Referenční příručka k hardwaru - model dc5750 Microtower HP Compaq
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvozovat existenci dalších záruk.
O této příručce V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače. VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů může ve svém důsledku vést ke zranění nebo k ohrožení života. UPOZORNĚNÍ Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. Poznámka CSWW Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
iv O této příručce CSWW
Obsah 1 Vlastnosti produktu Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1 Součásti předního panelu ..................................................................................................................... 2 Součásti zadního panelu ...................................................................................................................... 3 Klávesnice .........................................
Dodatek D Elektrostatický výboj Ochrana před poškozením statickou elektřinou ................................................................................. 41 Metody uzemnění ............................................................................................................................... 41 Dodatek E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě Pokyny k práci s počítačem a běžná péče ..................................................................................
1 Vlastnosti produktu Funkce standardní konfigurace Funkce počítače HP Compaq Microtower se mohou v závislosti na jednotlivých modelech lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného na počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje (je k dispozici pouze u některých modelů). Pokyny k používání tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Součásti předního panelu Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit.
Součásti zadního panelu Tabulka 1-2 Součásti zadního panelu 1 Konektor napájecího kabelu 7 Síťový konektor RJ-45 2 Přepínač napětí 8 Konektor paralelního rozhraní 3 Konektor PS/2 pro myš (zelený) 9 Konektor pro monitor 4 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový) 10 Konektor linkového výstupu pro napájená zvuková zařízení (zelený) 5 Rozhraní USB (Universal Serial Bus) 11 Konektor zvukového linkového vstupu (modrý) 6 Sériový konektor 12 Konektor Digital Video Interface (DVI-D) pro monitor
Klávesnice Tabulka 1-3 Součásti klávesnice 1 4 1 Funkční klávesy Provádí speciální funkce v závislosti na používaných softwarových aplikacích. 2 Klávesy úprav Jsou to tyto klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Indikátory stavu Udávají stav počítače a nastavení klávesnice (Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Číselné klávesy Fungují jako tlačítka kalkulačky. 5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v rámci dokumentu nebo webové stránky.
Použití klávesy s logem Windows Pomocí klávesy s logem Windows v kombinaci s dalšími klávesami můžete provádět některé funkce dostupné v operačním systému Windows. Informace o umístění a vzhledu klávesy s logem Windows naleznete v části Klávesnice. CSWW Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start. Klávesa s logem Windows + d Zobrazí pracovní plochu. Klávesa s logem Windows + m Minimalizuje všechny spuštěné aplikace.
Speciální funkce myši Většina softwarových aplikací podporuje použití myši. Funkce přiřazené k tlačítkům myši závisí na používané softwarové aplikaci. Umístění sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části rámu počítače. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
2 Inovace hardwaru Servisní postupy Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje. Varování a upozornění Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování v této příručce.
Odstranění přístupového krytu počítače 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
Nasazení krytu počítače Přiložte přístupový panel k rámu tak, aby asi 1,3 cm panelu přečnívalo přes zadní část rámu a zasuňte panel na místo (1). Ujistěte se, že je otvor pro křídlatý šroub zarovnaný s otvorem ve skříni, a utáhněte šroub (2).
Vyjmutí čelního panelu 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
Nasazení čelního panelu Umístěte skříň do svislé polohy. Zasuňte dva výstupky na horní straně panelu do čtverhranných otvorů v rámu (1), a poté spodní část panelu otočte k rámu (2) tak, aby spodní dva výstupky na panelu zapadly do příslušných otvorů v rámu.
Instalace přídavné paměti Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 –Synchronous Dynamic Random Access Memory). paměťové moduly DIMM Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Osazení zásuvek pro moduly DIMM Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM3 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky XMM2 a XMM4 v paměťovém kanálu B.
● Pokud instalujete jediný modul DIMM, musíte jej nainstalovat do zásuvky XMM3. ● Bez ohledu na režim je maximální operační rychlost určována nejpomalejším modulem DIMM v systému. Instalace paměťových modulů DIMM UPOZORNĚNÍ Odpojte napájecí kabel a před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů počkejte přibližně 30 vteřin, než se napětí vybije.
7. Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu (1) a zasuňte paměťový modul do zásuvky (2). Obrázek 2-6 Instalace paměťového modulu DIMM Poznámka Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způsobem. V modulu je zářez, který musí odpovídat výstupku paměťové zásuvky. Paměťový modul DIMM musí být nainstalován v zásuvce XMM3. Vždy osazujte zásuvku XMM3 před XMM1 a XMM4 před XMM2 (v obou kanálech napřed černé zásuvky).
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty Počítač je vybaven dvěma standardními rozšiřovacími sloty PCI, do kterých lze umístit rozšiřovací kartu o délce až 17,46 cm. Počítač je také vybaven jedním rozšiřovacím slotem PCI Express x1 a jedním rozšiřovacím slotem PCI Express x16.
5. Odstraňte kryt počítače. 6. Najděte správnou prázdnou rozšiřovací zásuvku na systémové desce a odpovídající rozšiřovací slot na zadní straně rámu. 7. V zadní části počítače zajišťuje svorky rozšiřovacích karet a kryty rozšiřovacích slotů posuvný zámek. Uvolněte upevňovací šroub, který přidržuje zámek krytu slotu (1), a odsuňte zámek ze svorek nahoru a od rámu (2). Obrázek 2-8 Uvolnění zámku krytů slotů 8.
Poznámka Před vyjmutím nainstalované rozšiřovací karty odpojte veškeré kabely, které jsou k ní připojeny. a. Pokud instalujete rozšiřovací kartu do prázdné zásuvky, vyjměte kryt příslušného rozšiřovacího slotu na zadní straně rámu. Kryt slotu vytáhněte přímo nahoru a ven z vnitřní části rámu.
b. Pokud odstraňujete standardní kartu PCI, uchopte kartu za okraje, opatrně ji vytahujte nahoru a současně ji opatrně naklánějte dopředu a dozadu, dokud se její konektor s kontakty nevysune ze zásuvky. Vytáhněte kartu přímo ze zásuvky (1) a pak směrem od vnitřní části rámu (2), aby se uvolnila. Dejte pozor, aby se karta při vytahování nepoškrábala o jiné komponenty počítače. Obrázek 2-10 Odstranění standardní rozšiřovací karty PCI c.
9. Vyjmutou kartu uložte do antistatického obalu. 10. Pokud nebudete instalovat novou rozšiřovací kartu, uzavřete rozšiřovací slot nasazením krytu slotu. UPOZORNĚNÍ Po vyjmutí rozšiřovací karty je nutné nainstalovat novou kartu nebo kryt rozšiřovacího slotu, aby bylo zajištěno správné chlazení vnitřních komponent počítače během provozu. 11.
12. Přidržujte konzolu rozšiřovací karty proti skříni a současně posouvejte zámek krytu slotu dolů ke konzolám rozšiřovacích karet a krytům slotů (1), jakmile zapadnou na určené místo, zašroubujte křídlatý šroub (2), který zajišťuje zámek krytu zásuvky. Obrázek 2-13 Zajištění rozšiřovacích karet a krytů zásuvek 13. Připojte k nainstalované kartě potřebné externí kabely. Je-li třeba, připojte vnitřní kabely k systémové desce. 14. Nasaďte kryt počítače zpět. 15.
Pozice jednotek Obrázek 2-14 Pozice jednotek 1 Dvě externí 5,25palcové pozice pro doplňkové jednotky (na obrázku jsou znázorněny optické jednotky) 2 Jedna 3,5palcová externí pozice pro doplňkové jednotky (na obrázku disketová jednotka) 3 Primární 3,5palcová pozice pro interní pevný disk 4 Sekundární 3,5palcová pozice pro volitelný pevný disk Chcete-li ověřit typ a velikost paměťových zařízení nainstalovaných v počítači, spusťte nástroj Computer Setup.
Instalace přídavných jednotek Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla: ● Primární pevný disk SATA musí být připojen ke tmavomodrému konektoru SATA (s označením SATA 0) na systémové desce. ● Připojte první optickou jednotku SATA k bílému konektoru SATA (s označením SATA 1) na systémové desce. ● Než použijete světle modrý konektor SATA 2 a oranžový SATA 3, vždy nejdříve připojte tmavomodrý konektor SATA 0 a bílý konektor SATA 1.
Odstranění externí 5,25palcové nebo 3,5palcové jednotky UPOZORNĚNÍ Před odebráním jednotky z počítače je třeba z jednotky vyjmout veškerá vyměnitelná média. 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
b. Pokud odstraňujete disketovou jednotku, odpojte datový kabel (1) a napájecí kabel (2) ze zadní strany jednotky. Obrázek 2-16 Odpojení kabelů disketové jednotky 7. K zajištění jednotek v dané pozici slouží uzavírací konzola s uvolňovacími výstupky. Nadzvedněte uvolňovací výstupek na uzavírací konzole jednotky (1), kterou chcete odejmout, a poté vytáhněte jednotku z pozice (2). Obrázek 2-17 Odstraňování externích jednotek 8.
Instalace externí 5,25palcové nebo 3,5palcové jednotky Poznámka Optickou jednotkou může být jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/ RW nebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD. Systém nepodporuje optické jednotky a pevné disky typu PATA. 1. Našroubujte čtyři vodicí šrouby (po dvou na každé straně) ze staré jednotky na novou jednotku. Šrouby pomohou správnému vložení jednotky do pozice. V přední části rámu pod čelním panelem jsou k dispozici dodatečné vodicí šrouby.
3. Připojte napájecí a datový kabel k jednotce tak, jak ukazuje následující nákres. a. Při instalaci optické jednotky připojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) k zadní části jednotky. Obrázek 2-20 Připojení kabelů optické jednotky UPOZORNĚNÍ Nemačkejte ani nepřehýbejte datový kabel SATA v poloměru menším než 30 mm. Ostrý přehyb může přerušit vnitřní vodiče. b. Při instalaci disketové jednotky připojte datový kabel (1) a napájecí kabel (2) k zadní části jednotky.
Poznámka Pokud instalujete optickou jednotku SATA, první optickou jednotku připojte k bílému konektoru SATA na systémové desce s označením SATA 1. Druhou optickou jednotku připojte k oranžovému konektoru SATA s označením SATA 3. Pokud instalujete disketovou jednotku, připojte ji ke konektoru na systémové desce s označením FLOPPY P10. 5.
Odstranění interního 3,5palcového pevného disku Poznámka Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk. Pokud vyměňujete primární pevný disk, ověřte si, zda máte sadu disků CD-ROM Restore Plus!, kterou jste vytvořili při počátečním nastavení počítače a která vám umožní znovu nainstalovat operační systém, softwarové ovladače a všechny softwarové aplikace, jež byly na počítači původně nainstalovány. Pokud tuto sadu disků CD nemáte, vytvořte ji nyní.
7. Odpojte napájecí kabel (1), primární datový kabel (2) a, je-li to nutné, sekundární datový kabel (3) od držáků. Usnadníte si tak přístup k jednotce. Obrázek 2-24 Odpojování kabelů z držáků 8. Uvolněte jednotku zatáhnutím zeleného uvolňovacího výstupku směrem od jednotky (1) a vysuňte jednotku ven z pozice (2). Obrázek 2-25 Vyjmutí pevného disku 9. 30 Ze staré jednotky vyšroubujte čtyři vodicí šrouby (po dvou na obou stranách). Tyto šrouby budete potřebovat při instalaci nové jednotky.
Instalace interního 3,5palcového pevného disku Poznámka 1. Systém nepodporuje pevné disky typu PATA (Parallel ATA). Našroubujte čtyři vodicí šrouby (po dvou na každé straně) ze staré jednotky na novou jednotku. Šrouby pomohou správnému vložení jednotky do pozice. V přední části rámu pod čelním panelem jsou k dispozici dodatečné vodicí šrouby. Obrázek 2-26 Montáž vodicích šroubů pevného disku Poznámka V přední části rámu pod panelem se nachází celkem osm dodatečných vodicích šroubů.
3. Připojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) k zadní straně pevného disku. Poznámka Pokud instalujete primární pevný disk, použijte napájecí konektor P4. Pokud instalujete sekundární pevný disk, použijte napájecí konektor P5. Obrázek 2-28 Připojení kabelů pevného disku UPOZORNĚNÍ Nemačkejte ani nepřehýbejte datový kabel SATA v poloměru menším než 30 mm. Ostrý přehyb může přerušit vnitřní vodiče. 4.
A Specifikace Rozměry počítače v poloze desktop Výška 19.94 in 50,65 cm Šířka 6.98 in 17,73 cm Hloubka 16.88 in 42,87 cm Přibližná hmotnost 23.5 lb 10,66 kg Při provozu 50° až 95 °F 10 až 35 °C Mimo provoz -22 až 140 °F -30° až 60 °C Při provozu 10-90% 10-90% Mimo provoz (max.
Jmenovitý vstupní proud (maximální)1 1 34 8 A při 100 V AC 4 A při 200 V AC Součástí tohoto systému je zdroj napájení s pasivní korekcí účiníku. Korekce účiníku je aktivní pouze při provozu na 230 V. Díky tomu systém splňuje požadavky označení CE pro použití v zemích Evropské unie. Tento zdroj vyžaduje použití přepínače rozsahu vstupního napětí.
B Výměna baterie Baterie, která je součástí počítače, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována původně. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým článkem. VAROVÁNÍ! Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení s baterií hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranění je možné snížit dodržováním následujících zásad: Nepokoušejte se baterii dobíjet.
UPOZORNĚNÍ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit. 5. Odstraňte kryt počítače. 6. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie. Poznámka U některých modelů počítačů je k získání přístupu k baterii třeba vyjmout určitou vnitřní součást. 7.
b. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře. Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla (2). Obrázek B-2 Vyjmutí a výměna knoflíkové baterie (typ 2) Typ 3 a. Odtáhněte svorku (1), která baterii zajišťuje v držáku, směrem dozadu a vyjměte baterii (2). b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku. Obrázek B-3 Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 3) Poznámka Po výměně baterie proveďte následující kroky. 8.
38 Dodatek B Výměna baterie CSWW
C Externí bezpečnostní zařízení Poznámka Informace o funkcích zabezpečení naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) a v Příručce správy stolního počítače na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje a v příručce HP ProtectTools Security Manager Guide (Příručka správce zabezpečení HP ProtectTools) (pouze některé modely) na adrese http://www.hp.com. Instalace bezpečnostního zámku K zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následující straně.
Visací zámek Obrázek C-2 Instalace visacího zámku 40 Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení CSWW
D Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení. Ochrana před poškozením statickou elektřinou Poškození statickou elektřinou můžete předejít dodržováním následujících pokynů: ● Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich.
42 Dodatek D Elektrostatický výboj CSWW
E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě Pokyny k práci s počítačem a běžná péče Správná instalace a péče o počítač a monitor se řídí následujícími pokyny: CSWW ● Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo chladem. ● Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Na všech stranách počítače s otvory pro ventilaci a nad monitorem ponechejte nejméně 10,2 cm volného prostoru, aby bylo zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky Při provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla: Provoz ● Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě při čtení. ● Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li při provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím napájení alespoň jednu hodinu.
Poznámka Před přepravou počítače zkontrolujte, zda jsou všechny desky řádně usazeny a zajištěny ve slotech. 7. CSWW Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy.
46 Dodatek E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě CSWW
Rejstřík Č čelní záslepek nasazení 11 odstranění 10 D disketová jednotka instalace 26 odstranění 24 E elektrostatický výboj, ochrana před poškozením 41 I instalace baterie 35 bezpečnostní zámky 39 disketová jednotka 26 kabely jednotek 23 obnova softwaru 29, 32 optická jednotka 26 paměť 12 pevný disk 31 rozšiřovací karta 16 vodicí šrouby 23 J jednotky instalace 23 připojení kabelů 23 umístění 22 K karta PCI 16, 19 karta PCI Express 16, 19 klávesa s logem Windows 5 klávesnice konektor 3 součásti 4 CSWW kon
umístění sériového čísla 6 V vodicí šrouby 23 výměna baterie 35 Z zabezpečení lankový zámek 39 visací zámek 40 zálohování a obnova 29 zámky lankový zámek 39 visací zámek 40 zdroj napájení 33 48 Rejstřík CSWW