Початок роботи Портативний комп’ютер HP
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику, і використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Microsoft і Windows – це зареєстровані у США торгові марки корпорації Майкрософт. Емблема SD — це торгова марка її власника. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вітаємо ............................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня панель ........................
Використання клавіш цифрової клавіатури ................................................................... 31 Використання вбудованої цифрової клавіатури ........................................... 32 Увімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури ........ 33 Перемикання функцій клавіш на вбудованій цифровій клавіатурі ......................................................................................... 33 Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури .........................
Використання засобів відновлення f11 .......................................................... 56 Використання DVD-диска з ОС Windows 7 (не входить до комплекту поставки) .......................................................................................................... 57 Windows Vista .................................................................................................................................... 58 Створення резервних копій даних ................................................
viii
1 Вітаємо ● Пошук інформації Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії. ● Підключитися до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу для підключення до Інтернету. Щоб отримати додаткові відомості, див. розділ Робота в мережі на сторінці 23. ● Оновити антивірусне програмне забезпечення. Захистіть свій комп’ютер від вірусів і пов’язаних із ними проблем.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можуть допомогти Вам у виконанні різноманітних завдань. Ресурси Інформація про Брошура Швидке встановлення ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера Посібник Початок роботи ● Функції комп’ютера Щоб відкрити цей посібник, виконайте наведені нижче дії.
Ресурси Інформація про Посібник із техніки безпеки та забезпечення зручності користування ● Правильне налаштування робочого місця, постава, робочі та побутові звички Щоб відкрити цей посібник, ● Інформація з техніки безпеки під час роботи з механічним і електричним обладнанням. виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача). – або – Натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документація HP.
2 Знайомство з комп’ютером ● Верхня панель ● Передня панель ● Права панель ● Ліва панель ● Дисплей ● Задня панель ● Нижня панель Верхня панель Сенсорна панель ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від того, який зображено в цьому розділі.
Компонент Опис (1) Вказівник (лише в деяких моделях) Використовується для переміщення вказівника, вибору й активації об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника Може використовуватися разом із вказівником і виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (4) Сенсорна панель Використовується для переміщення вказівника, вибору й активації об’єктів на екрані. ПРИМІТКА.
Індикатори ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент (1) 6 Опис Індикатор увімкнення/вимкнення сенсорної панелі ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнуто. ● Не світиться: сенсорну панель увімкнуто. (2) Індикатор Caps Lock Світиться: Caps lock увімкнуто. (3) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнуто. ● Блимає: для комп’ютера активовано сплячий режим. ● Не світиться: комп’ютер вимкнуто або для нього активовано режим глибокого сну.
Компонент (4) (5) Опис Індикатор бездротового доступу Індикатор QuickWeb ● Світиться білим: вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®, увімкнуто. ● Світиться жовтим: усі бездротові пристрої вимкнуто. ● Світиться: комп’ютер увімкнуто. ● Не світиться: комп’ютер вимкнуто або для нього активовано режим глибокого сну. ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткові відомості, див. розділ "HP QuickWeb" цього посібника або довідку відповідного програмного забезпечення.
Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент (1) 8 Опис Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Розділ 2 Знайомство з комп’ютером Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної панелі.
Компонент (2) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Клавіші ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент 10 Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Функціональні клавіші Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, виконуються найбільш використовувані системні функції.
Компонент Опис (3) Клавіша fn Виконання найчастіше використовуваних системних функцій, якщо натискати разом із функціональною клавішею, клавішами num lk або esc. (4) Клавіша "Пуск" Використовується для відображення меню "Пуск". (5) Клавіша меню Використовується для відображення меню швидкого доступу активної програми (як і меню, що відображається за натискання правої кнопки миші).
Передня панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент Опис (1) Фіксатор дисплея Використовується для відкривання комп’ютера. (2) Індикатор бездротового доступу ● Світиться білим: вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®, увімкнуто. ● Світиться жовтим: усі бездротові пристрої вимкнуто. ● Світиться: комп’ютер увімкнуто. ● Блимає: для комп’ютера активовано сплячий режим.
Компонент Опис (5) ● Блимає бірюзовим: використовується жорсткий диск або пристрій для читання оптичних дисків. ● Світиться жовтим: головку жорсткого диска тимчасово запарковано програмою HP 3D DriveGuard. (6) Індикатор жорсткого диска Динамік Відтворює високоякісний звук SRS Premium sound (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА. Щоб скористатися програмним забезпеченням SRS Premium sound, натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > SRS Premium Sound.
Права панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники) Слугує для відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні динаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізійний аудіовихід. ПРИМІТКА. Якщо до гнізда для навушників підключено пристрій, динаміки комп’ютера вимикаються. (2) Гніздо аудіовходу (мікрофон) Використовується для під’єднання навушників із мікрофоном, стерео- або монофонічного мікрофона.
Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники) Слугує для відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні динаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізійний аудіовихід. ПРИМІТКА. Якщо до гнізда для навушників підключено пристрій, динаміки комп’ютера вимикаються. (2) Гніздо аудіовходу (мікрофон) Використовується для підключення навушників із мікрофоном, стерео- або монофонічного мікрофона.
Ліва панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Порт 1394 Використовується для підключення додаткового пристрою IEEE 1394 або 1394a (наприклад, відеокамери). (3) Порти USB або SuperSpeed USB (2) Використовується для підключення додаткових пристроїв USB. ПРИМІТКА. У деяких моделях підтримується технологія SuperSpeed USB 3.0.
Дисплей ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент Опис (1) Використовується для вимкнення дисплея чи активації сплячого режиму, якщо дисплей закрито, але живлення ввімкнуто. Внутрішній перемикач дисплея ПРИМІТКА. Ззовні перемикача дисплея не видно. (2) Антени WLAN (3)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN).
Компонент Опис (9) Використовується для ввімкнення підсвічування клавіатури. Кнопка підсвічування клавіатури *Антени розташовано всередині комп’ютера, і ззовні їх не видно. Щоб забезпечити оптимальну передачу сигналів, перевірте, чи немає перешкод навколо антен. Щоб переглянути нормативну інформацію про бездротовий зв’язок див. розділ Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля, що відповідають вашій країні чи регіону.
Компонент Опис (6) Призначена для записування відео та зйомки фотографій. Веб-камера (лише в деяких моделях) Щоб скористатися веб-камерою, натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > HP Webcam. *Антени розташовано всередині комп’ютера, і ззовні їх не видно. Щоб забезпечити оптимальну передачу сигналів, перевірте, чи немає перешкод навколо антен. Щоб переглянути нормативну інформацію про бездротовий зв’язок див.
Задня панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент 20 Опис (1) Гніздо RJ-11 (модем) Використовується для підключення кабелю модема. (2) Порт зовнішнього монітора Використовується для підключення зовнішнього монітора VGA або проектора. (3) Гніздо RJ-45 (мережа) Використовується для підключення мережного кабелю.
Нижня панель Компонент (1) Опис Вентиляційні отвори (3) Дозволяють потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів, щоб запобігти їх перегріванню. Почергове ввімкнення й вимкнення вентилятора під час використання комп’ютера – це нормальне явище. (2) Фіксатор батареї Вивільнення батареї з відділення для батареї. (3) Гніздо підключення Використовується для підключення додаткового пристрою.
Компонент Опис (8) Рознім додаткової батареї Використовується для підключення додаткової батареї. (9) Відділення Bluetooth Містить пристрій Bluetooth. (10) Відділення бездротового модуля, модуля пам’яті, а також жорсткого диска Містить модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP, модулі пам’яті й жорсткий диск. ПРИМІТКА.
3 Робота в мережі ● Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) ● Підключення до бездротової мережі ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернетпідключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування. Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключень. ● Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове підключення. Див.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) Перш ніж Ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно створити обліковий запис ISP. Зверніться до місцевого постачальника інтернет-послуг, щоб придбати модем і пакет інтернетпослуг. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету.
Для отримання додаткової інформації про технологію бездротового зв’язку та підключення до бездротової мережі див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP та відомості й посилання на веб-сайти в довідці та підтримці. Підключення до наявної мережі WLAN 1. Увімкніть комп’ютер. 2. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. 3. Клацніть піктограму мережі в області сповіщень, розташованій справа на панелі завдань. 4. Виберіть мережу, до якої потрібно підключитися. 5.
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора або постачальником інтернет-послуг. В операційній системі Windows також є засоби, які допоможуть налаштувати нову бездротову мережу. Використання засобів Windows для налаштування мережі.
4 HP QuickWeb Початок роботи Середовище HP QuickWeb дозволяє вам легко виконувати більшість улюблених дій. Ви можете використовувати комп’ютер уже за кілька секунд після його ввімкнення. Це середовище дозволяє швидко отримати доступ до Інтернету, віджетів і програм обміну інформацією. Просто натисніть кнопку QuickWeb на комп’ютері, а потім користуйтесь Інтернетом, спілкуйтеся за допомогою Skype і використовуйте інші можливості програми HP QuickWeb.
Запуск HP QuickWeb ● Щоб запустити HP QuickWeb, натисніть відповідну кнопку, коли комп’ютер вимкнуто або активовано режим глибокого сну. У наведеній нижче таблиці описано різні варіанти використання кнопки QuickWeb. Кнопка Дія Кнопка QuickWeb ● Якщо комп’ютер вимкнуто або активовано режим глибокого сну, після натискання цієї кнопки відкривається програма HP QuickWeb. ● Якщо для комп’ютера активовано ОС Microsoft Windows, за допомогою цієї кнопки можна відкрити веб-браузер за промовчанням.
5 Клавіатура та вказівні пристрої ● Використання клавіатури ● Використання вказівних пристроїв 29
Використання клавіатури Визначення "гарячих" клавіш ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn (1) із клавішею esc (2) або однією з функціональних клавіш (3). Використання "гарячих" клавіш: ▲ Швидко натисніть і відпустіть клавішу fn, а потім швидко натисніть і відпустіть другу клавішу з комбінації "гарячих" клавіш. Комбінація "гарячих" клавіш fn+esc 30 Опис Використовується для відображення відомостей про систему.
Комбінація "гарячих" клавіш fn+f3 Опис Увімкнення сплячого режиму, в якому дані зберігаються в системі. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Для виходу зі сплячого режиму швидко натисніть і відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у сплячий режим. ПРИМІТКА.
Використання вбудованої цифрової клавіатури Компонент Опис (1) Клавіша fn Активація та деактивація вбудованої цифрової клавіатури після натискання разом із клавішею num lk. (2) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення цифрової клавіатури її можна використовувати, як зовнішню цифрову клавіатуру. Кожна клавіша виконує функцію, на яку вказує піктограма у верхньому правому кутку клавіші.
Увімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури Щоб увімкнути вбудовану цифрову клавіатуру, натисніть сполучення клавіш fn+num lk. Щоб її вимкнути, знову натисніть сполучення клавіш fn+num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або зовнішню цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме.
Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА. Крім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати зовнішню USB-мишу (слід придбати окремо), підключивши її до одного з портів USB комп’ютера. Налаштування параметрів вказівного пристрою Скористайтеся вікном "Параметры мыши" (Настройки миші) в ОС Windows, щоб налаштувати параметри вказівних пристроїв, такі як конфігурація кнопок, швидкість натискання та параметри вказівника.
Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі Щоб увімкнути чи вимкнути сенсорну панель, двічі торкніться її індикатора. ПРИМІТКА. Коли сенсорну панель увімкнуто, її індикатор не світиться. Навігація Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, в якому потрібно перемістити вказівник.
Вибір Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші. Використання жестів на сенсорній панелі Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати ці жести, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Рухи на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах. Щоб переглянути демонстрацію певного руху, виконайте наведені нижче дії. 1.
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору, униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. ПРИМІТКА. Прокручування двома пальцями ввімкнуто в заводських налаштуваннях.
Повертання Функція обертання дає змогу обертати елементи, наприклад фотографії. Щоб обернути, покладіть вказівний палець лівої руки в зону сенсорної панелі. Рухайте вказівним пальцем правої руки навколо нерухомого пальця півколом за годинниковою стрілкою (з 12 до 15 години). Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем правої руки у зворотному напрямку (від 15 до 12 години). ПРИМІТКА. Обертання можна виконувати в межах зони сенсорної панелі. ПРИМІТКА. Повертання вимкнуто в заводських налаштуваннях.
6 Обслуговування ● Вставлення або виймання батареї ● Знімання або встановлення кришки нижньої панелі ● Заміна чи оновлення жорсткого диска ● Установлення або замінення модулів пам’яті ● Оновлення програм і драйверів ● Використання програми SoftPaq Download Manager ● Очищення комп’ютера Вставлення або виймання батареї ПРИМІТКА. Для отримання додаткової інформації про використання батареї див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP. Щоб вставити батарею, виконайте такі дії. 1.
2. Вставте батарею (1) у відділення для батареї до надійної фіксації. Фіксатор батареї (2) автоматично фіксує батарею у відділені. Щоб вийняти батарею, виконайте такі дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вилучення батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться тільки від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть свою роботу, переведіть комп’ютер до сплячого режиму або вимкніть засобами операційної системи Windows. 40 1.
Знімання або встановлення кришки нижньої панелі ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Перш ніж додавати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск, необхідно зберегти поточну роботу й вимкнути комп’ютер. Якщо ви не впевнені, чи комп’ютер вимкнуто, чи активовано режим глибокого сну, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. А потім вимкніть комп’ютер за допомогою операційної системи.
Щоб установити кришку нижньої панелі на місце, виконайте наведені нижче дії. 1. Нахиліть кришку нижньої панелі так, щоб її передній край знаходився біля переднього краю комп’ютера (1). 2. Фіксатори (2) на задній частині кришки необхідно вставити у прорізи на комп’ютері. 3. Посуньте кришку нижньої панелі в напрямку до відділення для батареї, щоб вона зафіксувалася. 4.
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
9. За допомогою пластикового фіксатора підніміть під кутом ту сторону жорсткого диска, що підключається до гнізда (3), і витягніть диск (4) із комп’ютера. Щоб вийняти жорсткий диск із комп’ютера ProBook, виконайте наведені нижче дії. 44 1. Збережіть роботу й вимкніть комп’ютер. 2. Від’єднайте джерело змінного струму та відключіть зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера. 3. Вийміть батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 39). 4. Зніміть кришку нижньої панелі (див.
Установлення жорсткого диска Щоб установити жорсткий диск у комп’ютер EliteBook, виконайте наведені нижче дії. 1. Розмістіть жорсткий диск під кутом (1) і рівно вставте його у відповідне відділення (2). 2. Потягніть пластиковий фіксатор (3) у напрямку до центру комп’ютера, щоб закріпити жорсткий диск у гнізді. 3. Закрутіть гвинти жорсткого диска (4). 4. Поверніть пристрій зчитування смарт-карток (1) так, щоб він рівно розмістився на поверхні жорсткого диска. 5.
8. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 9. Увімкніть комп’ютер. Щоб установити жорсткий диск у комп’ютер ProBook, виконайте наведені нижче дії. 46 1. Розмістіть жорсткий диск під кутом (1) і рівно вставте його у відповідне відділення (2). 2. Потягніть пластиковий фіксатор (3) у напрямку до центру комп’ютера, щоб закріпити жорсткий диск у гнізді. 3. Закрутіть гвинти жорсткого диска (4). 4. Установіть на місце кришку нижньої панелі (див.
Установлення або замінення модулів пам’яті Комп’ютер має одне відділення модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши додатковий модуль пам’яті у вільне гніздо чи оновивши наявний модуль в основному гнізді. УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання, перед установленням модуля пам’яті відключіть кабель живлення та вийміть усі батареї. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Електростатичний розряд може пошкодити електронні компоненти.
б. Візьміть модуль пам’яті за край (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся компонентів модуля пам’яті. Після того як модуль пам’яті вийнято, для безпеки покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся компонентів модуля пам’яті. 48 а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3) з обох країв, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце кришку нижньої панелі (див. розділ Установлення кришки нижньої панелі на сторінці 41). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 39). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 10. Увімкніть комп’ютер.
Використання програми SoftPaq Download Manager Програма HP SoftPaq Download Manager (SDM) – це засіб для швидкого доступу до відомостей про пакет SoftPaq для комп’ютерів HP бізнес-класу без зазначення номера SoftPaq. За допомогою цього засобу можна легко знайти пакети SoftPaq, а потім завантажити й розпакувати їх.
завантаження, залежить від вибраних пакетів SoftPaq і швидкості підключення до Інтернету. Якщо потрібно завантажити лише один або два пакети SoftPaq і використовується високошвидкісне підключення до Інтернету, виберіть Download & Unpack (Завантажити й розпакувати). 6. Правою кнопкою миші натисніть пункт Install SoftPaq (Інсталювати пакет SoftPaq) у програмі SoftPaq Download Manager, щоб інсталювати пакети SoftPaq на комп’ютері.
Очищення дисплея Обережно протріть дисплей, використовуючи м’яку безворсову тканину, зволожену засобом для очищення скла, який не містить спирту. Перш ніж закривати дисплей, переконайтеся, що він сухий. Очищення бокових панелей і кришки Для очищення та дезинфекції бокових панелей і кришки використовуйте м’яку тканину з мікрофібри чи замші, зволожену одним із перелічених вище розчинів, або скористайтеся дозволеними бактерицидними одноразовими серветками. ПРИМІТКА.
7 Резервне копіювання та відновлення Windows 7 ● Створення резервних копій даних ● Виконання відновлення системи Щоб захистити свою інформацію, скористайтеся функціями резервного копіювання та відновлення Windows.
Створення резервних копій даних Ефективність відновлення системи після відмови залежить від останньої резервної копії. Необхідно створювати диски відновлення системи (лише в деяких моделях) за допомогою встановленого пристрою для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додаткового зовнішнього пристрою для читання оптичних дисків, а також початкову резервну копію відразу після налаштування програмного забезпечення.
Виконання відновлення системи У разі відмови або нестабільної роботи системи передбачено наведені нижче засоби відновлення файлів. ● Засоби відновлення Windows. Щоб відновити інформацію, резервну копію якої було попередньо створено, можна скористатися функціями резервного копіювання та відновлення Windows. Ви також можете скористатися функцією автовідновлення Windows, щоб вирішити проблеми, які можуть завадити запуску операційної системи Windows. ● Засоби відновлення f11.
3. Якщо розділи відновлення Windows і HP відображаються у списку, перезапустіть комп’ютер і натисніть клавішу f8 перед завантаженням ОС Windows. 4. Виберіть Startup Repair (Автовідновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткові відомості про відновлення даних засобами Windows, знайдіть відповідну тему в розділі "Довідка та технічна підтримка". Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання DVD-диска з ОС Windows 7 (не входить до комплекту поставки) Щоб замовити DVD-диск з ОС Windows 7, перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані. Окрім того, DVD-диск можна замовити, звернувшись до служби технічної підтримки. Контактні відомості див. у брошурі Worldwide Telephone Numbers (Список телефонних номерів), що входить до комплекту поставки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Windows Vista Для захисту своєї інформації скористайтеся центром резервного копіювання та відновлення, щоб створити резервні копії окремих файлів і папок, усього жорсткого диска (лише в деяких моделях), а також контрольних точок відновлення системи. У разі відмови системи для відновлення інформації, яка зберігалася на комп’ютері, можна використовувати файли з резервними копіями. У центрі резервного копіювання та відновлення доступні наведені нижче функції.
DVD±RW. Тип дисків, які можна використовувати, залежить від типу пристрою для читання оптичних дисків, установленого в комп’ютері. ПРИМІТКА. На звичайних і двошарових DVD-дисках можна зберігати більше інформації, ніж на компакт-дисках, тому використання саме їх для створення резервних копій зменшує кількість необхідних дисків відновлення. ● Під час резервного копіювання необхідно пронумерувати кожен диск, перш ніж вставити його у пристрій для читання оптичних дисків.
Щоб відновити інформацію за допомогою функції автовідновлення, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Унаслідок використання функції автовідновлення вміст жорсткого диска буде повністю видалено, а сам диск – повторно відформатовано. Усі створені файли та програмне забезпечення, інстальоване на комп’ютері, видаляються остаточно.
Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобів f11, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. За можливості перевірте наявність розділу відновлення HP. Щоб знайти розділ відновлення, натисніть кнопку Пуск > Компьютер (Комп’ютер). ПРИМІТКА.
8 62 Підтримка користувачів ● Звернення до служби підтримки користувачів ● Ярлики Розділ 8 Підтримка користувачів
Звернення до служби підтримки користувачів Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача, Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP чи в довідці та підтримці, не допомогла, можна звернутися до служби підтримки користувачів HP на сторінці: http://www.hp.com/go/contactHP ПРИМІТКА. Щоб звернутися до глобальної служби підтримки, виберіть пункт Contact HP worldwide (Звернутися до глобальної служби підтримки HP) ліворуч на сторінці або перейдіть за посиланням http://welcome.hp.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Ярлик із серійним номером містить наведену нижче важливу інформацію. Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (s/n) (3) Номер компонента/номер виробу (p/n) (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Тримайте при собі ці дані під час звернення до служби технічної підтримки.
9 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації 65
Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100-240 В, 50-60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму, що постачається та схвалено компанією HP для цього комп’ютера.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча (записування на оптичний диск) від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча від 10% до 90% від 10% до 90% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від -50 футів до 40 000 футів Умови експлуатації 67
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 30 заряд батареї 31 збільшення яскравості екрана 31 зменшення яскравості екрана 31 навколишнє освітлення 31 опис 30 перемикання зображення екрана 31 регулювання гучності 31 сон 31 "гарячі" клавіші клавіатури, визначення 30 А антени WLAN, визначення 17, 18 антени WWAN, визначення 17, 18 Б батарея, заміна 39 бездротова локальна мережа(WLAN), необхідне обладнання 25 бездротова мережа, підключення 24 бездротовий доступ, визначення 22 бездротовий маршрутизат
З засувка, фіксатор батареї 21 зображення на дисплеї, перемикання 31 зображення на екрані, перемикання 31 І ім’я продукту і номер, комп’ютер 64 індикатор caps lock, визначення 6 індикатор Num Lock 7 індикатор QuickWeb 7 індикатор батареї 12 індикатор вбудованої вебкамери, визначення 17, 18 індикатор веб-камери, визначення 17, 18 індикатор вимкнення гучності, визначення 7 індикатор живлення 6, 12 індикатор жорсткого диска 13 індикатори caps lock 6 HP QuickWeb 7 num lock 7 батарея 12 бездротовий 7, 12 веб-кам
порти USB, визначення 14, 15, 16 пристрій WLAN 64 пристрій для читання відбитків пальців, визначення 9 пристрій для читання картокносіїв, визначення 16 пристрій для читання оптичних дисків, визначення 16 Р резервне копіювання та відновлення 54 розділ відновлення 56, 60 рознім додаткової батареї, визначення 22 С сенсор навколишнього освітлення, визначення 17 сенсорна панель використання 34 кнопки 5 сенсорна панель, визначення 5 сенсор освітлення, визначення 17 серійний номер 64 серійний номер, комп’ютер 64 У