохранить», чтобы сохранить, или значка «Отправить», чтобы поделиться файлом с другими людьми.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию служба Webscan отключена. Включить функцию можно на встроенном веб-сервере. Если не удается запустить функцию веб-сканирования с помощью встроенного веб-сервера, возможно, она отключена администратором сети. За дополнительной информацией обратитесь к администратору сети или лицу, выполнявшему настройку сети. Включение веб-сканирования 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный вебсервер. 2. Перейдите на вкладку Параметры . 3.
Если пункт Сохранить как редактируемый текст (оптическое распознавание символов) отсутствует в списке доступных параметров сканирования, необходимо переустановить программное обеспечение и выбрать этот параметр. 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). 3.
При наличии загрязнений на стекле сканера или устройства подачи документов программное обеспечение не сможет преобразовать документ в редактируемый текст. ● Убедитесь, что документ загружен правильно. Убедитесь, что оригинал правильно загружен, а документ не перекошен. ● Убедитесь, что текст документа является четким. Для успешного преобразование в редактируемый текст оригинал должен быть чистым и иметь высокое качество.
5. Введите описание задачи, выберите существующие настройки, на которых будет основана новая задача, и щелкните Создать . Например, при создании новой задачи для сканирования фотографий, выберите пункт Сохранить в формате JPEG или Отправить по электронной почте в формате JPEG . Таким образом вам станут доступны параметры работы с графическими изображениями во время сканирования. 6. Измените настройки новой задачи и нажмите на значок сохранения справа от нее. ПРИМЕЧАНИЕ.
Узнайте подробнее о программе HP Scan в Интернете. Прочитайте следующие инструкции. ● Изменение параметров сканирования (например, типа файла, разрешения сканирования или уровня контраста). ● Сканирование с отправкой в сетевую папку или облачное хранилище. ● Предварительный просмотр и коррекция изображений перед сканированием. Советы по успешному копированию и сканированию Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы.
5 Факс Принтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можно запланировать отправку факсов на более позднее время в пределах 24 часов или настроить контакты телефонной книги для быстрой и удобной отправки факсов на часто используемые номера. Кроме того, с помощью панели управления принтера можно настроить различные параметры, например разрешение и контрастность отправляемых факсов. ПРИМЕЧАНИЕ.
Как отправить стандартный факс с панели управления принтера 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. На панели управления принтера коснитесь Факс . 3. Коснитесь Отправить. 4. Введите номер факса с помощью кнопок набора номера или выбрав контакт из телефонной книги. СОВЕТ: Чтобы добавить паузу в набираемый номер факса, касайтесь * до появления на дисплее дефиса (-). 5. Коснитесь Отправить .
3. Выберите принтер, в имени которого присутствует слово Fax (Факс). 4. Введите номер факса или имя из списка контактов, для которого сохранен номер факса. 5. После завершения ввода информации о факсе щелкните Факс. Отправка факса с телефона Отправить факс можно при наличии в телефоне установленных расширений. Это позволяет поговорить с получателем перед отправкой факса. Как отправить факс с дополнительного телефона 1.
СОВЕТ: По умолчанию в принтере настроена отправка черно-белых факсов. Если вы хотите отправить цветной факс, коснитесь ( Параметры факса ), чтобы изменить режим по умолчанию. 5. После сигнала введите номер с помощью клавиатуры на панели управления принтера. 6. Следуйте указаниям, которые могут отображаться на дисплее.
Отправка факса нескольким получателям с использованием групповой телефонной книги 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. На панели управления принтера коснитесь Факс . 3. Коснитесь Отправить. 4. Коснитесь ( Phone Book (Телефонная книга) ), затем Локальная телефонная книга . 5. Коснитесь и выберите 6. Коснитесь названия группы получателей, которым нужно отправить факс. 7. Коснитесь Отправка факса .
Если на принтере не настроена возможность использования бумаги формата Legal, то при получении факса такого или большего формата он будет автоматически уменьшен в соответствии с размером бумаги, загруженной во входной лоток. Если функция Автоуменьшение отключена, принтер напечатает факс на двух страницах. ПРИМЕЧАНИЕ. Факс, полученный принтером в процессе копирования документа, будет сохранен в памяти принтера до завершения копирования.
4. Коснитесь Архивация получ.факса. 5. Коснитесь нужного параметра. Вкл Значение параметра по умолчанию. Если для параметра Архивация факса установлено значение Вкл , принтер сохранит в памяти все полученные факсы. Это позволяет повторно напечатать до 30 последних напечатанных факсов, сохраненных в памяти. ПРИМЕЧАНИЕ. Если память принтера переполняется, по мере получения новых факсов начинают перезаписываться самые старые напечатанные факсы.
HP рекомендует проверить, что номер, на который выполняется переадресация, является номером действующего факса. Передайте пробный факс, чтобы убедиться, что переадресация факсов работает должным образом. Переадресация факсов с панели управления принтера 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка . 3. Коснитесь Предпочтения . 4. Коснитесь элемента Переадресация факса. 5.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная функция поддерживается не во всех странах или регионах. Если данная функция не поддерживается в конкретной стране/регионе, в меню Предпочтения отсутствует параметр Блокировка ненужных факсов . ПРИМЕЧАНИЕ. Если в список АОН не добавлено ни одного телефонного номера, то предполагается, что пользователь не активировал услугу АОН.
СОВЕТ: Помимо создания контактов телефонной книги и управления ими с панели управления принтера, можно также использовать средства, доступные на компьютере (например, программное обеспечение принтера HP и сервер EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Средства управления принтером.
Для добавления групповых контактов телефонной книги выполните следующее ПРИМЕЧАНИЕ. Перед созданием группового контакта телефонной книги необходимо создать как минимум один контакт. 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Phone Book (Телефонная книга) , затем телефонной книге групповых контактов. 3. Коснитесь 4. Коснитесь Имя и введите имя группы, затем нажмите Готово . 5. Коснитесь поля Номера членов группы, выберите контакты для включения в группу и затем коснитесь Выбрать.
3. Коснитесь имени контакта, который необходимо удалить. 4. Коснитесь Удалить. 5. Коснитесь Да для подтверждения. Изменение параметров факса После выполнения действий, описанных в прилагаемом к принтеру руководстве по началу работы, следуйте следующим инструкциям, чтобы изменить первоначальные параметры или другие настройки факсимильной связи.
Как настроить режим ответа 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем Предпочтения . 3. Коснитесь Автоответчик , чтобы включить или выключить эту функцию. СОВЕТ: Включить данную функцию можно также, нажав кнопку инструментов. (Состояние факса) на панели Настройка количества звонков до ответа С помощью параметра Автоответчик можно указать количество гудков, после которого устройство автоматически ответит на входящий вызов.
Как изменить тип сигнала вызова для функции отличительного звонка 1. Убедитесь, что в принтере настроен режим автоматического ответа на вызовы факса. Дополнительная информация: Настройка режима ответа (автоответчика). 2. На панели управления принтера коснитесь Факс . 3. Коснитесь Настройка , а затем выберите Предпочтения . 4. Нажмите Отличительный звонок . 5. Коснитесь одного сигнала вызова и следуйте инструкциям на экране. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Коснитесь Повторный набор . 4. Коснитесь Повтор, если занято , Повтор, если занято или Повтор, если нет ответа , чтобы включить или выключить этот режим. Повторный набор после ошибки соединения Установка скорости передачи факса Можно настроить скорость соединения между принтером и другим факсимильным аппаратом при отправке и получении факсов. Для использования следующих служб установите меньшее значение скорости факса.
Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии Многие телефонные компании предоставляют своим клиентам услуги цифровой телефонии, в том числе описанные ниже. ● DSL. Служба цифровой абонентской линии (DSL), предоставляемая телефонной компанией. В некоторых странах/регионах технология DSL может называться ADSL. ● Мини-АТС. Телефонная система с мини-АТС. ● Сети ISDN. Цифровая сеть связи с комплексными услугами (ISDN).
В настройках по умолчанию печать отчетов предусмотрена только при наличии проблем с отправкой или получением факса. Успешное завершение операции подтверждается соответствующим уведомлением на экране панели управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Если отчеты неразборчивы, проверьте приблизительные уровни чернил с помощью панели управления или программного обеспечения HP. Дополнительную информацию см. в разделе Проверка приблизительного уровня чернил. ПРИМЕЧАНИЕ.
Как включить изображение факса в отчет 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка . 3. Коснитесь ОТЧЕТЫ , затем Подтверждение факса . 4. Коснитесь Вкл (отправка факса) или Вкл (отправка и получение факса) . 5. Коснитесь Подтверждение с изображением. Печать отчетов об ошибках факса Принтер можно настроить для автоматической печати отчета при возникновении ошибок во время отправки или получения факса.
Как очистить журнал факсов 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем выберите Инструменты. 3. Коснитесь Очистить журнал факсов/память принтера. Печать сведений о последней операции с факсом В отчете о последней операции с факсом содержатся сведения о последней операции с факсом. К этим сведениям относятся номер факса, количество страниц и состояние факса. Печать отчета о последней операции с факсом 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2.
Дополнительная настройка факса После выполнения всех действий, описанных в руководстве по началу работы, следуйте инструкциям в этом разделе, чтобы завершить настройку факса. Сохраните руководство по началу работы для последующего использования. Настоящий раздел содержит информацию о настройке принтера для работы с факсами одновременно с оборудованием и услугами, которые могут быть подключены к той же телефонной линии, что и факс.
Таблица 5-1 Страны/регионы с параллельной телефонной системой (продолжение) Таиланд США Венесуэла Вьетнам Если тип используемой телефонной системы неизвестен (параллельная или последовательная), обратитесь в телефонную компанию. Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Выбор правильной установки факса дома или в офисе ● Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы не принимаются) ● Вариант B. Настройка принтера при использовании линии DSL ● Вариант C.
3. ● Служба отличительного звонка. Подключение в телефонной компании услуги отличительного звонка позволит использовать несколько телефонных номеров с различными типами сигнала вызова. ● Голосовые вызовы. Голосовые вызовы принимаются по тому же номеру телефона, который используется для факсимильных вызовов. ● Компьютерный модем. Компьютерный модем и принтер используют одну телефонную линию.
Другое оборудование и службы, использующие линию факсимильной связи. DSL МиниАТС Служба отличитель ного звонка Голосовы е вызовы Компьютерны й модем Автоответчик Услуги голосовой почты Рекомендуемый вариант настройки факса Вариант E. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с голосовой почтой Вариант G. Общая линия для факса и компьютерного модема (голосовые вызовы не принимаются) Вариант H.
1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. Как настроить принтер при использовании выделенной линии передачи факсов 1. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. Как настроить принтер при использовании линии DSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. 2. Подсоедините один конец телефонного кабеля к фильтру DSL, а другой — к разъему 1-LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона.
Вариант D. Использование одной линии для факса и службы отличительного звонка При наличии подписки на службу отличительного звонка (предоставляется телефонной компанией), которая позволяет использовать на одной телефонной линии несколько телефонных номеров, для каждого из которых имеется свой тип сигнала вызова, настройте принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Рисунок 5-3 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера.
Принтер будет автоматически принимать входящие вызовы с выбранным отличительным звонком (параметр Отличительный звонок ) после указанного количества сигналов вызова (параметр Звонки до ответа ). Затем принтер начнет подавать сигнал приема факса факсимильному аппарату отправителя и получит факс. Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Вариант E.
4. ● Если принтер настроен на автоматическое получение вызовов, он будет получать все входящие вызовы и факсы. В этом случае принтер не сможет различать факсимильные и голосовые вызовы. Если ожидается голосовой вызов, то этот вызов необходимо принять раньше, чем на него ответит принтер. Чтобы принтер автоматически отвечал на вызов, установите параметр Автоответчик .
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 2. Выключите функцию Автоответчик . 3. Выполните проверку факса. При получении факсов необходимо быть на месте, чтобы лично принять входящие факсы. В противном случае принтер не сможет получать факсы. Необходимо принять факс вручную до того, как автоответчик ответит на звонок.
Как настроить принтер для работы с компьютерным модемом 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой. Отсоедините кабель от телефонной розетки и подключите его к порту 2EXT сзади принтера. 3. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 4 Компьютер. 5 Компьютерный модем DSL/ADSL. ПРИМЕЧАНИЕ. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель оснащен тремя разъемами RJ-11, один из которых расположен на лицевой стороне, два — на задней. Не используйте последовательные, параллельные и двухлинейные телефонные разветвители, оборудованные двумя разъемами RJ-11 спереди и одним разъемом сзади.
В зависимости от количества телефонных портов, имеющихся на компьютере, существует два различных способа настройки принтера для использования вместе с компьютером. Прежде всего проверьте, сколько телефонных портов имеется на компьютере: один или два. ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер оснащен только одним разъемом для телефонного кабеля, необходимо приобрести параллельный разветвитель (или соединитель), как показано на рисунке.
5. Если программное обеспечение модема настроено для автоматического приема факсов на компьютер, отключите этот параметр. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического получения факсов, принтер не сможет получать факсы. 6. 7. Теперь потребуется выбрать, как принтер будет отвечать на вызовы — автоматически или вручную. ● Если принтер настроен на автоматическое получение вызовов, он будет получать все входящие вызовы и факсы.
Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 5 Модем DSL/ADSL. 6 Компьютер. 7 Телефон. ПРИМЕЧАНИЕ. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель оснащен тремя разъемами RJ-11, один из которых расположен на лицевой стороне, два — на задней. Не используйте последовательные, параллельные и двухлинейные телефонные разветвители, оборудованные двумя разъемами RJ-11 спереди и одним разъемом сзади.
Рисунок 5-11 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Автоответчик. 4 Телефон (дополнительно). Как настроить принтер для использования общей линии для голосовых и факсимильных вызовов с автоответчиком 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2.
7. Установите для параметра Звонки до ответа максимальное количество звонков, поддерживаемое принтером. Максимальное количество звонков отличается в различных странах/регионах. 8. Выполните проверку факса. При поступлении вызова автоответчик ответит на вызов после выбранного количества звонков и воспроизведет записанное приветствие. Принтер будет контролировать звонок и проверять наличие факсимильного сигнала. При наличии такого сигнала принтер подаст сигнал получения факса и получит факс.
Рисунок 5-13 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Телефонный разъем IN на компьютере. 3 Телефонный разъем OUT на компьютере. 4 Телефон (дополнительно). 5 Автоответчик. 6 Компьютер с модемом. 7 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона.
6. Если программное обеспечение модема настроено для автоматического приема факсов на компьютер, отключите этот параметр. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического получения факсов, принтер не сможет получать факсы. 7. Включите функцию Автоответчик . 8. Настройте автоответчик так, чтобы он отвечал после небольшого количества звонков. 9. Установите для параметра Звонки до ответа максимальное количество звонков, поддерживаемое принтером.
7 Автоответчик. 8 Телефон (дополнительно). ПРИМЕЧАНИЕ. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель оснащен тремя разъемами RJ-11, один из которых расположен на лицевой стороне, два — на задней. Не используйте последовательные, параллельные и двухлинейные телефонные разветвители, оборудованные двумя разъемами RJ-11 спереди и одним разъемом сзади. Рисунок 5-14 Параллельный разветвитель Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1.
Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Вариант K.
Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Компьютер с модемом. 4 Телефон. Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя разъемами для подключения телефонной линии 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой.
Как проверить настройку факса с панели управления принтера 1. Выполните настройку принтера для работы с факсом в соответствии с инструкциями по установке принтера дома или в офисе. 2. Перед началом проверки необходимо убедиться, что картриджи установлены, а во входной лоток загружена полноразмерная бумага. 3. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части экрана, затем нажмите ( Настройка ). 4. Коснитесь Настройка факса . 5.
6 Веб-службы Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Что такое веб-службы? ● Настройка веб-служб ● Использование веб-служб ● Удаление веб-служб Что такое веб-службы? Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к Интернету, получать документы и удобно печатать их без использования компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этих веб-функций принтер должен быть подключен к Интернету (с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения).
Настройка веб-служб с помощью панели управления принтера 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части экрана, затем нажмите ( Настройка ). 2. Коснитесь Настройка веб-служб . 3. Коснитесь Принять , чтобы принять условия использования и включить веб-службы. 4. Чтобы включить автоматическую проверку обновлений, нажмите OK на появившемся экране. ПРИМЕЧАНИЕ.
5. При появлении соответствующего запроса разрешите проверку и настройку обновлений для принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Как только обновления станут доступны, они будут автоматически установлены на принтер, после чего устройство выполнит перезагрузку. ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера, если в сети используются его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране.
Выключение HP ePrint 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( HP ePrint ) и (Параметры веб-служб). 2. Коснитесь HP ePrint , затем Выкл . ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об удалении всех веб-служб см. в разделе Удаление веб-служб. Приложения печати С помощью приложений печати можно сканировать и сохранять цифровую копию документов в Интернете, просматривать материалы, делиться ими и многое другое.
7 Работа с картриджами Для обеспечения наилучшего качества печати необходимо выполнять простые процедуры обслуживания принтера. СОВЕТ: Если при копировании документов возникают проблемы, см. Проблемы печати. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Не выключайте принтер, если в нем отсутствуют картриджи. ПРИМЕЧАНИЕ. Данный принтер не предназначен для использования с системами непрерывной подачи чернил. Для возобновления печати удалите систему непрерывной подачи чернил и установите оригинальные (или совместимые) картриджи HP. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Не выключайте принтер, если в нем отсутствуют картриджи. Как заменить картриджи 1. Убедитесь, что принтер включен. 2. Откройте крышку доступа к картриджам. ПРИМЕЧАНИЕ. Подождите, пока каретка остановится. 3. Нажмите на переднюю часть картриджа, чтобы освободить его, и извлеките из отсека. 4.
Заказ картриджей Для заказа картриджей перейдите по адресу www.hp.com . (В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.) В некоторых странах и регионах заказ картриджей в Интернете не поддерживается. Тем не менее во многих странах можно получить информацию о заказе по телефону и расположении магазинов, а также напечатать список покупок. Кроме того, можно посетить страницу www.hp.
Отключение функции сбора информации об использовании 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ). 2. Коснитесь Предпочтения , затем нажмите Хранение анонимной информации об использовании, чтобы отключить данную функцию. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы включить функцию сбора информации об использовании, восстановите заводские настройки по умолчанию.
8 Настройка сети Дополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера (встроенный вебсервер или EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Настройка принтера для беспроводного соединения ● Изменение параметров сети ● Использование Wi-Fi Direct Настройка принтера для беспроводного соединения Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Если не удается найти имя сети или пароль безопасности и невозможно вспомнить данную информацию, просмотрите документацию, прилагаемую к компьютеру или беспроводному маршрутизатору. Если по-прежнему не удается найти данную информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети. Настройка принтера в беспроводной сети Используйте мастер настройки беспроводной сети или настройку с помощью WPS на панели управления принтера, чтобы настроить беспроводную связь. ПРИМЕЧАНИЕ.
Переход с Ethernet на беспроводное подключение (Windows) 1. Отсоедините кабель Ethernet от принтера. 2. Запустите мастер настройки беспроводной связи, чтобы настроить беспроводное подключение. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка принтера в беспроводной сети. Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети (Windows) Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы. 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см.
Переход с беспроводного соединения на подключение через USB или Ethernet(Windows) ● Подключите к принтеру кабель USB или Ethernet. Переход с подключения по беспроводной сети на подключение по USB (OS X и macOS) 1. Запустите программу Системные параметры . 2. Выберите Принтеры и сканеры . 3. Выберите принтер в левой панели, а затем щелкните в нижней части списка. Повторите то же самое для факса, если он существует для текущего подключения. 4. Подключите кабель USB к компьютеру и принтеру. 5.
Изменение параметров сети На панели управления принтера можно настроить беспроводное подключения принтера, управлять им, а также выполнять ряд задач управления сетью. К ним относятся просмотр параметров сети, восстановление параметров сети по умолчанию, включение и выключение беспроводной связи и изменение параметров сети. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для удобства пользователя предусмотрены параметры сети.
4. Коснитесь Параметры IP. 5. Отобразится предупреждение о том, что при изменении IP-адреса принтер будет удален из сети. Для продолжения коснитесь ОК . 6. Чтобы изменить параметры вручную, коснитесь Вручную (статич.) и укажите необходимые значения для следующих параметров. ● IP-адрес ● Маска подсети ● Шлюз по умолчанию ● Адрес DNS 7. Внесите изменения, затем коснитесь Готово . 8. Коснитесь ОК .
Включение Wi-Fi Direct 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (Wi-Fi Direct). 2. Нажмите 3. Если на дисплее отображается, что для функции Wi-Fi Direct установлено значение Выкл , коснитесь Wi-Fi Direct, чтобы включить эту функцию. ( Параметры ). СОВЕТ: Кроме того, включить Wi-Fi Direct можно включить через встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию об использовании встроенного веб-сервера (EWS) см.
Печать с мобильного устройства, поддерживающего беспроводное подключение, но не поддерживающее функцию Wi-Fi Direct Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html. 1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct. 2. Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству.
6. д. Выберите свой принтер НР из появившегося списка моделей. е. Следуйте инструкциям на экране. Напечатайте документ. Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X и macOS) 1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct. 2. Включите Wi-Fi на компьютере. Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple. 3.
9 Средства управления принтером Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Панель инструментов (Windows) ● HP Utility (OS X и macOS) ● Встроенный веб-сервер Панель инструментов (Windows) Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании принтера. Открытие панели инструментов 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). 2. Выберите Печать, сканирование и факс . 3.
● Не удается открыть встроенный веб-сервер Сведения о файлах «cookie» При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык встроенного веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке.
5. Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно. 6. В браузере на компьютере введите следующий адрес: http://192.168.223.1. Не удается открыть встроенный веб-сервер Проверьте настройку сети ● Убедитесь, что для подключения принтера к сети не используется телефонный или соединительный кабель. ● Проверьте надежность соединения сетевого кабеля с принтером. ● Убедитесь, что центральный узел сети, коммутатор или маршрутизатор включены и работают правильно.
10 Решение проблемы В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки общего характера. Если принтер не работает должным образом и данные рекомендации не помогают решить проблему, воспользуйтесь службами поддержки Служба поддержки HP. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги Замятие бумаги может произойти в нескольких местах принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы не допустить повреждений печатающей головки, устраняйте замятия бумаги как можно скорее. 1. Полностью выньте лоток 1 из принтера. 2. Проверьте пространство внутри принтера, в котором находился входной лоток. Проверьте пространство внутри принтера и извлеките замятую бумагу. 3. Установите Лоток 1 обратно в принтер.
2. Если возможно, сдвиньте каретку до упора вправо и извлеките замятую бумагу. При необходимости сдвиньте каретку до упора влево и извлеките замятую или порванную бумагу. 3. Закройте крышку доступа к картриджам. Как устранить замятие бумаги с задней стороны принтера RUWW 1. Поверните принтер задней стороной к себе. 2. Чтобы открыть заднюю крышку, нажмите на две кнопки, расположенные на ней 3. Извлеките замятую бумагу.
4. Нажмите на две кнопки на крышке тракта подачи бумаги и снимите крышку. 5. Извлеките замятую бумагу. 6. Установите крышку тракта подачи бумаги обратно в принтер. 7. Закройте заднюю крышку. Как устранить замятие бумаги в устройстве подачи документов 1. Поднимите крышку устройства подачи документов.
RUWW 2. Вытяните замятую бумагу из роликов. 3. Опустите крышку устройства подачи документов и нажмите на нее до щелчка. 4. Поднимите крышку лотка устройства подачи документов. 5. Извлеките замятую бумагу из-под лотка.
6. Опустите крышку лотка устройства подачи документов. 7. Поднимите крышку сканера. Если в нем есть замятая бумага, удалите ее. Устранение застревания каретки Устранение застревания каретки Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок. Если какой-либо предмет блокирует каретку или мешает ее перемещению, следуйте пошаговым инструкциям. ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках.
● Отрегулируйте положение направляющей длины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге. Убедитесь, что бумага из-за этого не погнулась. ● Не загружайте бумагу слишком глубоко во входной лоток. ● При печати на обеих сторонах страницы не печатайте слишком насыщенные изображения на бумаге с низкой плотностью. ● Используйте типы бумаги, рекомендуемые для принтера. ● Если в принтере мало бумаги, дождитесь, пока бумага закончится, после чего добавьте бумагу.
Проблемы печати Что необходимо сделать? Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение ошибок печати заданий. Эту служебную программу можно использовать только в ОС Windows. Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок. Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не отвечает или не печатает. ПРИМЕЧАНИЕ.
4. в. Убедитесь, что не установлены флажки Приостановить печать или Работать автономно в меню Принтер. г. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию. Проверка выбора устройства в качестве принтера по умолчанию а. б. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
iii. Щелкните или коснитесь Административные службы, затем дважды щелкните или коснитесь Службы. iv. Щелкните правой кнопкой мыши или коснитесь и удерживайте Диспетчер печати, а затем щелкните Свойства. v. На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто. vi. Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните Пуск, затем щелкните ОК. Windows 7 i. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, Система и безопасность, Администрирование. ii.
Очистка очереди печати а. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● Windows 10: в меню Пуск из списка приложений выберите Система Windows, щелкните Панель управления, а затем нажмите Просмотр устройств и принтеров в меню Оборудование и звук. ● Windows 8.
7. Повторно подсоедините кабель питания. 8. Если принтер не включится сам, нажмите кнопку Питание, чтобы включить его. 9. Еще раз попробуйте воспользоваться принтером. Устранение проблем печати (OS X и macOS) 1. Проверьте наличие сообщений об ошибках и устраните их. 2. Отсоедините, а затем снова подсоедините кабель USB. 3. Убедитесь, что устройство не приостановлено и не отключено. Как убедиться, что устройство не приостановлено и не отключено а.
4. Выполните выравнивание печатающей головки. Выравнивание печатающей головки с помощью программное обеспечение принтера ПРИМЕЧАНИЕ. Выравнивание печатающей головки обеспечивает высокое качество печати. Не требуется выполнять выравнивание печатающей головки каждый раз при замене картриджей. 5. а. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter. б. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см.
Как повысить качество печати (OS X и macOS) 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. 2. Проверьте тип бумаги. Для достижения наилучшего качества печати используйте высококачественную бумагу HP или бумагу, соответствующую требованиям стандарта ColorLok®. Дополнительную информацию см. в разделе Основные сведения о бумаге. Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов при печати изображений используйте улучшенную фотобумагу HP Advanced Photo Paper.
Автоматическая очистка печатающей головки а. Загрузите во входной лоток обычную белую бумагу формата Letter или A4. б. Запустите программу HP Utility. ПРИМЕЧАНИЕ. Приложения. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке в. Выберите принтер из списка устройств слева. г. Выберите Очистка головок. д. Щелкните Очистка и следуйте инструкциям на экране. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Очистку печатающей головки следует выполнять только при необходимости.
6. Оцените качество печати в голубой, пурпурной, желтой и черной области на странице диагностики. Если в черной или цветных областях видны полосы или отсутствуют чернила, выполните автоматическую очистку печатающей головки. Очистка печатающей головки с помощью дисплея принтера 7. а. Загрузите белую чистую бумагу формата letter, A4 или legal во входной лоток. б. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера.
Проблемы с факсом Сначала запустите отчет о проверке факса, чтобы узнать о наличии ошибок при настройке. Если проверка выполнена успешно, но снова возникают проблемы при работе с факсами, проверьте указанные в отчете параметры факса и убедитесь, что они правильно настроены. Запуск проверки факса Можно выполнить тестирование настройки факса для проверки состояния принтера и правильности настройки факсимильной связи. Выполняйте данную проверку только после завершения настройки факса на принтере.
Не удалось выполнить проверку оборудования факса ● Выключите принтер с помощью кнопки (Питание), расположенной слева на передней панели принтера, затем отсоедините кабель питания от разъема на задней панели принтера. Через несколько секунд снова подсоедините кабель питания и включите принтер. Запустите проверку еще раз. Если проверка опять завершилась неудачно, см. информацию об устранении неполадок далее в этом разделе. ● Попытайтесь отправить или получить пробный факс.
Подсоедините телефонный кабель к правильному порту 1. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Если для подключения к телефонной розетке используется порт 2-EXT, отправка и получение факсов будут недоступны. Порт 2-EXT следует использовать только для подключения другого оборудования, например автоответчика. Рисунок 10-1 Вид принтера сзади RUWW 1 Телефонная розетка.
Не удалось выполнить проверку использования соответствующего телефонного кабеля с факсом ● Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. ● Проверьте надежность соединения между телефонной розеткой и принтером. ● Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть проблемы.
● Убедитесь, что принтер подключен к аналоговой телефонной линии. В противном случае факсимильная связь невозможна. Чтобы проверить, является ли телефонная линия цифровой, подключите обычный аналоговый телефон к телефонной линии и послушайте сигнал. Если не слышен обычный сигнал линии, возможно, эта телефонная линия предназначена для цифровых телефонов. Подключите принтер к аналоговой телефонной линии и попробуйте отправить или получить факс.
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок факса К какому типу относится проблема с факсом? На дисплее всегда отображается сообщение «Трубка снята» ● HP рекомендует использовать двухпроводной телефонный кабель. ● Возможно, используется другое оборудование, подключенное к той же телефонной линии, что и принтер. Убедитесь, что дополнительные телефонные аппараты (на той же телефонной линии, но не подключенные к принтеру) или другое оборудование в данный момент не используются и трубка не снята.
трубка телефонного аппарата с добавочным номером, а также при использовании компьютерного модема для передачи сообщения электронной почты или доступа к сети Интернет. ● Проверьте, не вызвана ли ошибка каким-либо другим процессом. Проверьте, не отображаются ли на дисплее панели управления или мониторе компьютера сообщения об ошибках, содержащие информацию о неисправности и способах ее устранения.
● Если для голосовой почты используется тот же номер, что и для факсов, необходимо получать факсы вручную, а не автоматически. Это означает, что необходимо будет лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. ● Если компьютерный модем подключен к телефонной линии, которая используется принтером, убедитесь, что программное обеспечение модема не настроено на автоматическое получение факсов.
С помощью принтера можно принимать факсы, но не удается их отправлять ● Есть вероятность, что принтер выполняет набор номера слишком быстро или слишком рано. Возможно, в номер необходимо добавить несколько пауз. Например, если необходимо получить доступ к внешней линии перед набором телефонного номера, установите паузу перед набираемым номером. Если номер состоит из цифр 95555555 и при этом 9 используется для доступа к внешней линии, паузы можно установить следующим образом. 9-555-5555.
Исправление беспроводного подключения Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Эту служебную программу можно использовать только в ОС Windows. ● Устраните неполадки беспроводной сети, если принтер не был подключен или подключен, но перестал работать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках. Прочтите общие инструкции по устранению неполадок Wi-Fi Direct 1. Проверьте принтер, чтобы убедиться, что Wi-Fi Direct включен: ▲ Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (Wi-Fi Direct). 2.
Не удалось выполнить выравнивание печатающих головок ● При сбое выравнивания убедитесь, что во входной лоток загружена обычная чистая белая бумага. Выравнивание печатающей головки не будет выполнено, если во входной лоток загружена цветная бумага. ● Если вам несколько раз не удается выполнить выравнивание, возможно, требуется замена печатающей головки либо неисправен датчик. Информацию об очистке печатающей головки см. в разделе Обслуживание картриджей и печатающей головки.
Как напечатать отчет принтера 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ). 2. Коснитесь ОТЧЕТЫ . 3. Выберите отчет, который нужно напечатать. Отчет о состоянии принтера Используйте отчет о состоянии принтера для просмотра текущей информации о принтере и состоянии картриджей. Кроме того, отчет о состоянии принтера позволяет находить и устранять проблемы с принтером.
Решение проблем, возникающих при использовании вебслужб При возникновении проблем с использованием веб-служб (например, HP ePrint и приложения печати) проверьте следующее. ● Убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения. ПРИМЕЧАНИЕ. Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с помощью кабеля USB. ● Убедитесь, что на принтере установлены последние обновления. ● Убедитесь, что веб-службы включены на принтере. Дополнительную информацию см.
Обслуживание принтера Что необходимо сделать? Очистите стекло сканера Пыль или грязь на стекле сканера, подложке крышки сканера или раме сканера могут снизить производительность устройства, качество сканирования, а также точность специальных функций, например, функции размещения копий в соответствии с конкретными размерами страницы. Как очистить стекло сканера ВНИМАНИЕ! Перед очисткой принтера выключите принтер с помощью кнопки (Питание) и отсоедините кабель питания от электрической розетки. 1.
Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Не допускайте попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера. Очистка устройства подачи документов Если устройство подачи документов захватывает несколько листов или если оно не захватывает обычную бумагу, очистите ролики и разделительную пластину.
Выполнение процедур выравнивания и очистки без необходимости может привести к бесполезному расходу чернил и сокращению срока службы картриджа. ● Если на распечатанных экземплярах присутствуют пропуски или любая некорректная передача цвета, то выполните чистку печатающей головки. Предусмотрено три этапа очистки. Каждый этап занимает около двух минут и для него необходим один лист бумаги и большое количество чернил. После каждого этапа проверяйте качество печати.
3. Коснитесь Восстановить. 4. Коснитесь Восстановить параметры. 5. Выберите одну из функций, параметры которой необходимо вернуть к заводским значениям. ● Копирование ● Сканирование ● Факс ● Сеть Коснитесь Восстановить. Появится сообщение о том, что параметры будут восстановлены. 6. Коснитесь Восстановить. Восстановление на принтере исходных заводских параметров 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части ( Настройка ).
Служба поддержки HP Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на веб-сайте службы поддержки по адресу www.support.hp.com. Поддержка HP в Интернете предполагает несколько вариантов помощи при неполадках принтера. Драйверы и материалы для загрузки: загрузите драйверы и обновления программного обеспечения, а также руководства по эксплуатации и документацию, которые поставляются в комплекте с принтером.
Дополнительные варианты гарантии За дополнительную плату для принтера можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.support.hp.com , выберите свою страну или регион и язык, а затем изучите варианты предоставления расширенной гарантии, доступные для вашего принтера.
А Техническая информация Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Технические характеристики ● Соответствие нормам ● Программа охраны окружающей среды Технические характеристики Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления. Полное описание характеристик устройства см. в документе технических характеристик продукта на веб-узле www.support.hp.com .
– обычная бумага формата А до 75 – обычная бумага формата В до 50 ● Конверты: до 30 ● Каталожные карточки: до 35 ● Фотобумага: до 25 Емкость устройства подачи документов ● Обычная бумага (от 60 до 90 г/м2): до 35 Размер и масса бумаги Список поддерживаемых размеров бумаги см. в программном обеспечении принтера HP. ● Обычная бумага: 60 - 105 г/м2 (16 - 28 фунта) ● Конверты: 75 - 90 г/м2 (20 - 24 фунта) ● Открытки. До 200 г/м2 (макс.
– ● 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов) Максимальный формат для сканирования, который поддерживается устройством подачи документов: – Односторонний: 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов) Характеристики факса ● Отправка факсов в черно-белом и цветном режиме без использования компьютера. ● Отправка и получение факсов вручную. ● Автоматический повторный набор номера, если занято, до пяти раз (в зависимости от модели). ● Автоматический повторный набор номера, если нет ответа, один раз (в зависимости от модели).
● Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ● Декларация о соответствии ● Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии ● Уведомление для пользователей телефонной сети в США: Требования FCC ● Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде ● Уведомление для пользователей телефонной сети в Германии ● Уведомление об использовании проводных факсов в Австралии ● Соответствие нормам для беспроводных устройств Идентификационный нормативный код модели Для но
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства с маркировкой CE соответствуют применимым директивам ЕС и Европейским гармонизированным стандартам. Полная версия «Декларации соответствия» доступна на веб-сайте www.hp.eu/certificates (Выполните поиск по названию модели продукта или его нормативному коду модели, который можно найти на наклейке с указанием стандарта.) По всем вопросам о соответствии нормам обращайтесь по адресу: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Уведомление для пользователей телефонной сети в США: Требования FCC This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you shoudl complete the steps described in the software.
Соответствие нормам для беспроводных устройств Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств. ● Воздействие высокочастотного излучения ● Уведомление для пользователей в Бразилии ● Уведомление для пользователей в Канаде ● Уведомление для пользователей в Тайване ● Уведомление для пользователей в Корее Воздействие высокочастотного излучения CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins possible avec le corps humain. Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur.
● Утилизация отходов для Бразилии ● Химические вещества ● Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) ● Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) ● Ограничение содержания вредных веществ (Украина) ● Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ● Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) ● EPEAT ● Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) ● Маркировка энергоэффективности принтера, факс
Программа переработки отходов Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких программ постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры утилизации электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Дополнительную информацию об утилизации изделий HP см. по адресу: www.hp.
Утилизация отходов для Бразилии Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf.
标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Утилизация аккумуляторов в Тайване Директива ЕС по утилизации аккумуляторов Это устройство содержит элемент питания, который используется для поддержания работы часов реального времени и сохранности параметров устройства. Этот элемент питания предназначен для работы на протяжении всего срока службы устройства.
Указатель А автоматическое уменьшение факса 61 автоответчик записанные сигналы факса 141 настройка для использования с факсом (параллельные телефонные системы) 87 настройка для использования с факсом и модемом 89 Б беспроводное соединение настройка 105 соответствие нормам 160 бумага выбор 13 лоток для загрузки 14 перекошенные страницы 123 питания 154 устранение замятий 117 устранение неполадок подачи 123 HP, заказ 13 В веб-сайты сведения о специальных возможностях 2 Веб-сканирование 48 влажность 153 встроен
голосовых вызовов (параллельные телефонные системы) 84 контролируемый набор 56, 57 копирование характеристики 154 крышка доступа к картриджам, расположение 7 Л линия, тип сигнала вызова 66 лотки загрузка бумаги 14 направляющие для бумаги, иллюстрация 6 расположение 6 устранение замятой бумаги 117 устранение неполадок подачи 123 М мини-АТС, настройка факса параллельные телефонные системы 78 модем совместное использование с факсом (параллельные телефонные системы) 82 совместное использование с факсом и автоот
панель управления значки состояния 9 индикаторы 8 кнопки 8 панель управления принтера отправка факсов 55 параметры сети 109 расположение 6 параллельные телефонные системы настройка автоответчика 87 настройка выделенной линии 76 настройка мини-АТС 78 настройка модема 82 настройка модема для использования с линией для голосовых вызовов 84 настройка модема и автоответчика 89 настройка модема и голосовой почты 93 настройка общей линии 80 настройка отличительного звонка 79 настройка DSL 77 настройка ISDN 78 наст
системные требования 153 сканирование с помощью функции вебсканирования 48 характеристики сканирования 154 OCR 49 скорость передачи факса 68 скорость соединения, параметры 109 соответствие нормам 155, 160 соответствие нормами идентификационный нормативный код модели 156 состояние страница конфигурации сети 145 сохранение факсы в памяти 59 специальные возможности 2 стекло сканера загрузка оригиналов 24 очистка 147 расположение 6 стекло, сканер загрузка оригиналов 24 очистка 147 расположение 6 страница диагно
настройка общей телефонной линии (параллельные телефонные системы) 80 настройка службы отличительного звонка (параллельные телефонные системы) 79 настройка ISDN (параллельные телефонные системы) 78 настройка, типы 74 отличительный звонок, изменение типа сигнала вызова 66 отправка 54 отправка, устранение неполадок 141 отчеты 69 отчеты об ошибках 71 отчеты подтверждения 70 параллельные телефонные системы 73 параметры повторного набора 67 параметры, изменение 65 переадресация 60 печать сведений о последней опе