ユーザー ガイド
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
安全に関するご注意 警告! 低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用 したり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感 な方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コン ピューターの通気孔をふさいだりしないでください。コンピューターが過熱状態になると、やけどや コンピューターの損傷の原因になる可能性があります。コンピューターは、硬く水平なところに設置 してください。通気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置し たり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC ア ダプターを肌に触れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置い たりしないでください。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950)で定められた、ユーザーが触れる表 面
iv 安全に関するご注意
目次 1 ようこそ .......................................................................................................................................................... 1 情報の確認 ........................................................................................................................................... 2 2 コンピューターの概要 .................................................................................................................................... 4 表面の各部 ........................................
4 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作 ................................. 20 ポインティング デバイスの使用 ....................................................................................................... 20 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ................................................................. 20 タッチパッドの使用 .......................................................................................................... 21 タッチパッドのオフ/オンの切り替え ................................................................
6 電源の管理 .................................................................................................................................................... 36 コンピューターのシャットダウン ..................................................................................................... 36 電源オプションの設定 ....................................................................................................................... 37 省電力設定の使用 .......................................................................................
キーボードの取り外しまたは取り付けなおし ................................................................... 50 キーボードの取り外し ...................................................................................... 50 キーボードの取り付けなおし ........................................................................... 52 ハードドライブの交換またはアップグレード ................................................................... 54 ハードドライブの取り外し ............................................................................... 54 ハードドライブの取り付け .........................
底面カバーの取り付けなおし ............................................................................................ 73 メモリ モジュールの追加または交換 ................................................................................................ 74 コンピューターの清掃 ....................................................................................................................... 76 清掃用の製品 ..................................................................................................................... 76 清掃手順 .................
13 サポート ...................................................................................................................................................... 92 サポート窓口へのお問い合わせ ......................................................................................................... 92 ラベル ................................................................................................................................................. 93 14 仕様 ...................................................................
1 ようこそ コンピューターをセットアップして登録した後に、以下の手順を実行することが重要です。 ● Windows®の新しい機能について詳しくは、印刷物の『Windows 8 の基本操作』を参照してくだ さい。 ヒント: 開いているアプリケーションまたは Windows デスクトップからコンピューターのス タート画面にすばやく戻るには、キーボードの Windows ボタン を押します。Windows ボタンをもう一度押すと、前の画面に戻ります。 ● インターネットへの接続:インターネットに接続できるように、有線ネットワークまたは無線 ネットワークをセットアップします。詳しくは、13 ページの「ネットワークへの接続」を参 照してください。 ● ウィルス対策ソフトウェアの更新:ウィルスによる被害からコンピューターを保護します。この ソフトウェアは、お使いのコンピューターにプリインストールされています。詳しくは、 69 ページの「ウィルス対策ソフトウェアの使用」を参照してください ● コンピューター本体の確認:お使いのコンピューターの各部や特徴を確認します。詳しくは、 4 ページの「コンピュ
情報の確認 コンピューターには、各種タスクの実行に役立つ複数のリソースが用意されています。 リソース 『セットアップ手順』 (印刷物のポスター) 『Windows 8 の基本操作』 HP Support Assistant 提供される情報 ● コンピューターのセットアップ方法 ● コンピューター各部の名称 Windows® 8 の使用および操作の概要 ● [HP Support Assistant]にアクセスするには、スタート ● 画面で[HP Support Assistant]アプリケーションを ● 選択します。 オペレーティング システムの情報 ソフトウェア、ドライバー、および BIOS のアップデート トラブルシューティング ツール ● HP のサポート窓口へのお問い合わせ方法 ● 規定および安全に関する情報 このユーザー ガイドを表示するには、スタート画面で ● [HP Support Assistant]アプリケーションを選択し、 [マイ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に選 択します バッテリの処分に関する情報 このガイドに記載されている内容の最新情報を入
リソース 提供される情報 限定保証規定* 保証に関する情報 日本向けの日本語モデルに適用される HP 限定保証規 定は、製品に付属の小冊子、 『サービスおよびサポート を受けるには』に記載されています * お使いの製品に適用される HP 限定保証規定は、国や地域によっては、お使いのコンピューターに収録されているドキュ メントまたは製品に付属の CD や DVD に収録されているドキュメントに明示的に示されています。日本向けの日本語モデ ル製品には、保証内容を記載した小冊子、『サービスおよびサポートを受けるには』が付属しています。また、日本以外で も、印刷物の HP 限定保証規定が製品に付属している国や地域もあります。保証規定が印刷物として提供されていない国ま たは地域では、印刷物のコピーを入手できます。http://www.hp.com/go/orderdocuments/ でオンラインで申し込むか、また は下記宛てに郵送でお申し込みください。 ● 北米:Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd.
2 コンピューターの概要 表面の各部 タッチパッド 名称 4 説明 (1) タッチパッド オン/オフ切り替え機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (2) タッチパッド ゾーン ポインターを動かして、画面上の項目を選択したり、アク ティブにしたりします (3) 左のタッチパッド ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (4) 右のタッチパッド ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します 第 2 章 コンピューターの概要
ランプ(一部のモデルのみ) 名称 (1) 説明 電源ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスリープ状態になっています ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっています (2) Caps Lock ランプ 点灯:Caps Lock がオンになっています (3) マイクのミュート(消音)ランプ オレンジ色:マイクがオンになっています (4) Num Lock ランプ 点灯:Num Lock がオンになっています (5) 無線ランプ(一部のモデルのみ) ● 白色:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN) や Bluetooth®デバイスなどの内蔵無線デバイスの電源 がオンになっています ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっていま す ● オレンジ色:コンピューターのサウンドがオフになって います ● 白色:コンピューターのサウンドがオンになっています (6) ミュート(消音)ランプ 表面の各部 5
ボタンおよび指紋認証システム(一部のモデルのみ) 名称 (1) 説明 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを押 すと、電源が入ります ● コンピューターがスリープ状態のときにボタンを短く 押すと、スリープが終了します ● コンピューターがハイバネーション状態のときにボタ ンを短く押すと、ハイバネーションが終了します 注意: 電源ボタンを押し続けると、保存されていない情報 は失われます コンピューターが応答せず、Windows のシャットダウン手順 を実行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度押したままに すると、コンピューターの電源が切れます 電源設定について詳しくは、電源オプションを確認してくだ さい。スタート画面で「コントロール」と入力して[コント ロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→[電源オプ ション]の順に選択します 6 (2) スピーカー(×2) サウンドを出力します (3) 無線ボタン(一部のモデルのみ) 無線機能をオンまたはオフにしますが、無線接続は確立され ません (4) ミュート(消音)ボタン スピーカーの音を消したり
キー 名称 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を 表示します (2) fn キー ファンクション キー、num lk キー、esc キー、または b キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用するシス テムの機能を実行します (3) Windows ボタン 開いているアプリケーションまたは Windows デスクトッ プからスタート画面に戻ります 注記: ります Windows ボタンをもう一度押すと、前の画面に戻 (4) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用する システムの機能を実行します (5) 内蔵テンキー 内蔵テンキーがオンになっているときは、外付けテンキーと 同様に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日 本語版のキー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位 置は同じです オンになっているときに内蔵テンキーのキーを押すと、その キーの右上または手前側面にあるアイコンで示された機能 が実行されます (6) Windows アプリケーション キー 選択したオブジェク
前面の各部 名称 (1) (2) 8 第 2 章 説明 ハードドライブ ランプ メディア カード リーダー コンピューターの概要 ● 白色で点滅:ハードドライブにアクセスしていま す ● オレンジ色に点灯:[HP 3D DriveGuard]によって ハードドライブが一時停止しています メモリ スティック、および SD(Secure Digital)など のデジタル メモリ カードの読み取りおよび書き込み を行います
右側面の各部 名称 (1) 説明 オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売または市販の電源付きステレオ スピーカー、ヘッド フォン、イヤフォン、ヘッドセット、テレビのオーディオ 端子などに接続したときに、サウンドを出力します 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないよう に、音量の調節を行ってからヘッドフォン、イヤフォン、 またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情 報について詳しくは、 『規定、安全、および環境に関するご 注意』を参照してください。このユーザー ガイドを表示す るには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリ ケーションを選択し、[マイ コンピューター]→[ユーザー ガイド]の順に選択します 注記: コネクタにデバイスを接続すると、コンピューター 本体のスピーカーは無効になります (2) オーディオ入力(マイク)コネクタ 別売または市販のコンピューター用ヘッドセットのマイ ク、ステレオ アレイ マイク、またはモノラル マイクを接 続します (3) 電源供給機能付き USB2.
左側面の各部 名称 (1) 説明 セキュリティ ロック ケーブル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに 接続します 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はあり ますが、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に 防ぐものではありません (2) 通気孔 コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を 通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、 コンピューターのファンは自動的に作動します。通常の操 作を行っているときに内部ファンが回転したり停止したり しますが、これは正常な動作です (3) 外付けモニター コネクタ 外付け VGA モニターまたはプロジェクターを接続します (4) HDMI 出力端子 HD 対応テレビなどの市販のビデオ デバイスやオーディオ デバイス、または対応するデジタル コンポーネントやオー ディオ コンポーネントを接続します (5) USB 3.0 ポート(×2) 別売の USB 3.
ディスプレイの各部 名称 説明 (1) 無線 LAN アンテナ(×2)*(一部のモデルのみ) 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無 線信号を送受信します (2) 無線 WAN アンテナ(×2)*(一部のモデルの み) 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線 信号を送受信します (3) 内蔵マイク(×2) サウンドを録音します (4) Web カメラ ランプ Web カメラの使用中に点灯します (5) Web カメラ 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします Web カメラの使用方法については、[HP Support Assistant]にア クセスしてください。[HP Support Assistant]にアクセスする には、スタート画面で、[HP Support Assistant]アプリケー ションを選択します (6) 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じ ると、ディスプレイの電源が切れるかスリープが開始します 注記: ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側からは
裏面の各部 名称 説明 (1) バッテリ リリース ラッチ(×2) バッテリの固定を解除します (2) バッテリ ベイ バッテリが装着されています (3) 通気孔 コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空 気を通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐた め、コンピューターのファンは自動的に作動します。 通常の操作を行っているときに内部ファンが回転した り停止したりしますが、これは正常な動作です (4) 底面カバー 無線 LAN(WLAN)モジュール スロット、無線 WAN (WWAN)モジュール スロット、SIM スロット、およ びメモリ モジュール スロットがあります 注意: システムの応答停止を防ぐため、無線モジュー ルを交換する場合は、各国/地域の無線デバイスの認 定/承認機関でこのコンピューター用に認定された製 品のみを使用してください。モジュールを交換した後 にエラー メッセージが表示される場合は、モジュール を取り外してコンピューターを元の状態に戻した後 で、[HP Support Assistant]から HP のサポート窓口に お問い合わせく
3 ネットワークへの接続 お使いのコンピューターは、どこへでも持ち運べます。しかし、自宅にいるときでも、コンピュー ターを有線または無線ネットワークに接続して使用すれば、世界中を検索して何百万もの Web サイ トの情報にアクセスできます。この章では、ネットワークで世界と接続する方法について説明しま す。 無線ネットワークへの接続 無線技術では、有線のケーブルの代わりに電波を介してデータを転送します。お買い上げいただいた コンピューターには、以下の無線デバイスが 1 つまたは複数内蔵されている場合があります。 ● 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス:会社の事務所、自宅、および公共の 場所(空港、レストラン、喫茶店、ホテル、大学など)で、コンピューターを無線ローカル エリア ネットワーク(一般に、無線 LAN ネットワーク、無線 LAN、WLAN と呼ばれます)に接続しま す。無線 LAN では、コンピューターのモバイル無線デバイスは無線ルーターまたは無線アクセ ス ポイントと通信します。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール(一部のモデルのみ) :より広い範囲での無
無線ボタンの使用 モデルにもよりますが、コンピューターには無線ボタン、複数の無線デバイス、1 つまたは 2 つの無 線ランプがあります。出荷時の設定では、コンピューターのすべての無線デバイスは有効になってい るため、コンピューターの電源を入れると白色の無線ランプが点灯します。 無線ランプは、無線デバイスの全体的な電源の状態を表すものであり、個々のデバイスの状態を表す ものではありません。無線ランプが白色の場合は、少なくとも 1 つの無線デバイスがオンになってい ることを示しています。無線ランプがオフ(オレンジ色)の場合は、すべての無線デバイスがオフに なっていることを示しています。 注記: モデルによっては、すべての無線デバイスがオフになっている場合に無線ランプがオレンジ 色になります。 出荷時の設定ではすべての無線デバイスが有効になっています。このため、複数の無線デバイスのオ ンとオフの切り替えを、無線ボタンで同時に行うことができます。 オペレーティング システムの制御機能の使用 [ネットワークと共有センター]では、接続またはネットワークのセットアップ、ネットワークへの接 続、無線ネットワークの管理、およ
インターネット サービス プロバイダー(ISP)の使用 自宅でインターネット アクセスをセットアップする場合は、インターネット サービス プロバイ ダー(ISP)アカウントを設定する必要があります。インターネット サービスの申し込みおよびモデ ムの購入については、利用する ISP に問い合わせてください。ほとんどの ISP が、モデムのセット アップ、無線コンピューターをモデムに接続するためのネットワーク ケーブルの取り付け、インター ネット サービスのテストなどの作業へのサポートを提供しています。 注記: インターネットにアクセスするためのユーザー ID およびパスワードは、利用する ISP から 提供されます。この情報は、記録して安全な場所に保管しておいてください。 無線 LAN のセットアップ 無線 LAN をセットアップし、インターネットに接続するには、以下のような準備が必要です。 ● ブロードバンド モデム(DSL またはケーブル) (1)およびインターネット サービス プロバイ ダー(ISP)が提供する高速インターネット サービス ● 無線ルーター(2) (別売) ● 無線コンピュータ
無線 LAN の保護 無線 LAN をセットアップする場合や、既存の無線 LAN にアクセスする場合は、常にセキュリティ機 能を有効にして、不正アクセスからネットワークを保護してください。無線 LAN スポットと呼ばれる インターネット カフェや空港などで利用できる公衆無線 LAN では、セキュリティ対策が取られてい ないことがあります。無線 LAN スポットを利用するときにコンピューターのセキュリティに不安が ある場合は、ネットワークに接続しての操作を、機密性の低い電子メールや基本的なネット サーフィ ン程度にとどめておいてください。 無線信号はネットワークの外に出てしまうため、保護されていない信号を他の無線 LAN デバイスに拾 われる可能性があります。事前に以下のような対策を取ることで無線 LAN を保護します。 ● ファイアウォールを使用する ファイアウォールは、ネットワークに送信されてくるデータとデータ要求をチェックし、疑わし いデータを破棄します。利用できるファイアウォールには、ソフトウェアとハードウェアの両方 があります。ネットワークによっては、両方の種類を組み合わせて使用します。 ● 無
注記: 動作範囲(無線信号が届く範囲)は、無線 LAN の機器の数や配置などの展開状況、ルーター の製造元、および壁や床などの建造物やその他の電子機器からの干渉に応じて異なります。 HP モバイル ブロードバンドの使用(一部のモデルおよび一部の国や地域のみ) HP モバイル ブロードバンドを使用すると、コンピューターで無線 WAN を使用できるため、無線 LAN でのアクセスよりも、より多くの場所のより広い範囲からインターネットにアクセスできます。 HP モバイル ブロードバンドを使用するには、ネットワーク サービス プロバイダー( 「モバイル ネットワーク事業者」と呼ばれます)と契約する必要があります。ネットワーク サービス プロバイ ダーは、ほとんどの場合、携帯電話事業者です。HP モバイル ブロードバンドの対応範囲は、携帯電 話の通話可能範囲とほぼ同じです。 モバイル ネットワーク事業者のサービスを利用して HP モバイル ブロードバンドを使用すると、出 張や移動中、または無線 LAN スポットの範囲外にいるときでも、インターネットへの接続、電子メー ルの送信、および企業ネットワークへの接続が常時可能
6. 底面カバーを取り外します(72 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし」を 参照してください) 。 7. SIM を SIM スロットに挿入し、しっかり固定されるまでそっと押し込みます。 注記: SIM カードをコンピューターに挿入する方向については、底面カバーに示された図をご 覧ください。 8. バッテリを装着します(41 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 注記: 9. バッテリを装着しなおさないと、HP モバイル ブロードバンドは無効になります。 外部電源を接続しなおします。 10. 外付けデバイスを接続しなおします。 11.
Bluetooth デバイスは、Bluetooth デバイスの PAN(Personal Area Network)を設定できるピアツー ピア機能を提供します。Bluetooth デバイスの設定と使用方法については、Bluetooth ソフトウェアの ヘルプを参照してください。 有線ネットワークへの接続 有線ネットワークには、ローカル エリア ネットワーク(LAN)とモデム接続の 2 種類があります。 LAN 接続ではネットワーク ケーブルを使用しており、電話ケーブルを使用するモデムよりも大幅に 高速になります。これらのケーブルは別売です。 警告! 火傷や感電、火災、および装置の損傷を防ぐため、モデム ケーブルまたは電話ケーブルを RJ-45(ネットワーク)コネクタに接続しないでください。 有線ネットワークへの接続 コンピューターを自宅のルーターに直接有線接続する(無線で作業しない)場合、または会社の既存 の有線ネットワークに接続する場合は、有線 LAN 接続を使用します。 LAN に接続するには、8 ピンの RJ-45 ネットワーク ケーブルを使用する必要があります。 ネットワーク ケーブルを接続するに
4 キーボード、タッチ ジェスチャ、および ポインティング デバイスを使用した操作 お使いのコンピューターでは、キーボードとマウスに加え、タッチ ジェスチャ(一部のモデルのみ) を使用して操作が行えます。タッチ ジェスチャは、お使いのコンピューターのタッチパッド上で使 用できます。 お使いのコンピューターに付属している『Windows 8 の基本操作』を参照してください。このガイド には、タッチパッドまたはキーボードを使用した一般的なタスクに関する情報が記載されています。 一部のモデルのコンピューターのキーボードには、通常のタスクを実行するための特殊な操作キーま たはホットキー機能も含まれています。 ポインティング デバイスの使用 注記: お使いのコンピューターに付属しているポインティング デバイス以外に、外付け USB マウ ス(別売)をコンピューターの USB ポートのどれかに接続して使用できます。 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、ポインター オプションのような、ポインティング デバイスの設定を カスタマイズするには、Windows の[マウスのプロパティ]を
タッチパッドの使用 ポインターを移動するには、タッチパッド上でポインターを移動したい方向に 1 本の指をスライドさ せます。左のタッチパッド ボタンと右のタッチパッド ボタンは、外付けマウスの左右のボタンと同 様に使用します。 タッチパッドのオフ/オンの切り替え タッチパッドをオフまたはオンにするには、タッチパッドの左上隅のエリアをすばやくダブルタップ します。 タッチパッド ジェスチャの使用 お使いのタッチパッドでは、ポインターの動きを指で操作することにより、画面上でポインティング デバイスを移動できます。 タッチパッドでは、さまざまな種類のジェスチャがサポートされています。タッチパッド ジェス チャを使用するには、2 本の指を同時にタッチパッド上に置きます。 注記: プログラムによっては、一部のタッチパッド ジェスチャに対応していない場合があります。 1. スタート画面で「マウス」と入力して、[設定]→[マウス]の順に選択します。 2. [デバイス設定]タブをクリックし、表示されたウィンドウ内のデバイスを選択してから、[設定] をクリックします。 3.
1 本指スライド 1 本指スライドを使用すると、画面を操作できます。 ● 指をタッチパッド ゾーンに置き、画面上でポインターを移動したい方向に指をスライドさせま す。 タップ 画面上で選択するには、タッチパッド上でタップ機能を使用します。 ● 22 第 4 章 タッチパッド ゾーンで、1 本の指でタップして(軽くたたいて)選択します。項目をダブルタッ プして開きます。 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
スクロール スクロールは、ページや画像を上下左右に移動するときに便利です。 ● 2 本の指を少し離してタッチパッド ゾーン上に置き、上下左右の方向にドラッグします。 ピンチとストレッチによるズーム 指でつまむ動作のピンチおよび指を開く動作のストレッチにより、画像やテキストを拡大したり縮小 したりするズームができます。 ● タッチパッド ゾーンで 2 本の指を一緒の状態にして置き、その 2 本の指の間隔を拡げるとズー ムイン(拡大)できます。 ● タッチパッド ゾーンで 2 本の指を互いに離した状態にして置き、その 2 本の指の間隔を狭める とズームアウト(縮小)できます。 ポインティング デバイスの使用 23
回転(一部のモデルのみ) 回転を使用すると、写真などを回転できます。 ● 左手の人差し指をタッチパッド ゾーンに固定します。右手の人差し指を 12 時から 3 時の位置 へと弧を描きながら動かします。逆方向へと回転させるには、人差し指を 3 時から 12 時の方向 に動かします。 注記: 回転は、オブジェクトや画像を操作できる特定のアプリケーションを対象としています。回 転が機能しないアプリケーションもあります。 2 本指クリック(一部のモデルのみ) 2 本指クリックを使用すると、画面上の項目のメニューを選択できます。 ● 24 第 4 章 2 本の指をタッチパッド ゾーンに置いて押し続けると、選択したオブジェクトのオプション メ ニューが表示されます。 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
フリック(一部のモデルのみ) フリック ジェスチャを使用すると、画面を切り替えたりドキュメントをすばやくスクロールしたり できます。 ● タッチパッド ゾーンに 3 本の指を置いて、上、下、左または右に指を払うようにすばやく動か します。 エッジ スワイプ(一部のモデルのみ) エッジ スワイプ(画面端からのスワイプ)を使用すると、コンピューターのツールバーにアクセス して設定の変更やアプリケーションの検索および使用などのタスクを実行できます。 右端からのスワイプ 右端からスワイプすると、チャームにアクセスして、検索、共有、アプリケーションの起動、デバイ スへのアクセス、設定の変更などを実行できます。 ● 右端からゆっくりとスワイプするとチャームが表示されます。 ポインティング デバイスの使用 25
上端からのスワイプ 上端からスワイプすると、スタート画面に表示されているアプリケーションを開くことができます。 重要: 上端ジェスチャの操作結果は、アクティブになっているアプリケーションによって異なりま す。 ● 上端から指をゆっくり滑らせて、使用可能なアプリケーションを表示します。 左端からのスワイプ 左端からスワイプすると、最近開いたアプリケーションにアクセスして、すばやく切り替えられるよ うにします。 タッチパッドの左端から指をゆっくり滑らせると、最近開いたアプリケーションが切り替わります。 ● 26 第 4 章 タッチパッドの左端からスワイプして、アプリケーション間を切り替えます。 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
キーボードの使用 キーボードおよびマウスを使用すると、入力、項目の選択、スクロールができ、タッチ ジェスチャ を使用する場合と同じ機能の実行が可能です。キーボードを使用すると、操作キーおよびホットキー を使って特定の機能も実行できます。 ヒント: キーボードの Windows ボタン を使用すると、開いているアプリケーションや Windows デスクトップから、スタート画面にすばやく戻ることができます。Windows ボタンをもう 一度押すと、前の画面に戻ります。 注記: 国または地域によっては、キーボードに含まれるキーおよびキーボード機能がこの項目での 説明と異なる場合もあります。 Microsoft Windows 8 ショートカット キーの使用 Microsoft Windows 8 は、すばやく操作を実行するためにショートカットを提供しています。複数の ショートカットが、Windows 8 機能を使用するときに役立ちます。Windows ボタン とショー トカット キーを組み合わせて押して、操作を実行します。 Windows 8 のショートカット キーについて詳しくは、[HP Support
ホットキーの位置 ホットキーは、fn キーと、esc キーまたはファンクション キーのどれか 1 つとの組み合わせです。 ホットキーを使用するには、以下の操作を行います。 ▲ fn キーを短く押し、次にホットキーの組み合わせの 2 番目のキーを短く押します。 ホットキーの組み合 わせ 説明 fn + esc システム情報を表示します fn + f3 スリープを開始します。これによって、情報がシステム メモリに保存されます。ディスプレイとそ の他のシステム コンポーネントはオフになり、節電されます スリープを終了するには、電源ボタンを短く押します 注意: 情報の損失を防ぐために、スリープを開始する前に必ずデータを保存してください fn + f4 システムに接続されているディスプレイ デバイス間で画面を切り替えます。たとえば、コンピュー ターに外付けモニターを接続している場合は、fn + f4 キーを押すと、コンピューター本体のディス プレイ、外付けモニターのディスプレイ、コンピューター本体と外付けモニターの両方のディスプ レイのどれかに表示画面が切り替わります ほとんどの外付けモニターは、外付
テンキーの使用 このコンピューターには、テンキーが内蔵されています。お使いのコンピューターでは、別売の外付 けテンキーまたはテンキーを備えた別売の外付けキーボードも使用できます。 内蔵テンキーの使用 注記: お使いのコンピューターのキーボードは、ここに記載されている図と多少異なる場合があり ます。 (1) 名称 説明 fn キー num lk キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替 わります 注記: 外付けキーボードまたはテンキーがコンピューターに接 続されているときは、内蔵テンキーは機能しません (2) 内蔵テンキー 内蔵テンキーがオンになっているときは、外付けテンキーと同様 に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日本語版の キー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位置は同じです オンになっているときに内蔵テンキーのキーを押すと、そのキー の右上または手前側面にあるアイコンで示された機能が実行さ れます (3) num lk キー fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替わり ます 注記: テンキー機能がコンピューターの電源を切ったときに有
内蔵テンキーの機能の切り替え 内蔵テンキーの通常の文字入力機能とテンキー機能とを一時的に切り替えることができます。 ● テンキーがオフのときに、テンキーのナビゲーション機能を使用するには、fn キーを押しながら テンキーを押します。 ● テンキーがオンのときに、テンキー部分のキーボードの文字入力機能を使用するには、以下の操 作を行います。 ◦ 小文字を入力するには、fn キーを押しながら文字を入力します。 ◦ 大文字を入力するには、fn + shift キーを押しながら文字を入力します。 別売の外付けテンキーの使用 通常、外付けテンキーのほとんどのキーは、Num Lock がオンのときとオフのときとで機能が異なり ます。 (出荷時設定では、Num Lock はオフになっています) 。たとえば、以下のようになります。 ● Num Lock がオンのときは、数字を入力できます。 ● Num Lock がオフのときは、矢印キー、page up キー、page down キーなどのキーと同様に機 能します。 外付けテンキーで Num Lock をオンにすると、コンピューターの Num Lock
5 マルチメディア お使いのコンピューターには、以下のようなマルチメディア コンポーネントが含まれている場合が あります。 ● 内蔵スピーカー ● 内蔵マイク ● 内蔵 Web カメラ ● プリインストールされたマルチメディア ソフトウェア ● マルチメディア ボタンまたはマルチメディア キー オーディオ お使いの HP 製コンピューターでは、音楽 CD の再生、音楽のダウンロードや再生、Web 上のオー ディオ コンテンツ(ラジオなど)のストリーミング、オーディオの録音、オーディオとビデオの組 み合わせによるマルチメディアの作成などが可能です。オーディオを聴く楽しみを広げるには、ス ピーカーやヘッドフォンなどの外付けオーディオ デバイスを接続します。 スピーカーの接続 有線のスピーカーをコンピューターに接続する場合は、コンピューターまたはドッキング ステー ションの USB ポート(またはオーディオ出力コネクタ)に接続します。 無線スピーカーをコンピューターに接続するには、デバイスの製造元の説明書に沿って操作してくだ さい。HD 対応スピーカーをコンピューターに接続するには、35 ペ
ヘッドフォンの接続 有線のヘッドフォンは、コンピューターのヘッドフォン コネクタに接続できます。 無線のヘッドフォンをコンピューターに接続するには、デバイスの製造元の説明書に沿って操作して ください。 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量を低く設定してからヘッドフォン、 イヤフォン、またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、 『規定、 安全、および環境に関するご注意』を参照してください。 マイクの接続 オーディオを録音するには、コンピューターのマイク コネクタにマイクを接続します。良好な録音 結果を得るため、直接マイクに向かって話し、雑音がないように設定して録音します。 コンピューターのオーディオ機能の確認 注記: 良好な録音結果を得るため、直接マイクに向かって話し、雑音がないように設定して録音し ます。 お使いのコンピューターのオーディオ機能を確認するには、以下の操作を行います。 1. スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]を選択します 2.
動画 お使いのコンピューターはパワフルなビデオ デバイスであり、お気に入りの Web サイトの動画のス トリーミングを視聴したり、動画や映画をあらかじめダウンロードしてネットワークに接続しないで 視聴したりできます。 コンピューターのビデオ コネクタのどれかに外付けモニター、プロジェクター、またはテレビを接 続することで、視聴の楽しみが広がります。お使いのコンピューターに HDMI(High-Definition Multimedia Interface)出力端子が搭載されている場合、HD 対応のモニターまたはテレビに接続でき ます。 お使いのコンピューターには、以下の外付けビデオ コネクタがあります。 ● VGA ● HDMI(High Definition Multimedia Interface) 重要: 外付けデバイスが、正しいケーブルを使用してコンピューター上の正しいコネクタに接続さ れていることを確認してください。不明点や疑問点がある場合は、デバイスの製造販売元の説明を確 認してください。 注記: お使いのコンピューターのビデオ コネクタについて詳しくは、4 ページの「コンピューター の概
HDMI HDMI 出力端子は、HD 対応テレビ、対応しているデジタルまたはオーディオ コンポーネントなどの 別売のビデオまたはオーディオ デバイスとコンピューターを接続するためのコネクタです。 注記: HDMI 出力端子を使用してビデオ信号または音声信号を伝送するには、HDMI ケーブル(別 売)が必要です。 コンピューターの HDMI 出力端子には、1 つの HDMI デバイスを接続できます。コンピューター本体 の画面に表示される情報を HDMI デバイスに同時に表示できます。 HDMI 出力端子にビデオまたはオーディオ デバイスを接続するには、以下の操作を行います。 1. HDMI ケーブルの一方の端をコンピューターの HDMI 出力端子に接続します。 2. ケーブルのもう一方の端をビデオ デバイスに接続します。 3.
HDMI 用のオーディオの設定 HDMI オーディオを設定するには、まず、お使いのコンピューターの HDMI 出力端子に HD 対応テレ ビなどのオーディオまたはビデオ デバイスを接続します。次に、以下の手順でオーディオ再生の初 期デバイスを設定します。 1. Windows デスクトップから、タスクバーの右端の通知領域にある[スピーカー]アイコンを右ク リックし、[再生デバイス]をクリックします。 2. [再生]タブで[デジタル出力]または[デジタル出力デバイス(HDMI)]をクリックします。 3. [既定値に設定]→[OK]の順にクリックします。 オーディオをコンピューターのスピーカーに戻すには、以下の操作を行います。 1. Windows デスクトップから、タスクバーの右端の通知領域にある[スピーカー]アイコンを右ク リックし、[再生デバイス]をクリックします。 2. [再生]タブで、[スピーカー]をクリックします。 3.
6 電源の管理 注記: コンピューターには、電源ボタンまたは電源スイッチがあります。このガイドで使用する 「電源ボタン」という用語は、両方の種類の電源コントロールを指します。 コンピューターのシャットダウン 注意: コンピューターをシャットダウンすると、保存されていない情報は失われます。 [シャットダウン]コマンドはオペレーティング システムを含む開いているすべてのプログラムを終 了し、ディスプレイおよびコンピューターの電源を切ります。 以下の場合は、コンピューターをシャットダウンします。 ● バッテリを交換したりコンピューター内部の部品に触れたりする必要がある場合 ● USB(Universal Serial Bus)ポート以外のコネクタに外付けハードウェア デバイスを接続する 場合 ● コンピューターを長期間使用せず、外部電源から切断する場合 電源ボタンでコンピューターの電源を切ることもできますが、Windows の[シャットダウン]コマンド を使用した以下の手順をおすすめします。 注記: コンピューターがスリープまたはハイバネーション状態の場合は、シャットダウンをする前 に電源ボタンを短
電源オプションの設定 省電力設定の使用 スリープは、出荷時に有効に設定されています。 スリープを開始すると、電源ランプが点滅し、画面表示が消えます。作業中のデータがメモリに保存 されます。 注意: オーディオおよびビデオの劣化、再生機能の損失、または情報の損失を防ぐため、ディスク や外付けメディア カードの読み取りまたは書き込み中にスリープを開始しないでください。 注記: コンピューターがスリープ状態の間は、どのような種類のネットワーク接続もコンピュー ター機能も開始できません。 スリープの開始および終了 コンピューターの電源が入っているときにスリープを開始するには、以下のどちらかの操作を行いま す。 ● 電源ボタンを短く押します。 ● スタート画面で、画面の右上隅または右下隅にポインターを置きます。チャームの一覧が表示さ れたら、[設定]→[電源]アイコン→[スリープ]の順にクリックします。 スリープを終了するには、電源ボタンを短く押します。 コンピューターがスリープを終了すると電源ランプが点灯し、作業を中断した時点の画面に戻りま す。 注記: 復帰するときにパスワードを必要とするように設定した場
電源メーターおよび電源設定の使用 電源メーターは、Windows デスクトップにあります。電源メーターを使用すると、すばやく電源設定 にアクセスしたり、バッテリ充電残量を表示したりできます。 ● 充電残量率と現在の電源プランを表示するには、Windows デスクトップで[電源メーター]アイコ ンをポイントします。 ● [電源オプション]を使用したり、電源プランを変更したりするには、[電源メーター]アイコンをク リックして一覧から項目を選択します。スタート画面で「コントロール」と入力し、[コントロー ル パネル]→[ハードウェアとサウンド]→[電源オプション]の順に選択することもできます。 コンピューターがバッテリ電源で動作しているか外部電源で動作しているかは、[電源メーター]アイ コンの外観の違いで判断できます。アイコンには、バッテリがロー バッテリ状態または完全なロー バッテリ状態になった場合にそのメッセージも表示されます。 復帰時のパスワード保護の設定 スリープまたはハイバネーション状態が終了したときにパスワードの入力を求めるようにコン ピューターを設定するには、以下の操作を行います。 1.
バッテリに関する詳細情報の確認 [HP Support Assistant]では、バッテリに関するツールおよび情報が提供されます。バッテリ情報に アクセスするには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーションを選択してから、[バッ テリおよびパフォーマンス]を選択します。 ● バッテリの性能をテストするための[HP バッテリ チェック]ツール ● バッテリの寿命を延ばすための、バッテリ ゲージの調整、電源管理、および適切な取り扱いと 保管に関する情報 ● バッテリの種類、仕様、ライフ サイクル、および容量に関する情報 [バッテリ情報]にアクセスするには、以下の操作を行います。 ▲ バッテリ情報にアクセスするには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーション を選択してから、[バッテリおよびパフォーマンス]を選択します。 [HP バッテリ チェック]の使用 [HP Support Assistant]では、コンピューターに取り付けられているバッテリの状態について情報を 提供します。 [HP バッテリ チェック]を実行するには、以下の操作
ロー バッテリ状態への対処 ここでは、出荷時に設定されている警告メッセージおよびシステム応答について説明します。ロー バッテリ状態の警告およびシステム応答の設定は、[電源オプション]を使用して変更できます。[電源 オプション]を使用した設定は、ランプの状態には影響しません。 スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→ [電源オプション]の順に選択します。 ロー バッテリ状態の確認 コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにバッテリがロー バッテリ状態また は完全なロー バッテリ状態になった場合は、以下のようになります。 ● バッテリ ランプ(一部のモデルのみ)が、ロー バッテリ状態または完全なロー バッテリ状態 になっていることを示します。 または ● 通知領域の[電源メーター]アイコンが、ロー バッテリ状態または完全なロー バッテリ状態に なっていることを通知します。 注記: 電源メーターについて詳しくは、38 ページの「電源メーターおよび電源設定の使用」 を参照してください。 コンピューターの電源が入っているかスリープ状態のときに
バッテリの着脱 バッテリの装着 バッテリを装着するには、以下の操作を行います。 1. バッテリ ベイが手前を向くようにして、コンピューターの底面が上になるように安定した平ら な場所に置きます。 2. バッテリをバッテリ ベイに挿入し、カチッと音がしてしっかりと収まるまで押し込みます。 注記: バッテリ リリース ラッチでバッテリが自動的に固定されます。 バッテリの取り外し バッテリを取り外すには、以下の操作を行います。 注意: コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにそのバッテリを取り外す と、情報が失われる可能性があります。バッテリを取り外す場合は、情報の損失を防ぐため、作業中 のデータを保存してから Windows の通常の手順でコンピューターをシャットダウンしてください。 1. バッテリ ベイが手前を向くようにして、コンピューターの底面が上になるように安定した平ら な場所に置きます。 2. 右側のバッテリ リリース ラッチ(1) 、左側のバッテリ リリース ラッチ(2)の順にスライド させて、バッテリの固定を解除します。 3.
バッテリの節電 ● スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウン ド]→[電源オプション]の順に選択します。 ● [電源オプション]で低消費電力設定を選択します。 ● ネットワークに接続する必要がないときは無線接続と LAN 接続をオフにして、モデムを使用す るアプリケーションを使用後すぐに終了します。 ● 外部電源に接続されていない外付けデバイスのうち、使用していないものをコンピューターから 取り外します。 ● 使用していない外付けメディア カードを停止するか、無効にするか、または取り出します。 ● 画面の輝度を下げます。 ● しばらく作業を行わないときは、スリープを開始するか、コンピューターの電源を切ります。 ユーザーが交換可能なバッテリの保管(一部のモデルのみ) 注意: 故障の原因となりますので、バッテリを温度の高い場所に長時間放置しないでください。 2 週間以上コンピューターを使用せず、外部電源から切り離しておく場合は、バッテリを取り出して 別々に保管してください。 保管中のバッテリの放電を抑えるには、気温や湿度の低い場所にバッテ
外部電源の使用 警告! 航空機内でコンピューターのバッテリを充電しないでください。 警告! 安全に関する問題の発生を防ぐため、コンピューターを使用する場合は、コンピューターに 付属している AC アダプター、HP が提供する交換用 AC アダプター、または HP から購入した対応す る AC アダプターだけを使用してください。 注記: 外部電源の接続について詳しくは、コンピューターに付属の『セットアップ手順』ポスター を参照してください。 外部電源は、純正の AC アダプター、または別売のドッキング デバイスや拡張製品を通じてコン ピューターに供給されます。 以下のどれかの条件にあてはまる場合はコンピューターを外部電源に接続してください。 ● バッテリを充電するか、バッテリ ゲージを調整する場合 ● システム ソフトウェアをインストールまたは変更する場合 ● CD、DVD、または BD(一部のモデルのみ)に情報を書き込む場合 ● [ディスク デフラグ]を実行する場合 ● バックアップまたは復元を実行する場合 コンピューターを外部電源に接続すると、以下のようになります。 ● バッテリの充電
AC アダプターのテスト 外部電源に接続したときにコンピューターに以下の状況のどれかが見られる場合は、AC アダプター をテストします。 ● コンピューターの電源が入らない。 ● ディスプレイの電源が入らない。 ● 電源ランプが点灯しない。 AC アダプターをテストするには、以下の操作を行います。 注記: 以下の操作は、ユーザーが交換可能なバッテリを搭載したコンピューターに当てはまります。 1. コンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターのバッテリを取り外します。 3. AC アダプターをコンピューターに接続してから、電源コンセントに接続します。 4.
7 外付けカードおよび外付けデバイス メディア カード リーダーでのカードの使用 別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単にデータを共有できるカードです。これら のカードは、他のコンピューター以外にも、デジタル メディア対応のカメラや PDA などでよく使用 されます。 メディア カードの挿入 注意: メディア カード コネクタの損傷を防ぐため、メディア カードを挿入するときは無理な力 を加えないでください。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
メディア カードの取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行ってメディア カードを安全 に取り出します。 1. 情報を保存し、メディア カードに関連するすべてのプログラムを閉じます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックします。次に、画面の説明に沿って操作します。 3.
USB デバイスの接続 注意: USB ポートの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでください。 ▲ デバイスの USB ケーブルを USB ポートに接続します。 注記: 以下の図は、お使いのコンピューターと多少異なる場合があります。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 注記: 初めて USB デバイスを装着した場合は、デバイスがコンピューターによって認識されたこ とを示すメッセージが通知領域に表示されます。 USB デバイスの取り外し 注意: USB ポートの損傷を防ぐため、USB デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張らないで ください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って USB デバイスを安全に 取り外します。 1. USB デバイスを取り外すには、情報を保存し、デバイスに関連するすべてのプログラムを閉じ ます。 2. Windows デスクトップのタスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3.
別売の外付けデバイスの使用 注記: 必要なソフトウェアやドライバー、および使用するコンピューターのコネクタの種類につい て詳しくは、デバイスに付属している説明書を参照してください。 外付けデバイスをコンピューターに接続するには、以下の操作を行います。 注意: 別途電力が供給されているデバイスの接続時に装置が損傷することを防ぐため、デバイスの 電源が切れていて、外部電源コードがコンピューターに接続されていないことを確認してください。 1. デバイスをコンピューターに接続します。 2. 別電源が必要なデバイスを接続した場合は、デバイスの電源コードを接地した外部電源のコンセ ントに差し込みます。 3.
8 ドライブ ドライブの取り扱い 注意: ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライ ブの取り扱いについては、以下の注意事項を参照してください。必要に応じて、追加の注意事項およ び関連手順を示します。 以下の点に注意してください。 ● 外付けハードドライブに接続したコンピューターをある場所から別の場所へ移動させるような 場合は、事前にスリープを開始して画面表示が消えるまで待つか、外付けハードドライブを適切 に取り外してください。 ● ドライブを取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電してくださ い。 ● リムーバブル ドライブまたはコンピューターのコネクタ ピンに触れないでください。 ● ドライブは慎重に取り扱い、絶対に落としたり上に物を置いたりしないでください。 ● ドライブの着脱を行う前に、コンピューターの電源を切ります。コンピューターの電源が切れて いるのか、スリープ状態なのかわからない場合は、まずコンピューターの電源を入れ、次にオペ レーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 ● ドライブをドラ
コンピューターの電源が切れているかどうかわからない場合は、まず電源ボタンを押してコンピュー ターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 キーボードの取り外しまたは取り付けなおし 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 キーボードを取り外す前に、作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 キーボードの取り外し キーボードを取り外すと、ハードドライブおよびその他のコンポーネントにアクセスできます。 50 1. バッテリを取り外します(41 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 。 2. コンピューターの前面が手前を向くようにして、底面が上になるように安定した平らな場所に置 きます。 3. キーボードの 2 つのネジを緩め、取り外します。 4.
7. キーボードの上側を傾けながら持ち上げ、引き上げてパーム レストから取り出します。 注記: キーボードをコンピューターから取り出せる程度まで引き上げたら、底面が上になるよ うにしてパーム レストの上に置いてください。キーボードは、リボン ケーブルおよび ZIF (Zero Insertion Force)コネクタでシステム ボードに接続されています。 8. ラッチを持ち上げて、ZIF コネクタのロックを解除します(1)。 9.
キーボードの取り付けなおし ハードドライブおよびその他のコンポーネントに対する作業が終了したら、キーボードを取り付けな おします。 キーボードを取り付けなおすには、以下の操作を行います。 52 1. コンピューターの前面が手前を向くようにして、底面が上になっているコンピューターを安定し た平らな場所で元の向きに置きなおします。 2. コンピューターを可能な限り開きます。 3. キーボードの底面が上になり、上側が手前を向くようにしてパーム レストの上に置きます(1)。 4. リボン ケーブルを ZIF コネクタに差し込み(2) 、ZIF コネクタ ラッチを閉じて(3)、キーボー ドおよびリボン ケーブルをシステム ボードに固定します。 5. パーム レスト上でキーボードの底面が上になるように、キーボードを置きます。 6. キーボードの上側を傾けながら持ち上げ、キーボード底面の端にある位置合わせタブをコン ピューターのくぼみに合わせます(1) 。 7.
8. キーボードをコンピューターの後方に向けてスライドさせ(3)、カチッと音がするまで押し込ん で固定します。 9.
10. キーボードの 2 つのネジを差し込んで締めます。 11. バッテリを装着します(41 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 ハードドライブの交換またはアップグレード 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 ハードドライブ ベイからハードドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウンしてく ださい。コンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態のときに は、ハードドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかわからない場合は、電源ボタンを押してコンピューターの電源 を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 ハードドライブの取り外し ハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 54 1. 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターに接続されている外部電源および外付けデバイスを取り外します。 3. バッテリを取り外します(41 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 。 4.
5. ハードドライブ固定プレートの 4 つのネジを緩め、取り外します。 6. ハードドライブ固定プレートの上側を持ち上げ(1) 、固定プレートを上方向に傾けながら引いて (2)コンピューターから取り外します。 7.
8. ハードドライブを傾けながら持ち上げ(2) 、ハードドライブ ベイから引き出します(3) 。 ハードドライブの取り付け ハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 56 1. ハードドライブを傾けながらハードドライブ ベイに挿入し、ハードドライブの端にある位置合 わせタブをコンピューターのくぼみに合わせます(1)。 2.
3. ハードドライブがしっかりと収まるまで、ハードドライブ タブをコンピューターの中心の方向 に引きます(3) 。 4. ハードドライブ固定プレートを傾けながらハードドライブ ベイに挿入し、ハードドライブの端 にある位置合わせタブをコンピューターのくぼみに合わせます(1) 。 5.
6. ハードドライブ固定プレートの 4 つのネジを差し込んで締めます。 7. キーボードを元に戻します(50 ページの「キーボードの取り外しまたは取り付けなおし」を参 照してください) 。 8. バッテリを装着します(41 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 9. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 10.
[ディスク デフラグ]を実行するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを外部電源に接続します。 2. スタート画面で「ディスク」と入力し、[設定]→[ドライブのデフラグと最適化]の順に選択しま す。 3.
停止されたハードドライブでの電源管理 [HP 3D DriveGuard]によってドライブを停止された場合、コンピューターは以下のような状態になり ます。 ● シャットダウンができない ● スリープを開始できない ● [電源オプション]の[アラーム]タブで設定するバッテリ アラームを有効にできない コンピューターを移動する前に、完全にシャットダウンするか、スリープを開始します。 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアの使用 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアを使用することで、以下の設定を変更できます。 ● [HP 3D DriveGuard]の有効/無効を設定する。 注記: [HP 3D DriveGuard]の有効または無効への切り替えが許可されているかどうかは、ユー ザーの権限によって異なります。管理者グループのメンバーは管理者以外のユーザーの権限を 変更できます。 ● システムのドライブがサポートされているかどうかを確認する。 ソフトウェアを開いて設定を変更するには、以下の操作を行います。 1.
9 セキュリティ コンピューターの保護 Windows オペレーティング システムおよび Windows 以外の[Computer Setup]ユーティリティ (BIOS)によって提供される標準のセキュリティ機能により、個人設定およびデータをさまざまなリ スクから保護できます。 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 注記: コンピューターを修理などのためにサポートあてに送付する場合は、機密性の高いファイル のバックアップと削除、およびすべてのパスワード設定の削除を事前に行ってください。 注記: この章に記載されている一部の機能は、お使いのコンピューターでは使用できない場合があ ります。 注記: お使いのコンピューターでは、オンライン セキュリティ ベースの追跡および復元サービス である[CompuTrace]がサポートされています(一部の地域のみ) 。コンピューターが盗まれた場合、 不正なユーザーがインターネットにアクセスすると、[CompuTrace]による追跡が行われます。 [CompuTrace]を使用す
パスワードの使用 パスワードとは、お使いのコンピューターの情報を保護するために選択する文字列です。情報へのア クセスの制御方法に応じてさまざまな種類のパスワードを選択できます。パスワードは Windows で 設定するか、コンピューターにプリインストールされた、Windows が起動する前に機能する [Computer Setup]ユーティリティで設定できます。 ● BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)および DriveLock パスワードは [Computer Setup]で設定され、システム BIOS によって管理されます。 ● 自動 DriveLock パスワードは[Computer Setup]で有効にされます。 ● Windows パスワードは、Windows オペレーティング システムでのみ設定されます。 ● 以前に[HP SpareKey]がセットアップされていて、[Computer Setup]で設定した BIOS administrator password を忘れてしまった場合は、[HP SpareKey]を使用して[Compu
[Computer Setup]でのパスワードの設定 パスワード 機能 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)* [Computer Setup]へのアクセスを保護します 注記: BIOS administrator password を削除できないよう にする機能が有効になっている場合は、それらの機能が無効 になるまでパスワードを削除できない場合があります。 DriveLock の master password(マスター パスワード)* DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセスを保護します。また、DriveLock による保護の解除 に使用します。このパスワードは DriveLock を有効にする操 作の過程で設定します 注記: DriveLock パスワードを設定するには、まず BIOS administrator password を設定する必要があります。 DriveLock の user password(ユーザー パスワード)* DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセス
3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[Change Password](パスワードの変更)の順に選択し、enter キーを押します。 4. メッセージが表示されたら、現在のパスワードを入力します。 5. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力します。 6. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコ ンをクリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了) の順に選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 BIOS administrator password の削除 1.
[Computer Setup]の DriveLock(ドライブロック)パスワードの管理 注意: DriveLock で保護されているハードドライブが恒久的に使用できなくなることを防ぐため、 DriveLock の user password(ユーザー パスワード)と master password(マスター パスワード) を、紙などに書いて他人の目にふれない安全な場所に保管しておいてください。DriveLock パスワー ドを両方とも忘れてしまうと、これらのパスワードで保護されているハードドライブがロックされた ままになり、恒久的に使用できなくなります。 DriveLock で保護することによって、ハードドライブのデータへの不正なアクセスを防止できます。 DriveLock による保護は、コンピューターの内蔵ハードドライブにのみ設定できます。いったん DriveLock による保護を設定すると、ドライブにアクセスするときにパスワードの入力が必要になり ます。DriveLock のパスワードでドライブにアクセスするには、ドライブをアドバンスト ポート リ プリケータではなく、コンピューターに装着しておく必要が
9. メッセージが表示されたら、確認のために master password を再度入力して、enter キーを押し ます。 10. メッセージが表示されたら user password(ユーザー パスワード)を入力して、enter キーを押 します。 11. メッセージが表示されたら、確認のために user password を再度入力して、enter キーを押しま す。 12. 選択したドライブが DriveLock によって保護されているかを確認するには、確認フィールドに 「DriveLock」と入力し、enter キーを押します。 注記: DriveLock の確認フィールドでは大文字と小文字が区別されます。 13.
10. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力して、enter キーを押し ます。 11. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコ ンをクリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了) の順に選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 DriveLock による保護の解除 [Computer Setup]で DriveLock による保護を解除するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージ が表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
自動 DriveLock パスワードの入力 [Computer Setup]で自動 DriveLock パスワードを有効にするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[Automatic DriveLock](自動 DriveLock)の順に選択し、enter キーを押します。 4. BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)を入力して、enter キーを押します。 5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを 押します。 6. 警告メッセージが表示されます。操作を続ける場合は、[Yes](はい)を選択します。 7.
ウィルス対策ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールを使用するとき、またはネットワークやインターネットにアクセスする ときは、コンピューター ウィルスの危険にさらされる可能性があります。コンピューター ウィルス に感染すると、オペレーティング システム、プログラム、およびユーティリティなどが使用できな くなったり、正常に動作しなくなったりすることがあります。 ウィルス対策ソフトウェアを使用すれば、ほとんどのウィルスを検出して駆除できるとともに、通常 はウィルスの被害にあったか所を修復できます。新しく発見されたウィルスからコンピューターを 保護するには、ウィルス対策ソフトウェアを最新の状態にしておく必要があります。 お使いのコンピューターには[Windows Defender]がプリインストールされています。ウィルス対策 プログラムを引き続き使用して、お使いのコンピューターを確実に保護することを強くおすすめしま す。 コンピューター ウィルスについて詳しくは、[HP Support Assistant]にアクセスしてください。[HP Support Assistant]にアクセスするには、スタート画面で、
緊急セキュリティ アップデートのインストール 注意: Microsoft 社は、緊急アップデートに関する通知を配信しています。お使いのコンピューター をセキュリティの侵害やコンピューター ウィルスから保護するため、通知があった場合はすぐに Microsoft 社からのすべてのオンライン緊急アップデートをインストールしてください。 アップデートを自動的にインストールするかどうかを選択できます。設定を変更するには、スタート 画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]を選択します。[システムとセキュリ ティ]→[Windows Update]→[設定の変更]の順に選択し、画面の説明に沿って操作します。 [HP Client Security Manager]の使用 お使いのモデルのコンピューターには、[HP Client Security]ソフトウェアがプリインストールされて います。このソフトウェアにアクセスするには、スタート画面の[HP Client Security]タイル、タスク バーの右端の通知領域にある[HP Client Security]アイコン、または Windows の[コントロ
指紋認証システムの使用(一部のモデルのみ) 一部のモデルのコンピューターでは、内蔵の指紋認証システムを使用できます。指紋認証システムを 使用するには、[HP Client Security]の[Credential Manager]で指紋を登録する必要があります。[HP Client Security]ソフトウェアのヘルプを参照してください。 [Credential Manager]で指紋を登録すると、[HP Client Security]の[Password Manager]を使用して、 対応している Web サイトやアプリケーションでユーザー名およびパスワードを保存および入力でき ます。 指紋認証システムの位置 指紋認証システムは小さい金属製センサーで、コンピューターの以下のどれかの場所にあります。 ● タッチパッドの下部付近 ● キーボードの右側 ● ディスプレイの右上 ● ディスプレイの左側 コンピューターのモデルによって、指紋認証システムは横向きの場合も縦向きの場合もあります。ど ちらの向きでも、金属製センサーと垂直に指を滑らせる必要があります。お使いのコンピューターの 指紋認証
10 メンテナンス 底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし 底面カバーの取り外し 底面カバーを取り外すと、メモリ モジュール スロット、無線 LAN(WLAN)モジュール スロット、 無線 WAN(WWAN)モジュール スロット、およびその他のコンポーネントにアクセスできます。 72 1. 。 バッテリを取り外します(41 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 2. コンピューターの前面が手前を向くようにして、底面が上になるように安定した平らな場所に置 きます。 3. 底面カバーの 2 つのネジ(1)を緩めます。 4.
底面カバーの取り付けなおし メモリ モジュール スロット、無線 LAN(WLAN)モジュール スロット、無線 WAN(WWAN)モ ジュール スロット、およびその他のコンポーネントに対する作業が終了したら、底面カバーを取り 付けなおします。 1. コンピューターの前面が手前を向くようにして、底面が上になるように安定した平らな場所に置 きます。 2. 底面カバーを所定の位置に置きます(1)。 3. 底面カバーの端を、コンピューターの底面にある突起(2)に合わせます。 4. 底面カバーの後端部にある位置合わせタブを、コンピューターのくぼみ(3)に合わせます。 5. カチッと音がして固定されるまで、底面カバーをバッテリ ベイの方向にスライドさせます(4)。 6. 底面カバーの 2 つのネジ(5)を締めます。 7.
メモリ モジュールの追加または交換 お使いのコンピューターには、1 つのメモリ モジュール スロットが装備されています。コンピュー ターのメモリ容量を増やすには、空いている拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モジュール を追加するか、メイン メモリ モジュール スロットに装着されているメモリ モジュールを交換しま す。 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、電源コードとすべてのバッテリを取り外してからメモリ モ ジュールを取り付けてください。 注意: 静電気(ESD)によって電子部品が損傷することがあります。作業を始める前にアースされ た金属面に触るなどして、身体にたまった静電気を放電してください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 メモリ モジュールを追加または交換する前に、コンピューターをシャットダウンしてください。コ ンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態のときには、メモリ モジュールを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピュ
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上にメモリ モ ジュールを引き抜いて(2)取り外します。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の 端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 6. 以下の手順で、新しいメモリ モジュールを取り付けます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を 持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 a. メモリ モジュールの切り込み(1)とメモリ モジュール スロットのタブを合わせます。 b.
c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3) 。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを折り曲げないでくださ い。 7. 底面カバーを取り付けなおします(72 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし」 を参照してください)。 8. バッテリを装着します(41 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 9. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 10. コンピューターの電源を入れます。 コンピューターの清掃 清掃用の製品 お使いのコンピューターを安全に清掃するには、以下の製品を使用します。 76 ● 濃度が 0.
注意: 以下の清掃用製品は使用しないでください。 アルコール、アセトン、塩化アンモニウム、塩化メチレン、炭化水素などの強力な溶剤を使用する と、コンピューターの表面に修復できない傷が付いてしまう可能性があります。 ペーパー タオルなどの繊維素材を使用すると、コンピューターに傷が付く可能性があります。時間 がたつにつれて、ほこりの粒子や洗浄剤がその傷の中に入り込んでしまう場合があります。 清掃手順 お使いのコンピューターを安全に清掃するため、このセクションの手順に沿って作業をしてくださ い。 警告! 感電やコンポーネントの損傷を防ぐため、電源が入っているときにコンピューターを清掃し ないでください。 1. コンピューターの電源を切ります。 2. 外部電源を取り外します。 3.
プログラムおよびドライバーの更新 プログラムおよびドライバーを定期的に最新バージョンへと更新することをおすすめします。最新 バージョンをダウンロードするには、http://www.hp.
11 バックアップおよび復元 情報を保護するには、Windows の[バックアップと復元]ユーティリティを使用して、個々のファイル やフォルダーをバックアップしたり、ハードドライブ全体をバックアップしたり、内蔵オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)または別売の外付けオプティカル ドライブを使用してシステム修復 メディアを作成したり(一部のモデルのみ) 、システムの復元ポイントを作成したりします。システ ムに障害が発生した場合は、バックアップ ファイルを使用して、コンピューターの内容を復元でき ます。 スタート画面で「復元」と入力して[設定]をクリックし、表示されたオプションの一覧から選択しま す。 注記: 各種のバックアップおよび復元オプションの詳しい手順については、[HP Support Assistant] でこれらの項目を参照してください。[HP Support Assistant]にアクセスするには、スタート画面で [HP Support Assistant]アプリケーションを選択します。 システムが不安定な場合に備え、復元の手順を印刷し、後で利用できるように保管しておくことをお すすめします。
注記: お使いのコンピューターが外部電源に接続されていることを確認してから、バックアップ処 理を開始してください。 注記: ファイルのサイズやコンピューターの処理速度によっては、バックアップ処理に 1 時間以上 かかることがあります。 1. スタート画面で「バックアップ」と入力して[設定]をクリックし、表示されたオプションの一覧 から選択します。 2.
注意: 一部の[自動修復]オプションでは、ハードドライブが完全に消去され、再フォーマットされ る場合があります。コンピューター上に作成したすべてのファイルおよびインストールしたすべて のソフトウェアが完全に削除されます。再フォーマットが完了すると、復元に使用されるバックアッ プから、オペレーティング システム、ドライバー、ソフトウェア、ユーティリティが復元されます。 1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2.
4. [Press for recovery]というメッセージが表示されている間に、f11 キーを押します。 5.
注記: [リフレッシュ]を使用するときに、アクセス権やパスワードの入力を求められる場合があり ます。詳しくは、[HP Support Assistant]を参照してください。[HP Support Assistant]にアクセスす るには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーションを選択します。 リフレッシュを開始するには、以下の操作を行います。 1. スタート画面で、画面の右上隅または右下隅にポインターを置き、チャームを表示します。 2. [設定]をクリックします。 3. 画面の右下隅にある[PC 設定の変更]をクリックして、PC 設定画面の[全般]を選択します。 4. 右側のオプションを下にスクロールし、[PC をリフレッシュする]を表示します。 5.
[HP Software Setup](HP ソフトウェア セットアップ)の使用 [HP Software Setup]を使用すると、ドライバーを再インストールするか、壊れたりシステムから削 除されたりしたソフトウェアを選択できます。 84 1. スタート画面で「HP Software Setup」と入力して[アプリケーション]を選択します。 2. [HP Software Setup]を起動します。 3.
12 [Computer Setup](BIOS) 、マルチブー ト、およびシステム診断 [Computer Setup]の使用 BIOS(Basic Input/Output System)とも呼ばれる[Computer Setup]は、システム上のすべての入出 力デバイス(ディスク ドライブ、ディスプレイ、キーボード、マウス、プリンターなど)間で行わ れる通信を制御します。[Computer Setup]を使用すると、取り付けるデバイスの種類、コンピュー ターの起動順序、およびシステム メモリと拡張メモリの容量を設定できます。 注記: [Computer Setup]で設定変更を行う場合は、細心の注意を払ってください。設定を誤ると、 コンピューターが正しく動作しなくなる可能性があります。 [Computer Setup]の開始 注記: [Computer Setup]では、USB レガシー サポート機能が有効な場合にのみ、USB ポートに接 続された外付けキーボードまたはマウスを使用できます。 [Computer Setup]を開始するには、以下の操作を行います。 1.
[Computer Setup]のメニューを終了するには、以下のどれかの方法を選択します。 ● 変更を保存しないで[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。 画面の左下隅にある[Exit](終了)アイコンをクリックし、画面に表示される説明に沿って操作 します。 または tab キーおよび矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Ignore Changes and Exit](変更を 無視して終了)の順に選択し、enter キーを押します。 ● 変更を保存して[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。 画面の左下隅にある[Save](保存)アイコンをクリックし、画面に表示される説明に沿って操 作します。 または tab キーおよび矢印キーを使用して[File]→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了) の順に選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 [Computer Setup]の工場出荷時設定の復元 注記: 初期設定を復元しても、
一部のダウンロード パッケージには、このファイルのインストールやトラブルシューティングに関 する情報が記載された Readme.txt ファイルが含まれます。 BIOS のバージョンの確認 利用可能な BIOS アップデートの中に、現在コンピューターにインストールされている BIOS よりも 新しいバージョンの BIOS があるかどうかを調べるには、現在インストールされているシステム BIOS のバージョンを確認する必要があります。 BIOS のバージョン情報(ROM の日付またはシステム BIOS とも呼ばれます)を表示するには、fn + esc キーを押す(Windows を起動している場合)か、または[Computer Setup]を使用します。 1. [Computer Setup]を開始します。 2. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[File](ファイル)→[System Information](システム情報)の順に選択します。 3.
注記: コンピューターをネットワークに接続している場合は、ソフトウェア アップデート(特 にシステム BIOS アップデート)のインストールは、ネットワーク管理者に確認してから実行し てください。 ダウンロードした BIOS によってインストール手順が異なります。ダウンロードが完了した後、画面 に表示される説明に沿って操作します。説明が表示されない場合は、以下の操作を行います。 1. スタート画面で「エクスプローラー」と入力して[エクスプローラー]をクリックします。 2. ハードドライブをクリックします。通常は、[ローカル ディスク(C:)]を指定します。 3. BIOS ソフトウェアをダウンロードしたときのメモを参照するなどして、ハードドライブ上の アップデート ファイルが保存されているフォルダーを開きます。 4. 拡張子が.exe であるファイル(filename.exe など)をダブルクリックします。 BIOS のインストールが開始されます。 5.
[Computer Setup]での新しいブート順序の設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびに、使用されるブート デ バイスの順序を設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Legacy Boot Order](レガシー ブート 順序)の一覧を選択し、enter キーを押します。 4. デバイスのブート順序を上げるには、ポインティング デバイスを使用して上向き矢印をクリッ クするか、+キーを押します。 または デバイスのブート順序を下げるには、ポインティング デバイスを使用して下向き矢印をクリッ クするか、-キーを押します。 5.
MultiBoot Express プロンプトの設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびにマルチブートの起動場所 を指定するメニューが表示されるように設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[System Configuration](システム コン フィギュレーション)→[Boot Options](ブート オプション)の順に選択し、enter キーを押 します。 4.
システム診断の使用 システム診断を使用すると、診断テストを実行して、コンピューターのハードウェアが正常に動作し ているかどうかを確認できます。詳細なシステム診断では、以下の診断テストを実行できます。 ● System Tune-Up(システム調整テスト) :この追加テスト セットでは、コンピューターをチェッ クし、メイン コンポーネントが正しく機能しているか確認します。System Tune-Up は、他の テストより実行時間が長く、メモリ モジュール、ハードドライブの SMART 属性、ハードドラ イブ表面、バッテリ(およびバッテリ調整) 、ビデオ メモリ、および無線 LAN モジュールの状 態をより包括的にテストします。 ● Start-up Test(起動テスト) :このテストでは、コンピューターを起動するために必要なメイン のコンピューターのコンポーネントを分析します。 ● Run-in test(実行時テスト) :このテストでは、起動テストを繰り返し、起動テストで検出され ない断続的な問題があるかどうかを確認します。 ● Hard disk test(ハードドライブ テスト):このテス
13 サポート サポート窓口へのお問い合わせ このユーザー ガイドおよび[HP Support Assistant]で提供されている情報で問題に対処できない場 合は、HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、 http://www.hp.com/jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、 http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.
ラベル 注記: サービス ラベルの外観は、図と多少異なる場合があります。 コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決したり、コンピューターを日本 国外で使用したりするときに必要な情報が記載されています。 ● サービス ラベル:以下の重要な情報が記載されています。 名称 (1) 製品名 (2) シリアル番号(s/n) (3) 製品番号(p/n) (4) 保証期間 (5) モデルの説明 これらの情報は、HP のサポート窓口にお問い合わせになるときに必要です。サービス ラベル は、バッテリ ベイ内に貼付されています。 ● 規定ラベル:コンピューターの規定に関する情報が記載されています。規定ラベルは、バッテリ ベイ内に貼付されています。 ● 無線認定/認証ラベル(一部のモデルのみ) :オプションの無線デバイスに関する情報および認定 各国または各地域の一部の認定マークが記載されています。無線デバイスが複数搭載されてい る機種には、認定ラベルが複数貼付されています。日本国外で無線デバイスを使用するときに、 この情報が必要になる場合があります。無線認定/認証ラベルは、バッテ
14 仕様 ● 入力電源 ● 動作環境 入力電源 ここで説明する電源の情報は、お使いのコンピューターを国外で使用する場合に役立ちます。 コンピューターは、AC 電源または DC 電源から供給される DC 電力で動作します。AC 電源は 100~ 240 V(50/60 Hz)の定格に適合している必要があります。コンピューターは単独の DC 電源で動作 しますが、コンピューターの電力供給には、このコンピューター用に HP から提供および認可されて いる AC アダプターまたは DC 電源のみを使用する必要があります。 お使いのコンピューターは、以下の仕様の DC 電力で動作できます。 入力電源 定格 動作電圧および電流 19.5 V DC(3.33 A、65 W の場合) 19.5 V DC(2.
A コンピューターの持ち運び 最適な状態で使用するには、持ち運びおよび送付に関する以下の情報をお読みください。 ● お使いのコンピューターを持ち運んだり荷物として送ったりする場合は、以下の手順で準備を行 います。 ◦ 情報をバックアップします。 ◦ すべてのディスク、およびすべての外付けメディア カード(デジタル カードなど)を取り 外します。 注意: コンピューターやドライブの破損、または情報の損失を防ぐため、ドライブをドラ イブ ベイから取り外す前およびドライブを運搬、保管、または移動する前に、ドライブか らメディアを取り出してください。 ◦ すべての外付けデバイスを、電源を切ってから取り外します。 ◦ コンピューターをシャットダウンします。 ● 情報のバックアップを携帯します。バックアップはコンピューターとは別に保管します。 ● 飛行機に乗る場合などは、コンピューターを手荷物として持ち運び、他の荷物と一緒に預けない でください。 注意: ドライブを磁気に近づけないようにしてください。磁気を発するセキュリティ装置に は、空港の金属探知器や金属探知棒が含まれます。空港のベルト コン
B トラブルシューティング この付録では、以下の項目について説明します。 トラブルシューティング情報 ● [HP Support Assistant]から、Web サイトへのリンクやコンピューターに関する追加情報にアク セスできます。[HP Support Assistant]にアクセスするには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリケーションを選択します。 注記: 検査ツールおよび修復ツールには、使用するためにインターネットへの接続が必要にな るものもあります。HP では、インターネットに接続する必要がないツールも追加で提供してい ます。 ● HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/ jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、 http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.
問題の解決方法 ここでは、一般的な問題と解決方法について説明します。 コンピューターが起動しない場合 電源ボタンを押してもコンピューターの電源が入らない場合は、コンピューターが起動しない原因の 解明に以下の情報が役立つ場合があります。 ● コンピューターが電源コンセントに接続されている場合は、別の電化製品をそのコンセントに接 続してみるなどして、そのコンセントから電力が正しく供給されていることを確認します。 注記: このコンピューターでは、コンピューターに付属していた AC アダプターまたはこのコ ンピューターでの使用が HP から許可されている AC アダプターのみを使用してください。 ● コンピューターが電源コンセント以外の外部電源に接続されている場合、AC アダプターを使用 してコンピューターを電源コンセントに接続します。電源コードおよび AC アダプターが確実 に接続されていることを確認します。 コンピューターの画面に何も表示されない場合 コンピューターの電源が入っているにもかかわらず画面に何も表示されない場合は、以下の原因が考 えられます。 ● コンピューターがスリープ状態になっている可
コンピューターが異常に熱くなっている場合 通常でも、コンピューターの使用中には熱が発生します。コンピューターが異常に熱い場合は、通気 孔がふさがれていることが原因で過熱している可能性があります。 過熱の可能性が疑われる場合は、コンピューターの使用を中止してコンピューターの温度を室温まで 下げ、コンピューターの使用中は通気孔を障害物でふさがないようにしてください。 警告! 低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用 したり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感 な方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コン ピューターの通気孔をふさいだりしないでください。コンピューターが過熱状態になると、やけどや コンピューターの損傷の原因になる可能性があります。コンピューターは、硬く水平なところに設置 してください。通気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置し たり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC ア ダプターを肌に
別売の外付けオプティカル ディスク トレイが開かず、CD または DVD を取り 出せない場合 1. ドライブのフロント パネルにある手動での取り出し用の穴にクリップ(1)の端を差し込みま す。 2. クリップをゆっくり押し込み、ディスク トレイが開いたら、トレイを完全に引き出します(2)。 3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 コンピューターが別売の外付けオプティカル ドライブを検出しない場合 オペレーティング システムが取り付けられているデバイスを検出しない場合は、そのデバイスのド ライバー ソフトウェアがなくなったか壊れている可能性があります。 1. オプティカル ドライブからディスクを取り出します。 2.
ディスクが再生できない場合 ● CD または DVD を再生する前に作業を保存し、開いているすべてのプログラムを閉じます。 ● CD または DVD を再生する前にインターネットをログオフします。 ● ディスクを正しく挿入していることを確認します。 ● ディスクが汚れていないことを確認します。必要に応じて、ろ過水や蒸留水で湿らせた柔らかい 布でディスクを清掃します。ディスクの中心から外側に向けて拭いてください。 ● ディスクに傷がついていないことを確認します。傷がある場合は、一般の電気店や CD ショップ などで入手可能なオプティカル ディスクの修復キットで修復を試みることもできます。 ● ディスクを再生する前にスリープ モードを無効にします。 ディスクの再生中にスリープを開始しないでください。スリープを開始すると、続行するかどう かを確認する警告メッセージが表示される場合があります。このメッセージが表示されたら、 [いいえ]をクリックします。[いいえ]をクリックすると以下のようになります。 ◦ 再生が再開します。 または ◦ マルチメディア プログラムの再生ウィンドウが閉じます。
C 静電気対策 静電気の放電は、じゅうたんの上を歩いてから金属製のドアノブに触れたときなど、2 つのものが接 触したときに発生します。 人間の指など、導電体からの静電気の放電によって、システム ボードな どのデバイスが損傷した り、耐用年数が短くなったりすることがあります。静電気に弱い部品を取り扱う前に、以下で説明す る方法のどれかで身体にたまった静電気を放電してください。 ● 取り外しまたは取り付けの手順で、コンピューターから電源コードを取り外すように指示されて いる場合は、正しくアースしてから電源コードを取り外し、その後カバーを外すなどの作業を行 います。 ● 部品は、コンピューターに取り付ける直前まで静電気防止用のケースに入れておきます。 ● ピン、リード線、および回路には触れないようにします。電子部品に触れる回数をなるべく少な くします。 ● 磁気を帯びていない道具を使用します。 ● 部品を取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電します。 ● 取り外した部品は、静電気防止用のケースに入れておきます。 静電気についての詳しい情報、または部品の取り外しや
索引 A AC アダプター/バッテリ ランプ 9 Administrator password(管理者パ スワード) 62 fn キー 位置 7, 28 USB ポート、位置 9, 10 USB レガシー サポート 85 G GPS 18 V VGA コネクタ、接続 33 B BIOS アップデートのダウンロード 87 更新 86 バージョンの確認 87 Bluetooth デバイス 13, 18 ラベル 93 H HDMI オーディオの設定 35 HDMI 出力端子、位置 10 HDMI 出力端子、接続 34 HD 対応デバイス、接続 34, 35 HP 3D DriveGuard 59 HP ProtectTools Security Manager 70 HP バッテリ チェック 39 HP モバイル ブロードバンド 無効化 17 N num lk キー、位置 29 Num Lock、外付けテンキー 30 Num Lock ランプ 5 W Web カメラ 11, 32 位置 11 Web カメラ ランプ 位置 11 Windows 再インストール 83 すべてのデータの削除および再 インス
音量 キー 31 調整 31 ボタン 31 音量キー、位置 28 か 画面の輝度のキー 28 回転タッチパッド ジェスチャ 24 書き込み可能メディア 37 確認、オーディオ機能 32 各部 前面 8 ディスプレイ 11 左側面 10 表面 4 右側面 9 裏面 12 画面表示、切り替え 28 完全なロー バッテリ状態 37 き キー esc 7 fn 7 Windows アプリケーション 7 音量 31 ファンクション 7 キーボード、取り外しまたは取り付 けなおし 50 キーボード ホットキー、位置 28 企業無線 LAN への接続 16 規定情報 規定ラベル 93 無線認定/認証ラベル 93 緊急アップデート、ソフトウェア 70 く 空港のセキュリティ装置 49 け ケーブル USB 47 こ 公共無線 LAN への接続 16 コネクタ RJ-45(ネットワーク) 9 VGA 33 インテル ワイヤレス ディスプ レイ 35 オーディオ出力(ヘッドフォ ン) 9 オーディオ入力(マイク) 9 外付けモニター 10, 33 電源 9 ネットワーク 9 コンピューター 93 清掃 76 手入れ 76 電源
[ディスク デフラグ]ソフトウェ ア 58 底面カバー 12 テスト、AC アダプター 44 テンキー 位置 29 内蔵テンキー 7 テンキー、外付け Num Lock 30 使用 30 電源 オプション 37 節約 42 バッテリ 38 電源オプションの設定 37 電源コネクタ 位置 9 電源スイッチ 36 電源ボタン 36 位置 6 電源ランプ 5 と 動画 33 動作環境 94 ドライブ オプティカル 48 使用 49 外付け 48 取り扱い 49 ハード 48 ドライブ メディア 37 トラブルシューティング オプティカル ディスク トレ イ 99 オプティカル ドライブ検出 99 外付けディスプレイ 100 ディスクの再生 100 な 内蔵 Web カメラ ランプ 位置 11 内蔵ディスプレイ スイッチ 11 内蔵テンキー 位置 7, 29 内蔵マイク 位置 11 104 索引 に 入力電源 94 ね ネットワーク コネクタ 位置 9 ネットワーク ランプ、位置 9 は ハードドライブ HP 3D DriveGuard 59 外付け 48 取り付け 56 取り外し 54 復元 81 ハードドライ
み ミュート(消音)ランプ 5 ゆ ユーザー パスワード 62 む 無線 LAN アンテナ 位置 11 無線 LAN デバイス 14, 93 無線 LAN のセットアップ 15 無線 LAN への接続 16 無線 LAN ラベル 93 無線 WAN アンテナ、位置 11 無線 WAN デバイス 13, 17 無線アンテナ、位置 11 無線コントロール オペレーティング システム 13 ボタン 13 無線認定/認証ラベル 93 無線ネットワーク(無線 LAN) 企業無線 LAN への接続 16 公共無線 LAN への接続 16 使用 14 セキュリティ 16 接続 16 動作範囲 17 必要な機器 15 無線ボタン 13 無線ランプ 5, 13 よ 読み取り可能メディア 37 め メディア カード 挿入 45 取り出し 46 メディア カード リーダー、位置 8 メモリ モジュール 位置 12 交換 74 取り付け 75 取り外し 74 メンテナンス ディスク クリーンアップ 59 ディスク デフラグ 58 ら ラッチ バッテリ リリース 12 ラベル Bluetooth 93 HP モバイル ブロー