Посібник користувача
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth — це торгова марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією Hewlett-Packard згідно з ліцензією. Intel, Celeron і Pentium є торговими марками корпорації Intel у США й інших країнах. Microsoft і Windows є зареєстрованими в США торговельними марками групи компаній Microsoft. Додаткові відомості про патенти DTS розміщено за адресою http://patents.dts.com. Виготовляється згідно з ліцензією компанії DTS Licensing Limited.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях) ВАЖЛИВО. Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Celeron® серії N28xx/N29xx/N30xx/N31xx і операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)
Зміст 1 Вступ ........................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ................................................................................................................................................ 2 2 Знайомство з комп’ютером ........................................................................................................................... 4 Права панель ..........
Використання сенсорної панелі та жестів ..................................................................................... 24 Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі ................................................................ 25 Дотик .............................................................................................................................. 25 Прокручування ..............................................................................................................
Використання живлення від батареї ............................................................................................... 40 Додаткові відомості про батарею ................................................................................. 41 Використання інструмента перевірки батареї ............................................................ 41 Відображення заряду батареї, що залишився ..............................................................
Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях) .......................................... 57 Визначення стану HP 3D DriveGuard ............................................................................ 58 9 Безпека ...................................................................................................................................................... 59 Захист комп’ютера ...........................................................................................................
Виконання відновлення системи ...................................................................................................................... 76 Використання засобів відновлення Windows ................................................................................. 77 Використання засобів відновлення f11 .......................................................................................... 77 Використання носія з операційною системою Windows (не входить у комплект постачання) ..................
Додаток а Подорожування з комп’ютером ..................................................................................................... 92 Додаток б Усунення несправностей ............................................................................................................... 93 Ресурси з усунення несправностей ................................................................................................................... 93 Вирішення проблем ...................................................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера, рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою. ● ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми або робочого столу Windows, натисніть на клавіатурі клавішу Windows . Повторне натискання клавіші Windows поверне вас до попереднього екрана. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див.
Пошук інформації Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера HP Support Assistant ● Відомості про систему Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані.
Ресурси Інформація Щоб відкрити цей посібник, на початковому екрані виберіть програму HP Support Assistant, натисніть Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть Гарантия и обслуживание (Гарантія та обслуговування). – або – перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. * Текст обмеженої гарантії HP на виріб можна знайти в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання.
2 Знайомство з комп’ютером Права панель Компонент (1) Опис Порти USB 3.0 (2 шт.) Використовуються для підключення додаткових USBпристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диска, принтера, сканера чи USB-концентратора. Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання USB-пристрою на сторінці 49.
Ліва панель Компонент Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Індикатор батареї Коли джерело змінного струму підключено: ● Світиться білим: заряд батареї більше 90 %; ● Світиться жовтим: заряд батареї становить 0–90 %; ● Не світиться: батарея не заряджається. Якщо джерело змінного струму від’єднано (батарея не заряджається): (3) Вентиляційний отвір ● Блимає жовтим: низький рівень заряду батареї.
Компонент Опис УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте гучність перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури. Додаткова інформація з технічної безпеки міститься в документі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки й охорони довкілля. Щоб перейти до цього посібника, на початковому екрані введіть support і виберіть програму HP Support Assistant. ПРИМІТКА. Якщо підключити до гнізда пристрій, динаміки комп’ютера вимкнуться. ПРИМІТКА.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів від безпроводових пристроїв для обміну даними через безпроводові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання безпроводових сигналів для обміну даними через безпроводові глобальні мережі (WWANs). (3) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Верхня частина Сенсорна панель Компонент Опис (1) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (2) Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника й активації об’єктів на екрані. ПРИМІТКА. Сенсорна панель підтримує ще один спосіб керування: проведення пальцем по краю. Додаткові відомості див. у розділі Проведення від краю (лише в деяких моделях) на сторінці 28.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенергія, і вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну. Режим глибокого сну — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість.
Компонент (7) 10 Опис Індикатор сенсорної панелі Розділ 2 Знайомство з комп’ютером ● Світиться білим: звук комп’ютера ввімкнено. ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнуто. ● Не світиться: сенсорну панель увімкнуто.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його у режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Компонент 12 Опис (2) Динаміки (2) Відтворюють звук. (3) Кнопка бездротового зв’язку Використовується для ввімкнення/вимкнення функції бездротового зв’язку, але не дає змогу встановити бездротове підключення. (4) Кнопка вимкнення звуку Використовується для ввімкнення/вимкнення звуку динаміка. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дає змогу входити в операційну систему Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення паролю.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn У разі натискання разом із функціональною клавішею, клавішею num lk або клавішею esc запускає часто використовувані системні функції. (3) Клавіша з логотипом Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА. Повторне натискання клавіші з логотипом Windows поверне вас до попереднього екрана.
Нижня панель Компонент Опис (1) Фіксатори батареї (2) Вивільняють батарею. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище. ПРИМІТКА.
Компонент Опис ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте модуль бездротового зв’язку лише на модуль, який дозволено використовувати в комп’ютерах відповідними державними органами, котрі регулюють застосування бездротових пристроїв у вашій країні чи вашому регіоні. Якщо після заміни модуля з’являється попередження, вийміть модуль для відновлення роботи комп’ютера, а потім зверніться до служби підтримки за допомогою програми HP Support Assistant.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом.
ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу має світиться жовтим колір, коли всі бездротові пристрої вимкнуто. Оскільки бездротові пристрої активовано на заводі, можна одночасно вмикати або вимикати їх за допомогою кнопки бездротового доступу.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить до комплекту постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. Підключення до WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового доступу світитиметься білим.
Знайдіть серійний номер модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP (IMEI), оскільки він потрібен для активації відповідної послуги. Серійний номер зазначено на етикетці на нижній панелі комп’ютера. Деякі оператори мобільних мереж вимагають використання SIM-картки. На SIM-картці містяться такі основні дані, як PIN-код (особистий ідентифікаційний номер), а також відомості про мережу. Деякі комп'ютери мають попередньо інстальовану SIM-картку.
8. Вставте SIM-картку (1) у петельний замковий рознім та злегка натисніть, доки вона не зафіксується. Поверніть петлю (2) донизу, щоб SIM-картку було надійно зафіксовано у рознімі. ПРИМІТКА. SIM-картка у вашому комп’ютері може відрізнятися від зображеної на ілюстраціях у цьому розділі. ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для обслуговування, щоб визначити напрямок, у якому SIM-картка має вставлятись у комп’ютер. 9. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце. 10. Установіть батарею.
Використання GPS (лише в деяких моделях) Цей комп’ютер може бути оснащено пристроєм глобальної системи визначення місцеположення (GPS). Супутники GPS передають дані про місцеположення, швидкість і напрямок на системи, оснащені приймачами GPS. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку до програми HP GPS and Location.
2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) або маршрутизатора. ПРИМІТКА. Якщо мережний кабель оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного та радіосигналу, розташуйте кінець кабелю у напрямку до комп’ютера.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Для керування жестами можна використовувати як сенсорну панель, так і сенсорний екран комп’ютера (лише в деяких моделях). На окремих моделях комп’ютерів для простого виконання найпоширеніших операцій передбачено спеціальні функціональні клавіші або клавіші швидкого виклику команд.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення. Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його.
Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони. ● Покладіть на зону сенсорної панелі два трохи розведені пальці, а потім пересувайте їх вгору, вниз, ліворуч чи праворуч. Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх.
ПРИМІТКА. Натискання двома пальцями призначене для виконання тих самих дій, що й натискання правої кнопки миші. ● Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі. За допомогою правої руки зробіть обертальний рух пальцем із позиції "12 годин" у позицію "3 години".
Проведення від краю (лише в деяких моделях) Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері для виконання таких завдань, як зміна параметрів і пошук або використання програм. Проведення від правого краю Жест проведення від правого краю відкриває доступ до ключових кнопок "Поиск" (Пошук), "Общий доступ" (Спільний доступ), "Запуск приложений" (Запуск застосунків), "Устройства" (Пристрої) і "Параметры" (Параметри).
Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі. ● Проводьте пальцем від лівого краю сенсорної панелі, щоб переключатися між застосунками. Жест проведення від верхнього краю За допомогою жесту проведення від верхнього краю можна відкрити список команд, які змінюють налаштування програм. ВАЖЛИВО. відрізнятися.
Використання клавіатури Клавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Також для виконання певних функцій можна використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд. ПОРАДА. За допомогою клавіші з логотипом Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритого застосунку або робочого столу Windows.
Комбінація клавіш Опис fn+f8 Зменшення гучності динаміка. fn+f9 Збільшення гучності динаміка. fn+f10 Вимкнення гучності мікрофона. Використання клавіш цифрової клавіатури Цей комп’ютер обладнано вбудованою цифровою клавіатурою, проте до нього також можна підключити додаткову зовнішню цифрову клавіатуру або додаткову зовнішню клавіатуру, що включає цифрову.
ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню або цифрову клавіатуру, вбудовану цифрову клавіатуру буде вимкнено. Перемикання функцій клавіш на вбудованій цифровій клавіатурі Функції клавіш вбудованої цифрової клавіатури можна змінювати тимчасово (використовувати функції стандартної клавіатури або функції цифрової клавіатури). Нижче описано, як це зробити.
5 Мультимедіа Комп’ютер може містити наведені нижче компоненти.
Підключення навушників і мікрофона Дротові навушники або гарнітуру можна підключити до гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері. У продажу доступні гарнітури із вбудованим мікрофоном. Підключення бездротових навушників або гарнітури слід виконувати відповідно до вказівок виробника пристрою. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див.
Програмне забезпечення веб-камери дозволяє експериментувати з наведеними нижче функціями. ● Зйомка та передача відеофайлів ● Передачі відео за допомогою програми обміну миттєвими повідомленнями ● Створення фотографій Відео Цей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відео на улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері, не підключаючись до мережі.
● Тільки екран ПК: перегляд зображення лише на екрані комп’ютера. ● Дублювання: перегляд зображення з екрана комп’ютера одночасно на комп’ютері та зовнішньому пристрої. ● Розширення: перегляд розширеного зображення одночасно на екранах комп’ютера й зовнішнього пристрою. ● Тільки додатковий екран: перегляд зображення з екрана комп’ютера лише на зовнішньому пристрої. Спосіб відображення змінюється з кожним натисканням клавіш fn+f4. ПРИМІТКА.
● Розширення: перегляд розширеного зображення одночасно на екранах комп’ютера та зовнішнього пристрою. ● Тільки додатковий екран: перегляд зображення з екрана комп’ютера лише на зовнішньому пристрої. Спосіб відображення змінюється з кожним натисканням клавіш fn+f4. ПРИМІТКА. Щоб отримати найкращі результати (особливо якщо вибрано режим "Розширення"), відкоригуйте роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою, виконавши наведені нижче дії.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження Режим сну увімкнено за промовчанням. Коли вмикається режим сну, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання індикатора й параметрів живлення Індикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до параметрів живлення та дізнатися про рівень заряду батареї, що залишився. ● Щоб відобразився поточний рівень заряду батареї, а також поточна схема живлення, наведіть вказівник на піктограму індикатора живлення на робочому столі Windows.
Додаткові відомості про батарею Програма HP Support Assistant надає описані нижче засоби й інформацію про стан батареї. Щоб отримати доступ до інформації про батарею, виберіть на початковому екрані застосунок HP Support Assistant, а потім — розділ Батарея и производительность (Батарея і продуктивність). ● Інструмент перевірки батареї, що стежить за ефективністю використання батареї.
перейшовши до розділу керування електроживленням. Установлені таким чином властивості не впливають на роботу індикаторів. На початковому екрані введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Настройки), а потім — Электропитание (Електроживлення). Визначення низьких рівнів заряду батареї Якщо батарея, яка є єдиним джерелом живлення комп’ютера, досягла низького або критичного рівня заряду, відбувається таке: ● Індикатор батареї (лише окремі моделі) указує на низький або критичний рівень заряду.
2. Вставте батарею у відповідне відділення, щоб вона зафіксувалася. Фіксатори батареї автоматично закриваються й утримують її на місці. Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть результати роботи й вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи Windows. 1.
3. Вийміть батарею з комп’ютера (2). Збереження заряду батареї ● На початковому екрані введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Настройки), а потім — Электропитание (Електроживлення). ● У розділі "Электропитание" (Електроживлення) виберіть параметри, що забезпечують низьке енергоспоживання. ● Скасуйте бездротове з’єднання та підключення до локальної мережі (LAN), після чого вийдіть із програм модема, якщо вони не використовуються.
Утилізація батареї, заміненої користувачем УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та не проколюйте батарею; не торкайтеся зовнішніх контактів; не утилізуйте її у вогні чи воді. Відомості про утилізацію батареї див. у посібнику Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб перейти до цього посібника, на початковому екрані введіть поддержка (підтримка) і виберіть програму HP Support Assistant.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
Перевірка адаптера змінного струму За наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. батареями. Нижче наведено інструкції, яких слід дотримуватися власникам комп’ютерів із замінними 1. Заверште роботу комп’ютера. 2. Вийміть батарею з комп’ютера. 3.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристроїв для читання карток пам'яті Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати карток пам’яті, які підтримуються комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Вставлення картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Виймання картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик утрати даних або зависання системи, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій щодо виймання картки пам’яті. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, пов’язані з карткою. 2. Натисніть піктограму видалення обладнання в області сповіщень справа на панелі завдань. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.
Підключення USB-пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, не докладаючи надмірних зусиль. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення USB-пристрою в області сповіщень з’явиться повідомлення про те, що система розпізнала пристрій.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб під’єднати зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час під’єднання пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а шнур живлення від’єднано. 1.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Перегляньте наведені нижче застереження. ● Перш ніж переміщувати комп’ютер, до якого під’єднано зовнішній жорсткий диск, активуйте режим сну та зачекайте, доки дисплей згасне, або від’єднайте зовнішній жорсткий диск належним чином.
Технологія Intel Smart Response Technology (лише в деяких моделях) Intel® Smart Response Technology (SRT) — це функція кешування Intel® Rapid Storage Technology (RST), яка дає змогу значно покращити продуктивність системи. SRT надає можливість використовувати комп’ютери з модулем SSD mSATA як кеш-пам’ять між пам’яттю системи та жорстким диском.
3. Посуньте кришку в напрямку передньої частини комп’ютера (3) та підніміть її (4), щоб зняти. Установлення кришки відділення для обслуговування на місце Завершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією та іншими компонентами, установіть кришку відділення для обслуговування на місце. 54 1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти передній край кришки відділення для обслуговування з переднім краєм комп’ютера (1). 2.
4. Вставте запірний гвинт (4). 5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 42). Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. дії. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче Перш ніж виймати жорсткий диск із відділення, заверште роботу комп’ютера. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну.
7. Підніміть жорсткий диск (3), та витягніть його з відділення. Установлення жорсткого диска ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 56 1. Опускаючи жорсткий диск під кутом, повністю вставте його у відділення (1), щоб він розмістився в горизонтальному положенні. 2. Потягніть пластикове вушко (2) у напрямку центральної частини комп’ютера, щоб під’єднати жорсткий диск до рознімів. 3.
5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 42). 6. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 7. Увімкніть комп’ютер. Підвищення швидкодії жорсткого диска Використання утиліти дефрагментації диска Під час використання комп’ютера файли на жорсткому диску фрагментуються. Програма дефрагментації дисків збирає фрагментовані файли й папки на жорсткому диску, і таким чином система працює ефективніше. ПРИМІТКА.
Через короткий проміжок часу програма HP 3D DriveGuard відновлює звичайний режим роботи жорсткого диска. ПРИМІТКА. Лише внутрішні жорсткі диски захищено програмою HP 3D DriveGuard. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові пристрої для підключення чи під’єднані до портів USB. ПРИМІТКА. Оскільки твердотілі жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, програма HP 3D DriveGuard не потрібна. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програми HP 3D DriveGuard.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Використання паролів Пароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом до своєї інформації, можна встановити декілька типів паролів. Паролі можна встановлювати в операційній системі Windows або в попередньо встановленій на комп’ютері утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера).
Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Пароль Функція Пароль адміністратора BIOS* Забезпечує захист доступу до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). ПРИМІТКА. Якщо пароль адміністратора BIOS захищено за допомогою функцій, що запобігають його видаленню, спершу відключіть ці функції, після чого спробуйте видалити пароль. Головний пароль DriveLock* Забезпечує захист доступу до внутрішнього жорсткого диска, захищеного DriveLock.
Зміна пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавішу Enter.
Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після трьох невдалих спроб введення пароля адміністратора BIOS потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу. Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Установлення пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої для підключення чи зовнішньому пристрої MultiBay). Після появи запита DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть свій пароль користувача або головний пароль (для цього скористайтеся клавішами, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після двох невдалих спроб введення пароля потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу.
Зняття захисту DriveLock Щоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Hard Drive Tools (Інструменти жорсткого диска) > Automatic DriveLock (Автоматичне генерування паролю DriveLock), а потім натисніть клавішу enter. 4. Введіть пароль адміністратора BIOS і натисніть клавішу enter. 5. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть внутрішній жорсткий диск, після чого натисніть клавішу Enter. 6. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, натисніть YES (Так). 7.
На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійного захисту комп’ютера наполегливо рекомендуємо використовувати антивірусну програму. Щоб отримати додаткову інформацію про комп’ютерні віруси, відкрийте застосунок HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. Використання брандмауера Брандмауери використовуються для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи або мережі.
Використання програми HP Touchpoint Manager (лише в деяких моделях) HP Touchpoint Manager — це хмарне IT-рішення, яке дає змогу компаніям ефективно керувати власними ресурсами та захищати їх. За допомогою HP Touchpoint Manager можна захистити пристрої від зловмисних програм та інших атак, контролювати стан пристроїв, а також заощаджувати час, який клієнти витрачають на вирішення питань пристроїв кінцевого користувача та проблем безпеки.
Визначення місцезнаходження пристрою для читання відбитків пальців Пристрій для читання відбитків пальців є невеликим металевим датчиком і на комп’ютері може бути розташований в таких місцях: ● біля нижньої частини сенсорної панелі; ● праворуч від клавіатури; ● зверху праворуч від дисплея; ● ліворуч від дисплея. Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально.
10 Технічне обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. ПРИМІТКА. Перш ніж підключити ще один модуль пам’яті або замінити підключений, переконайтеся, що на комп’ютері установлено найновішу версією BIOS, і оновіть її за потреби. Див. розділ Оновлення BIOS на сторінці 82.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, вийнятий із гнізда, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. 72 а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на місце на сторінці 54). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 42). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 10.
Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду та очисних засобів. Процедури очищення Дотримуйтеся процедур, указаних у цьому розділі, щоб безпечно очистити комп’ютер. УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкодженню компонентів, не очищуйте комп’ютер, коли його ввімкнено. Вимкніть комп’ютер. Від’єднайте джерело змінного струму. Від’єднайте всі підключені зовнішні пристрої. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення. Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq.
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можна створити резервні копії окремих файлів і папок чи всього жорсткого диска, створити контрольні точки відновлення системи та спеціальний носій (лише в деяких моделях), використовуючи для цього додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків. У випадку відмови системи можна використовувати файли резервних копій для відновлення вмісту комп’ютера.
Використання засобів відновлення Windows Щоб відновити інформацію з попередньо створених архівних копій, дотримуйтеся детальних інструкцій щодо відновлення файлів і папок, які наведено в розділі "Довідка та підтримка Windows". Щоб відтворити інформацію за допомогою автовідновлення, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі параметри засобу відновлення запуску можуть призвести до повного видалення вмісту жорсткого диска та його повторного форматування.
Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобів f11, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу образу для відновлення. На початковому екрані введіть пк і виберіть елемент Этот ПК (Цей ПК). ПРИМІТКА.
Використання функцій оновлення або скидання Windows Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно повернути систему до стабільного стану, можна скористатися функцією Windows "Обновить" (Оновити). Вона дозволяє оновити систему зі збереженням усіх важливих особистих даних, настройок і програм. Функція скидання Windows дозволяє виконати повне переформатування або видалити особисту інформацію, перш ніж ви відправите комп’ютер на утилізацію чи передасте його іншій особі.
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), MultiBoot і HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
● Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зі стрілками, а потім натисніть клавішу enter або скористайтеся вказівним пристроєм для вибору пункту меню. ● Щоб виконати прокручування, натисніть стрілку вгору чи вниз у правому верхньому куті екрана або скористайтеся клавішами зі стрілками вгору чи вниз на клавіатурі.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. ПРИМІТКА. Параметри пароля та безпеки не змінюються після відновлення заводських параметрів. Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі завантажені пакети містять файл Readme.
1. На початковому екрані введіть поддержка (підтримка) і виберіть програму HP Support Assistant. 2. Натисніть Updates and tune-ups (Оновлення та налаштування), а потім — Check for HP updates now (Перевірити наявність оновлень на сайті HP). 3. Дотримуйтеся вказівок на екрані. 4. В області завантаження виконайте наведені нижче дії. а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення.
можна скористатися режимом MultiBoot Express, щоб налаштувати комп’ютер на відображення запиту щодо вибору завантажувального пристрою під час кожного запуску або перезавантаження комп’ютера. Вибір параметрів MultiBoot Утиліту MultiBoot можна використовувати для наведених нижче цілей. ● Установлення нового порядку завантаження, який використовуватиметься під час кожного ввімкнення комп’ютера. Для цього змініть порядок завантаження в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера).
Динамічний вибір завантажувального пристрою за допомогою запиту f9 Щоб здійснювати динамічний вибір завантажувального пристрою для поточного порядку завантаження, виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте меню Select Boot Device (Вибір пристрою завантаження), увімкнувши або перезавантаживши комп’ютер, а потім натиснувши клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до меню запуску). 2. Натисніть клавішу f9.
Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб розрізняти неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, і неполадки з компонентами програмного забезпечення. Щоб запустити HP PC Hardware Diagnostics UEFI, виконайте наведені нижче дії. 1.
Використання програми HP Sure Start (лише в деяких моделях) Деякі моделі комп'ютерів оснащено технологією HP Sure Start, яка постійно контролює BIOS комп'ютера на наявність атак чи пошкоджень. Якщо систему BIOS буде пошкоджено або на неї здійснено атаку, HP Sure Start відновить BIOS до попереднього безпечного стану автоматично без втручання користувача. Програму HP Sure Start налаштовано та вже ввімкнуто таким чином, щоб більшість користувачів могли використовувати її з конфігурацією за замовчуванням.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть розміщуватися в одному із 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під відділенням для обслуговування. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50/60 Гц.
15 Доступність Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Підтримувані допоміжні технології Продукти HP підтримують безліч допоміжних технологій операційних систем, і їх можна налаштувати для роботи з додатковими допоміжними технологіями. Щоб отримати додаткову інформацію про допоміжні функції, використовуйте функцію пошуку на своєму пристрої.
а Подорожування з комп’ютером Щоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортування комп’ютера. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення, виконавши наведені нижче дії. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею. ● Зв’язок зі службою підтримки компанії HP.
На екрані комп’ютера немає зображення Якщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано з налаштуванням одного з наведених нижче параметрів. ● Можливо, комп’ютер перебуває в режимі сну. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергозбереження, за активації якої вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, але не використовується, або коли рівень заряду батареї низький.
ПРИМІТКА. Вентилятор для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання перегріву комп’ютера запускається автоматично. Почергове ввімкнення та вимкнення внутрішнього вентилятора під час роботи комп’ютера — це нормальне явище. Зовнішній пристрій не працює Якщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії. ● Увімкніть пристрій, дотримуючись інструкцій виробника. ● Упевніться, що пристрій надійно підключено. ● Упевніться, що пристрій отримує електроживлення.
– або – ◦ Вікно відтворення мультимедійної програми може закритися. Щоб продовжити відтворення диска, натисніть кнопку Play (Відтворити) мультимедійної програми. Інколи потрібно вийти з програми та запустити її знову. Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї 1. Якщо дисплей комп’ютера та зовнішній дисплей увімкнено, натисніть комбінацію клавіш fn+f4, щоб переключити зображення між двома дисплеями. 2. Налаштуйте параметри монітора, щоб установити зовнішній дисплей як основний.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад удар, який можна отримати, ідучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 30 збільшення гучності динаміка 31 збільшення яскравості екрана 30 зменшення гучності динаміка 31 зменшення яскравості екрана 30 опис 30 перемикання зображення екрана 30 підсвічування клавіатури 30 регулювання гучності 31 сплячий режим 30 "гарячі клавіші", визначення 30 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 66 видалення 67 адаптер змінного струму, перевірка 47 антени WLAN, визначення 7 антени WWAN, визначення 7 антени безпроводового зв’язк
живлення від батареї 40 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 57 виймання 55 встановлення 56 зовнішній 51 жорсткий диск, визначення 14 З завершення роботи 38 зависання системи. 38 зарядний порт USB 2.
носій даних 39 О оновлення 79 очищення комп’ютера 73 П пакети SoftPaq, завантаження 75 паролі DriveLock 63 адміністратор 60 адміністратор BIOS 61 користувач 60 пароль DriveLock введення 65 видалення 66 змінення 65 опис 63 параметр 64 пароль адміністратора 60 пароль користувача 60 перевірка адаптера змінного струму 47 перевірка аудіофункцій 34 перевірка батареї 41 перемикач, живлення 38 перемикач живлення 38 підключення до WLAN 19 підключення до громадської мережі WLAN 19 підключення до корпоративної мер
C Computer Setup (Налаштування комп’ютера) відновлення заводських параметрів 81 навігація та вибір елементів 80 пароль DriveLock 63 пароль адміністратора BIOS 61 D DVD-диск з операційною системою Windows 78 G GPS 22 H HDMI, налаштування аудіофункцій 37 HP 3D DriveGuard 57 HP Client Security 68 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) використання 86 завантаження 86 HP Touchpoint Manager 69 N num lock, зовнішня цифрова клавіатура 32 S setup utility відновлення заводських параметрів 81 навігація та вибір елементів