Manual de Referência de Hardware — Modelo dc5750 Microtower PC HP Compaq Business
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Microsoft e Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países. As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são estabelecidas exclusivamente na documentação de garantia limitada que acompanha esses produtos e serviços.
Acerca Deste Manual Este manual fornece informações básicas para actualizar este modelo de computador. AVISO! O texto identificado desta forma indica que a não observância das instruções poderá resultar em ferimentos pessoais ou morte. CUIDADO O texto identificado desta forma indica que a não observância das indicações do aviso poderá resultar em danos no equipamento ou na perda de informações. Nota PTPT O texto identificado desta forma fornece informações suplementares importantes.
iv Acerca Deste Manual PTPT
Conteúdo 1 Funcionalidades do produto Funcionalidades da configuração padrão ............................................................................................ 1 Componentes do painel frontal ............................................................................................................ 2 Componentes do painel posterior ........................................................................................................ 3 Teclado ...................................................
Apêndice D Descarga electrostática Prevenir danos resultantes de descargas electrostáticas .................................................................. 41 Métodos de ligação à terra ................................................................................................................. 41 Apêndice E Directrizes de funcionamento do computador, Manutenção de rotina e Preparação para expedição Directrizes de funcionamento do computador e Manutenção de rotina .....................................
1 Funcionalidades do produto Funcionalidades da configuração padrão As características do HP Compaq Microtower poderão variar consoante o modelo. Para obter uma lista completa do hardware e software instalados no computador, execute o utilitário de diagnóstico (incluído apenas nalguns modelos de computador). As instruções para utilização do utilitário são fornecidas no Manual de Resolução de Problemas contido no CD de Documentação e Diagnósticos.
Componentes do painel frontal A configuração da unidade pode variar de acordo com o modelo.
Componentes do painel posterior Tabela 1-2 Componentes do painel posterior 1 Conector do cabo de alimentação 7 Conector de rede RJ-45 2 Interruptor de selecção da tensão 8 Conector paralelo 3 Conector de rato PS/2 (verde) 9 Conector do monitor 4 Conector de teclado PS/2 (lilás) 10 Conector de saída de linha para dispositivos de áudio com alimentação (verde) 5 USB (Universal Serial Bus) 11 Conector de entrada de linha áudio (azul) 6 Conector de série 12 Conector do monitor DVI-D (Digi
Teclado Tabela 1-3 Componentes do teclado 1 4 1 Teclas de função Executam funções especiais, de acordo com a aplicação de software utilizada. 2 Teclas de edição Incluem as seguintes teclas: Insert, Home, Page Up, Delete, End e Page Down. 3 Indicadores luminosos de estado Indicam o estado do computador e das definições do teclado (Num Lock, Caps Lock e Scroll Lock). 4 Teclado numérico Funcionam como as teclas de uma calculadora.
Utilizar a tecla do logótipo do Windows Utilize a tecla do logótipo do Windows em conjunto com outras teclas para executar determinadas funções disponíveis no sistema operativo Windows. Consulte a secção Teclado para identificar a tecla do logótipo do Windows.
Funções especiais do rato A maioria das aplicações suporta a utilização do rato. As funções atribuídas a cada botão do rato dependem da aplicação que estiver a utilizar. Localização do número de série Cada computador tem um número de série exclusivo e um número de ID do produto que se encontram localizados na parte superior do computador. Tenha estes números consigo quando contactar o serviço de apoio ao cliente para obter assistência.
2 Actualizações de hardware Funcionalidades de assistência O computador inclui funcionalidades que facilitam a actualização e a assistência. Não são necessárias quaisquer ferramentas para a maioria dos procedimentos de instalação descritos neste capítulo. Avisos e cuidados Antes de efectuar actualizações, leia atentamente todos avisos, cuidados e instruções aplicáveis incluídos neste manual.
Retirar o painel de acesso do computador 1. Remova/solte quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador. 2. Retire todos os suportes de dados amovíveis, como, por exemplo, disquetes ou discos compactos, do computador. 3. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos. 4. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue os cabos dos dispositivos externos.
Voltar a colocar o painel de acesso do computador Coloque o painel de acesso no chassis com uma faixa cerca de 1,3 cm de painel fora da parte do trás do chassis, e faça-o deslizar até encaixar (1). Certifique-se de que o orifício para o parafuso está alinhado com o do chassis e aperte o parafuso (2).
Retirar o painel frontal 1. Remova/solte quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador. 2. Retire todos os suportes de dados amovíveis, como, por exemplo, disquetes ou discos compactos, do computador. 3. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos. 4. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue os cabos dos dispositivos externos.
Substituir o painel frontal Coloque o chassis em posição vertical. Insira os dois ganchos na parte superior do painel, nos orifícios rectangulares do chassis (1) e, em seguida, rode o fundo do painel para o encaixar no chassis (2), de modo a que os dois ganchos do painel se fixem no lugar.
Instalar memória adicional O computador é fornecido com 2 módulos de memória incorporada duplos (DIMMs) de memória de acesso aleatório dinâmica e síncrona com velocidade de transferência dupla (DDR2-SDRAM). DIMMs Os sockets de memória na placa de sistema podem ser preenchidos com até quatro DIMMs padrão. Estes sockets de memória são preenchidos com, pelo menos, um DIMM pré-instalado.
Ocupar sockets DIMM Existem quatro sockets de DIMMs na placa de sistema, com dois sockets por canal. Os sockets estão identificados como XMM1, XMM2, XMM3 e XMM4. Os sockets XMM1 e XMM3 funcionam no canal A de memória. Os sockets XMM2 e XMM4 funcionam no canal B de memória.
● Se for instalado um único DIMM, terá de ser instalado no socket XMM3. ● Em qualquer dos modos, a velocidade máxima de funcionamento é determinada pelo DIMM mais lento instalado no sistema. Instalar DIMMs CUIDADO É necessário desligar o cabo de alimentação e esperar cerca de 30 segundos para que a alimentação residual seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos de memória.
7. Abra ambas as patilhas do socket do módulo de memória (1) e introduza o módulo de memória no socket (2). Figura 2-6 Instalar um DIMM Nota Um módulo de memória só pode ser instalado de uma forma. Faça corresponder a ranhura do módulo com a patilha do socket de memória. O socket XMM3 tem de ser ocupado por um DIMM. Preencha sempre o XMM3 antes do XMM1, e o XMM4 antes do XMM2 (preencha os sockets pretos antes dos sockets brancos em cada canal).
Retirar ou instalar uma placa de expansão O computador possui duas ranhuras de expansão PCI padrão que suportam uma placa de expansão de até 17,46 cm de comprimento. O computador também possui uma ranhura de expansão PCI Express x1 e uma ranhura de expansão PCI Express x16.
CUIDADO Independentemente de estar ou não ligado, existe sempre tensão presente na placa de sistema enquanto o computador estiver ligado a uma tomada eléctrica CA activa. Deve desligar o cabo de alimentação para evitar danificar os componentes internos do computador. 5. Retire o painel de acesso do computador. 6. Localize o socket de expansão vazio correcto na placa de sistema e a ranhura de expansão correspondente na parte de trás do chassis do computador. 7.
Nota Antes de remover uma placa de expansão instalada, desligue os cabos que poderão estar ligados à placa de expansão. a. Se estiver a instalar uma placa de expansão num socket vazio, remova a tampa da ranhura de expansão apropriada na parte de trás do chassis. Puxe a tampa da ranhura para cima e afaste-a do interior do chassis.
b. Se estiver a retirar uma placa PCI padrão, segure a placa pelas extremidades e mova-a cuidadosamente para e frente e para trás até os conectores se desencaixarem do socket. Puxe a placa de expansão para fora do socket (1) e, em seguida, para fora do chassis (2), para a soltar da estrutura do chassis. Certifique-se de que não arranha a placa nos outros componentes. Figura 2-10 Retirar uma placa de expansão PCI padrão c.
9. Guarde a placa que retirou num saco anti-estática. 10. Se não instalar uma nova placa de expansão, coloque uma tampa para fechar a ranhura de expansão aberta. CUIDADO Após retirar uma placa de expansão, deve substitui-la por uma nova placa ou por uma tampa de ranhura, para um arrefecimento adequado dos componentes internos durante o funcionamento. 11.
12. Enquanto segura o suporte da placa de expansão contra o chassis, faça deslizar o fixador da tampa da ranhura na direcção dos suportes da placa de expansão e tampas das ranhuras (1) para os fixar, e, em seguida, recoloque o parafuso (2) que fixa a tampa da ranhura. Figura 2-13 Fixar as placas de expansão e as tampas das ranhuras 13. Ligue os cabos externos à placa instalada, se for necessário. Ligue os cabos internos à placa de sistema, se for necessário. 14.
Posição das unidades Figura 2-14 Posição das unidades 1 Dois compartimentos de unidades externas de 5,25 polegadas para unidades opcionais (unidades ópticas mostradas) 2 Um compartimento de unidade externa de 3,5 polegadas para unidades opcionais (unidade de disquetes mostrada) 3 Compartimento de disco rígido interno principal de 3,5 polegadas 4 Compartimento para disco rígido interno secundário opcional de 3,5 polegadas Para verificar o tipo e o tamanho dos dispositivos de armazenamento instalados
Instalar unidades adicionais Quando instalar unidades adicionais, siga estas orientações: ● A unidade de disco rígido Serial ATA (SATA) principal deverá ser ligada ao conector SATA azul escuro na placa de sistema identificado como SATA0. ● Ligue a primeira unidade de leitura óptica SATA ao conector SATA branco na placa de sistema identificado como SATA1. ● Preencha sempre o conector SATA0 azul escuro e o conector SATA1 branco antes do conector SATA2 azul claro e do SATA2 cor de laranja.
Remover uma unidade externa de 3,5 ou 5,25 polegadas CUIDADO Todos os suportes de dados amovíveis devem ser retirados da unidade antes da unidade ser retirada do computador. 1. Remova/solte quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador. 2. Retire todos os suportes de dados amovíveis, como, por exemplo, disquetes ou discos compactos, do computador. 3. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos. 4.
b. Se estiver a remover uma unidade de disquetes, desligue o cabo de dados (1) e o cabo de alimentação (2) da parte de trás da unidade. Figura 2-16 Desligar os cabos da unidade de disquetes 7. Um suporte com patilhas de libertação fixa as unidades ao compartimento. Puxe a patilha de libertação do suporte (1) da unidade que pretende remover e, em seguida, retire a unidade do respectivo compartimento (2). Figura 2-17 Retirar as unidades externas 8.
Instalar uma unidade externa de 3,5 ou 5,25 polegadas Nota Uma unidade óptica é uma unidade de CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW ou CD-RW/DVD Combo. O sistema não suporta unidades ópticas Parallel ATA (PATA). 1. Coloque os quatro parafusos-guia (dois de cada lado) que retirou da unidade antiga na nova unidade. Os parafusos ajudam a colocar a unidade na posição correcta no compartimento. São fornecidos parafusos-guia suplementares na parte da frente do chassis, sob o painel frontal.
3. Ligue os cabos de alimentação e de dados à unidade, conforme indicado nas ilustrações seguintes. a. Se estiver a instalar uma unidade de leitura óptica, ligue o cabo de alimentação (1) e o cabo de dados (2) à parte de trás da unidade. Figura 2-20 Ligar os cabo da unidade de leitura óptica CUIDADO Nunca dobre ou entorte um cabo de dados SATA num raio inferior a 30 mm (1,18 pol). Uma dobra demasiado apertada pode quebrar os fios internos. b.
Nota Se estiver a instalar uma unidade de leitura óptica nova, ligue a primeira unidade de leitura óptica ao conector SATA banco na placa de sistema identificado como SATA1. Ligue a segunda unidade de leitura óptica ao conector SATA cor de laranja identificado como SATA3. Se estiver a instalar uma unidade de disquetes, ligue-a ao conector na placa de sistema identificado como FLOPPY P10. 5.
Remover uma unidade de disco rígido interna de 3,5 polegadas Nota Antes de retirar a unidade de disco rígido antiga, certifique-se de que faz uma cópia de segurança dos dados nela existentes de modo a poder instalar os dados na nova unidade.
7. Retire o cabo de alimentação (1), o cabo de dados principal (2) e o cabo de dados secundário (se necessário) (3) dos retentores de cabos para facilitar o acesso à unidade. Figura 2-24 Remover cabos dos retentores de cabos 8. Liberte as unidades puxando a patilha de libertação verde (1) e fazendo deslizar a unidade para fora do compartimento (2). Figura 2-25 Retirar uma unidade de disco rígido 9. 30 Retire os quatro parafusos-guia (dois de cada lado) da unidade antiga.
Instalar uma unidade de disco rígido interna de 3,5 polegadas Nota 1. O sistema não suporta unidades de disco rígido Parallel ATA (PATA) Coloque os quatro parafusos-guia (dois de cada lado) que retirou da unidade antiga na nova unidade. Os parafusos ajudam a colocar a unidade na posição correcta no compartimento. São fornecidos parafusos-guia suplementares na parte da frente do chassis, sob o painel frontal.
3. Ligue os cabos de alimentação (1) e de dados (2) à parte posterior da unidade de disco rígido. Nota Se está a instalar uma unidade de disco rígido principal, utilize o conector de alimentação com rótulo P4. Se está a instalar uma unidade de disco rígido secundária, utilize o conector de alimentação com rótulo P5. Figura 2-28 Ligar os cabos da unidade de disco rígido CUIDADO Nunca dobre ou entorte um cabo de dados SATA num raio inferior a 30 mm (1,18 pol).
A Especificações técnicas Dimensões do computador Altura 19,94 pol. 50,65 cm Largura 6,98 pol. 17,73 cm Profundidade 16,88 pol. 42,87 cm Peso aproximado 23,5 libras 10,66 kg Ligado 50° a 95 °F 10° a 35 °C Desligado -22° a 140 °F -30° a 60 °C Ligado 10-90% 10-90% Desligado (38,7 °C de temperatura máxima, termómetro molhado) 5-95% 5-95% Ligado 10.000 pés 3.048 m Desligado 30.000 pés 9.
Corrente de entrada nominal (máxima)1 1 34 8 A @ 100 V CA 4 A @ 200 V CA Este sistema utiliza uma fonte de alimentação de factor de potência passiva. O factor de correcção de potência está presente apenas no modo de funcionamento de 230 V. Desta forma, o sistema em conformidade com as normas CE para utilização nos países da União Europeia. Esta alimentação requer a utilização de um interruptor de selecção da tensão de entrada.
B Substituir a bateria A bateria fornecida com o computador fornece energia ao relógio em tempo real. Quando substituir a bateria, utilize uma equivalente à originalmente instalada no computador. O computador é fornecido com uma pilha redonda e achatada de lítio de 3 volts. AVISO! O computador contém uma bateria interna de dióxido de manganésio de lítio. Existe o risco de incêndio e de queimaduras, se a bateria não for adequadamente manuseada.
CUIDADO Independentemente de estar ou não ligado, existe sempre tensão presente na placa de sistema enquanto o computador estiver ligado a uma tomada eléctrica CA activa. Deve desligar o cabo de alimentação para evitar danificar os componentes internos do computador. 5. Retire o painel de acesso do computador. 6. Localize a bateria e o respectivo suporte na placa de sistema. Nota Em certos modelos de computador, poderá ser necessário retirar um componente interno para ter acesso à bateria. 7.
b. Para inserir a bateria nova, faça deslizar uma extremidade da bateria de substituição para baixo da aba do suporte, com o lado positivo virado para cima. Prima a outra extremidade até o grampo fixar a outra extremidade da bateria (2). Figura B-2 Retirar e substituir uma bateria redonda e achatada (Tipo 2) Tipo 3 a. Puxe o grampo (1) que segura a bateria, e retire-a (2). b. Insira a nova bateria e coloque o grampo na posição inicial.
10. Reponha a data e hora, as palavras-passe e outras configurações especiais do sistema utilizando o Computer Setup (programa de configuração do computador). Consulte o Manual do Utilitário Configuração do Computador (F10) no CD de Documentação e Diagnósticos. 11. Fixe quaisquer dispositivos de segurança que tenham sido desligados quando o painel de acesso foi retirado.
C Dispositivos de segurança externos Nota Para obter informações adicionais acerca das funções de segurança de dados, consulte o Manual do Utilitário Configuração do Computador (F10) e o Manual de Gestão do Desktop no CD de Documentação e Diagnósticos e no Manual HP ProtectTools Security Manager (determinados modelos) em http://www.hp.com. Instalar uma fechadura de segurança As fechaduras de segurança abaixo apresentadas e na página seguinte podem ser utilizadas para bloquear o computador.
Cadeado Figura C-2 Instalar um cadeado 40 Apêndice C Dispositivos de segurança externos PTPT
D Descarga electrostática Uma descarga de electricidade estática proveniente de um dedo ou de outro condutor pode danificar placas de sistema ou outros dispositivos sensíveis à electricidade estática. Este tipo de danos pode reduzir a vida útil do dispositivo.
Nota Para obter mais informações sobre a electricidade estática, contacte um representante, revendedor ou fornecedor de serviços autorizado da HP.
E Directrizes de funcionamento do computador, Manutenção de rotina e Preparação para expedição Directrizes de funcionamento do computador e Manutenção de rotina Siga estas directrizes para configurar e efectuar a manutenção correcta do computador e do monitor: PTPT ● Não exponha o computador a humidade excessiva, luz solar directa e temperaturas extremas. ● Utilize o computador numa superfície firme e plana.
Precauções com a unidade óptica Certifique-se de que segue as directrizes a seguir apresentadas quando utilizar ou limpar a unidade óptica. Utilização ● Não mova a unidade enquanto esta estiver em funcionamento. Se o fizer, a unidade poderá não funcionar correctamente durante a leitura. ● Evite expor a unidade a mudanças súbitas de temperatura para evitar a formação de condensação no seu interior.
Nota Assegure-se de que todas as placas estão correctamente colocadas e fixas nas ranhuras das placas antes de expedir o computador. 7. PTPT Embale os componentes do sistema e os dispositivos externos nas embalagens originais ou em embalagens semelhantes com bastante material protector.
46 Apêndice E Directrizes de funcionamento do computador, Manutenção de rotina e Preparação para expedição PTPT
Índice C componentes do painel frontal 2 componentes do painel posterior 3 conector de auscultadores 2 conector de entrada de linha 3 conector de rede 3 conector de saída de linha 3 conector de série 3 conector do microfone 2 conector do monitor 3 conector DVI-D 3 conectores de áudio 2, 3 conector paralelo 3 cópias de segurança e recuperação 29 D desbloquear o painel de acesso 39 descarga electrostática, evitar danos 41 DIMMs.
U unidade de disco rígido instalar 31 restaurar software 29, 32 retirar 29 unidade de disquetes instalar 26 retirar 24 unidade óptica definição 2 cuidados a ter 44 instalar 26 limpeza 44 retirar 24 unidades instalar 23 ligar cabos 23 localizações 22 48 Índice PTPT