Посібник користувача
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Зауваження щодо використання виробу Умови використання програмного забезпечення Bluetooth — це торгова марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HewlettPackard згідно з ліцензією. Intel є торговельною маркою корпорації Intel у США й інших країнах. Емблема SD є торговельною маркою її власника. Microsoft і Windows — це зареєстровані в США торговельні марки корпорації Microsoft.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ............................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня частина .......................
Використання сенсорної панелі ...................................................................................... 21 Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі .................................................. 22 Використання жестів на сенсорній панелі ..................................................... 22 Переміщення одним пальцем ........................................................ 22 Дотик ................................................................................................
Використання станів енергозбереження ........................................................................ 37 Активація сплячого режиму та вихід із нього ................................................ 38 Активація та вихід із режиму глибокого сну, ініційованого користувачем ... 38 Використання індикатора й параметрів живлення ........................................ 39 Установка захисного пароля для пробудження ............................................ 39 Використання живлення від батареї ..........
Установлення жорсткого диска ...................................................................... 56 Підвищення швидкодії жорсткого диска ......................................................................... 58 Використання програми дефрагментації диска ............................................ 58 Використання програми очищення диска ...................................................... 58 Використання програми HP 3D DriveGuard ....................................................................
Процедури очищення ...................................................................................................... 76 Очищення дисплея .......................................................................................... 76 Очищення бічних панелей і кришки ............................................................... 76 Очищення сенсорної панелі та клавіатури .................................................... 77 Оновлення програм і драйверів ..................................................
14 Технічні характеристики .......................................................................................................................... 95 Вхідне живлення ............................................................................................................................... 95 Умови експлуатації ........................................................................................................................... 95 Додаток а Подорожування з комп’ютером ............................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ● Перегляньте друкований посібник Основи Windows 8, щоб дізнатися про нові функції Windows®. ПОРАДА. Щоб швидко перейти до початкового екрана з відкритої програми чи робочого столу Windows, натисніть кнопку Windows . Щоб повернутися до попереднього екрана, натисніть кнопку Windows повторно. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера Посібник Основы Windows 8 (Основи Windows 8) Огляд процесу роботи в операційній системі Windows® 8 (використання, переміщення, тощо). HP Support Assistant ● Відомості про систему Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані.
Ресурси Інформація Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб відкрити цей посібник, на початковому екрані виберіть програму HP Support Assistant, натисніть Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть Гарантия и обслуживание (Гарантія та обслуговування). — або — перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
2 Знайомство з комп’ютером Верхня частина Сенсорна панель Компонент 4 Опис (1) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (2) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (3) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (4) Права кнопка сенсорної панелі Виконує ті самі функції, що й права кнопка зовнішньої миші.
Індикатори (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено. (2) Індикатор Caps lock Світиться: режим Caps lock увімкнено. (3) Індикатор вимкнення мікрофона Світиться жовтим: мікрофон вимкнено. (4) Індикатор Num lock Світиться: режим Num lock увімкнено.
Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває у сплячому режимі, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Натиснення й утримування кнопки живлення призведе до втрати незбережених даних.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn Якщо натиснути разом із функціональною клавішею, клавішею num lk, esc або b, запускає часто використовувані системні функції. (3) Кнопка Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА. Щоб повернутися до попереднього екрана, натисніть кнопку Windows повторно.
Передня панель Компонент (1) (2) 8 Опис Індикатор жорсткого диска Пристрій для читання карток пам’яті Розділ 2 Знайомство з комп’ютером ● Блимає білим: жорсткий диск використовується. ● Світиться жовтим: програма HP 3D DriveGuard тимчасово запаркувала головку жорсткого диска. Використовується для зчитування даних зі звичайних і цифрових карток пам’яті, наприклад Secure Digital (SD), а також для записування даних на такі носії.
Права панель Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники) Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні стереодинаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізійний аудіовихід. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткова інформація з технічної безпеки міститься в документі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля.
Компонент (5) (6) Опис Індикатор адаптера змінного струму/ батареї Гніздо живлення ● Світиться білим: комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення, батарею заряджено (рівень заряду 90–99%). ● Світиться жовтим: комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення, батарею заряджено (рівень заряду 0–89%). ● Блимає жовтим: батарея — єдине доступне джерело живлення, і рівень її заряду низький. Коли батарея досягає критичного рівня заряду, її індикатор починає швидко блимати.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери Світиться: веб-камера використовується. (5) Веб-камера Запис відео та створення фотографій.
Нижня панель Компонент Опис (1) Фіксатори батареї (2) Використовується для вивільнення батареї. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Вентиляційний отвір Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового доступу світиться білим, це означає, що ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового доступу не світиться, це означає, що всі бездротові пристрої вимкнуто. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу має світиться жовтим колір, коли всі бездротові пристрої вимкнуто.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку Перш ніж підключити комп’ютер до Інтернету, необхідно створити обліковий запис для використання послуг постачальника інтернет-зв’язку. Щоб замовити послугу підключення Інтернету та придбати модем, зверніться до місцевого постачальника послуг інтернет-зв’язку. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить до комплекту постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані. Підключення до WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового доступу світитиметься білим.
HP підтримує наведені нижче технології. ● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ до мереж на основі телекомунікаційного стандарту глобальної системи мобільного зв’язку (GSM). ● EV-DO (стандарт бездротової передачі даних), що забезпечує доступ до мереж, що базуються на телекомунікаційному стандарті множинного доступу з кодовим розділенням (CDMA).
7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується. ПРИМІТКА. Відомості про встановлення SIM-картки в комп’ютер див. на зображенні під сервісною кришкою. 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 41). ПРИМІТКА. Якщо батарею не встановлено, модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP буде вимкнено. 9. Підключіть знову зовнішнє живлення. 10. Підключіть знову зовнішні пристрої. 11. Увімкніть комп’ютер.
настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпечення Bluetooth. Підключення до дротової мережі Існує два види дротового підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем. Для підключення через дротову локальну мережу LAN використовується мережний кабель. Цей тип підключення набагато швидший за підключення через модем, для якого використовується телефонний кабель. Обидва види кабелів продаються окремо.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. На сенсорній панелі комп’ютера можна використовувати дотики. Ознайомтеся з посібником Основи Windows 8, який додається до цього комп’ютера. Цей посібник містить відомості про виконання типових дій за допомогою сенсорної панелі та клавіатури.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Використання жестів на сенсорній панелі За допомогою сенсорної панелі можна змінювати положення вказівника на екрані, використовуючи лише пальці. Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати жести на сенсорній панелі, покладіть на неї два пальці одночасно. ПРИМІТКА.
Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони. ● Покладіть на зону сенсорної панелі два трохи розведені пальці, а потім пересувайте їх вгору, вниз, ліворуч чи праворуч.
Зведення/масштабування Зводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● 24 Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі.
ПРИМІТКА. Цей жест може використовуватися в певних програмах для роботи із зображеннями чи іншими об’єктами. Жест обертання може не працювати у всіх програмах. Натискання двома пальцями (лише в деяких моделях) Натискання двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані. ● Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта.
Проведення по краю (лише в деяких моделях) Жести проведення по краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері для виконання таких завдань, як зміна параметрів і пошук або використання програм. Проведення для правого краю Жест проведення для правого краю відкриває доступ до ключових кнопок, серед яких "Найти" (Пошук), "Общий доступ" (Спільний доступ), "Запустить программы" (Запустити застосунки), "Устройства" (Пристрої) або "Параметры" (Настройки).
ВАЖЛИВО. Функції жестів проведення для верхнього краю під час використання різних програм можуть відрізнятися. ● Щоб показати доступні програми, м’яко проведіть пальцем від верхнього краю. Проведення для лівого краю Проведення для лівого краю надає доступ до нещодавно відкритих застосунків, і таким чином дає змогу швидко переходити від одного застосунку до іншого. Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі.
Використання клавіатури Клавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Клавіатура також дає змогу використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд для виконання певних функцій. ПОРАДА. За допомогою кнопки з логотипом Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритого застосунку або робочого стола Windows.
Комбінація клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему. fn+f3 Використовується для активації сплячого режиму, яким передбачено збереження даних у системній пам’яті. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у сплячий режим.
(1) Компонент Опис Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури, якщо натиснути одночасно з клавішею num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню або цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме. (2) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення цифрову клавіатуру можна використовувати як зовнішню цифрову клавіатуру. Кожна клавіша виконує функцію, на яку вказує піктограма у верхньому правому кутку клавіші.
Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури Функції більшості клавіш зовнішніх цифрових клавіатур залежать від того, чи ввімкнуто функцію num lock. (Функцію Num Lock вимкнуто за умовчанням.) Наприклад: ● Коли функцію num lock увімкнено, більшість клавіш вводять цифри. ● Коли функцію num lock вимкнено, клавіші функціонують як клавіші зі стрілками чи клавіші прокручування сторінок вгору чи вниз.
5 Мультимедіа Цей комп’ютер може містити такі компоненти: ● вбудовані динаміки; ● вбудовані мікрофони; ● вбудована веб-камера; ● попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші. Аудіо Цей комп’ютер HP надає можливість прослуховувати музичні компакт-диски, завантажувати та прослуховувати музику, передавати аудіовміст із мережі (зокрема радіо), записувати аудіо або комбінувати аудіо та відео для створення мультимедійного вмісту.
Підключення навушників Дротові навушники підключаються до гнізда навушників на комп’ютері. Щоб підключити бездротові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля.
Програмне забезпечення веб-камери дає змогу експериментувати з такими функціями: ● записування та обмін відео; ● трансляція відео за допомогою програм обміну миттєвими повідомленнями; ● створення фотографій. Відео Цей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відео на улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері, не підключаючись до мережі.
Порт HDMI Порт HDMI дає змогу підключити комп’ютер до додаткового відео- або аудіопристрою, наприклад телевізора з високою чіткістю зображення або будь-якого сумісного цифрового чи аудіокомпонента. ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт HDMI потрібен кабель HDMI (не входить у комплект постачання). До порту HDMI комп’ютера можна підключити лише один пристрій HDMI. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися на пристрої HDMI.
Налаштування аудіофункцій для HDMI Щоб налаштувати аудіофункції для HDMI, спочатку під’єднайте до порту HDMI на комп’ютері аудіо- або відеопристрій, наприклад телевізор із високою чіткістю зображення. Після цього налаштуйте пристрій для відтворення звуку за промовчанням, виконавши наведені нижче дії. 1. На робочому столі Windows правою кнопкою миші натисніть піктограму Динамики (Динаміки) в області сповіщень справа на панелі завдань, після чого виберіть Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення).
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
Коли вмикається сплячий режим, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- та відеофайлів, втрати інформації або функціональних можливостей відтворення аудіо чи відео, не активуйте сплячий режим під час виконання операцій зчитування з диска чи зовнішньої картки-носія або запису на ці пристрої. ПРИМІТКА.
Використання індикатора й параметрів живлення Індикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до параметрів живлення та дізнатися про рівень заряду батареї, що залишився. ● Щоб відобразити поточний рівень заряду батареї, а також поточну схему живлення, наведіть вказівник миші на піктограму індикатора живлення на робочому столі Windows.
Додаткові відомості про батарею Програма HP Support Assistant надає описані нижче засоби й інформацію про стан батареї. Щоб отримати доступ до інформації про батарею, виберіть на початковому екрані застосунок HP Support Assistant, а потім — розділ Батарея и производительность (Батарея і продуктивність). ● Інструмент перевірки батареї, що стежить за ефективністю використання батареї.
Керування низьким рівнем заряду У цьому розділі описуються попередження та системні повідомлення відповідно до заводських налаштувань. Деякі попередження та реакції системи на низький рівень заряду можна змінити, перейшовши до розділу керування електроживленням. Установлені таким чином властивості не впливають на роботу індикаторів. На початковому екрані введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Настройки), а потім — Електропитание (Електроживлення).
2. Вставте батарею у відповідне відділення так, щоб вона зафіксувалася з клацанням. ПРИМІТКА. Фіксатор батареї автоматично фіксує батарею у відділенні. Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть результати роботи й вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи Windows. 1.
● Від’єднайте зовнішні пристрої, не під’єднані до зовнішнього джерела живлення, якщо вони не використовуються. ● Зупиніть, вимкніть або вийміть зовнішні картки-носії, якщо вони не використовуються. ● Зменшення яскравості екрана. ● У разі припинення роботи перейдіть до сплячого режиму чи вимкніть комп’ютер. Зберігання замінної батареї (лише в деяких моделях) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження батареї, не піддавайте її дії високих температур протягом тривалого часу.
Перелік ситуацій, за яких слід підключати комп’ютер до зовнішнього джерела живлення: ● під час заряджання або калібрування батареї; ● під час інсталяції чи внесення змін до програмного забезпечення системи; ● під час запису даних на компакт-, DVD або BD-диск (лише в деяких моделях); ● під час роботи програми дефрагментації диска; ● під час виконання резервного копіювання або відновлення системи.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання карток пам’яті Додаткові цифрові картки забезпечують безпечне зберігання інформації та зручне спільне використання даних. Ці картки часто використовуються разом із камерами та КПК, обладнаними цифровими носіями, а також з іншими комп’ютерами. Встановлення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути ушкодження рознімів цифрової картки, під час її вставлення слід докладати мінімальних зусиль. 1.
3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання пристрою USB USB – це апаратний інтерфейс, до якого можна підключити додатковий зовнішній пристрій, наприклад клавіатуру USB, мишу, пристрій для читання дисків, принтер, сканер або концентратор. Деякі пристрої USB можуть потребувати встановлення додаткового програмного забезпечення, яке зазвичай постачається разом із ними.
▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області повідомлень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, відключаючи пристрій USB, не тягніть його за кабель. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1. Підключіть пристрій до комп’ютера. 2. Якщо ви підключаєте пристрій з окремим живленням, вставте кабель живлення в заземлену розетку змінного струму. 3. Вимкніть пристрій. Щоб від’єднати зовнішній пристрій без окремого живлення, вимкніть пристрій, а потім відключіть його від комп’ютера.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Дотримуйтеся наведених нижче застережних заходів.
Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи. Знімання та установка клавіатури ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Перед зніманням клавіатури збережіть результати роботи й вимкніть комп’ютер.
7. Підніміть верхню частину клавіатури під кутом і потягніть вгору, щоб витягнути її з опори для рук. ПРИМІТКА. Потягніть клавіатуру вгору настільки, щоб її можна було витягти з комп’ютера, а потім переверніть і покладіть на опору для рук. Клавіатуру підключено до системної плати за допомогою плаского кабелю та з’єднувача з примусовим обтисненням (ZIF). 8. Витягніть ZIF-рознім (1), піднявши фіксатор. 9.
Установлення клавіатури на місце Отримавши доступ до жорсткого диска й інших компонентів, установіть клавіатуру на місце. Щоб установити клавіатуру на місце, виконайте наведені нижче дії. 52 1. Переверніть комп’ютер правою стороною догори та покладіть його на рівну поверхню передньою частиною до себе. 2. Відкрийте комп’ютер, наскільки це можливо. 3. Переверніть клавіатуру (1) і покладіть її на опору для рук верхньою стороною до себе. 4.
8. Посуньте клавіатуру (3) до задньої сторони комп’ютера, доки не почуєте клацання. 9. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню передньою частиною до себе. 10. Вставте й закрутіть 2 гвинти клавіатури. 11. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 41).
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
6. Підніміть верхній край фіксуючої плати жорсткого диска (1) і вийміть пластину (2) під кутом, щоб витягнути її з комп’ютера. 7. Від’єднайте жорсткий диск, потягнувши його фіксатор (1) до краю комп’ютера. 8. Підніміть жорсткий диск (2) під кутом і вийміть його з відповідного відділення (3).
Установлення жорсткого диска Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 56 1. Установіть жорсткий диск під кутом у відповідне відділення, суміщаючи виступи (1) на ньому з пазами на комп’ютері. 2. Опустіть жорсткий диск (2) під кутом у відповідне відділення. 3. Потягніть стрічку на жорсткому диску (3) до центру комп’ютера, доки диск не зафіксується належним чином. 4.
5. Опустіть фіксуючу плату жорсткого диска (2) у відповідне відділення. 6. Вставте й закрутіть 4 гвинти фіксуючої плати жорсткого диска. 7. Установіть клавіатуру на місце (див. розділ Знімання та установка клавіатури на сторінці 50). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 41).
9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 10. Увімкніть комп’ютер. Підвищення швидкодії жорсткого диска Використання програми дефрагментації диска Під час використання комп’ютера файли на жорсткому диску фрагментуються. Програма дефрагментації дисків збирає фрагментовані файли та папки на жорсткому диску, і таким чином система працює ефективніше. ПРИМІТКА. Для напівпровідникових дисків не потрібно запускати утиліту дефрагментації диска.
Використання програми HP 3D DriveGuard HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск, паркуючи диск і утримуючи запити даних, якщо виконується одна з наведених нижче умов. ● Ви впустили комп’ютер. ● Ви переміщуєте комп’ютер із закритим екраном, а комп’ютер працює від батареї. Через короткий проміжок часу після цих подій програма HP 3D DriveGuard повертає жорсткий диск до звичайного режиму роботи. ПРИМІТКА. Оскільки напівпровідникові диски (SSD) не мають рухомих частин, програма HP 3D DriveGuard непотрібна.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Рішення безпеки служать як застережливий засіб. Проте вони не завжди можуть захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА.
Комп’ютерний ризик Функції безпеки Несанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) — це попередньо встановлена утиліта, що зберігається на ПЗП, яку можна використовувати, навіть коли операційна система не працює або не завантажується.
Налаштування паролів у системі Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратора Windows. ПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюється окремо від пароля адміністратора Windows. Пароль користувача* Захист доступу з облікового запису користувача Windows. *Щоб отримати інформацію про налаштування пароля адміністратора або користувача Windows, на початковому екрані відкрийте застосунок HP Support Assistant.
Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Пароль Функція Пароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). ПРИМІТКА. Якщо пароль адміністратора BIOS захищено за допомогою функцій, що запобігають його видаленню, спершу відключіть ці функції, після чого спробуйте видалити пароль. Основний пароль DriveLock* Захист доступу до внутрішнього жорсткого диска, захищеного DriveLock.
Зміна пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавішу enter. 4.
Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб жорсткий диск, захищений паролем DriveLock, не було заблоковано остаточно, запишіть пароль користувача DriveLock й основний пароль DriveLock у безпечному місці подалі від комп’ютера. Якщо ви забудете обидва паролі DriveLock, жорсткий диск буде остаточно заблоковано, і його більше не можна буде використовувати. Захист DriveLock перешкоджає несанкціонованому доступу до вмісту на жорсткому диску.
11. Коли відобразиться запит, знову введіть пароль користувача для підтвердження та натисніть клавішу enter. 12. Щоб підтвердити захист DriveLock для вибраного диска, введіть DriveLock у полі підтвердження, а потім натисніть клавішу enter. ПРИМІТКА. Підтвердження DriveLock слід вводити з урахуванням регістру. 13. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому кутку екрана і дотримуйтеся вказівок на екрані.
10. Коли відобразиться запит, знову введіть новий пароль для підтвердження та натисніть клавішу enter. 11. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому кутку екрана і дотримуйтеся вказівок на екрані. — або — За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.
ПРИМІТКА. Щоб отримати доступ до функцій автоматичного генерування паролю DriveLock, потрібно установити пароль адміністратора BIOS. Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock Щоб увімкнути автоматичне генерування паролю DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте описані нижче кроки. 1.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Використання антивірусного програмного забезпечення Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає потенційна загроза враження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть перешкоджати роботі операційної системи, програм або утиліт або спричинити їхнє неправильне функціонування.
Виберіть Система и безопасность (Система та безпека), а потім — Центр обновления Windows (Центр оновлення Windows) і Изменить параметры (Змінити параметри), після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. Використання HP Client Security Manager На комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення HP Client Security.
Установка додаткового кабелю безпеки ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА. Гніздо кабелю безпеки на комп’ютері може дещо відрізнятися від зображеного на ілюстрації в цьому розділі. Щоб дізнатися, де саме на комп’ютері розміщено гніздо кабелю безпеки, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. 1. Під’єднайте кабель безпеки до потрібного об’єкта. 2.
10 Обслуговування Знімання й установка сервісної кришки Знімання сервісної кришки Зніміть сервісну кришку, щоб отримати доступ до гнізда модуля пам’яті, бездротового модуля LAN (WLAN), модуля WWAN, SIM-картки, а також інших компонентів. 1. Вийміть батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 41). 2. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню передньою частиною до себе. 3. Викрутіть 2 гвинти сервісної кришки (1). 4.
3. Розташуйте краї сервісної кришки на одному рівні з виступом (2) на нижній панелі комп’ютера. 4. Сумістіть фіксатори на задньому краї сервісної кришки з пазами (3) на комп’ютері. 5. Посуньте кришку (4) в напрямку відділення для батареї, доки вона не зафіксується з клацанням. 6. Закрутіть 2 гвинти сервісної кришки (5). 7. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 41). Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Перед установленням або заміною модулів пам’яті заверште роботу комп’ютера. Не виймайте модуль пам’яті, коли комп’ютер увімкнено або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у режимі глибокого сну, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи. ПРИМІТКА.
6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. а. Зіставте край модуля пам’яті, на якому є паз (1), із виступом у відповідному гнізді. б. Установивши модуль пам’яті під кутом 45 градусів до поверхні відповідного відділення, вставте його (2) у гніздо, щоб він зафіксувався на місці. в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце.
Очищення комп’ютера Засоби для очищення Для очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби. ● Диметил-бензил-амоніум хлорид із максимальною концентрацією 0,3%. (Наприклад, одноразові серветки доступні в продажу в широкому асортименті.) ● Рідина для очищення скляних поверхонь без спирту. ● Неконцентрований розчин води з милом. ● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується). ● Серветки з тканини, що не електризується. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Очищення сенсорної панелі та клавіатури УВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніх компонентів не користуйтеся насадками пилососа для очищення клавіатури. Використання пилососа може призвести до накопичення побутового сміття на поверхні клавіатури. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час очищення сенсорної панелі та клавіатури уникайте потрапляння рідини між клавішами. Це може призвести до незворотного пошкодження внутрішніх компонентів.
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можна створити резервні копії окремих файлів і папок чи всього жорсткого диска, створити точки для відновлення системи та спеціальний носій (лише в деяких моделях), використовуючи для цього встановлений пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків.
Щоб створити резервну копію за допомогою функції резервного копіювання та відновлення, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Перед початком резервного копіювання переконайтесь, що комп’ютер підключено до адаптера змінного струму. ПРИМІТКА. Процес резервного копіювання триває більше однієї години (залежно від розміру файлу та швидкості комп’ютера). 1. На початковому екрані введіть архивация (резервне копіювання), натисніть Параметры (Настройки), а потім виберіть потрібний параметр зі списку відображених.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі параметри засобу автоматичного відновлення можуть призвести до повного видалення вмісту жорсткого диска та його повторного форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, видаляється назавжди. Після завершення повторного форматування буде виконано процес відновлення операційної системи, а також дисків, програмного забезпечення й утиліт, що містяться в резервній копії, з якої виконується відновлення. 1.
3. Якщо розділ відновлення HP міститься у списку, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображається повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть ESC для переходу до початкового меню). 4. Натисніть клавішу f11, коли на екрані з’явиться повідомлення "Press for recovery" (Натисніть клавішу для відновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
ПРИМІТКА. Під час процедури оновлення може з’явитися запит на дозвіл або пароль. Додаткові відомості див. у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані. Щоб запустити функцію оновлення, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані наведіть курсор миші на верхній або нижній правий кут, щоб відобразилися ключові кнопки. 2. Натисніть Параметры (Настройки). 3.
4. Прокрутіть меню справа до пункту Удаление всех данных и переустановка Windows (Видалити всі дані та повторно інсталювати Windows). 5. Виберіть у розділі Remove everything and reinstall Windows (Повне видалення системи і повторне встановлення ОС Windows) пункт Начать (Початок роботи) і дотримуйтеся вказівок на екрані.
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), MultiBoot і System Diagnostics Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup Щоб переходити між елементами та вибирати їх в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте зазначені нижче кроки. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). ПРИМІТКА.
Відновлення заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПРИМІТКА. Відновлення стандартних параметрів не призведе до змінення режиму жорсткого диска. Для повернення усіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1.
Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі пакети завантаження містять файл під назвою Readme.txt з інформацією про встановлення й усунення несправностей файлу. Визначення версії BIOS Щоб визначити, чи містять доступні оновлення BIOS новішу версію BIOS, потрібно знати встановлену версію системного BIOS.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення, завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного зовнішнього джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не завантажуйте та не установлюйте оновлення BIOS, коли комп’ютер живиться від батареї, підключений до додаткового пристрою для підключення або додаткового джерела живлення. Під час завантаження та встановлення дотримуйтеся наведених нижче вказівок.
Використання утиліти MultiBoot Порядок завантаження з пристроїв Під час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкнена за промовчанням утиліта MultiBoot дає можливість керувати порядком, у якому система вибирає завантажувальні пристрої. До завантажувальних пристроїв належать пристрої для читання оптичних дисків, дискети, мережна інтерфейсна плата (NIC), жорсткі диски та пристрої USB.
4. Щоб перемістити пристрій на позицію вище в порядку завантаження, за допомогою вказівного пристрою натисніть стрілку вгору або скористайтеся клавішею + — або — щоб перемістити пристрій на позицію нижче в порядку завантаження, за допомогою вказівного пристрою натисніть стрілку вниз або скористайтеся клавішею -. 5. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Введення параметрів MultiBoot Express Під час відображення меню Express Boot (Швидке завантаження) протягом запуску можна виконати одну з наведених нижче дій.
У вікні утиліти System Diagnostics можна переглянути відомості про систему й журнали помилок, а також вибрати мову. Щоб запустити утиліту System Diagnostics, виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер. Доки в лівому нижньому куті екрана відображається повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть ESC для переходу до меню запуску), натисніть клавішу esc. Коли з’явиться меню запуску, натисніть клавішу f2. 2.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики ПРИМІТКА. Ярлик з інформацією для обслуговування на вашому пристрої може дещо відрізнятися від зображеного в цьому розділі. На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
а Подорожування з комп’ютером Щоб зберегти комп’ютер під час подорожі або перевезення, дотримуйтеся цих порад. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски та всі зовнішні картки-носії, наприклад цифрові картки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера чи диска або втрати інформації, вийміть диск із відділення для диска перед зберіганням чи перевезенням комп’ютера або подорожуванням із ним.
УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, пожежі або пошкодження обладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогою комплекту для перетворення напруги для електроприладів.
б Усунення несправностей Розділ містить наведені нижче підрозділи. Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані. ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею.
На екрані комп’ютера немає зображення Якщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано з налаштуванням одного з наведених нижче параметрів. ● Можливо, комп’ютер перебуває у сплячому режимі. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Сплячий режим — це функція енергозбереження, за активації якої вимикається дисплей.
УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
3. Вийміть диск (3) з лотка, злегка натиснувши шпиндель і піднявши зовнішні краї диска. Обережно тримайте диск за краї, не торкаючись його поверхні. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, під час виймання обережно підніміть диск з одного боку. 4. Закрийте лоток і покладіть диск у захисний футляр.
● Переконайтеся, що диск не забруднено. За потреби очистьте диск тканиною без ворсу, змочивши її в дистильованій воді. Протирайте диск від центру до країв. ● Переконайтеся, що на диску немає подряпин. Якщо диск подряпаний, обробіть його за допомогою комплекту для реставрації оптичних дисків, який можна придбати в багатьох магазинах електроніки. ● Виведіть комп’ютер із режиму очікування, перш ніж відтворювати диск.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте наведених нижче застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 28 вимкнення мікрофона 29 збільшення гучності динаміка 29 збільшення яскравості екрана 29 зменшення гучності динаміка 29 зменшення яскравості екрана 29 опис 28 перемикання зображення екрана 29 регулювання гучності 29 сплячий режим 29 "гарячі клавіші", визначення 28 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 68 витягнення 68 адаптер змінного струму, перевірка 44 антени WLAN, визначення 11 антени WWAN, визначення 11 антени бездротового зв’язку, в
Ж жест зведення на сенсорній панелі 24 жести на сенсорній панелі зведення 24 масштабування 24 повертання 24 прокручування 23 жест масштабування на сенсорній панелі 24 жест повертання на сенсорній панелі 24 жест прокручування на сенсорній панелі 23 живлення батарея 39 енергозбереження 42 параметри 37 живлення від батареї 39 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 59 виймання 54 встановлення 56 зовнішній 48 З засоби керування бездротовим доступом кнопка 13 операційна система 13 захист, бездротовий зв’язок 16 збереженн
налаштування мережі WLAN 16 налаштування параметрів живлення 37 налаштування підключення до Інтернету 16 низький рівень заряду батареї 41 носії з можливістю записування 38 носій даних 38 О оновлення 81 очищення комп’ютера 76 П пакети SoftPaq, завантаження 77 паролі DriveLock 65 адміністратор 62 адміністратор BIOS 63 користувач 62 пароль DriveLock введення 66 витягнення 67 змінення 66 налаштування 65 опис 65 пароль адміністратора 62 пароль користувача 62 перевірка адаптера змінного струму 44 перевірка ауді
усунення несправностей, зовнішній дисплей 102 утилізація комп’ютер 82 D DVD-диск з операційною системою Windows 8 81 G GPS 19 Ф фіксатор батареї 12 фіксатори, батарея 12 функціональні клавіші, визначення 7 H HDMI, налаштування аудіофункцій 36 HP 3D DriveGuard 59 HP ProtectTools Security Manager 70 Ц цифрова картка витягнення 45 встановлення 45 I Intel Wireless Display 36 Я ярлик Bluetooth 94 ярлик WLAN 94 ярлик бездротової сертифікації 94 ярлики Bluetooth 94 SIM-картка 94 WLAN 94 бездротова сертифікац