Početak rada HP-ovo prijenosno računalo
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegova vlasnika, za koji tvrtka HewlettPackard posjeduje licencu. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. SD Logo je zaštitni znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornje .........................
Upotreba brojčane tipkovnice ............................................................................................ 30 Upotreba ugrađene numeričke tipkovnice ......................................................... 31 Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice .............. 32 Zamjena funkcija tipki na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici ............... 32 Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice ....................................... 32 Korištenje pokazivačkih uređaja .........
Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 (kupuje se zasebno) . . 54 Windows Vista .................................................................................................................................... 55 Sigurnosno kopiranje podataka ......................................................................................... 55 Postupak oporavka ............................................................................................................
viii
1 Dobro došli ● Pronalaženje informacija Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Mrežni rad na stranici 22. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je predinstaliran na računalo i obuhvaća ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje s nekoliko resursa koji olakšavaju kod izvršenja raznih zadataka. Resursi Informacije o proizvodu Plakat za brzo postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Vodič za početak rada ● Značajke računala Pristup priručniku: ● Povezivanje s bežičnom mrežom Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Resursi Informacije o proizvodu Priručnik za & sigurnost i udobnost ● Pravilno postavljanje radne stanice, pravilno držanje, zdravlje, i radne navike ● Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti Kako biste pristupili ovom priručniku: Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici. – ili – Odaberite Start > Svi programi > HP > HP-ova dokumentacija. – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznavanje računala ● Gornje ● Prednje ● Desna strana ● Lijeva strana ● Prikaz ● Stražnje ● Dno Gornje TouchPad NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.
Komponenta Opis (1) Pokazivački štapić (samo odabrani modeli) Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu. (2) Lijevi gumb pokazivačkog štapića Može se koristiti u kombinaciji s pokazivačkim štapićem, a funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (4) Dodirna pločica (TouchPad) Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu.
Žaruljice NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) 6 Opis Žaruljica za uključivanje/isključivanje TouchPada ● Žuto: dodirna je pločica (TouchPad) isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica (TouchPad) uključena. (2) Žaruljica za Caps lock Uključeno: uključen je Caps lock. (3) Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Komponenta (4) (5) Opis Žaruljica bežične veze Žaruljica QuickWeb ● Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, kao što je uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuto: svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Gumbi i čitač otisaka prstiju NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) 8 Opis Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Poglavlje 2 Upoznavanje računala Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad).
Komponenta (2) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Tipke NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta 10 Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Pokreću izvršavanje često korištenih funkcija sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn.
Komponenta Opis (3) Tipka fn Izvodi često korištene funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk ili tipkom esc. (4) Tipka Start Prikazuje izbornik Start. (5) Tipka izbornika Prikazuje izbornik prečaca aktivnog programa (izbornik koji se inače prikazuje klikom desnom tipkom miša). (6) Tipke ugrađene numeričke tipkovnice Kada se pritišću u kombinaciji s tipkama fn i num lk, mogu se koristiti kao tipke vanjske numeričke tipkovnice.
Prednje NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Zasun za otvaranje zaslona Otvara računalo. (2) Žaruljica bežične veze ● Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, kao što je uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuto: svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Komponenta Opis (5) ● Trepti tirkizno: pristupa se tvrdom disku ili optičkom pogonu. ● Žuto: HP 3D DriveGuard privremeno je parkirao tvrdi disk. (6) Žaruljica tvrdog diska Zvučnik Proizvodi zvuk SRS Premium (samo neki modeli). NAPOMENA: da biste koristili softver za zvuk SRS Premium, odaberite Start > Svi programi > SRS Premium Sound.
Desna strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kad je priključena na dodatne stereozvučnike s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili TV zvuk. NAPOMENA: kad je u utičnicu za slušalice priključen neki uređaj, onemogućeni su zvučnici računala. (2) Utičnica za audioulaz (mikrofon) Služi za povezivanje dodatnog mikrofona za naglavne slušalice, stereomikrofona ili monofonog mikrofona.
Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kad je priključena na dodatne stereozvučnike s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili TV zvuk. NAPOMENA: kad je u utičnicu za slušalice priključen neki uređaj, onemogućeni su zvučnici računala. (2) Utičnica za audioulaz (mikrofon) Služi za povezivanje dodatnog mikrofona za naglavne slušalice, stereomikrofona ili monofonog mikrofona.
Lijeva strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon. (2) Priključak 1394 Povezuje dodatni uređaj IEEE 1394 ili 1394a, kao što je kamera. (3) USB ili SuperSpeed USB priključci (2) Na njih se povezuju dodatni USB uređaji. NAPOMENA: neki modeli podržavaju tehnologiju SuperSpeed USB 3.0. Na tim se modelima nalazi nešto drugačija ikona.
Prikaz NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. Prekidač ugrađenog zaslona NAPOMENA: računala. prekidač zaslona nije vidljiv s vanjske strane (2) WLAN antene (3)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis (9) Služi za aktiviranje osvjetljenja tipkovnice. Gumb za osvjetljenje tipkovnice *Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Za optimalan prijenos područja oko antena trebaju biti slobodna. Obavijesti o propisima vezanima uz bežično povezivanje potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša u dijelu koji se odnosi na vašu državu ili regiju. Te se obavijesti nalaze u pomoći i podršci.
Stražnje NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Utičnica RJ-11 (modemska) Služi za povezivanje modemskog kabela. (2) Priključak za vanjski monitor Na njega se povezuje vanjski VGA monitor ili projektor. (3) Utičnica RJ-45 (mrežna) Na nju se priključuje mrežni kabel.
Dno Komponenta (1) Opis Ventilacijski otvori (3) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (2) Zasun za oslobađanje baterije Oslobađaju bateriju iz ležišta za bateriju. (3) Priključak za priključnu stanicu Služi za povezivanje s priključnom stanicom.
Komponenta Opis (9) Odjeljak za Bluetooth Sadrži Bluetooth uređaj. (10) Odjeljci za bežični i memorijski modul te ležište tvrdog diska Sadrži HP-ov modul za mobilnu širokopojasnu mrežu, memorijske module i tvrdi disk. NAPOMENA: da biste spriječili prestanak reagiranja sustava, modul za bežičnu vezu zamijenite samo modulom koji je za računala odobrila vladina agencija zadužena za propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji.
3 Mrežni rad ● Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) ● Povezivanje s bežičnom mrežom NAPOMENA: Značajke hardvera i softvera za internet razlikuju se ovisno o modelu računala i mjestu gdje se nalazite. Vaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu: 22 ● Bežična veza - Za mobilni pristup internetu možete upotrijebiti bežičnu vezu. Pogledajte na Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 24 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 24.
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti ISP račun. Kontaktirajte lokalnog pružatelja internetskih usluga (ISP) za kupnju internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto.
Povezivanje s postojećim WLAN-om 1. Uključite računalo. 2. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 3. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 4. Odaberite mrežu s kojom se želite povezati. 5. Kliknite Poveži se. 6. Ako je potrebno, unesite sigurnosni ključ.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od davatelja internetskih usluga. Operacijski sustav Windows također sadrži alate koji bi vam mogli olakšati postavljanje nove bežične mreže. Korištenje alata sustava Windows za postavljanje mreže: ● Windows 7 – odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mreže i zajedničko korištenje > Postavljanje nove veze ili mreže > Postavljanje mreže.
4 HP QuickWeb Početak rada Okruženje HP QuickWeb omogućuje zabavan i dojmljiv način za obavljanje mnogih čestih aktivnosti. Računalo je spremno za rad već za nekoliko sekundi od uključivanja te vam omogućuje brz pristup internetu, mini aplikacijama i programima za komunikaciju. Jednostavno na računalu pritisnite gumb QuickWeb i počnite pregledavati internet, komunicirati putem programa Skype te istraživati druge programe iz okruženja HP QuickWeb.
Pokretanje okruženja HP QuickWeb ● Da biste pokrenuli HP QuickWeb, pritisnite gumb QuickWeb dok je računalo isključeno ili u stanju hibernacije. U sljedećoj tablici objašnjavaju se različita ponašanja gumba QuickWeb. Gumb Ponašanje Gumb QuickWeb ● Kada je računalo isključeno ili u stanju hibernacije, otvara HP QuickWeb. ● Kada je na računalu pokrenut Microsoft Windows, otvara zadani webpreglednik. ● Kada je na računalu pokrenuto okruženje HP QuickWeb, otvara zadani web-preglednik.
5 28 Tipkovnica i pokazivački uređaji ● Upotreba tipkovnice ● Korištenje pokazivačkih uređaja Poglavlje 5 Tipkovnica i pokazivački uređaji
Upotreba tipkovnice Prepoznavanje tipki prečaca NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Tipkovni prečac je kombinacija fn tipke (1) i esc tipke (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Za upotrebu tipkovnog prečaca: ▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku iz kombinacije tipkovnog prečaca. Kombinacija tipkovnog prečaca fn+esc Opis Prikazuje podatke o sustavu.
Kombinacija tipkovnog prečaca fn+f3 Opis Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u sustav. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. OPREZ: Kako biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja.
Upotreba ugrađene numeričke tipkovnice Komponenta Opis (1) Tipka fn Uključuje/isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kad se pritisne zajedno s tipkom num lk. (2) Ugrađena numerička tipkovnica Kada je tipkovnica uključena, moguće ju je upotrijebiti kao vanjsku numeričku tipkovnicu. Svaka tipka na tipkovnici obavlja funkciju koju naznačuje ikona u gornjem desnom kutu tipke. (3) Tipka num lk Uključuje/isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice Pritisnite fn+num lk za uključivanje ugrađene numeričke tipkovnice. Pritisnite ponovno fn+num lk za isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice. NAPOMENA: Ugrađena numerička tipkovnica neće raditi dok je vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica spojena na računalo.
Upotreba pokazivačkog štapića Pritisnite pokazivački štapić u smjeru u kojemu želite pomaknuti pokazivač na zaslonu. Upotrijebite lijevu i desnu tipku štapića jednako kao što upotrebljavate i tipke miša na vanjskom mišu. Korištenje TouchPada Za pomicanje pokazivača dodirnite i prstom prijeđite preko TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač. Lijevi i desni gumb uređaja TouchPad koristite kao gumbe na vanjskom mišu.
Isključivanje i uključivanje dodirne ploče Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite žaruljicu za uključivanje i isključivanje dodirne pločice (TouchPada). NAPOMENA: kada je dodirna pločica (TouchPad) uključena, žaruljica za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada ) ne svijetli. Pomicanje Za pomicanje pokazivača dodirnite i prstom prijeđite preko TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
Odabir Lijevi i desni gumb uređaja TouchPad koristite kao odgovarajuće gumbe na vanjskom mišu. Korištenje TouchPad gesta TouchPad podržava razne geste. Za korištenje gesti TouchPada stavite dva prsta na TouchPad istovremeno. NAPOMENA: geste dodirne pločice (TouchPada) nisu podržane u svim programima. Prikaz demonstracije geste: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Synaptics u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim kliknite Svojstva dodirne pločice (TouchPada). 2.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. NAPOMENA: funkcija pomicanja s dva prsta omogućena je tvornički. Stiskanje/Zumiranje Stiskanjem možete povećati ili smanjiti slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. Za rotiranje položite lijevi kažiprst u TouchPad područje. Pomičite desni kažiprst oko položenog prsta u smjeru od 12 prema 3 sata. Za rotiranje u obrnutom smjeru pomičite desni kažiprst od 3 sata do 12 sati. NAPOMENA: Rotiranje se mora se napraviti unutar TouchPad područja. NAPOMENA: rotiranje je tvornički onemogućeno.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Uklanjanje i vraćanje donjeg poklopca ● Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ● Dodavanje ili zamjena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Korištenje alata SoftPaq Download Manager ● Čišćenje računala Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacija o korištenju baterije potražite u Referentnom priručniku za HPova prijenosna računala. Da biste umetnuli bateriju: 1.
2. Umetnite bateriju u odjeljak za bateriju (1) dok ne sjedne. Zasun za otpuštanje baterije (2) automatski se zaključava kad je baterija na mjestu. Da biste izvadili bateriju: OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije vađenja baterije spremite svoj rad i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računalo pomoću operativnog sustava Windows. 1.
Uklanjanje i vraćanje donjeg poklopca OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
Vraćanje donjeg poklopca: 1. Nagnite donji poklopac tako da prednji rub poklopca poravnate s prednjim rubom računala (1). 2. Jezičce za poravnanje na stražnjem rubu donjeg poklopca umetnite (2) u utore na računalu. 3. Gurnite donji poklopac prema ležištu baterije dok ne sjedne na mjesto. 4. Dok je ležište baterije okrenuto prema vama, pomaknite zasun za oslobađanje donjeg poklopca ulijevo (3) te po želji zategnite dodatni vijak (4) da biste pričvrstili donji poklopac.
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
9. Pomoću plastičnog jezičca podignite stranu tvrdog diska s priključcima tako da stane pod kutom prema računalu (3), a zatim ga izvadite (4) iz računala. Uklanjanje tvrdog diska iz računala ProBook: 1. Spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. 2. Isključite napajanje i sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 3. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 38). 4.
Instaliranje tvrdog diska Ugradnja tvrdog diska u računalo EliteBook: 44 1. Tvrdi disk pod kutom umetnite u ležište (1), a zatim ga položite (2). 2. Povucite plastični jezičac (3) prema sredini računala da biste tvrdi disk priključili na priključak. 3. Zategnite vijke tvrdog diska (4). 4. Zakrećite čitač pametnih kartica (1) dok ga ne položite ravno na tvrdi disk. 5. Utisnite čitač pametnih kartica prema dolje i prema bočnoj strani računala (2) da bi sjeo na mjesto. 6.
Ugradnja tvrdog diska u računalo ProBook: 1. Tvrdi disk pod kutom umetnite u ležište (1), a zatim ga položite (2). 2. Povucite plastični jezičac (3) prema sredini računala da biste tvrdi disk priključili na priključak. 3. Zategnite vijke tvrdog diska (4). 4. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 40). 5. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 38). 6.
NAPOMENA: primarna memorija nalazi se u donjem memorijskom utoru, a dodatna memorija u gornjem memorijskom utoru. Dodavanje ili zamjena memorijskog modula: 1. Spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. 2. Isključite napajanje i sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 3. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 38). 4. Uklonite donji poklopac (pogledajte odjeljak Uklanjanje donjeg poklopca na stranici 40). 5.
c. Nježno utišćite memorijski modul prema dolje (3) istodobno pritišćući lijevi i desni kraj memorijskog modula, sve dok hvataljke ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, pazite da ga ne savijete. 7. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 40). 8. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 38). 9. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 10.
Korištenje alata SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji omogućuje brz pristup informacijama o paketu SoftPaq za HP-ova poslovna računala, a da vam broj paketa SoftPaq nije potreban. Taj će vam alat pojednostavniti traženje paketa SoftPaq te njihovo preuzimanje i raspakiravanje. SoftPaq Download Manager s HP-ova FTP mjesta čita i preuzima objavljenu datoteku baze podataka koja sadrži podatke o modelu računala i paketu SoftPaq.
Čišćenje računala ● Proizvodi za čišćenje ● Postupci čišćenja Proizvodi za čišćenje Prijenosno računalo ili tablet PC sigurno čistite i dezinficirajte pomoću sljedećih proizvoda: ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju. Te se maramice proizvode pod različitim nazivima.
NAPOMENA: prilikom čišćenja poklopca prijenosnog računala kružnim pokretima uklonite prljavštinu i ostatke. Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice OPREZ: prilikom čišćenja dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice pazite da tekućina ne kapa između tipki. To može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
7 Sigurnosno kopiranje i oporavak Windows 7 ● Sigurnosno kopiranje podataka ● Oporavljanje sustava Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk (samo neki modeli), stvorite diskove za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava.
instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona i prvu sigurnosnu kopiju. Tijekom dodavanja novog softvera i datoteka s podacima nastavite s redovitom izradom sigurnosnih kopija sustava da biste sigurnosnu kopiju održavali relativno ažurnom. Diskovi za popravak sustava (samo neki modeli) koriste se za pokretanje računala i popravak operacijskog sustava u slučaju nestabilnosti ili prestanka rada sustava.
NAPOMENA: ako ne možete pokrenuti računalo ni koristiti diskove za popravak sustava koje ste prethodno stvorili (samo odabrani modeli), morate kupiti DVD s operacijskim sustavom Windows 7 da biste ponovno pokrenuli računalo i popravili operacijski sustav. Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 (kupuje se zasebno) na stranici 54. Alati za oporavak sustava Windows Oporavak prethodno sigurnosno kopiranih podataka: 1.
Vraćanje izvorne slike tvrdog diska pomoću tipke f11: 1. Ako je moguće, stvorite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2. Po mogućnosti provjerite postoji li na računalu HP-ova particija za oporavak: kliknite Start, zatim desnom tipkom miša kliknite Računalo pa Upravljanje, a potom Upravljanje diskovima.
Windows Vista Zaštitite svoje podatke pomoću Centra za sigurnosne kopije i vraćanje za izradu sigurnosnih kopija pojedinačnih datoteka i mapa, cijelog tvrdog diska (samo određeni modeli) ili stvaranje točki za vraćanje sustava. U slučaju kvara sustava možete uporabiti datoteke sigurnosnih kopija kako biste obnovili sadržaj računala.
NAPOMENA: na DVD i DVD s podrškom za dvoslojno zapisivanje (DL) moguće je pohraniti više podataka nego na CD pa se tako smanjuje broj potrebnih diskova za oporavak. ● prilikom sigurnosnog kopiranja na diskove svaki disk prije umetanja u optički pogon računala označite rednim brojem Sigurnosno kopiranje pomoću centra za sigurnosno kopiranje i vraćanje: NAPOMENA: prije sigurnosnog kopiranja provjerite je li računalo priključeno na izmjenično napajanje.
OPREZ: alat za popravak pokretanja izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i instalirani softver trajno će se ukloniti s računala. Nakon ponovnog formatiranja postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se koristi prilikom oporavka. 1. Ako je moguće, stvorite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2.
4. Pritisnite f11 dok se na zaslonu prikazuje poruka "Press for recovery" (Pritisnite F11 za oporavak). 5. Slijedite upute na zaslonu. Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows Vista (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows Vista, idite na web-mjesto http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju, a zatim slijedite upute na zaslonu. DVD možete naručiti i tako da nazovete tehničku podršku.
8 Korisnička podrška ● Kontaktirajte korisničku podršku ● Oznake 59
Kontaktirajte korisničku podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom priručniku, u Referentnom priručniku za HP-ovo prijenosno računalo, ili Pomoći i podršci ne pružaju odgovor na vaša pitanja, obratite se HP-ovoj korisničkoj podršci na: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Za pomoć u cijelom svijetu kliknite Kontaktirajte HP diljem svijeta na lijevom dijelu stranice ili idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Serijska brojčana oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Pripremite ove podatke kad kontaktirate tehničku podršku. Serijska brojčana oznaka za modem nalazi se s donje strane računala.
9 62 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Poglavlje 9 Tehnički podaci
Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja treba biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrika SAD Uključeno (snima na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Isključeno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Uključeno 10% do 90% 10% do 90% Isključeno 5% do 95% 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m -50 ft do 10.000 ft Isključeno -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
Kazalo A ambijentalno svjetlo, tipkovni prečac 30 antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 17, 18 B baterija, mijenjanje 38 bežična lokalna mreža (WLAN), potrebna oprema 24 bežična mreža, povezivanje 23 bežični uređaj, prepoznavanje 21 bežični usmjerivač, konfiguriranje 25 brojčane tipkovnice, prepoznavanje 31 C centar za sigurnosne kopije i vraćanje 55 centar za sigurnosno kopiranje i vraćanje 56 Č čišćenje računala 49 čitač medijskih kartica, prepoznavanje 16 čitač otisaka prstiju, prepoznavanje 9 D disk z
stražnje 19 zaslon 17 L ležište baterije 20, 61 M memorijski modul uklanjanje 46 umetanje 46 zamjena 45 miš, vanjski postavljanje preferenci 32 modul za mobilnu širokopojasnu vezu, prepoznavanje 21 mrežna utičnica, prepoznavanje 19 N naljepnica atesta bežičnih uređaja 61 naljepnica certifikata o autentičnosti 61 naljepnica s Microsoftovim certifikatom o autentičnosti 61 naljepnica za Bluetooth 61 naljepnica za WLAN 61 naljepnice atest bežičnih uređaja 61 Bluetooth 61 HP-ov modul za mobilnu širokopojasnu vez
TouchPad, prepoznavanje 5 tvrdi disk instaliranje 44 uklanjanje 42 U ugrađena numerička tipkovnica, prepoznavanje 11, 31 ulazno napajanje 63 USB priključak, prepoznavanje 14, 15 USB priključci, prepoznavanje 14, 15, 16 utičnica RJ-11 (modemska), prepoznavanje 19 utičnica RJ-45 (mrežna), prepoznavanje 19 utičnica za audioizlaz (slušalice) 14, 15 utičnica za audioulaz (mikrofon) 14, 15 utičnice audioizlaz (slušalice) 14, 15 audioulaz (mikrofon) 14, 15 mreža 19 RJ-11 (modemska) 19 RJ-45 (mreža) 19 utori Expres