Referenčná príručka k hardvéru - model dc5750 Microtower Biznisový osobný počítač HP Compaq
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Microsoft a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača. UPOZORNENIE! Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť. POZOR Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií. Poznámka SKWW Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
iv O tejto príručke SKWW
Obsah 1 Popis produktu Štandardná konfigurácia ...................................................................................................................... 1 Súčasti predného panela ...................................................................................................................... 2 Súčasti zadného panela ....................................................................................................................... 3 Klávesnica ..........................................
Príloha D Elektrostatický výboj Ochrana pred poškodením elektrostatickým výbojom ........................................................................ 41 Spôsoby uzemnenia ........................................................................................................................... 41 Príloha E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť .................................
1 Popis produktu Štandardná konfigurácia Konfigurácia počítača HP Compaq Microtower sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického obslužného programu (len v niektorých modeloch počítača). Pokyny pre používanie tohto obslužného programu obsahuje Príručka Riešenie problémov na disku Documentation and Diagnostics CD (Dokumentácia a diagnostika).
Súčasti predného panela Konfigurácia jednotky sa môže odlišovať podľa modelu.
Súčasti zadného panela Tabuľka 1-2 Súčasti zadného panela 1 Konektor pre napájací kábel 7 Sieťový konektor RJ-45 2 Prepínač napätia 8 Paralelný konektor 3 Konektor pre myš PS/2 (zelený) 9 Konektor pre monitor 4 Konektor pre klávesnicu PS/2 (purpurový) 10 Konektor pre výstup zvuku pre napájané zvukové zariadenia (zelený) 5 Rozhranie USB (Universal Serial Bus) 11 Konektor pre vstup zvuku (modrý) 6 Sériový konektor 12 Konektor pre monitor Digital Video Interface (DVI-D) Poznámka Uspor
Klávesnica Tabuľka 1-3 Súčasti klávesnice 1 4 1 Funkčné klávesy Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie. 2 Klávesy pre úpravy Patria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Indikátory stavu Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice (funkcie Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Numerické klávesy Fungujú podobne ako klávesnica kalkulačky. 5 Klávesy so šípkami Používajú sa pri navigácii v dokumente alebo na webovej lokalite.
Používanie klávesu s logom Windows Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti Klávesnica.
Špeciálne funkcie myši Väčšina softvérových aplikácií podporuje používanie myši. Funkcie priradené k jednotlivým tlačidlám myši závisia od používanej softvérovej aplikácie. Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vrchnom kryte počítača. Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
2 Inovácie hardvéru Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje. Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
Odstránenie prístupového panela počítača 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Založenie prístupového panela počítača Umiestnite prístupový panel na šasi tak, aby zhruba 1,3 cm panela vyčnievalo vzadu zo šasi a zasuňte ho na svoje miesto (1). Skontrolujte, či je otvor pre skrutku na bočnom kryte zarovnaný s otvorom na šasi a skrutku zaskrutkujte (2).
Odstránenie predného krytu 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. POZOR Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky.
Založenie predného krytu Postavte šasi do normálnej vertikálnej polohy. Zasuňte dve príchytky na hornej strane krytu do hranatých otvorov na šasi (1) a potom prisuňte spodnú časť krytu k šasi (2) tak, aby spodné dve príchytky na kryte zapadli na svoje miesto.
Inštalácia ďalších pamäťových modulov Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory). Pamäťové moduly DIMM Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM.
Inštalácia modulov DIMM do pätíc Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice pre moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätice XMM1 a XMM3 pracujú v pamäťovom kanáli A. Pätice XMM2 a XMM4 pracujú v pamäťovom kanáli B.
● Ak je nainštalovaný len jeden modul DIMM, musí sa nainštalovať do pätice XMM3. ● Vo všetkých režimoch určuje maximálnu prevádzkovú rýchlosť najpomalší modul DIMM v systéme. Inštalácia modulov DIMM POZOR Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací kábel a čakať približne 30 sekúnd na stratu prúdu. Bez ohľadu na stav zapnutia sú pamäťové moduly napájané elektrickým prúdom, pokiaľ je počítač pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky.
7. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul (1) a vložte pamäťový modul do pätice (2). Obrázok 2-6 Inštalácia modulu DIMM Poznámka Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť. Modul DIMM musí byť nainštalovaný v pätici XMM3. Vždy najprv obsaďte päticu XMM3 skôr ako XMM1 a päticu XMM4 skôr ako XMM2 (čierne pätice obsaďte skôr pred bielymi päticami v každom kanáli).
Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej karty V počítači sa nachádzajú dva štandardné rozširujúce sloty PCI, do ktorých možno nainštalovať rozširujúce karty s maximálnou dĺžkou 17,46 cm. V počítači sa nachádza aj jeden rozširujúci slot PCI Express x1 a jeden rozširujúci slot PCI Express x16.
5. Odstráňte prístupový panel počítača. 6. Lokalizujte správnu voľnú rozširujúcu päticu na systémovej doske a zodpovedajúci rozširujúci slot na zadnej strane šasi počítača. 7. Na zadnej strane počítača sa nachádza posuvný zámok krytov umiestnených na slotoch, ktorý ich spolu so svorkami rozširujúcich kariet drží na svojom mieste. Uvoľnite držiacu skrutku, ktorá zaisťuje zámok krytov slotov na svojom mieste (1). Zámok krytov slotov vytiahnite smerom hore a von zo šasi (2).
Poznámka Pred vybratím nainštalovanej rozširujúcej karty od nej odpojte všetky káble, ktoré sú k nej pripojené. a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdnej pätice, odstráňte na zadnej strane šasi kryt príslušného rozširujúceho slotu. Kryt slotu vytiahnite smerom nahor a potom ho úplne vyberte zo šasi.
b. Ak vyberáte štandardnú rozširujúcu kartu PCI, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pätice. Kartu potiahnite smerom nahor od pätice (1), potom von zo šasi (2) a vyberte ju z rámu šasi. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o ostatné súčasti. Obrázok 2-10 Vybratie štandardnej rozširujúcej karty PCI Expansion Card c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej pätice smerom od karty.
10. Ak starú rozširujúcu kartu nechcete nahradiť novou, uzavrite otvorený rozširujúci slot krytom. POZOR Po vybratí rozširujúcej karty je potrebné kartu nahradiť novou kartou alebo krytom rozširujúceho slotu, aby sa počas prevádzky zabezpečilo správne chladenie vnútorných súčastí. 11.
12. Držte svorku rozširujúcej karty pritlačenú k šasi a zároveň posuňte zámok krytov slotov nadol smerom k svorkám a krytom slotov rozširujúcich kariet (1), čím ich upevníte na svojom mieste. Potom zaskrutkujte skrutku (2), ktorá zaisťuje zámok krytov slotov. Obrázok 2-13 Pripevnenie rozširujúcich kariet a krytov umiestnených na slotoch 13. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte externé káble. V prípade potreby pripojte interné káble k systémovej doske. 14. Pripevnite prístupový panel počítača.
Umiestnenie jednotiek Obrázok 2-14 Umiestnenie jednotiek 1 Dve 5,25-palcové pozície pre externé jednotky určené optickým jednotkám (zobrazené sú optické jednotky) 2 Jedna 3,5-palcová pozícia pre externú jednotku určená pre voliteľnú jednotku (zobrazená je disketová jednotka) 3 Primárna interná 3,5-palcová pozícia pre jednotku pevného disku 4 Sekundárna interná 3,5-palcová pozícia pre voliteľnú jednotku pevného disku Typ a veľkosť ukladacích zariadení nainštalovaných na počítači zistíte pomocou prog
Inštalácia ďalších jednotiek Pri inštalácii ďalších jednotiek sa riaďte týmito pokynmi: ● Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA0. ● Pripojte prvý optický disk SATA k bielemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA1. ● Vždy obsadzujte najprv tmavomodrý SATA0 a biely SATA1 konektor a až potom svetlomodrý SATA2 a oranžový SATA3 konektor. ● Pripojte druhý optický disk SATA k oranžovému konektoru SATA3.
Vybratie externej 5,25-palcovej alebo 3,5-palcovej jednotky POZOR Pred odobraním jednotky z počítača by všetky vymeniteľné médiá by mali byť z jednotky vybrané. 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
b. Ak odpájate disketovú jednotku, odpojte dátový kábel (1) a napájací kábel (2) na zadnej strane jednotky. Obrázok 2-16 Odpojenie káblov disketovej jednotky 7. Svorka so západkou na jednotke a s výčnelkami pre uvoľnenie drží jednotky v pozícii pre jednotky. Zdvihnite uvoľňovaciu úchytku na svorke zarážky jednotky (1), ktorú chcete vybrať a potom vysuňte jednotku z jej pozície (2). Obrázok 2-17 Vybratie externých jednotiek 8.
Inštalácia externej 5,25-palcovej alebo 3,5-palcovej jednotky Poznámka Optické jednotky sú jednotky CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW alebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD. Systém nepodporuje paralelné optické jednotky ATA (PATA). 1. Zaskrutkujte štyri skrutky (dve na každej strane) odskrutkované zo starej jednotky do novej jednotky. Zaskrutkovaním skrutiek zabezpečíte, že jednotka zapadne v pozícii na správne miesto. Dodatočné skrutky sú k dispozícii na prednej strane šasi pod predným krytom.
3. Pripojte k jednotke napájací kábel a kábel pre prenos údajov tak, ako je to znázornené na obrázkoch nižšie. a. Ak inštalujete optickú jednotku, pripojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) k zadnej strane jednotky. Obrázok 2-20 Pripojenie káblov optickej jednotky POZOR Nikdy nezalamujte alebo neohýbajte dátový kábel SATA na polomer menší ako 30 mm. Ostré ohnutie môže prerušiť vnútorné drôty. b.
Poznámka Ak inštalujete optickú jednotku SATA, pripojte prvú optickú jednotku k bielemu konektoru SATA označenému SATA1 na systémovej doske. Pripojte druhú optickú jednotku k oranžovému konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA3. Ak inštalujete disketovú jednotku, pripojte ju ku konektoru označenému FLOPPYP10 na systémovej doske. 5.
Vybratie interného 3,5-palcového pevného disku Poznámka Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na nej uložené, aby ste ich mohli preniesť na nový pevný disk. Pri výmene primárnej jednotky pevného disku je potrebné spustiť sadu diskov CD Restore Plus!, ktorú ste si vytvorili pri prvotnej inštalácii počítača, aby ste mohli obnoviť operačný systém, softvérové ovládače a ľubovoľné ďalšie softvérové aplikácie, ktoré boli v počítači predinštalované.
7. Vyberte napájací kábel (1), primárny dátový kábel (2) a sekundárny dátový kábel (ak je potrebné) (3) z káblových držiakov, aby ste mali ľahší prístup k jednotke. Obrázok 2-24 Vybratie káblov z káblových držiakov 8. Uvoľnite jednotku vytiahnutím zelenej uvoľnovacej úchytky z jednotky (1) a vysunutím jednotky z pozície (2). Obrázok 2-25 Vybratie pevného disku 9. 30 Zo starej jednotky odskrutkujte štyri vodiace skrutky (dve na každej strane).
Inštalácia interného 3,5-palcového pevného disku Poznámka 1. Systém nepodporuje paralelné pevné disky ATA (PATA) Zaskrutkujte štyri skrutky (dve na každej strane) odskrutkované zo starej jednotky do novej jednotky. Zaskrutkovaním skrutiek zabezpečíte, že jednotka zapadne v pozícii na správne miesto. Dodatočné skrutky sú k dispozícii na prednej strane šasi pod predným krytom.
3. Pripojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti jednotky pevného disku. Poznámka Ak inštalujete primárny pevný disk, použite napájací konektor označený P4. Ak inštalujete sekundárny pevný disk, použite napájací konektor označený P5. Obrázok 2-28 Pripojenie káblov jednotky pevného disku POZOR Nikdy nezalamujte alebo neohýbajte dátový kábel SATA na polomer menší ako 30 mm. Ostré ohnutie môže prerušiť vnútorné drôty. 4.
A Špecifikačné údaje Rozmery modelu Desktop Výška 19,94 palca 50,65 cm Šírka 6,98 palca 17,73 cm Hĺbka 16,88 palca 42,87 cm Približná hmotnosť 23,5 lb 10,66 kg Prevádzka 50° až 95° F 10° až 35° C Mimo prevádzky -22° až 140° F -30° až 60° C Prevádzka 10-90% 10-90% Mimo prevádzky (38,7° C maximálne vlhká trubica) 5-95% 5-95% Prevádzka 10 000 ft 3 048 m Mimo prevádzky 30 000 ft 9 144 m Rozsah teplôt Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie) Maximálna nadmorská výška (bez zmeny tlaku
Nominálny vstupný prúd (maximálny)1 1 34 8 A pri 100 V (striedavý prúd) 4 A pri 200 V (striedavý prúd) Tento systém používa zdroj napájania s pasívnou korekciou napájania. Korekcia napájania pracuje iba v prevádzkovom režime 230 V. Systém teda môže niesť označenie CE, ktoré umožňuje jeho používanie v krajinách Európskej únie. Tento zdroj vyžaduje používanie prepínača voľby vstupného napätia.
B Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou. UPOZORNENIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
POZOR Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel. 5. Odstráňte prístupový panel počítača. 6. Vyhľadajte batériu a držiak batérie na systémovej doske. Poznámka Pri niektorých modeloch počítačov bude možno potrebné vybrať nejakú vnútornú súčasť, aby sa vytvoril prístup k batérii. 7.
b. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí (2). Obrázok B-2 Vybratie a výmena plochej batérie (typ 2) Typ 3 a. Potiahnite poistku (1), ktorá zisťuje batériu na svojom mieste, a potom batériu vyberte (2). b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou. Obrázok B-3 Vybratie plochej batérie (typ 3) Poznámka Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov. 8.
38 Príloha B Výmena batérie SKWW
C Externé zabezpečovacie zariadenia Poznámka Informácie o funkciách zabezpečenia údajov nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) a v príručke Správa osobného počítača na disku Documentation and Diagnostics CD (Dokumentácia a diagnostika), ako aj v príručke HP ProtectTools Security Manager Guide (Príručka správcu zabezpečenia HP ProtectTools) (niektoré modely) na lokalite http://www.hp.com.
Visací zámok Obrázok C-2 Inštalácia visacieho zámku 40 Príloha C Externé zabezpečovacie zariadenia SKWW
D Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Ochrana pred poškodením elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
42 Príloha D Elektrostatický výboj SKWW
E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: SKWW ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny: Používanie ● Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania. ● Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Index D DIMM.
kryt rozširujúceho slotu 18 optická jednotka 24 pevný disk 29 predný kryt 10 prístupový panel počítača 8 rozširujúca karta 16 výmena batérie 35 výstupný konektor 3 Z zabezpečenie lankový zámok 39 visací zámok 40 záloha a obnova 29 zámky lankový zámok 39 visací zámok 40 zdroj napájania 33 zvukové konektory 2, 3 46 Index SKWW