Посібник користувача
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth — це торгова марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією Hewlett-Packard згідно з ліцензією. Intel, Celeron і Pentium є торговими марками корпорації Intel у США й інших країнах. Microsoft і Windows є зареєстрованими в США торговельними марками групи компаній Microsoft. Додаткові відомості про патенти DTS розміщено за адресою http://patents.dts.com. Виготовляється згідно з ліцензією компанії DTS Licensing Limited.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях) ВАЖЛИВО. Виберіть комп'ютер моделі оснащено до Intel ® Pentium ® N35xx серії або серії процесором Celeron ® N28xx/N29xx та операційною системою Windows ®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)
Зміст 1 Вступ ........................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ................................................................................................................................................. 2 2 Знайомство з комп’ютером ........................................................................................................................... 4 Права панель .........
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ............................................................... 24 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................................. 24 Налаштування параметрів вказівного пристрою ......................................................................... 24 Використання сенсорної панелі та жестів ...................................................................
Використання живлення від батареї ............................................................................................. 39 Додаткові відомості про батарею ............................................................................... 39 Використання інструмента перевірки батареї ........................................................... 40 Відображення заряду батареї, що залишився ........................................................... 40 Досягнення максимального терміну роботи батареї .......
Використання програми очищення диска .................................................................. 55 Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях) ....................................... 55 Визначення стану HP 3D DriveGuard ............................................................................ 56 9 Безпека ...................................................................................................................................................... 57 Захист комп’ютера ...
Резервне копіювання та відновлення ....................................................................................................... 74 Створення носія відновлення та резервних копій .......................................................................................... 74 Важливі вказівки .............................................................................................................................. 74 Створення носіїв відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc Creator ...
15 Доступність .............................................................................................................................................. 91 Підтримувані допоміжні технології .................................................................................................................. 91 Зв’язок зі службою підтримки .......................................................................................................................... 91 Додаток а Подорожування та перевезення .....
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера, рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див. у розділі Підключення до мережі на сторінці 15. ● Оновіть антивірусну програму. Захистіть комп’ютер від вірусів. Програму попередньо встановлено на комп’ютері. Додаткові відомості див.
Пошук інформації Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. Наведена нижче таблиця допоможе знайти потрібні ресурси, інструкції тощо.
Ресурси Інформація — або — перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. * Текст обмеженої гарантії HP на виріб можна знайти в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання. Для деяких країн і регіонів до комплекту постачання може входити друкована версія обмеженої гарантії HP. У деяких країнах і регіонах, де друкована версія гарантії не надається, можна замовити друкований примірник у http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Знайомство з комп’ютером Права панель Компонент (1) Опис Порти USB 3.0 (2) До кожного порту USB 3.0 можна підключити додатковий USB-пристрій, наприклад, клавіатуру, мишу, зовнішній диск, принтер, сканер або концентратор. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання пристрою USB на сторінці 47.
Ліва панель Компонент Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Індикатор батареї Коли джерело змінного струму підключено: ● Світиться білим: заряд батареї більше 90 %; ● Світиться жовтим: заряд батареї становить 0–90 %; ● Не світиться: батарея не заряджається. Якщо джерело змінного струму від’єднано (батарея не заряджається): (3) Вентиляційний отвір ● Блимає жовтим: низький рівень заряду батареї.
Компонент Опис УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте гучність перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури. Додаткова інформація з технічної безпеки міститься в документі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки й охорони довкілля. Щоб переглянути посібники користувача, виберіть Пуск (Пуск) > Все программы (Усі програми) > Справка и поддержка HP (Довідка та технічна підтримка HP) > Документация HP (Документація HP). ПРИМІТКА.
Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Компонент Опис (3) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (4) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші. Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну, у якому заощаджується електроенергія. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у сплячому режимі.
Компонент Опис (4) Індикатор Num lock Світиться: режим Num lock увімкнено. (5) Індикатор бездротового доступу Світиться: увімкнено вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу світиться жовтим, якщо всі бездротові пристрої вимкнено. (6) (7) Індикатор вимкнення звуку Індикатор сенсорної панелі ● Світиться жовтим: звук комп’ютера вимкнено. ● Світиться білим: звук комп’ютера ввімкнено.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його увімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, натисніть і швидко відпустіть кнопку, щоб вийти з цього режиму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Компонент Опис (3) Кнопка бездротового доступу Вмикає або вимикає функцію бездротового зв’язку, але не встановлює бездротове підключення. (4) Кнопка вимкнення гучності Увімкнення або вимкнення динаміка. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дозволяє вхід в операційну систему Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення паролю для входу.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn За натискання разом із функціональною клавішею, клавішею Num lk або Esc запускає часто використовувані системні функції. (3) Кнопка Windows Відображає меню "Пуск" ОС Windows. (4) Функціональні клавіші Виконують найчастіше використовувані системні функції, якщо натискати одночасно з клавішею fn.
Нижня панель Компонент Опис (1) Фіксатори батареї (2) Вивільніть батарею. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься — це цілком нормально. ПРИМІТКА.
Компонент Опис ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте бездротовий модуль лише на модуль, авторизований для використання на комп’ютері відповідними державними органами, які регулюють використання бездротових пристроїв у вашій країні чи регіоні. Якщо після заміни модуля з’являється повідомлення з попередженням, вийміть модуль, щоб відновити роботу комп’ютера, а потім зверніться до служби підтримки.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
Щоб вимкнути бездротові пристрої за допомогою програми HP Connection Manager, виконайте наведені нижче дії. ▲ Правою кнопкою миші клацніть піктограму HP Connection Manager в області сповіщень праворуч на панелі завдань, а потім клацніть кнопку живлення біля потрібного пристрою. — або — Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Продуктивність і засоби > HP Connection Manager, а потім клацніть кнопку живлення поруч із потрібним пристроєм.
Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії. ▲ Натисніть Пуск > Панель управления (Панель керування) > Сеть и Интернет (Мережа й Інтернет) > Центр управления сетями и общим доступом (Центр мережних підключень і спільного доступу). Додаткові відомості див. у розділі "Довідка та технічна підтримка", вибравши Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка).
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в інтернет-провайдера ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить у комплект постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в інтернетпровайдера тип свого модема.
Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Додаткові відомості див. у розділі "Довідка та технічна підтримка", вибравши Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). підключення до WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового зв’язку світитиметься білим.
комп'ютери мають попередньо інстальовану SIM-картку. Якщо SIM-картку не встановлено, вона може міститися в даних мобільного широкосмугового зв’язку HP для комп’ютера чи оператор мобільної мережі може надавати її окремо. Перед використанням мобільного широкосмугового зв'язку на комп'ютері необхідно виконати наведені нижче дії. 1. Активуйте службу мобільного широкосмугового зв'язку. Для цього потрібна сумісна активована SIM-картка, надана вашим постачальником послуг. 2.
8. Вставте SIM-картку (1) у петельний замковий рознім та злегка натисніть, доки вона не зафіксується. Поверніть петлю (2) донизу, щоб SIM-картку було надійно зафіксовано у рознімі. ПРИМІТКА. SIM-картка у вашому комп’ютері може відрізнятися від зображеної на ілюстраціях у цьому розділі. ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для обслуговування, щоб визначити напрямок, у якому SIM-картка має вставлятись у комп’ютер. 9. Установіть кришку відділення для обслуговування. 10. Установіть батарею. ПРИМІТКА.
Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку до програми HP GPS and Location.
2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) або маршрутизатора. ПРИМІТКА. Якщо мережний кабель оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного та радіосигналу, розташуйте кінець кабелю у напрямку до комп’ютера.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Сенсорні жести можна використовувати на сенсорній панелі або на сенсорному екрані (лише в деяких моделях) На окремих моделях комп’ютерів для простого виконання найпоширеніших операцій передбачено спеціальні функціональні клавіші або клавіші швидкого виклику команд. Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Дотик Щоб зробити вибір елемента на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його.
Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони. ● Покладіть на зону сенсорної панелі два трохи розведені пальці, а потім пересувайте їх вгору, вниз, ліворуч чи праворуч. Зведення або розведення двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення або текст. 26 ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх.
Натискання двома пальцями Натискання двома пальцями дає змогу вибирати параметри меню для об’єкта на екрані. ПРИМІТКА. миші. ● Натискання двома пальцями має таку ж дію, як натискання елемента правою кнопкою Помістіть два пальці на сенсорну панель і натисніть, щоб відкрити меню опцій і вибрати об’єкт. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі.
Використання клавіатури Клавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Клавіатура дає змогу вводити текст, а клавіші операцій і "гарячі" клавіші — виконувати певні функції. ПРИМІТКА. Залежно від країни або регіону, клавіші та функції клавіатури на комп’ютері можуть відрізнятись від розглянутих у цьому розділі.
Комбінація клавіш Опис Більшість зовнішніх моніторів отримує відеоінформацію з комп’ютера за допомогою відеостандарту VGA для зовнішніх моніторів. Окрім того, "гаряча" клавіша fn+f4 також дає змогу перемикати зображення між іншими пристроями, які отримують відеосигнал із комп’ютера. fn+f5 Використовується для зменшення рівня яскравості екрана. fn+f6 Використовується для збільшення рівня яскравості екрана. fn+f8 Використовується для зменшення гучності динаміка.
Компонент Опис Кожна клавіша виконує функцію, зазначену на піктограмі у верхньому правому куті клавіші. (3) Клавіша num lk Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури після натискання разом із клавішею fn. ПРИМІТКА. Після ввімкнення комп’ютера зберігається режим роботи клавіатури, установлений перед вимкненням комп’ютера. Увімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури Щоб увімкнути вбудовану цифрову клавіатуру, натисніть комбінацію клавіш fn+num lk.
5 Мультимедіа Цей комп’ютер може містити такі компоненти: ● вбудовані динаміки; ● вбудовані мікрофони; ● вбудовану веб-камера; ● попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші. Аудіо Цей комп’ютер HP надає можливість прослуховувати музичні компакт-диски, завантажувати та прослуховувати музику, передавати аудіовміст із мережі (зокрема радіо), записувати аудіо або комбінувати аудіо та відео для створення мультимедійного вмісту.
Підключення навушників і мікрофонів До гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері можна підключити дротові навушники чи гарнітуру. У продажу доступні гарнітури із вбудованим мікрофоном. Для підключення бездротових навушників або гарнітури дотримуйтеся вказівок виробника відповідного пристрою. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див.
Відео Цей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відео на улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері, не підключаючись до мережі. Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор. Комп’ютер обладнано портом HDMI, через який можна підключити монітор або телевізор високої чіткості.
● Розширення: перегляд розширеного зображення одночасно на екранах комп’ютера та зовнішнього пристрою. ● Лише другий екран: перегляд зображення з екрана комп’ютера лише на зовнішньому пристрої. Стан відображення екранного зображення змінюється з кожним натисканням сполучення клавіш fn+f4. ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів, особливо коли використовується параметр "Розширення", відкоригуйте роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою наведеним нижче чином.
● Розширення: перегляд розширеного зображення одночасно на екранах комп’ютера та зовнішнього пристрою. ● Лише другий екран: перегляд зображення з екрана комп’ютера лише на зовнішньому пристрої. Стан відображення екранного зображення змінюється з кожним натисканням комбінації клавіш fn +f4. ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів, особливо коли використовується параметр "Розширення", відкоригуйте роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою наведеним нижче чином.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Для позначення всіх типів засобів керування живленням у цьому посібнику використовується термін "кнопка живлення". Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- та відеофайлів, втрати інформації або функціональних можливостей відтворення аудіо чи відео, не переводьте комп’ютер у режим сну під час зчитування з диска або зовнішньої картки пам’яті чи запису на ці пристрої. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, користувач не може здійснювати підключення до мережі або використовувати функції комп’ютера.
Параметри живлення й інтервали вимкнення комп’ютера можна змінити на панелі керування ОС Windows. Щоб запустити сплячий режим, виконайте наведені нижче дії. ▲ Виберіть Пуск, натисніть стрілку поруч із кнопкою "Завершити роботу", а потім — Гибернация (сплячий режим). Щоб вийти зі сплячого режиму, виконайте наведені нижче дії. ▲ Натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Вмикаються індикатори живлення, і ви можете продовжити роботу з того місця, де зупинилися. ПРИМІТКА.
Використання живлення від батареї УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте батарею з комплекту постачання комп’ютера, запасну батарею, надану компанією HP, або сумісну батарею, придбану в компанії HP. Якщо комп’ютер не під’єднано до зовнішнього джерела змінного струму, він працює від батареї.
Використання інструмента перевірки батареї Розділ "Довідка та технічна підтримка" надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для належного виконання перевірки батареї комп’ютер має бути підключений до зовнішнього джерела живлення. 2.
ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора та параметрів живлення на сторінці 38. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних. Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо доступне зовнішнє джерело живлення ▲ Під’єднайте до комп’ютера один із наведених нижче пристроїв.
Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб запобігти втраті інформації, збережіть виконану роботу та вимкніть комп’ютер за допомогою засобів ОС Windows, перш ніж виймати батарею. 1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї догори. 2. Посуньте фіксатори батареї (1), щоб вивільнити її. 3. ПРИМІТКА.
Якщо комп’ютер не буде використовуватися й буде від’єднаний від зовнішнього джерела живлення більше 2 тижнів, витягніть замінну батарею та зберігайте її окремо. Щоб зберегти заряд батареї, покладіть її в прохолодне та сухе місце. ПРИМІТКА. Батарею, яка не використовується, слід перевіряти кожні 6 місяців. Якщо ємність батареї становить менше 50 відсотків, зарядіть її, перш ніж повернути в режим зберігання.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
Перевірка адаптера змінного струму За наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Нижче наведено інструкції, яких слід дотримуватися власникам комп’ютерів із замінними батареями. 1. Завершіть роботу комп’ютера. 2. Вийміть батарею з комп’ютера. 3.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристроїв для читання карток пам’яті Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати карток пам’яті, які підтримуються комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Вставлення картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання пристрою USB USB — це апаратний інтерфейс, до якого можна підключити додатковий зовнішній пристрій, наприклад клавіатуру USB, мишу, пристрій для читання дисків, принтер, сканер або концентратор. Деякі пристрої USB можуть потребувати встановлення додаткового програмного забезпечення, яке зазвичай постачається разом із ними.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області сповіщень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб підключити зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Намагайтеся не впустити його, не кладіть на нього інші речі, запобігайте потраплянню рідини та не піддавайте впливу екстремальних температур або вологості. Перегляньте наведені нижче застереження перед роботою з дисками. ● Вимкніть комп’ютер, перш ніж виймати або вставляти диск.
використовувати комп’ютери з модулем SSD mSATA як кеш-пам’ть між пам’яттю системи та жорстким диском. Перевага цієї технології полягає у тому, що вона дозволяє використовувати максимальний обсяг місця на жорсткому диску (або масиві RAID) для зберігання, разом із цим забезпечуючи високу продуктивність твердотільних дисків. Додаючи або оновлюючи жорсткий диск із наміром створити масив RAID, потрібно тимчасово вимкнути SRT, створити масив RAID, а потім знову ввімкнути SRT.
3. Посуньте кришку в напрямку передньої частини комп’ютера (3) та підніміть її (4), щоб зняти. Установлення кришки відділення для обслуговування Завершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією та іншими компонентами, установіть кришку відділення для обслуговування на місце. 52 1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти передній краї кришки відділення для обслуговування з переднім краєм комп’ютера (1). 2.
4. Вставте запірний гвинт (4). 5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 41). Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває в режимі сну чи сплячому режимі.
7. Підніміть жорсткий диск (3) і витягніть його з відділення. Установлення жорсткого диска ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 54 1. Опускаючи жорсткий диск під кутом, повністю вставте його у відділення (1), щоб він розмістився в горизонтальному положенні. 2. Потягніть пластикове вушко (2) у напрямку центральної частини комп’ютера, щоб під’єднати жорсткий диск до рознімів. 3.
5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 41). 6. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 7. Увімкніть комп’ютер. Підвищення швидкодії жорсткого диска Використання програми дефрагментації диска Під час використання комп’ютера файли на жорсткому диску фрагментуються. Дані на фрагментованому диску не є нерозривними (послідовними), через що жорсткий диск працює інтенсивніше для пошуку файлів, що уповільнює роботу комп’ютера.
● Ви впустили комп’ютер. ● Ви переміщуєте комп’ютер із закритим екраном, а комп’ютер працює від батареї. Через короткий проміжок часу після цих подій програма HP 3D DriveGuard повертає жорсткий диск до звичайного режиму роботи. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, вони не потребують захисту за допомогою програми HP 3D DriveGuard. ПРИМІТКА. Диски у відділеннях для основного та другого жорсткого диска захищено програмою HP 3D DriveGuard.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Рішення безпеки служать як застережливий засіб. Проте вони не завжди можуть захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА.
Комп’ютерний ризик Функції безпеки інтерфейсу та їх вибору в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, вказівник чи мишу USB) або клавіатуру. Використання паролів Пароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом до своєї інформації, можна встановити декілька типів паролів.
Пароль Функція Пароль користувача* Захист доступу з облікового запису користувача Windows. *Щоб отримати інформацію про встановлення пароля адміністратора/користувача Windows, натисніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Пароль Функція Пароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). ПРИМІТКА.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Зміна пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2.
Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки BIOS Administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу enter. Після 3 невдалих спроб введення пароля адміністратора BIOS та ще однієї спроби введення з відображаємої екранної клавіатури, потрібно буде перезавантажити комп’ютер та повторіть спробу.
Налаштування пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій для підключення чи зовнішнє обладнання MultiBay). Отримавши запит DriveLock Password (Пароль DriveLock), введіть свій пароль користувача або головний пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після 2 невдалих спроб введення пароля слід вимкнути комп’ютер і повторити спробу.
Зняття захисту DriveLock Щоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock Щоб увімкнути автоматичне генерування паролю DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте описані нижче кроки. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Використання антивірусного програмного забезпечення Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає потенційна загроза враження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть перешкоджати роботі операційної системи, програм або утиліт або спричинити їхнє неправильне функціонування. Антивірусне програмне забезпечення може виявити більшість вірусів, знищити їх, а також виправити завдану шкоду.
Використання HP Client Security Manager Програмне забезпечення HP Client Security Manager попередньо інстальовано на деяких моделях комп’ютера. Доступ до цієї програми можна отримати за допомогою панелі керування Windows. Вона пропонує функції безпеки, які допоможуть захистити комп’ютер, мережі та критично важливі дані від несанкціонованого доступу. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програми HP Client Security.
Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Вбудовані пристрої для читання відбитків пальців доступні лише в деяких моделях комп’ютерів. Щоб використовувати пристрій для читання відбитків пальців, слід зареєструвати свої відбитки пальців у програмі HP Client Security. Див. довідку програми HP Client Security.
10 Обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. ПРИМІТКА. Перш ніж замінювати модулі, переконайтеся, що на комп’ютері встановлено останню версію BIOS (в іншому разі оновіть систему). Див. розділ Оновлення BIOS на сторінці 82. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб захистити модуль пам’яті після вилучення, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. 70 а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 52). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 41). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 10.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте використання агресивних розчинників для очищення, оскільки вони можуть пошкодити поверхню комп’ютера. Якщо ви не впевнені, чи безпечний певний продукт для очищення комп’ютера, необхідно ознайомитись із вмістом продукту. Якщо до його складу входить спирт, ацетон, нашатирний спирт, дихлорметан і вуглеводні, цей засіб не слід використовувати. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Оновлення вирішують наявні проблеми та надають нові функції та можливості вашому комп’ютеру. Технології постійно змінюються, тому, щоб забезпечити використання останніх технологій на вашому комп’ютері, потрібно регулярно оновлювати програми та драйвери. Наприклад, застарілі графічні компоненти можуть не підтримувати належним чином роботу нового ігрового програмного забезпечення.
11 Резервне копіювання та відновлення Комп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогу захистити інформацію та відновити її в разі необхідності. У комп’ютері немає пристрою для читання оптичних дисків. Щоб захистити важливу інформацію, використовуйте додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків.
±RW. Вибір дисків залежатиме від типу використовуваного пристрою для читання оптичних дисків. ● Перед початком резервного копіювання або створення носія відновлення системи переконайтеся, що комп’ютер підключено до адаптера змінного струму. Створення носіїв відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator — це альтернативний програмний засіб для створення носіїв відновлення.
роботи чи збою. Початкова та всі подальші резервні копії дозволяють відновити дані та налаштування у випадку збою системи. Резервні копії даних можна зберігати на додатковому зовнішньому жорсткому диску, мережному диску або звичайних дисках. Зверніть увагу на вказані нижче зауваження щодо резервного копіювання. ● Зберігайте особисті дані в бібліотеці документів, періодично створюючи її резервні копії. ● Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відповідних каталогах.
ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створеними носіями відновлення системи (лише в деяких моделях), потрібно придбати носій з операційною системою Windows 7 для перезавантаження комп’ютера та відновлення операційної системи. Додаткові відомості див. у розділі Використання носія з операційною системою Windows 7 на сторінці 78. Використання засобів відновлення Windows Використання засобів відновлення Windows пропонує наведені нижче можливості.
ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про відновлення за допомогою засобів Windows, натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). Використання засобів відновлення f11 (лише в деяких моделях) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється та виконується його повторне форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, видаляється назавжди.
1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Перезавантажте комп’ютер і вставте DVD-диск з операційною системою Windows 7 у пристрій для читання оптичних дисків, перш ніж почнеться завантаження ОС Windows. 3. Отримавши відповідний запит, натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані. 5. Клацніть кнопку Next (Далі). 6. Виберіть параметр Repair your computer (Відновити комп’ютер). 7. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), MultiBoot та HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передачу даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
● Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зі стрілками, а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним пристроєм для вибору пункту меню. ● Щоб виконати прокручування, натисніть стрілку вгору чи вниз у верхньому правому куті екрана або використовуйте клавіші зі стрілками потрібного напрямку.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. ПРИМІТКА. Параметри пароля та параметри захисту не змінюються після відновлення заводських параметрів. Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq.
1. Отримайте доступ до розділу довідки та технічної підтримки, вибравши Пуск (Пуск) > Все программы (Усі програми) > Справка и поддержка HP (Довідка та підтримка HP) > HP Support Assistant. 2. Виберіть Updates and tune-ups (Оновлення та налаштування), а потім — Check for HP updates now (Перевірити наявність оновлень на сайті HP зараз). 3. Для завантаження виконуйте такі кроки: а. Визначте оновлення BIOS, випущене пізніше, ніж версія BIOS, яку наразі встановлено на комп’ютері.
на екрані відображається меню, у якому вказано поточні завантажувальні пристрої та можна вибрати потрібний. Також можна скористатися режимом MultiBoot Express, щоб налаштувати комп’ютер на відображення запиту щодо вибору завантажувального пристрою під час кожного його запуску або перезавантаження. Вибір параметрів MultiBoot Утиліту MultiBoot можна використовувати для наведених нижче цілей.
1. Відкрийте меню Boot Device (Пристрій завантаження), увімкнувши або перезавантаживши комп’ютер, а потім натиснувши клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до меню запуску). 2. Натисніть клавішу f9. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть завантажувальний пристрій, після чого натисніть клавішу Enter.
Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (лише в деяких моделях) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дозволяє запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб розділити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС або програмними компонентами, від інших. Щоб запустити HP PC Hardware Diagnostics UEFI, виконайте наведені нижче дії. 1.
4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему. 5. У розділі Diagnostic (Діагностика) виберіть HP UEFI Support Environment (Середовище підтримки HP UEFI). — або — Клацніть Download (Завантажити), а потім виберіть Run (Запустити). Використання програми HP Sure Start (лише в деяких пристроях) Деякі моделі комп'ютерів оснащено технологією HP Sure Start, яка постійно контролює BIOS комп'ютера на наявність атак чи пошкоджень.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічної підтримки, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Щоб отримати підтримку, перейдіть за адресою http://www.hp.com/support та виберіть свою країну. Доступні такі можливості. ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP. ПРИМІТКА. Якщо чат зі службою підтримки недоступний певною мовою, він доступний англійською.
Ярлики Прикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть знаходитися в одному з 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під кришкою відділення для обслуговування. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
15 Доступність Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Підтримувані допоміжні технології Продукти HP підтримують безліч допоміжних технологій операційних систем, і їх можна налаштувати для роботи з додатковими допоміжними технологіями. Щоб отримати додаткову інформацію про допоміжні функції, використовуйте функцію пошуку на своєму пристрої.
а Подорожування та перевезення Нижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під час подорожування з комп’ютером або його транспортування. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Створення резервних копій даних на зовнішньому диску. ◦ Витягніть із комп’ютера всі диски та всі зовнішні картки носіїв, наприклад, цифрові картки пам’яті. ◦ Вимкніть і відключіть всі зовнішні пристрої. ◦ Завершіть роботу комп’ютера.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі довідки та технічної підтримки. Щоб переглянути розділ "овідка та технічна підтримка", натисніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею.
правою кнопкою миші піктограму Батарея в області сповіщень праворуч на панелі завдань, після чого натисніть вкладку Параметры (Настройки). ● Комп’ютер може бути не налаштовано для відображення зображення на екрані. Щоб переключити відображення на екран комп’ютера, натисніть комбінацію клавіш fn + f4. У багатьох моделях, коли до комп’ютера підключено додатковий зовнішній дисплей, наприклад монітор, зображення може відображатися на екрані комп’ютера чи на зовнішньому дисплеї або на обох пристроях одночасно.
● Увімкніть пристрій, дотримуючись інструкцій виробника. ● Упевніться, що пристрій надійно підключено. ● Упевніться, що пристрій отримує електроживлення. ● Упевніться, що пристрій, особливо якщо він старіший, сумісний з операційною системою. ● Упевніться, що встановлено відповідні й оновлені драйвери. Підключення до бездротової мережі не працює Якщо підключення до бездротової мережі не працює належним чином, виконайте наведені нижче дії.
Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї 1. Якщо дисплей комп’ютера та зовнішній дисплей увімкнено, натисніть комбінацію клавіш fn+f4, щоб переключити зображення між двома дисплеями. 2. Налаштуйте параметри монітора, щоб установити зовнішній дисплей як основний. Для цього виконайте наведені нижче дії. а. На робочому столі Windows натисніть правою кнопкою миші пусте місце та виберіть Разрешение екрана (Роздільна здатність екрана). б. Визначте основний і додатковий дисплеї. ПРИМІТКА.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте таких застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 28 вимкнення мікрофона 29 збільшення гучності динаміка 29 збільшення яскравості екрана 29 зменшення гучності динаміка 29 зменшення яскравості екрана 29 опис 28 перемикання зображення екрана 28 підсвічування клавіатури 28 регулювання гучності 29 режим сну 28 "гарячі клавіші", визначення 28 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 65 витягнення 65 адаптер змінного струму, перевірка 45 антени WLAN, визначення 7 антени WWAN, визначення 7 антивіру
жест натискання двома пальцями на сенсорній панелі 27 жест повертання на сенсорній панелі 27 жест прокручування на сенсорній панелі 26 живлення батарея 39 енергозбереження 42 параметри 36 живлення від батареї 39 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 55 видалення 53 встановлення 54 зовнішній 49 жорсткий диск, визначення 13 З зарядний порт USB 2.
носії з можливістю записування 37 носій відновлення, використання для повернення 78 носій відновлення, створення 75 носій даних 37 носій з операційною системою Windows 7 використання для відновлення 78 створення 75 О очищення комп’ютера 71 П пакети SoftPaq, завантаження 73 параметри відновлення запуску, використання 77 параметри відновлення запуску Windows, використання 77 паролі DriveLock 61 адміністратор 58 адміністратор BIOS 59 користувач 59 пароль DriveLock введення 63 витягнення 64 змінення 63 налашт
усунення несправностей, зовнішній дисплей 96 Ф фіксатор, кришка відділення для батареї 13 фіксатор батареї 13 функціональні клавіші, визначення 12 Я ярлик Bluetooth 89 ярлик WLAN 89 ярлики Bluetooth 89 WLAN 89 регулятивний 89 серійний номер 89 сертифікат відповідності Microsoft 89 сертифікація бездротового зв’язку 89 ярлик сертифіката відповідності Microsoft 89 ярлик сертифікації бездротового зв’язку 89 B BIOS визначення версії 82 завантаження оновлення 82 оновлення 82 C Computer Setup (Налаштування комп’ют