HP OfficeJet Pro 7720 Wide Format All-inOne series Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Notificări ale companiei HP Notificări privind mărcile comerciale © 2020 HP Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Toate drepturile rezervate.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. - Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. - Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. - Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa. - Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
Cuprins 1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate ..................................................................................... 34 Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ........................................................................................... 36 Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart ............................................................................................................ 37 Imprimarea cu dispozitivele mobile ....................................
Blocarea numerelor de fax nedorite ................................................................................................. 61 Configurarea contactelor din agenda telefonică ................................................................................................. 62 Crearea şi editarea unui contact din agenda telefonică ................................................................... 63 Crearea şi editarea unui contact de grup din agenda telefonică .......................................
Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic ................. 87 Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic ........................................................................................................ 88 Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic ........................................................................................................
Despre modulele cookie .................................................................................................................. 113 Deschideţi serverul Web încorporat ............................................................................................... 113 Serverul Web încorporat nu se poate accesa .................................................................................. 114 10 Rezolvarea unei probleme .............................................................................
Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă ................................................................................................... 142 Raportul despre starea imprimantei .............................................................................................. 142 Pagina de configurare pentru reţea ................................................................................................ 142 Raport de calitate a imprimării ...............................................................
Programul de reciclare .................................................................................................................... 160 Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet ....................................................................... 160 Consum energie ............................................................................................................................... 160 Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate ......................................
xii ROWW
1 ROWW Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
HP EcoSolutions (HP şi mediul) Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou. Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de protecţie a mediului,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi . 2. Atingeţi Schedule Printer On/Off (Planificare pornire/oprire imprimantă). 3. Puteţi să atingeţi Programare pornire/oprire pentru a ajunge la setările pentru dată şi oră după setarea uneia dintre acestea pe ACTIVARE. 4.
Pentru a activa Modul silenţios în timp ce imprimanta imprimă 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi selectaţi lucrarea de imprimare care este în curs de desfăşurare. 2. Pe ecranul de imprimare, atingeţi (Mod silenţios) pentru a-l activa. NOTĂ: Modul silenţios se activează numai după ce se imprimă pagina curentă şi se utilizează numai pentru lucrarea de imprimare curentă.
Familiarizarea cu componentele imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Vedere de sus şi din faţă ● Zonă consumabile imprimare ● Vedere din spate Vedere de sus şi din faţă 6 1 Alimentator de documente 2 Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente 3 Tavă de alimentare pentru documente 4 Capac scaner 5 Geamul scanerului 6 Uşă de acces la cartuşe 7 Tavă de ieşire 8 Extensie pentru tava de ieşire 9 Tavă de intrare 10 Butonul Alimentare 11 Afişaj
Zonă consumabile imprimare 1 Cap de imprimare 2 Cartuşe 3 Uşă de acces la cartuşe NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
● Ridicarea panoului de control ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Pictograme afişate pe panoul de control ● Schimbarea setărilor imprimantei ● Tabloul de bord Ridicarea panoului de control Puteţi să reglaţi panoul de control pentru o utilizare mai uşoară. ● Utilizaţi mânerul din partea din stânga jos a panoului de control pentru a-l ridica sau a-l coborî încet.
Etichetă Nume şi descriere ● Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi. ● Lumina intermitentă lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este conectată la nicio reţea. Asiguraţi-vă că imprimanta se află în raza de acoperire a semnalului wireless. ● Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
Pictogramă Semnificaţie Wi-Fi Direct: Afişează starea, numele şi parola pentru Wi-Fi Direct şi numărul dispozitivelor conectate. De asemenea, puteţi să modificaţi setările şi să imprimaţi un ghid. Cerneală: Afişează nivelurile estimate de cerneală. NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Pentru a modifica setările imprimantei Pentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte, utilizaţi opţiunile disponibile în ecranul Meniu Configurare. 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi şi defilaţi prin ecrane. 3. Atingeţi articolele de ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni.
Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Advanced Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără a se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi), 11 x 17 inchi. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
2. 14 Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. ● Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
3. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime din marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: ROWW Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. NOTĂ: Înainte de a introduce tava de intrare, verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare şi scoateţi orice hârtie. 5. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei. Pentru a încărca hârtie de dimensiune B 1. Trageţi tava de intrare complet în afară, cu ambele mâini.
ROWW 2. Apăsaţi butonul de lângă partea dreaptă frontală a tăvii şi trageţi în afară extensia tăvii de intrare. 3. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. ● Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
4. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Make sure the stack of paper is aligned with the appropriate paper size lines on the front of the tray. Also, make sure the stack of paper does not exceed the stack height marking on the left edge of the tray. NOTĂ: 18 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
5. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. NOTĂ: Înainte de a introduce tava de intrare, verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare şi scoateţi orice hârtie. 6. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. NOTĂ: Când introduceţi tava de intrare, extensia tăvii de intrare rămâne în afara imprimantei. Acesta este rezultatul aşteptat.
7. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei. Trageţi mai mult în afară extensia tăvii de ieşire, pentru a extinde complet tava. Pentru a încărca un plic 1. Trageţi tava de intrare complet în afară, cu ambele mâini. NOTĂ: Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi-o înainte de a încărca un tip sau o dimensiune diferită de hârtie. 2. 20 Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
3. Introduceţi plicul în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de plicuri este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte marcajul de înălţime din marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: ROWW Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. NOTĂ: Înainte de a introduce tava de intrare, verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare şi scoateţi orice hârtie. 5. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. Trageţi tava de intrare complet în afară, cu ambele mâini.
2. ROWW Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. ● Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
3. Introduceţi cartelele sau hârtia foto în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de cartele sau de hârtie foto este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că topul de cartele sau de hârtie foto nu depăşeşte marcajul de înălţime din marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: 24 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. NOTĂ: Înainte de a introduce tava de intrare, verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare şi scoateţi orice hârtie. 5. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei.
NOTĂ: Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul scanerului sau spatele capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Întreţinerea imprimantei,. NOTĂ: Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente înainte să ridicaţi capacul imprimantei. Pentru a încărca un original pe geamul scanerului 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos şi aliniaţi-l cu marcajul din colţul din stânga-spate al geamului.
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente 1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. a. Dacă încărcaţi un original imprimat în orientarea portret, aşezaţi paginile astfel încât muchia superioară a documentelor să intre prima. Dacă încărcaţi un original imprimat în orientarea peisaj, aşezaţi paginile astfel încât muchia stângă a documentelor să intre prima. b.
4. Atingeţi Printer Update Options (Opţiuni actualizare imprimantă). 5. Selectaţi Install Automatically (Recommended) (Instalare automată (Recomandat)), Alert When Available (Alertă când este disponibilă) sau Do Not Check (Nu se caută). Pentru a actualiza imprimanta utilizând serverul Web încorporat 1. Deschideţi EWS. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Instrumente. 3.
Pentru a deschide aplicaţia HP Smart pe un computer cu Windows 10 ▲ După ce instalaţi aplicaţia HP Smart, de pe desktopul dispozitivului, faceţi clic pe Start, apoi selectaţi HP Smart din lista de aplicaţii. Conectarea la imprimantă ▲ Asiguraţi-vă că dispozitivul este conectat la aceeaşi reţea ca imprimanta. Apoi, HP Smart va detecta automat imprimanta.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. SFAT: Această imprimantă include HP ePrint , un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi documente pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, din orice loc, fără software sau drivere de imprimantă suplimentare.
6. Dacă doriţi să modificaţi alte setări de imprimare, faceţi clic pe celelalte file. Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi pentru imprimări reuşite,. NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 7. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 8. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima broşuri (OS X şi macOS) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: b. 4. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
7. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi . 8. Faceţi clic pe Imprimare sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima plicuri (OS X şi macOS) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X şi macOS) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). ● Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: ● 4. 5. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
3. Introduceţi numele hârtiei de dimensiune particularizată. 4. Introduceţi valorile pentru dimensiunea particularizată în secţiunea Form description (measurements) (Descriere machetă (măsurători)). 5. Faceţi clic pe Save Form (Salvare machetă), apoi faceţi clic pe Close (Închidere). Pentru a configura dimensiunile particularizate (OS X şi macOS) 1. 2.
7. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe OK. 8. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima pe hârtie specială sau de dimensiune particularizată (OS X şi macOS) Înainte de a putea imprima pe hârtie de dimensiune particularizată, trebuie să configuraţi dimensiunea particularizată în software-ul HP. 1. Încărcaţi hârtia adecvată în tavă. 2. Creaţi o nouă o dimensiune de hârtie particularizată. a.
6. Dacă doriţi să modificaţi alte setări de imprimare, faceţi clic pe celelalte file. Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi pentru imprimări reuşite,. NOTĂ: Imprimanta acceptă imprimarea automată faţă-verso a formatelor de hârtie A4, Letter, Executive şi JIS B5. NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 7.
Pentru a imprima de la un dispozitiv cu Android sau iOS 1. Deschideţi aplicaţia HP Smart. 2. Atingeţi pictograma Plus dacă trebuie să treceţi la o altă imprimantă sau să adăugaţi o imprimantă nouă. 3. Atingeţi o opţiune de imprimare (de exemplu, Print Photos (Imprimare fotografii) sau Print Facebook Photos (Imprimare fotografii de pe Facebook) etc.). Puteţi să imprimaţi fotografii şi documente de pe dispozitiv, din sisteme de stocare cloud sau de pe site-urile reţelelor de socializare. 4.
Sfaturi pentru imprimări reuşite Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii sau scanării. Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso),.
Sfaturi privind setările imprimantei (Windows) În continuare sunt prezentate sfaturi referitoare la setările imprimantei, pentru o imprimare reuşită: ● Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei HP. Pentru a deschide software-ul imprimantei HP, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), pentru mai multe informaţii.
● – Print in Max DPI (Imprimare la DPI maxim): Cea mai mare „valoare dpi” disponibilă pentru calitatea de imprimare. – HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life): Această caracteristică intensifică şi atenuează imagini şi grafică pentru o calitate mai bună a imprimării. Pentru a înţelege setările pentru pagină şi aspect: – Orientation (Orientare): Selectaţi Portrait (Portret) pentru imprimări verticale sau Landscape (Peisaj) pentru imprimări orizontale.
4 Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copiere Pentru a copia documente sau cărţi de identitate 1. Asiguraţi-vă că tava de intrare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere . 4.
● Scanarea documentelor ca text editabil ● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) ● Modificarea setărilor de scanare (Windows) Scanarea într-un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare.
Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows) 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare .
7. Atingeţi PIN pentru a introduce PIN-ul, apoi atingeţi Terminat. 8. Atingeţi Store Email (Stocare e-mail) sau Auto-login (Conectare automată), în funcţie de modul în care doriţi ca imprimanta să stocheze informaţiile dvs. de conectare. 9. Selectaţi tipul de scanare atingând Foto sau Document. 10. Pentru fotografii, selectaţi setările de scanare şi atingeţi Continuare. Pentru documente, continuaţi cu pasul următor. 11. Verificaţi informaţiile despre e-mail şi atingeţi Continuare. 12.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare . Alegeţi E-mail ca PDF sau E-mail ca JPEG pentru a deschide software-ul de e-mail cu fişierul scanat ca ataşare. NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al casetei de dialog Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate.
Scanarea de la un dispozitiv cu Windows 10 Pentru a scana un document sau o fotografie utilizând scanerul imprimantei 1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului. 2. Deschideţi HP Smart. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru a imprima, a scana şi a depana de la un dispozitiv cu iOS, Android sau Windows 10,. 3.
Pentru a edita un document sau o fotografie scanată anterior HP Smart oferă instrumente de editare, precum decupare sau rotire, pe care puteţi să le utilizaţi pentru a ajusta un document sau o fotografie scanată anterior pe dispozitiv. 1. Deschideţi HP Smart. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru a imprima, a scana şi a depana de la un dispozitiv cu iOS, Android sau Windows 10,. 2. Selectaţi Scanare, apoi selectaţi Import Local. 3.
Pentru a activa Webscan 1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Setări . 3. În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Administrator Settings (Setări administrator). 4. Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan. 5. Faceţi clic pe Aplicare. Pentru a scana utilizând Scanare Web Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al casetei de dialog Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),. Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de previzualizare. Pentru a scana documente ca text editabil (OS X şi macOS) 1.
● – Structura documentului este prea complexă. – Textul este spaţiat prea îngust. De exemplu, dacă textul pentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”. – Textul este pe fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginile din prim-plan să se amestece prea tare. Alegeţi profilul corect. Aveţi grijă să selectaţi o comandă rapidă sau o presetare care permite scanarea ca text editabil.
1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al casetei de dialog HP Scan. Panoul cu setări detaliate apare în partea dreaptă.
ROWW ● Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software. ● Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor fişiere, porniţi operaţia de scanare cu software imprimantă în loc să selectaţi Scanare de la afişajul imprimantei sau utilizaţi alimentatorul de documente pentru a scana.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea faxurilor mai târziu în decurs de 24 de ore şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru a trimite faxurile rapid şi simplu la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura sau selectând din agenda telefonică.
4. Introduceţi un număr de fax sau un nume de la contactele care au deja o intrare de număr de fax. 5. După de aţi terminat completarea informaţiilor pentru fax, faceţi clic pe Fax. Trimiterea unui fax de la un telefon Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul. Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie 1.
SFAT: În mod implicit, imprimanta este setată să trimită un fax alb-negru. Dacă doriţi să trimiteţi un fax color, atingeţi ( Setări fax ) în vederea modificării culorii implicite. 5. Când auziţi un ton de apel, introduceţi numărul utilizând tastatura de la panoul de control al imprimantei. 6. Urmaţi instrucţiunile afişate.
Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari utilizând agenda telefonică de grup 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4. Atingeţi ( Agendă telefonică ), apoi atingeţi Agendă telefonică fax . 5. Atingeţi şi selectaţi 6. Atingeţi numele grupului la care doriţi să trimiteţi. 7.
NOTĂ: Dacă copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când se termină copierea. ● Primirea manuală a unui fax ● Configurarea faxului de rezervă ● Reimprimarea faxurilor primite din memorie ● Redirecţionarea faxurilor către alt număr ● Setarea reducerii automate pentru faxurile primite ● Blocarea numerelor de fax nedorite Primirea manuală a unui fax Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat.
Activat Setarea implicită. Când Copiere de rezervă fax este Activat , imprimanta stochează în memorie toate faxurile primite. Aceasta vă permite să imprimaţi din nou până la 30 din cele mai recente faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie. NOTĂ: Când memoria imprimantei se umple, aceasta suprascrie cele mai vechi faxuri imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri. Dacă memoria se umple cu faxuri neimprimate, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.
Pentru a redirecţiona faxurile de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4. Atingeţi Redirecţionare fax. 5. Atingeţi Pornit (Imprimare şi redirecţionare) - pentru a imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi Pornit (Redirecţionare) - pentru a redirecţiona faxul.
NOTĂ: Dacă nu sunt adăugate numere de telefon în lista de identificatori ai apelanţilor, se presupune că nu v-aţi abonat la un serviciu Identificare apelant. Puteţi să blocaţi anumite numere de fax adăugându-le la lista de faxuri nedorite, să deblocaţi aceste numere prin ştergerea acestora din lista de faxuri nedorite şi să imprimaţi o listă a numerelor de fax nedorite blocate. Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri nedorite 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2.
● Crearea şi editarea unui contact de grup din agenda telefonică ● Ştergerea contactelor din agenda telefonică Crearea şi editarea unui contact din agenda telefonică Puteţi să stocaţi numerele de fax ca şi contacte din agenda telefonică. Pentru a configura contactele din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Agendă telefonică . 3. Atingeţi 4.
5. Atingeţi Number of Members (Număr de membri), selectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le includeţi în acest grup, apoi atingeţi Selectare. 6. Atingeţi Creare. Pentru a modifica contactele de grup din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Agendă telefonică , apoi atingeţi telefonică de grup. 3. Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi. 4.
● Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns ● Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte ● Configurarea tipului de apelare ● Configurarea opţiunilor de reapelare ● Configurarea vitezei faxului ● Setarea volumului sunetului pentru fax Configurarea antetului de fax Antetul de fax imprimă numele şi numărul dumneavoastră de fax în partea de sus a fiecărui fax pe care îl trimiteţi. HP vă recomandă să configuraţi antetul de fax utilizând software-ul imprimantei HP.
Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic. De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de sonerii şi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de sonerii. (Numărul maxim de sonerii variază în funcţie de ţară/regiune). Cu această configurare, robotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta va monitoriza linia telefonică.
Configurarea tipului de apelare Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton. NOTĂ: Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile. Pentru configurarea tipului de apelare 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3.
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să utilizaţi o valoare mai mică pentru Viteză . În tabelul următor sunt prezentate setările disponibile pentru viteza faxului. Setare viteză fax Viteză fax Rapid v.34 (33600 bps) Mediu v.17 (14400 bps) Lent v.29 (9600 bps) Pentru a seta viteza faxului 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Viteză . 4.
NOTĂ: HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de serviciile furnizate.
● Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax ● Imprimarea unui raport de ID apelant ● Vizualizarea istoricului apelurilor Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax Puteţi să imprimaţi un raport de confirmare când se trimite un fax sau când se trimite sau se primeşte orice fax. Setarea implicită este Activat (trimitere fax). Când opţiunea este dezactivată, pe panoul de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare după ce este trimis sau primit fiecare fax.
Pornit (Trimitere fax şi primire fax) Se imprimă când survine o eroare de fax. Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax. Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax Puteţi imprima un jurnal al faxurilor primite şi trimise cu ajutorul imprimantei. Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte . 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax . 4.
4. Atingeţi Raport ID apelant. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Vizualizarea istoricului apelurilor Puteţi să vizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă. NOTĂ: Nu puteţi să imprimaţi istoricul apelurilor. Pentru a vizualiza istoricul apelurilor 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi ( Agendă telefonică ). 4. Atingeţi ( Istoric apeluri ).
NOTĂ: Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, HP vă recomandă să conectaţi un cablu telefonic cu 2 fire la priza telefonică de perete.
2. 3. a. Sistem telefonic de tip serial. b. Sistem telefonic de tip paralel—Treceţi la pasul 2. Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de fax. ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic PBX (Private Branch Exchange) ● ISDN: Un sistem de tip ISDN (Integrated Services Digital Network).
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie, Caz E: Linie partajată voce/ fax, Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală, Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale), Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de
Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 2. Activaţi setarea Răspuns automat . 3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 4. Efectuaţi un test pentru fax.
Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax.
Figura 5-3 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
Caz E: Linie partajată voce/fax Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alte echipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Figura 5-4 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
NOTĂ: Dacă aveţi un modem dial-up de computer, modemul dial-up al computerului împarte linia telefonică cu imprimanta. Nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax când utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet.
6. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 7. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul.
Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3. Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel. 4. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 5. Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete. 6.
Figura 5-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 3 Splitter paralel. 4 Computer cu modem. 5 Telefon. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
imprimanta să preia apelul. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat . ● 7. Dacă setaţi imprimanta să răspundă la faxuri manual, trebuie să răspundeţi dvs. la apelurile de fax de intrare; în caz contrar, imprimanta nu va putea recepţiona faxurile. Pentru a configura imprimanta să răspundă manual la apeluri, dezactivaţi setarea Răspuns automat . Efectuaţi un test pentru fax.
Figura 5-10 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL trebuie să fie conectate la filtre DSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2.
Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3 Robot telefonic. 4 Telefon (opţional). Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul 2-EXT din spatele imprimantei.
Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon. NOTĂ: Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi cuplor), conform ilustraţiei.
4. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: 5. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. (Opţional) Dacă robotul dvs. telefonic nu are telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul „OUT” (IEŞIRE) din spatele robotului telefonic.
2 Splitter paralel. 3 Filtru DSL/ADSL. 4 Cablul telefonic conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL. 6 Computer. 7 Robot telefonic. 8 Telefon (opţional). NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
fax. Dacă detectează tonuri de primire fax, imprimanta emite tonuri de recepţie a faxului şi va primi faxul; dacă nu există tonuri de fax, imprimanta opreşte monitorizarea liniei, iar robotul telefonic va putea să înregistreze un mesaj vocal. Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru telefon şi fax şi aveţi un modem DSL pentru computer, urmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxul.
1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3 Computer cu modem. 4 Telefon. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Pentru a testa configuraţia faxului prin intermediul panoului de control al imprimantei 1. Configuraţi imprimanta pentru serviciul de fax în funcţie de instrucţiunile de configurare specifice pentru acasă sau birou. 2. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele şi că în tava de intrare este încărcată hârtie de dimensiune standard înainte de a lansa testul. 3. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ).
6 Servicii Web Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Utilizarea serviciilor Web ● Eliminarea serviciilor Web Ce sunt serviciile Web? Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Configurare Servicii Web . 3. Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare şi pentru a activa Serviciile Web. 4. Pe ecranul care apare, atingeţi OK pentru a-i permite imprimantei să caute automat actualizările pentru produs.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. 6. Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Aplicaţii de imprimare Cu aplicaţiile de imprimare, puteţi să scanaţi şi să stocaţi digital documentele de pe Web şi, de asemenea, să accesaţi şi să partajaţi conţinutul etc. Pentru a utiliza aplicaţiile de imprimare 1. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii . 2. Atingeţi aplicaţia de imprimare pe care doriţi să o utilizaţi. SFAT: ● Pentru a afla mai multe despre fiecare aplicaţie de imprimare şi pentru a adăuga, a configura sau a elimina aplicaţiile de imprimare, vizitaţi HP Connected (www.
7 Lucrul cu cartuşele Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. SFAT: Dacă aveţi probleme la copierea documentelor, consultaţi Probleme legate de imprimare,.
ATENŢIE: HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe. NOTĂ: Această imprimantă nu este concepută pentru a utiliza sisteme de cerneală continue. Pentru a relua imprimarea, dezinstalaţi sistemul de imprimare continuu şi instalaţi cartuşe de cerneală originale HP (sau compatibile.
Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. 2. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor. NOTĂ: Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 3. Apăsaţi pe partea frontală a cartuşului pentru a-l elibera, apoi scoateţi-l din locaş. 4. Scoateţi cartuşul nou din ambalaj. 5. Ghidându-vă după literele codificate cu culori, glisaţi cartuşul în locaşul gol până când se fixează bine în locaş.
Comandarea cartuşelor Pentru a comanda cartuşe, mergeţi la www.hp.com . (Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.) Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată în toate ţările/ regiunile. Oricum, multe ţări/regiuni au informaţii despre comandarea prin telefon, localizarea unui magazin local şi imprimarea unei liste de cumpărături. În plus, puteţi să vizitaţi pagina www.hp.
Pentru a dezactiva funcţia informaţiilor despre utilizare 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Preferinţe , apoi atingeţi Stocare informaţii de utilizare anonime pentru a dezactiva această funcţie. NOTĂ: Pentru a reactiva funcţia informaţiilor de utilizare, restabiliţi setările implicite din fabrică.
8 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Dacă nu reuşiţi să găsiţi numele reţelei sau parola de securitate sau nu vă amintiţi aceste informaţii, consultaţi documentaţia furnizată cu computerul sau cu ruterul wireless. Dacă tot nu puteţi găsi aceste informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua wireless. Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless sau Wi-Fi Protected Setup de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless.
Pentru a trece de la o conexiune Ethernet la o conexiune wireless (Windows) 1. Scoateţi cablul Ethernet de la imprimantă. 2. Executaţi expertul de configurare wireless pentru a realiza conexiunea wireless. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea imprimantei în reţeaua wireless,. Pentru a trece de la o conexiune USB la o reţea wireless (Windows) Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB (OS X şi macOS) 1. Deschideţi Preferinţe sistem . 2. Faceţi clic pe Imprimante şi scanere . 3. Selectaţi imprimanta din panoul din stânga şi faceţi clic – la partea inferioară a listei. Faceţi acelaşi lucru pentru intrarea de fax, dacă există una pentru conexiunea curentă. 4. Conectaţi un cablu USB la computer şi la imprimantă. 5. Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă. 6.
ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul. Totuşi, dacă nu sunteţi un utilizator avansat este recomandat să nu modificaţi unele din aceste setări (de exemplu viteza conexiunii, setările IP, gateway-ul implicit şi setările paravanului de protecţie). Pentru imprimarea setărilor de reţea Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: ● La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord.
● IP Address (Adresă IP) ● Mască subreţea ● Gateway implicit ● Adresă DNS 7. Introduceţi modificările, apoi atingeţi Terminat . 8. Atingeţi OK . Utilizarea serviciului Wi-Fi Direct Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă.
Pentru a schimba metoda de conectare 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wi-Fi Direct). 2. Atingeţi 3. Atingeţi Metodă de conectare, apoi selectaţi Automat sau Manual. ( Setări ). ● Dacă s-a selectat Automat în timpul configurării Wi-Fi Direct pe imprimantă, dispozitivul mobil se conectează automat la imprimantă.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct. 3. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
Faceţi clic aici pentru depanare online pentru Wi-Fi Direct sau pentru ajutor suplimentar la configurarea caracteristicii Wi-Fi Direct. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.
9 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X şi macOS) ● Server Web încorporat Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 2.
Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă.
Serverul Web încorporat nu se poate accesa Verificaţi configurarea reţelei ● Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic sau un cablu crossover pentru a conecta imprimanta la reţea. ● Asiguraţi-vă că, cablul de reţea este conectat corespunzător la imprimantă. ● Asiguraţi-vă că hub-ul, switch-ul sau routerul de reţea sunt pornite şi funcţionează corespunzător. Verificaţi computerul ● Asiguraţi-vă că computerul pe care îl utilizaţi este conectat la aceeaşi reţea ca imprimanta.
10 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de hârtie Blocajele de hârtie pot surveni în câteva locuri în interiorul imprimantei. ATENŢIE: curând. Pentru a evita posibilele deteriorări ale capului de imprimare, eliminaţi blocajele de hârtie cât mai 1. Trageţi complet tava 1 din imprimantă. 2. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare. Băgaţi mâna în acest spaţiu şi scoateţi hârtia blocată. 3. Introduceţi Tava 1 înapoi în imprimantă.
2. Dacă nu este obstrucţionat carul de imprimare, mutaţi carul de imprimare în extrema dreaptă a imprimantei şi scoateţi hârtia blocată. Dacă este necesar, mutaţi carul în extrema stângă a imprimantei şi scoateţi orice blocaj sau bucăţi de hârtie rupte. 3. Închideţi uşa de acces la cartuşe. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din partea din spate a imprimantei ROWW 1. Mergeţi la partea din spate a imprimantei. 2. Apăsaţi cele două siguranţe de pe uşa de acces din spate şi deschideţi uşa. 3.
4. Apăsaţi cele două butoane de pe capacul traseului hârtiei şi trageţi complet capacul afară din imprimantă. 5. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 6. Introduceţi capacul traseului hârtiei înapoi în imprimantă. 7. Închideţi uşa de acces din spate. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente.
ROWW 2. Trageţi hârtia blocată de pe role. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente până când se fixează pe poziţie. 4. Ridicaţi în sus tava alimentatorului de documente.
5. Scoateţi orice hârtie blocată de sub tavă. 6. Puneţi jos tava alimentatorului de documente. 7. Ridicaţi capacul scanerului pentru verificare şi dacă există hârtie blocată, scoateţi-o. Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare Rezolvarea unui blocaj la carul de imprimare NOTĂ: Utilizaţi un expert de depanare online HP. Dacă ceva blochează carul de imprimare sau dacă acesta nu se deplasează uşor, obţineţi instrucţiunile pas cu pas.
● Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite. ● Nu puneţi prea multă hârtie în tava alimentatorului de documente. Pentru informaţii despre numărul maxim de coli permis în alimentatorul de documente, consultaţi Specificaţii,. ● Nu combinaţi mai multe tipuri şi dimensiuni de hârtie în tava de intrare; toată stiva de hârtie din tava de alimentare trebuie să fie de acelaşi tip şi dimensiune.
– Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei ating, dar nu presează tare teancul de hârtie.
4. ● Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante. ● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante. ● Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). b. Faceţi clic dublu sau clic dreapta pe pictograma imprimantei şi selectaţi Se vede ceea ce se imprimă pentru a deschide coada de imprimare. c.
iii. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). iv. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe Pornire, apoi faceţi clic pe OK. Windows 8.1 şi Windows 8 i. Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, apoi faceţi clic pe pictograma Setări. ii. Faceţi clic pe sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic pe sau atingeţi Sistem şi securitate. iii.
Windows XP b. i. În meniul Start din Windows, faceţi clic dreapta pe Computerul meu. ii. Faceţi clic pe Manage (Gestionare) şi apoi faceţi clic pe Services and Applications (Servicii şi aplicaţii). iii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii), apoi selectaţi Print Spooler (Comprimare imprimare). iv. Faceţi clic dreapta pe Print Spooler (Comprimare imprimare) şi apoi faceţi clic pe Restart (Repornire) pentru a reporni serviciul.
1 Conexiune de alimentare la imprimantă 2 Conexiune la priză 2. Uitaţi-vă la butonul Alimentare de pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este oprită. Apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni imprimanta. NOTĂ: Dacă imprimanta nu primeşte energia electrică, conectaţi-o la altă priză. 3. Cu imprimanta pornită, deconectaţi cablul de alimentare din partea laterală a imprimantei. 4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete. 5. Aşteptaţi cel puţin 15 secunde. 6.
d. 4. ● Reluare: Continuă o lucrare de imprimare întreruptă. ● Pauză imprimantă: Întrerupe toate lucrările de imprimare din coada de imprimare. Dacă aţi făcut modificări, încercaţi să imprimaţi din nou. Reporniţi computerul.
Pentru a imprima o pagină de diagnostic din software imprimantă 6. a. Încărcaţi hârtie simplă albă Letter, A4 sau Legal, neutilizată, în tava de intrare. b. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei. d.
Pentru a alinia capul de imprimare din software a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava de intrare. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: 6. HP Utility se găseşte în folderul HP din folderul Applications. c. Selectaţi imprimanta din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei. d. Faceţi clic pe Align (Aliniere). e. Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. f. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă.
3. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea nivelului de cerneală,. Dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut, luaţi în calcul înlocuirea acestora. 4. Aliniaţi capul de imprimare. Pentru a alinia capul de imprimare de la afişajul imprimantei 5. a. Încărcaţi hârtie simplă albă Letter, A4 sau Legal, neutilizată, în tava de intrare. b.
Probleme legate de scanare HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Rezolvarea problemelor de scanare Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizaţi un expert de depanare online HP. Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută.
● Dacă testul de fax nu reuşeşte, examinaţi soluţiile de mai jos. ● Dacă testul a reuşit şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi dacă setările de fax listate în raport sunt corecte. Puteţi să utilizaţi şi expertul de depanare online HP. Ce trebuie făcut în cazul în care testul de fax nu reuşeşte Dacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta nu a reuşit, consultaţi raportul pentru informaţii elementare despre eroare.
Testul „Cablul telefonic conectat la portul corect al faxului” nu a reuşit Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete. Conectarea cablului telefonic la portul corect 1.
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit ● Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. ● Verificaţi conexiunea între priza telefonică de perete şi imprimanta pentru a vă asigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic.
telefon analogic obişnuit la linie şi ascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentru telefoane digitale. Conectaţi imprimanta la o linie telefonică analogică şi încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax. După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri.
Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat ● HP recomandă utilizarea unui cablu telefonic cu 2 fire. ● Alt echipament care utilizează linia telefonică utilizată de imprimantă poate fi în funcţiune. Asiguraţi-vă că telefoanele în derivaţie (telefoanele de pe aceeaşi linie telefonică, neconectate la imprimantă) sau alte echipamente nu sunt în funcţiune sau scoase din furcă.
● Conexiunea prin linia telefonică poate fi zgomotoasă. Liniile telefonice cu o calitate slabă a sunetului (zgomot) pot crea probleme la trimiterea/recepţionarea faxurilor. Verificaţi calitatea sunetului liniei telefonice conectând un telefon la priza telefonică de perete şi ascultând zgomotul static sau de altă natură. Dacă auziţi zgomot, dezactivaţi opţiunea Mod Corectare erori (ECM) şi încercaţi din nou să trimiteţi sau să recepţionaţi faxuri. Dacă problema persistă, contactaţi compania telefonică.
– Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă. – Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite imprimantei să detecteze tonurile de fax, iar faxul apelant s-ar putea deconecta. – Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientă după mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri de fax. Această problemă este foarte des întâlnită la roboţii telefonici digitali.
să ascultaţi tonul de fax. Dacă nu auziţi tonuri de fax, este posibil ca dispozitivul fax destinatar să nu fie pornit sau conectat, sau ca serviciul de mesagerie vocală să interfereze cu linia telefonică a destinatarului. De asemenea, îi puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxul funcţionează corespunzător.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea conexiunii wireless Verificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi raportul de testare a conexiunii wireless pentru a vă asista la diagnosticarea problemelor de conectare la reţea. (Wireless), apoi atingeţi 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi ( Setări ). 2. Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi atingeţi Pagină configurare reţea sau Raport test wireless.
Remedierea conexiunii Ethernet Verificaţi următoarele: ● Reţeaua este funcţională şi hub-ul, switch-ul sau ruterul de reţea este pornit. ● Cablul Ethernet este conectat corespunzător între imprimantă şi ruter. Cablul Ethernet este conectat la portul Ethernet de la imprimantă şi ledul de lângă conector se aprinde când este conectat. ● Programele antivirus, inclusiv programele anti-spyware, nu influenţează conexiunea de reţea la imprimantă.
Obţineţi ajutor de la panoul de control al imprimantei Puteţi să utilizaţi subiectele de ajutor ale imprimantei pentru a afla mai multe despre imprimantă, iar anumite subiecte de ajutor includ animaţii care vă ghidează prin proceduri, precum încărcarea hârtiilor. Pentru a accesa meniul Ajutor din ecranul de reşedinţă sau ajutorul contextual pentru un ecran, atingeţi pe panoul de control al imprimantei.
NOTĂ: Pentru a obţine lista reţelelor wireless detectate din zonă, funcţia radio wireless de pe imprimantă trebuie să fie activată. Dacă este dezactivată sau dacă imprimanta este conectată utilizând Ethernet, lista nu este afişată. Puteţi utiliza pagina de configurare a reţelei pentru a vă asista la depanarea problemelor de conectivitate în reţea. Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi această pagină înainte de a suna.
● – Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este corectă. – Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este singura adresă listată în linia „Către” a mesajului de e-mail. Dacă în linia „Către” există şi altă adresă de e-mail, este posibil ca ataşările trimise să nu se imprime. – Asiguraţi-vă că trimiteţi documente care îndeplinesc cerinţele HP ePrint . Pentru mai multe informaţii, vizitaţi HP Connected (este posibil ca acest site să nu fie disponibil în toate ţările/ regiunile).
2. Curăţaţi geamul scanerului şi căptuşeala capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri. ATENŢIE: Pentru curăţarea geamului scanerului, utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
2. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. Astfel obţineţi mai uşor acces la role (1) şi la căptuşeala separatorului (2). 1 Role 2 Căptuşeală separator 3. Umeziţi uşor o cârpă curată fără scame în apă distilată şi stoarceţi lichidul în exces din material. 4. Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşeala separatorului. NOTĂ: Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool izopropilic. 5.
Imprimanta aliniază automat capul de imprimare în timpul configurării iniţiale. NOTĂ: Curăţarea utilizează cerneală, aşadar curăţaţi capul de imprimare numai când este necesar. Procesul de curăţare durează câteva minute. Este posibil ca în timpul procesului să se genereze zgomot. Utilizaţi întotdeauna butonul Alimentare pentru a opri imprimanta. Oprirea incorectă a imprimantei poate cauza probleme de calitate a imprimării. Pentru a curăţa sau a alinia capul de imprimare 1.
3. Atingeţi Restaurare. 4. Atingeţi Restaurare setări implicite. Apare un mesaj care indică faptul că setările implicite din fabrică vor fi restaurate. 5. Atingeţi Continuare. Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale de reţea 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Configurare reţea. 3.
Discutaţi online prin chat cu un agent de asistenţă HP. Apelaţi un agent de asistenţă HP.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Notificări despre reglementări ● Programul de protecţie a mediului Specificaţii Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la www.support.hp.com .
● Cartele index: Maximum 35 ● Coli de hârtie foto: Maximum 25 Capacitatea alimentatorului de documente: ● Coli de hârtie simplă (de la 60 până la 90 g/m2 [de la 16 până la 24 lb]): Maximum 35 Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor de hârtie acceptate, consultaţi software-ul imprimantei HP. ● Hârtie simplă: 60 – 105 g/m2 (16 – 28 lb.) ● Plicuri: 75 – 90 g/m2 (20 – 24 lb.
Specificaţii de fax ● Capacitate walk-up pentru fax alb-negru şi color. ● Trimitere şi primirea manuală a faxurilor. ● Reapelare automată - de până la cinci ori - când numărul apelat este ocupat (variază în funcţie de model). ● Reapelare automată pentru apel nepreluat - o dată (variază în funcţie de model). ● Rapoarte de confirmare şi de activitate. ● Fax CCITT/ITU Group 3 cu mod de corectare a erorilor. ● Transmisie de până la 33,6 Kbps.
● Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane ● Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia ● Informaţii de reglementare pentru produse wireless Numărul de identificare a modelului reglementat Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de model reglementat. Numărul de model reglementat pentru produsul dvs. este SNPRC-1500-02.
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu Directivele UE aplicabile şi cu Standardele europene armonizate corelate. Conţinutul integral pentru Declaraţia de conformitate este disponibil pe următorul site Web: www.hp.eu/certificates (Căutaţi cu numele de model al produsului sau cu numărul de model de reglementare (RMN – Regulatory Model Number), care poate fi găsit pe eticheta de reglementare.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you shoudl complete the steps described in the software. Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Informaţii de reglementare pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency expo
Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins possible avec le corps humain. Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur.
● Eliminarea deşeurilor în Brazilia ● Substanţe chimice ● Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) ● Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) ● Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ● Restricţia privind substanţele periculoase (India) ● Declaraţie privind restricţia utilizării substanţelor periculoase (Turcia) ● EPEAT ● Informaţii pentru utilizatori privind eticheta ecologică SEPA (China) ● Etic
Programul de reciclare HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare şi reciclare a produselor în numeroase ţări/ regiuni şi are relaţii de parteneriat cu cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice din întreaga lume. HP conservă resursele prin revânzarea unora dintre cele mai populare produse ale sale. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi: www.hp.
Não descarte o produto eletronico em lixo comum Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: www.hp.com.br/reciclar Substanţe chimice Compania HP şi-a luat angajamentul de a furniza clienţilor informaţii despre substanţele chimice din produsele sale, respectând cerinţe legale precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului). Un raport cu informaţii despre substanţele chimice pentru acest produs poate fi găsit la: www.hp.com/go/reach.
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Declaraţie privind restricţia utilizării substanţelor periculoase (Turcia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf.
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan Directiva UE privind acumulatorii Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului în timp real sau setările produsului şi este concepută să dureze pe tot parcursul duratei de viaţă a produsului. Orice încercare de reparare sau de înlocuire a acestei baterii trebuie să fie efectuată de un tehnician de service calificat.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 71 A accesibilitate 2 adresa IP verificare imprimantă 114 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 76 agendă telefonică configurare 63 configurare contacte de grup 63 modificare contact 63 modificare contacte de grup 63 ştergere contacte 64 transmitere fax 54 alimentare cu curent depanare 141 alimentator de documente curăţare 145 încărcare documente originale 26 probleme de alimentare, depanare 145 alimentări suprapuse, depanare 121 aliniere cap d
DSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 76 E ECM. Vezi mod corectare erori ecran Fax 9 editare text în program OCR 49 EWS.
curăţare 145 curăţare cap imprimare 147 înlocuire cartuşe 99 pagina de diagnostic 143 pete pe pagină 146 verificarea nivelurilor de cerneală 99 J jurnal, fax imprimare 71 L linie ISDN, configurare cu fax sisteme telefonice paralele 77 linie telefonică, model semnal apel 66 M Mac OS 32 mediu Program de protecţie a mediului 158 memorie reimprimare faxuri 60 salvare faxuri 59 mesagerie vocală setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 80 setare cu fax şi modem pentru computer (sisteme telefonice de tip
reglementări număr de identificare a modelului reglementat 153 reimprimare faxuri din memorie 60 reţele configurarea comunicaţiilor wireless 103 imagine a conectorului 7 setări, modificare 106 Setări IP 107 setări wireless 142 Viteză legătură 107 vizualizare şi imprimare setări 107 robot telefonic configurarea cu faxul şi modemul 87 setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 86 tonuri de fax înregistrate 139 S salvare faxuri în memorie 59 scanare din Webscan 48 OCR 49 specificaţii de scanare 151 scan
de la un telefon 56 depanare 136 fax obişnuit 54 memorie, din 57 U uşă de acces la cartuşe, localizare 7 V viteză legătură, setare 107 vizualizare setări de reţea 107 VoIP 69 volum sunete fax 68 W Webscan 48 Windows cerinţe de sistem 150 imprimare broşuri 31 170 Index ROWW