Prenosni računalnik HP Referenčni priročnik
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka zadevnega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company. Intel in Centrino sta blagovni znamki podjetja Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Java je zaščitena blagovna znamka družbe Sun Microsystems, Inc. Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Zaradi zmanjšanja možnosti poškodb, povezanih z vročino, oziroma zaradi preprečitev pregretja računalnika ga ne polagajte neposredno v naročje in ne prekrivajte odprtin za zračenje. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati ne trdni predmeti, kot je na primer tiskalnik, ne mehki predmeti, na primer blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Kazalo 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Več informacij o računalniku ................................................................................................................ 1 2 Omreženje (samo nekateri modeli) ............................................................................................................... 2 Ustvarjanje brezžične povezave .........
Zvok .................................................................................................................................................... 14 Nastavitev glasnosti ........................................................................................................... 15 Preverjanje zvočnih funkcij v računalniku .......................................................................... 15 Spletna kamera (samo pri nekaterih modelih) ...........................................................
Zamenjava akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik (samo nekateri modeli) ........... 29 Uporaba zunanjega napajanja iz omrežja .......................................................................................... 29 Preizkušanje napajalnika ................................................................................................... 30 Preklopna/dvojna grafika (samo nekateri modeli) ..............................................................................
Upravljanje porabe s parkiranim trdim diskom .................................................. 47 Uporaba programske opreme HP 3D DriveGuard ............................................ 48 Uporaba optičnih pogonov (samo nekateri modeli) ............................................................................ 48 Prepoznavanje nameščenega optičnega pogona .............................................................. 48 Vstavljanje optičnega diska .........................................................
Uporaba programa SoftPaq Download Manager ............................................................................... 66 Uporaba programa HP Software Setup ............................................................................. 67 9 Computer Setup (BIOS) in Advanced System Diagnostics ...................................................................... 68 Uporaba orodja Computer Setup .......................................................................................................
x
1 Uvod Priročnik vsebuje splošne informacije o prenosnih računalnikih HP. OPOMBA: Nekatere funkcije, ki so opisane v tem priročniku, morda niso na voljo v vašem računalniku. Več informacij o računalniku Za računalnik so na voljo ti uporabniški priročniki in referenčna gradiva v tiskani obliki, na trdem disku računalnika ali na optičnem pogonu: ● Letak Navodila za nastavitev – ta vas vodi skozi namestitev in vklop računalnika. Letak je priložen v škatli računalnika.
2 Omreženje (samo nekateri modeli) Računalnik podpira dve vrsti dostopa do interneta: ● Brezžično – glejte Ustvarjanje brezžične povezave na strani 2. ● Žično – glejte Povezovanje z žičnim omrežjem na strani 9. OPOMBA: Preden se lahko povežete z internetom, morate nastaviti internetne storitve.
Ikona Ime Opis Omrežje (povezano) Prikazuje, da je ena ali več omrežnih naprav povezanih z omrežjem. Omrežje (brez povezave) Prikazuje, da omrežne naprave niso povezane z omrežjem. Omrežje (onemogočeno/brez povezave) Prikazuje, da ni na voljo nobena brezžična povezava.
Vklop ali izklop brezžičnih naprav Gumb brezžičnega vmesnika ali programsko opremo HP Connection Manager (samo pri nekaterih modelih) lahko uporabite za vklop in izklop brezžičnih naprav. OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb brezžičnega vmesnika, stikalo za vklop/izklop brezžičnega načina ali tipko za vklop/izklop brezžičnega načina na tipkovnici. Izraz »gumb brezžičnega vmesnika« se v tem priročniku uporablja za vse vrste brezžičnih upravljalnih elementov.
Uporaba omrežja WLAN Prek brezžične povezave računalnik povežete v omrežja Wi-Fi ali WLAN. Omrežje WLAN sestavljajo drugi računalniki in pripomočki, povezani z brezžičnim usmerjevalnikom ali brezžično dostopno točko. Povezovanje v obstoječe omrežje WLAN 1. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena. (Glejte Vklop ali izklop brezžičnih naprav na strani 4.) 2. Kliknite ikono za omrežje v območju za obvestila v spodnjem desnem kotu opravilne vrstice. 3. Na seznamu izberite svoje omrežje WLAN.
Nameščanje novega omrežja WLAN Potrebna oprema: ● Širokopasovni modem (DSL ali kabelski) (naprodaj posebej) (1) in širokopasovni dostop do interneta, ki ga morate posebej naročiti in plačati pri ponudniku internetnih storitev (ISP) ● Brezžični usmerjevalnik (naprodaj posebej) (2) OPOMBA: Nekateri kabelski modemi imajo vgrajen brezžični usmerjevalnik. Pri svojem ponudniku internetnih storitev preverite, ali potrebujete dodaten usmerjevalnik.
OPOMBA: HP priporoča, da izberete WPA2, ki je najbolj napreden od teh treh vrst šifrirnih protokolov. Uporaba šifriranja WEP ni priporočljiva, ker ga je mogoče zlahka zaobiti. ● ● Wi-Fi Protected Access (WPA) in Wi-Fi Protected Access II (WPA2) uporabljata varnostne standarde za šifriranje in dešifriranje podatkov, ki se prenašajo po omrežju. WPA in WPA2 dinamično ustvarita ključ za vsak paket in drugačen niz ključev za vsak računalnik v omrežju.
Vstavljanje kartice SIM OPOMBA: Če želite izvedeti, kje najdete režo modula SIM, glejte Navodila za začetek uporabe. 1. Zaustavite računalnik. Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, računalnik vklopite, tako da pritisnete gumb za vklop. Nato računalnik zaustavite prek operacijskega sistema. 2. Zaprite zaslon. 3. Odklopite vse zunanje naprave, ki so priklopljene na računalnik. 4. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice. 5.
Uporaba GPS (samo nekateri modeli) Vaš računalnik ima lahko funkcijo Global Positioning System (GPS). Sateliti GPS sistemom, ki so opremljeni z napravo GPS, pošiljajo informacije o lokaciji, hitrosti in smeri. Več informacij poiščite v pomoči za programsko opremo HP GPS and Location. Uporaba brezžičnih naprav Bluetooth Naprava Bluetooth omogoča brezžične komunikacije kratkega dosega, ki nadomeščajo fizične kabelske povezave, ki ponavadi povezujejo električne naprave, kot so npr.
Priključitev modemskega kabla 10 1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku. 2. Priključite modemski kabel v stensko telefonsko vtičnico RJ-11 (2) ali v usmerjevalnik (ni prikazano na sliki).
Priključitev posebnega prilagojevalnika za modemski kabel (glede na državo ali regijo) Telefonske vtičnice se razlikujejo glede na državo ali regijo. Če želite modem in modemski kabel uporabljati zunaj države, v kateri ste kupili računalnik, morate kupiti ustrezen prilagojevalnik za modemski kabel. Za priključitev modema na analogno telefonsko linijo, ki nima telefonskega priključka RJ-11, sledite tem korakom: 1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku. 2.
Dodajanje novih lokacij med potovanjem Na novem računalniku je edina nastavitev lokacije, ki je na voljo za modem, tista za državo ali regijo, kjer ste kupili računalnik. Ko potujete v različne države ali regije, nastavite notranji modem na nastavitev lokacije, ki je v skladu z delovnimi standardi države ali regije, kjer uporabljate modem. Ko dodajate nove nastavitve lokacije, jih računalnik shrani, tako da lahko med nastavitvami kadar koli preklapljate.
Za priklop omrežnega kabla: 1. Priklopite omrežni kabel v omrežni priključek (1) na računalniku. 2. Priključite modemski kabel v stensko omrežno vtičnico (2) ali v usmerjevalnik (ni prikazano na sliki). OPOZORILO! Možnost električnega udara, požara ali poškodbe opreme zmanjšate tako, da modemskega ali telefonskega kabla ne priklopite v (omrežni) priključek RJ-45.
3 Večpredstavnost V vašem računalniku so lahko naslednje večpredstavnostne komponente: ● Vgrajen(i) zvočnik(i) ● Vgrajen(i) mikrofon(i) ● Vgrajena spletna kamera ● Prednameščena večpredstavnostna programska oprema ● Gumbi ali tipke za večpredstavnost Uporaba gumbov za upravljanje medijev Glede na model računalnika so lahko na voljo naslednji gumbi za upravljanje medijev, ki omogočajo, da predvajate, zaustavite ali prevrtite naprej ali nazaj medijsko datoteko: ● Gumbi za predstavnost ● Bližnji
Nastavitev glasnosti Glede na model računalnika lahko glasnost zvoka nastavite z naslednjimi tipkami: ● Gumbi za glasnost ● Bližnjice za glasnost (določene tipke, ki jih pritisnete hkrati s tipko fn) ● Tipke za glasnost OPOZORILO! Preden uporabite slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, nastavite glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila.
Spletna kamera (samo pri nekaterih modelih) Nekateri računalniki imajo vgrajeno spletno kamero. Nameščena programska oprema omogoča, da s spletno kamero posnamete fotografijo ali videoposnetek. Fotografijo ali videoposnetek si lahko ogledate ali jo shranite.
▲ Napravo za prikazovanje VGA priključite tako, da priključite njen kabel na vrata za zunanji monitor. OPOMBA: Za posebna navodila za preklapljanje med slikami na zaslonu v tem izdelku glejte Navodila za začetek uporabe. DisplayPort Vrata DisplayPort se uporabljajo za priključitev računalnika na dodatne video ali zvočne naprave, npr. televizor z visoko ločljivostjo, ali druge združljive digitalne ali zvočne komponente.
OPOMBA: Za posebna navodila za preklapljanje med slikami na zaslonu v tem izdelku glejte Navodila za začetek uporabe.
HDMI Z vrati HDMI lahko računalnik priključite na dodatno video ali zvočno napravo, kot je visokoločljivostna televizija ali katera koli druga združljiva digitalna ali zvočna naprava. OPOMBA: Za prenos video in ali avdio signalov prek vrat HDMI potrebujete kabel HDMI (naprodaj posebej). V vrata HDMI na računalniku lahko priključite eno napravo HDMI. Informacije, ki so prikazane na zaslonu računalnika, lahko hkrati prikažete na napravi HDMI. Priklop video ali avdio naprave na vrata HDMI: 1.
Za preklop zvoka nazaj na zvočnike računalnika ravnajte takole: 1. V območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice z desno miškino tipko kliknite ikono Zvočniki, nato pa še Predvajalne naprave. 2. Na kartici Predvajanje kliknite možnost Zvočniki. 3. Kliknite Nastavi privzeto in nato še V redu. Intel Wireless Display (samo pri nekaterih modelih) Intel® Wireless Display omogoča brezžično prenašanje vsebine računalnika na TV.
4 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb za napajanje ali stikalo za vklop/izklop. Izraz stikalo za vklop/izklop se v tem priročniku uporablja za oboje. Zaustavljanje računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik.
V stanju spanja lučki za delovanje utripata, zaslon pa je prazen. Vaše delo se shrani v pomnilnik, pri čemer je izhod iz stanja spanja hitrejši kot iz stanja mirovanja. Če je računalnik v stanju spanja dlje časa ali če se, medtem ko je v stanju spanja, pojavi stopnja kritičnega stanja akumulatorja, računalnik zažene stanje mirovanja. Če računalnik preklopi v mirovanje, se vaše delo shrani v datoteko mirovanja na trdem disku, računalnik pa se zaustavi.
Izhod iz mirovanja: ▲ Na hitro pritisnite stikalo za vklop/izklop. Zasvetijo lučke za vklop in vaše delo se vrne na zaslon na tistem mestu, kjer ste z njim prenehali. OPOMBA: Če ste nastavili zahtevanje gesla ob prebujanju računalnika, morate vnesti svoje geslo za Windows, preden se vaš izdelek vrne na zaslon. Uporaba merilnika porabe Merilnik porabe je v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice.
3. Po potrebi spremenite nastavitve. 4. Da spremenite dodatne nastavitve, kliknite Spremeni dodatne nastavitve porabe energije in naredite svoje spremembe. Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju Če želite nastaviti računalnik, da zahteva geslo, ko zapušča spanje ali mirovanje, sledite naslednjim korakom: 1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Možnosti porabe energije. 2. V levem podoknu kliknite Ob bujenju zahtevaj geslo. 3.
Uporaba programa Power Assistant (samo pri nekaterih modelih) HP Power Assistant omogoča konfiguracijo sistemskih nastavitev za optimizacijo porabe energije računalnika in napolnjenosti akumulatorja.
Za dostop do podatkov o akumulatorju: ▲ 26 Izberite Start > Pomoč in podpora > Učenje > Načrti porabe: Pogosto zastavljena vprašanja.
Uporaba funkcije Preverjanje akumulatorja Možnost Pomoč in podpora zagotavlja informacije o stanju akumulatorja, nameščenega v računalnik. Za zagon funkcije Preverjanje akumulatorja: 1. Povežite napajalnik na računalnik. OPOMBA: Računalnik mora biti povezan na zunanje napajanje, da lahko Preverjanje akumulatorja pravilno deluje. 2. Izberite Start > Pomoč in podpora > Odpravljanje težav > Napajanje, toplotno in mehansko. 3. Kliknite zavihek Napajanje, nato kliknite Preverjanje akumulatorja.
– ali – ● Ikona merilnika porabe v območju za obvestila prikaže obvestilo o nizkem ali kritičnem stanju akumulatorja. OPOMBA: Za dodatne informacije o merilniku porabe glejte Uporaba merilnika porabe na strani 23. Računalnik ukrepa na naslednje načine, ko se pojavi stopnja kritičnega stanja akumulatorja: ● Če je omogočeno mirovanje in je računalnik vklopljen ali v stanju spanja, računalnik preklopi v stanje mirovanja.
Shranjevanje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik (samo nekateri modeli) POZOR: Okvare akumulatorja preprečite tako, da ga ne izpostavljate visoki temperaturi za dalj časa. Če računalnika ne boste uporabljali več kot dva tedna in ga boste izklopili iz električnega napajanja, akumulator, ki ga lahko zamenja uporabnik, odstranite in ga shranite posebej. Da podaljšate življenjsko dobo shranjenega akumulatorja, ga hranite v hladnem in suhem prostoru.
● če uporabljate program za defragmentiranje diska; ● če izvajate varnostno kopiranje ali obnovo. Ko priključite računalnik na zunanji napajalnik, se zgodi tole: ● Akumulator se začne polniti. ● Če je računalnik vklopljen, se v območju za obvestila spremeni prikaz ikone merilnika porabe. Ko odklopite zunanji napajalnik, se zgodi tole: ● Računalnik preklopi na napajanje iz akumulatorja. ● Svetlost zaslona se samodejno zmanjša, da se ohranja življenjska doba akumulatorja.
Preklopna/dvojna grafika (samo nekateri modeli) Nekateri računalniki so opremljeni tako, da imajo preklopno ali dvojno grafiko. ● Preklopna grafika – podpirata jo tako AMD™ kot Intel. Če ima računalnik dinamično preklopno grafiko AMD, podpira samo preklopno grafiko. ● Dvojna grafika – podpira jo samo AMD. Če ima računalnik dvojno grafiko AMD Radeon, podpira samo dvojno grafiko. OPOMBA: Dvojno grafiko lahko omogočite samo s celozaslonskimi programi, ki uporabljajo DirectX različico 10 ali 11.
celozaslonskih aplikacij, ki uporabljajo grafični procesor DirectX različice 10 ali 11. Za več informacij o DirectX glejte http://www.microsoft.com/directx. OPOMBA: Sistemi z dvojno grafiko podpirajo samo samodejno izbiranje glede na zahteve napajanja (dinamični način) in posameznim aplikacijam samodejno dodeljujejo zmogljivi način ali način varčevanja z energijo. Seveda pa lahko tudi ročno spremenite nastavitve za posamezno aplikacijo.
5 Zunanje kartice in naprave Uporaba kartic bralnika pomnilniških kartic (samo pri nekaterih modelih) Dodatne digitalne kartice omogočajo varno shranjevanje podatkov in priročno souporabo podatkov. Te kartice se pogosto uporabljajo z digitalnimi fotoaparati in dlančniki, opremljenimi z nosilci podatkov, kot tudi z drugimi računalniki. Če si želite ogledati vrste digitalnih kartic, ki jih podpira računalnik, glejte Navodila za začetek uporabe.
Odstranjevanje digitalne kartice POZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, uporabite naslednji postopek, da varno odstranite digitalno kartico. 1. Shranite podatke in zaprite vse programe, povezane z digitalno kartico. 2. Kliknite ikono Odstranjevanje strojne opreme na območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice. Nato sledite navodilom na zaslonu. 3. Kartico SIM potisnite (1) in jo odstranite iz reže (2). OPOMBA: Če kartica ne izskoči, jo izvlecite iz reže.
Vstavljanje kartice ExpressCard POZOR: Da se izognete poškodbam računalnika in zunanjih pomnilniških kartic, ne vstavljajte kartice PC Card v režo za kartico ExpressCard. POZOR: Da ne pride do poškodbe priključkov: Pri vstavljanju kartice ExpressCard ne uporabljajte sile. Kadar je kartica ExpressCard v uporabi, računalnika ne premikajte in ne prenašajte. OPOMBA: Spodnja slika se lahko nekoliko razlikuje od vaše naprave. Reža za kartico ExpressCard ima lahko zaščitni vložek. Odstranitev vložka: 1.
OPOMBA: Električno energijo prihranite tako, da kartico ExpressCard zaustavite ali odstranite, kadar je ne uporabljate. Odstranjevanje kartice ExpressCard POZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, uporabite naslednji postopek, da varno odstranite kartico ExpressCard. 1. Shranite podatke in zaprite vse programe, povezane s kartico ExpressCard. 2. Kliknite ikono Odstranjevanje strojne opreme v območju za obvestila skrajno desno v opravilni vrstici in sledite navodilom na zaslonu. 3.
Vstavljanje pametne kartice 1. Pametno kartico držite tako, da je nalepka obrnjena navzgor, in jo previdno potisnite v bralnik pametnih kartic, dokler se ne zaskoči. 2. Za prijavo v računalnik s pomočjo številke PIN pametne kartice sledite navodilom na zaslonu. Odstranjevanje pametne kartice ▲ Primite za rob pametne kartice in jo potegnite iz bralnika pametne kartice. Uporaba naprave USB USB (Universal Serial Bus) je vmesnik strojne opreme, s katerim je mogoče priključiti dodatno zunanjo napravo, npr.
Priključitev naprave USB POZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, pri povezovanju naprave uporabite čim manj fizične sile. ▲ Priklopite kabel USB za napravo v vrata USB. OPOMBA: Spodnja slika se lahko nekoliko razlikuje od vašega računalnika. Ko bo naprava prepoznana, boste zaslišali zvok. OPOMBA: Ko prvič priključite napravo USB, boste v območju za obvestila zagledali sporočilo, da je računalnik prepoznal napravo.
Vrata 1394 podpirajo tudi naprave IEEE 1394a.
Priključitev naprave 1394 POZOR: Da preprečite poškodbe priključka vrat 1394, pri povezovanju naprave uporabite čim manj fizične sile. ▲ Če želite priključiti napravo 1394 v računalnik, priključite kabel 1394 naprave v vrata 1394. Ko bo naprava prepoznana, boste zaslišali zvok. Odstranjevanje naprave 1394 POZOR: Preden napravo 1394 odstranite, jo zaustavite, da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema.
Priključitev naprave eSATA POZOR: Da preprečite poškodbe priključka vrat eSATA, pri priključitvi naprave uporabite čim manj fizične sile. ▲ Če želite priključiti napravo eSATA na računalnik, priključite kabel eSATA na vrata eSATA. Ko bo naprava prepoznana, boste zaslišali zvok. Odstranjevanje naprave eSATA POZOR: Da preprečite poškodbe priključka eSATA, ob odstranjevanju naprave eSATA ne vlecite za kabel.
Uporaba serijske naprave (samo nekateri modeli) Nekateri modeli imajo serijska vrata, ki povezujejo dodatne naprave, kot so serijski modem, miška ali tiskalnik. Nekatere serijske naprave morda potrebujejo dodatno programsko opremo, ki jo običajno prejmete skupaj z napravo. Več informacij o programski opremi za napravo najdete v navodilih proizvajalca programske opreme. ▲ Če želite priključiti serijsko napravo USB v računalnik, priključite kabel USB za napravo v vrata USB.
OPOMBA: Zunanji HP optični pogoni USB morajo biti priključeni na vrata USB z lastnim napajanjem na računalniku. Pogoni USB so lahko naslednji: ● 1,44-megabajtni disketni pogon ● modul trdega diska ● zunanji optični pogon (CD, DVD in Blu-ray) ● naprava MultiBay Uporaba razširitvenih vrat (samo nekateri modeli) Razširitvena vrata povezujejo računalnik z dodatno združitveno ali razširitveno napravo, tako da se lahko z računalnikom uporabljajo dodatna vrata in priključki.
44 Poglavje 5 Zunanje kartice in naprave
6 Pogoni Ravnanje s pogoni POZOR: Pogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno. Preden začnete delati s pogoni, si preberite naslednja opozorila. Dodatna opozorila za posamezne postopke so navedena pri opisih postopkov. Upoštevajte spodnje varnostne ukrepe: ● Preden začnete premikati računalnik, ki je priključen na zunanji trdi disk, preklopite v stanje spanja in počakajte, da se zaslon izklopi, ali pa pravilno izključite zunanji trdi disk.
Uporaba trdih diskov Izboljšanje delovanja trdega diska Uporaba programa za defragmentiranje diska Med uporabo računalnika se datoteke na trdem disku razdrobijo. Program za defragmentiranje diska združi razdrobljene datoteke in mape na trdem disku, tako da lahko sistem deluje učinkoviteje. OPOMBA: Pri pogonih s fiksnim pomnilnikom ni treba uporabljati programa za defragmentiranje diska. Ko zaženete program za defragmentiranje diska, bo ta deloval samostojno.
Uporaba širokopasovnega HP 3D DriveGuard (samo nekateri modeli) HP 3D DriveGuard ščiti trdi disk s parkiranjem pogona in ustavljanjem podatkovnih zahtev pri enem od naslednjih pogojev: ● Računalnik vam pade na tla. ● Če računalnik premaknete z zaprtim zaslonom, medtem ko se napaja iz akumulatorja. Kratek čas po enem od teh dogodkov HP 3D DriveGuard povrne trdi disk v normalno delovanje. OPOMBA: Ker diski v trdnem stanju (SSD) nimajo premičnih delov, zaščita HP 3D DriveGuard ni potrebna.
Uporaba programske opreme HP 3D DriveGuard Programska oprema HP 3D DriveGuard omogoča izvajanje naslednjih opravil: ● Omogočanje in onemogočanje HP 3D DriveGuard. OPOMBA: Odvisno od vaših uporabniških pravic morda ne boste mogli omogočiti ali onemogočiti HP 3D DriveGuard. Člani skrbniške skupine lahko spremenijo pravice uporabnikom, ki niso skrbniki. ● Določite lahko, ali je pogon v sistemu podprt. Če želite odpreti programsko opremo in spremeniti nastavitve, storite tole: 1.
5. Nežno potisnite disk (3) na vreteno pladnja, da se zaskoči. 6. Zaprite pladenj. OPOMBA: Kratek premor po vstavitvi diska je povsem normalen. Če še niste izbrali medijskega predvajalnika, se odpre pogovorno okno AutoPlay. Pozove vas, da izberete, kako želite uporabiti vsebino medija. Nalaganje v režo POZOR: V režo optičnega pogona ne vstavljajte 8-cm optičnih diskov. S tem lahko namreč poškodujete optični pogon. 1. Vklopite računalnik. 2.
Kadar se pladenj odpre brez težav 1. Pritisnite gumb za sprostitev (1) na okvirju pogona, da sprostite pladenj, nato pa ga (2) previdno izvlecite do konca. 2. Odstranite disk (3) s pladnja, tako da vreteno previdno potisnete navzdol in dvignete zunanje robove diska. Ne prijemajte diska za ploske površine, ampak samo na robovih. OPOMBA: Če pladenj ni povsem odprt, previdno nagnite disk, preden ga odstranite. 3. Zaprite pladenj in shranite disk v zaščitni ovitek. Kadar se pladenj ne odpre 50 1.
3. Odstranite disk (3) s pladnja, tako da vreteno previdno potisnete navzdol in dvignete zunanje robove diska. Ne prijemajte diska za ploske površine, ampak samo na robovih. OPOMBA: Če pladenj ni povsem odprt, previdno nagnite disk, preden ga odstranite. 4. Zaprite pladenj in shranite disk v zaščitni ovitek. Nalaganje v režo 1. Pritisnite gumb za sprostitev (1) poleg pogona. 2. Odstranite disk (2), pri čemer ga ne prijemajte za ploske površine, ampak samo na robovih. 3.
Skupna raba optičnih pogonov Čeprav računalnik morda nima vgrajenega optičnega pogona, lahko enostavno dostopate do programske opreme in podatkov ter nameščate aplikacije tako, da uporabite optični pogon v skupni rabi, ki je nameščen v drugem računalniku v vašem omrežju. Skupna raba pogonov je funkcija operacijskega sistema Windows, ki pogon drugega računalnika daje v omrežno uporabo drugim uporabnikom v tem omrežju. OPOMBA: Za skupno rabo optičnega pogona morate nastaviti omrežje.
7 Varnost Zaščita računalnika Varnost računalnika je ključnega pomena pri zaščiti zaupnosti, celovitosti in razpoložljivosti vaših podatkov. Standardne varnostne funkcije, ki jih zagotavljajo operacijski sistem Windows, programi HP, orodje Computer Setup (BIOS), ki ni del sistema Windows, in programska oprema drugih proizvajalcev, pomagajo zaščititi vaš računalnik pred različnimi nevarnostmi, kot so virusi, črvi in druga zlonamerna koda.
Računalniško tveganje Varnostna funkcija Nedovoljen zagon z optičnega pogona, diskete ali vgrajenega omrežnega vmesnika Zagonske možnosti, funkcija v programu Computer Setup* Nepooblaščen dostop do uporabniških računov operacijskega sistema Windows Uporabniško geslo za Windows Nepooblaščen dostop do podatkov ● Programski požarni zid ● Posodobitve operacijskega sistema Windows ● Šifriranje pogona za HP ProtectTools Nepooblaščen dostop do nastavitev programa Computer Setup in drugih indentifikaci
Nastavitev gesel za Windows Geslo Namen Skrbniško geslo* Nadzoruje dostop do skrbniškega računa operacijskega sistema Windows. OPOMBA: S tem geslom ne morete dostopati do vsebin orodja Computer Setup. Uporabniško geslo* Zavaruje dostop do uporabniških računov operacijskega sistema Windows. * Za informacije o nastavitvah skrbniškega gesla za Windows ali uporabniškega gesla za Windows izberite Start > Pomoč in podpora.
Nastavitev gesel v programu Computer Setup Geslo Namen Skrbniško geslo BIOS* Zavaruje dostop do programa Computer Setup. Glavno geslo DriveLock* Zavaruje dostop do notranjega trdega diska, zaščitenega s funkcijo DriveLock. Prav tako se uporablja za odstranitev DriveLock zaščite. To geslo je nastavljeno pod DriveLock Passwords med omogočenim postopkom.
Spreminjanje skrbniškega gesla BIOS 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite esc, medtem je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v program Computer Setup. 3. S kazalno napravo ali s tipkami s puščicami izberite Security (Varnost) > Change Password (Spremeni geslo) in nato pritisnite enter. 4. Ko boste pozvani, vnesite trenutno geslo. 5.
Upravljanje gesla za DriveLock Če želite nastaviti, spremeniti ali izbrisati geslo za DriveLock v programu Computer Setup, naredite to: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v orodje Computer Setup. 3.
Odstranjevanje zaščite Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) Če želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v orodje Computer Setup. 3.
Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo nekateri modeli) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih modelih računalnikov. Če želite uporabiti bralnik prstnih odtisov, morate v računalniku nastaviti uporabniški račun z geslom. S tem računom se boste lahko prijavili v računalnik tako, da se z določenim prstom pomaknete čez tipalo za prstni odtis. Bralnik prstnih odtisov lahko uporabite tudi za izpolnjevanje polj z geslom na spletnih straneh in v drugih programih, ki zahtevajo prijavo.
Uporaba programske opreme za internetno zaščito Ko računalnik uporabljate za odpiranje e-pošte ali za dostop do interneta, je izpostavljen računalniškim virusom, vohunski programski opremi in drugim škodljivim napadom, ki lahko onesposobijo operacijski sistem, programe ali orodja oziroma povzročijo motnje v njihovem delovanju. Uporaba protivirusne programske opreme Protivirusna programska oprema lahko zazna in uniči večino virusov ter v večini primerov tudi popravi poškodbe, ki jih je povzročil virus.
Posodobitve operacijskega sistema ali druge programske opreme so bile morda na voljo, ko je bil računalnik že poslan uporabniku. Če želite preveriti, ali so vse posodobitve nameščene v računalniku, upoštevajte naslednja navodila: ● Ko namestite računalnik, čim prej zaženite program Windows Update. ● Nato program Windows Update zaženite vsak mesec.
8 Vzdrževanje Čiščenje računalnika Izdelki za čiščenje Računalnik varno čistite in razkužite s temi izdelki: ● Dimetil benzil amonijev klorid, največ 0,3-odstotna koncentracija (na primer: razkuževalne krpe za enkratno uporabo. Na voljo je veliko različnih znamk takšnih krp.
Čiščenje stranic in pokrova Če želite očistiti in dezinficirati stranice in pokrov, uporabite mehko krpo iz mikrovlaken ali irhovino, ki ste jo navlažili z eno od omenjenih čistilnih raztopin, ali pa uporabite ustrezne razkuževalne krpe za enkratno uporabo. POZOR: Ko čistite sledilno ploščico in tipkovnico, pazite, da se tekočina ne razlije med tipkami. Na ta način lahko trajno poškodujete notranje komponente. OPOMBA: Pokrov računalnika čistite s krožnimi gibi, da boste odstranili čim več umazanije.
Posodabljanje programov in gonilnikov HP priporoča redno posodabljanje programov in gonilnikov na najnovejše različice. Podpora uporabnikom v ZDA je na voljo na naslovu http://www.hp.com/go/contactHP. Podpora uporabnikom po svetu je na voljo na naslovu http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Uporaba programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je orodje za hiter dostop do informacij SoftPaq za HP-jeve poslovne računalnike, ki ne zahteva številke SoftPaq. S tem orodjem lahko preprosto poiščete dodatke SoftPaq in jih prenesete ter razširite. Orodje SoftPaq Download Manager s HP-jevega mesta FTP bere in prenaša objavljeno datoteko z zbirko podatkov, ki vsebuje podatke o modelu računalnika in informacije SoftPaq.
7. S seznama razpoložljivih dodatkov SoftPaq izberite ustrezne in kliknite Download Only (Samo prenos), če jih boste prenesli veliko, saj izbor dodatkov SoftPaq in hitrost internetne povezave določata, kako dolgo bo trajal prenos. Če želite prenesti samo enega ali dva dodatka SoftPaq in imate hitro internetno povezavo, kliknite Download & Unpack (Prenos in razširitev). 8.
9 Computer Setup (BIOS) in Advanced System Diagnostics Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacijo med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslon, tipkovnica, miška in tiskalnik). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
OPOMBA: Za pomikanje in izbiro v orodju Computer Setup lahko uporabite kazalno napravo (sledilna ploščica, kazalna palica ali miška USB) ali tipkovnico. 2. Pritisnite f10, da vstopite v orodje Computer Setup. Za izhod iz orodja Computer Setup izberite enega od teh načinov: ● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup brez shranjevanja sprememb: V spodnjem levem kotu zaslona kliknite ikono Exit (Izhod) in upoštevajte navodila na zaslonu.
Posodabljanje BIOS-a V naslednjih razdelkih so opisani načini posodobitve BIOS-a. Prenos dodatkov SoftPaqs za posodobitev BIOS-a Večina posodobitev BIOS-a na HP-jevem spletnem mestu je na voljo v stisnjenih datotekah SoftPaq. Če želite namestiti posodobitve BIOS-a s spletnega mesta HP, upoštevajte spodnje korake: 1. Prenesite dodatek SoftPaq s spletnega mesta HP. 2. Kliknite Run (Zaženi) in sledite navodilom na zaslonu, da posodobite BIOS. OPOMBA: Nekateri paketi za prenos vsebujejo datoteko Readme.
Posodobitev BIOS-a s tipko f10 1. Prenesite dodatek SoftPaq s spletnega mesta HP. OPOMBA: Preverite, ali je v računalniku (ali pogonu USB) nameščeno orodje UEFI za diagnosticiranje sistema. 2. Kliknite Run (Zaženi) in v pogovornem oknu posodobitve/pogona USB kliknite Cancel (Prekliči). 3. Poiščite mapo v c:\swsetup, ki ustreza številki dodatka SoftPaq. 4. V mapi dodatka ROMpaq poiščite datoteko .bin (na primer 68CDD.bin) in jo kopirajte v mapo Hewlett-Packard\BIOS\New\ na particiji HP_Tools trdega di
Prenos posodobitve BIOS-a POZOR: Če želite preprečiti poškodbo računalnika ali neuspešno namestitev, prenesite in namestite posodobitve BIOS-a le, ko je računalnik z napajalnikom priklopljen na zanesljiv vir zunanjega napajanja. Ne prenašajte ali nameščajte posodobitev BIOS-a, če se računalnik napaja iz akumulatorja, če je v dodatni združitveni napravi ali je priklopljen na dodatni vir napajanja.
Glavni meni Izberite Če želite narediti to System information (Sistemske informacije) ● Ogled in spreminjanje sistemske ure in datuma. ● Ogled informacij o računalniku. ● Ogled informacij o tehničnih podatkih za procesor, velikosti pomnilnika in sistemskem BIOS-u. Meni Security (Varnost) Izberite Če želite narediti to Administrator password (Skrbniško geslo) Nadzor dostopa do orodja Setup Utility. Power-on password (Geslo za vklop) Nadzor dostopa do računalnika.
● Memory test (Preizkus pomnilnika) – ta preizkus analizira fizično stanje pomnilniških modulov. Če javi napako, takoj zamenjajte pomnilniške module. ● Battery test (Preizkus akumulatorja) – ta preizkus analizira stanje akumulatorja. Če akumulator ne opravi preizkusa, se obrnite na podporo in kupite nadomestni akumulator. V oknu orodja Advanced System Diagnostics si lahko ogledate sistemske informacije in dnevnike napak. Če želite zagnati orodje Advanced System Diagnostics: 1.
10 MultiBoot O zaporedju zagonskih naprav Ko se računalnik zažene, se sistem poskuša zagnati s pomočjo omogočenih zagonskih naprav. Orodje MultiBoot, ki je tovarniško omogočeno, nadzoruje vrstni red, s katerim sistem izbira zagonsko napravo. Zagonske naprave so optični pogoni, disketni pogoni, kartica omrežnega vmesnika (NIC), trdi diski in naprave USB. Zagonske naprave vsebujejo zagonske medije ali datoteke, ki jih računalnik potrebuje za zagon in normalno delovanje.
Omogočanje zagonskih naprav v programu Computer Setup Računalnik se lahko zažene z naprave USB ali omrežne kartice samo, če je bila ta vnaprej omogočena v programu Computer Setup. Za zagon orodja Computer Setup in omogočanje naprave USB ali naprave NIC kot zagonske naprave naredite naslednje: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2.
Upoštevanje sprememb zaporedja zagonskih naprav Pred spremembo zagonskega zaporedja upoštevajte naslednje zahteve: ● Po spremembi zagonskega zaporedja in vnovičnem zagonu računalnika se računalnik zažene z uporabo novega zagonskega zaporedja. ● Če obstaja več vrst naprav za zagon, računalnik za zagon uporabi prvo od vsake vrste naprav za zagon (razen pri optičnih napravah).
4. Če želite napravo v zagonskem zaporedju premakniti na višje mesto, s kazalno napravo kliknite puščično tipko navzgor ali pritisnite tipko +. – ali – Če želite napravo v zagonskem zaporedju premakniti na nižje mesto, s kazalno napravo kliknite puščično tipko navzdol ali pritisnite tipko -. 5. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, v spodnjem levem kotu zaslona kliknite Save (Shrani), nato sledite navodilom na zaslonu.
Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika. Vnos možnosti za MultiBoot Ko se med zagonom prikaže meni Express Boot, imate te možnosti: ● Če želite v meniju Express Boot določiti zagonsko napravo, v dodeljenem času izberite želeno možnost in nato pritisnite enter. ● Če želite preprečiti, da bi se računalnik ponastavil na trenutno nastavljene nastavitve za MultiBoot, pred iztekom omejitvenega časa pritisnite katero koli tipko.
A Potovanje z računalnikom Če morate potovati z računalnikom ali ga poslati, upoštevajte spodnje nasvete in zaščitite svojo opremo. ● Pripravite računalnik na potovanje ali na pošiljanje: ◦ Varnostno kopirajte podatke na zunanji pogon. ◦ Iz računalnika odstranite vse diske in zunanje medijske kartice, kot so digitalne pomnilniške kartice. POZOR: Da zmanjšate možnost poškodbe računalnika, poškodbe pogona ali izgube podatkov, iz pogona odstranite vse nosilce podatkov.
● Če računalnik ali pogon pošiljate po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico ali drugo primerno vrsto zaščitnega ovoja ter paket označite z napisom »LOMLJIVO«. ● Če potujete mednarodno, sledite naslednjim predlogom: ◦ Za vsako državo ali regijo, v katero potujete, preverite, kakšna je carinska zakonodaja glede računalnikov. ◦ Preverite zahteve za napajalni kabel in pretvornik na lokacijah, kjer nameravate uporabljati računalnik. Napetost, frekvenca in oblika vtiča se lahko razlikujejo.
B Viri za odpravljanje težav ● Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku najdete v možnosti »Pomoč in podpora«. Izberite Start > Pomoč in podpora. OPOMBA: Za nekatere pripomočke za preverjanje in popravljanje potrebujete internetno povezavo. Poleg tega so vam nekatera HP-jeva orodja na voljo brez internetne povezave. ● Obrnite se na podporo. Podpora uporabnikom v ZDA je na voljo na naslovu http://www.hp.com/ go/contactHP.
C Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike ob stiku dveh predmetov – na primer ko greste čez preprogo ali se dotaknete kovinske kljuke. Zaradi sprostitve statične elektrike iz prstov ali drugih prevodnikov statične elektrike se lahko poškodujejo elektronske komponente.
Stvarno kazalo A advanced system diagnostics 73 Akumulator ohranjanje zmogljivosti 28 praznjenje 27 prikaz preostale napolnjenosti 27 stopnje praznega akumulatorja 27 akumulator odlaganje 29 shranjevanje 29 zamenjava 29 B Berljivi medij 22 BIOS posodabljanje 70 prenos posodobitve 72 ugotavljanje različice 71 Bližnjice za večpredstavnost 14 Bližnjice, večpredstavnost 14 Bluetooth, naprava 2, 9 bralnik prstnih odtisov 60 Brezžična povezava ikone 2 namestitev 6 zaščita 6 Brezžična povezava, ustvarjanje 2 Brez
Kabel USB, priključitev 38 Kabli 1394 40 eSATA 41 USB 38 Kartica ExpressCard nastavitev 34 odstranitev vložka 35 odstranjevanje 36 opredeljeno 34 vstavljanje 35 Kartica Java odstranjevanje 37 privzet 36 vstavljanje 37 Konfiguriranje zvok za naprave HDMI 19 Kritično stanje akumulatorja 22 L Letališke varnostne naprave logična imena pogonov 77 Lokalno omrežje (LAN) potreben kabel 12 priklop kabla 12 Lučka trdega diska 47 Lučke, trdi disk 47 45 M Merilnik porabe 23 Mirovanje izklop 22 preklop med stopnjo kri
protivirusna programska oprema 61 modem 9 načrti porabe 23 stanja za varčevanje z energijo 21 zunanje napajanje iz omrežja 29 Uporaba programa Čiščenje diska 46 Uporabniško geslo 55 USB Ethernet vmesnik HP, priklop 12 USB, naprave odstranjevanje 38 USB, podpora za starejše naprave 68 Ustvarjanje brezžične povezave 2 R Računalnik, potovanje z 29 računalnik, potovanje z 80 RAID 52 Razširitvena vrata 43 Reža optičnega pogona 49 S shranjevanje akumulatorja 29 SIM odstranjevanje 8 vstavljanje 8 Skrbniško geslo