コンピューターの準備 HP ノートブック コンピューター
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
安全に関するご注意 警告! 低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用 したり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感 な方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コン ピューターの通気孔をふさいだりしないでください。コンピューターが過熱状態になると、やけどや コンピューターの損傷の原因になる可能性があります。コンピューターは、硬く水平なところに設置 してください。通気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置し たり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC ア ダプターを肌に触れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置い たりしないでください。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950)で定められた、ユーザーが触れる表 面
iv 安全に関するご注意
目次 1 ようこそ .......................................................................................................................................................... 1 情報の確認 ........................................................................................................................................... 1 2 コンピューターの概要 .................................................................................................................................... 4 表面の各部 ........................................
タッチパッドの使用 .......................................................................................................... 23 タッチパッドのオフ/オンの切り替え ................................................................ 23 移動 ................................................................................................................... 24 選択 ................................................................................................................... 24 タッチパッド ジェスチャの使用 ..............................................
8 仕様 ............................................................................................................................................................... 47 入力電源 ............................................................................................................................................. 47 動作環境 ............................................................................................................................................. 47 索引 .........................................
viii
1 ようこそ コンピューターをセットアップして登録した後に、以下の作業を実行することが重要です。 ● インターネットへの接続:インターネットに接続できるように、有線ネットワークまたは無線 ネットワークをセットアップします。詳しくは、16 ページの「ネットワーク」を参照してく ださい。 ● ウィルス対策ソフトウェアの更新:ウィルスによる被害からコンピューターを保護します。コン ピューターにはウィルス対策ソフトウェアがプリインストールされており、期間限定の無料更新 サービスが含まれています。詳しくは、 『HP ノートブック コンピューター リファレンス ガイ ド』を参照してください。このガイドを表示する手順については、1 ページの「情報の確認」 を参照してください。 ● コンピューター本体の確認:お使いのコンピューターの各部や特徴を確認します。詳しくは、 4 ページの「コンピューターの概要」および19 ページの「キーボードおよびポインティング デバイス」を参照してください。 ● インストールされているソフトウェアの確認:コンピューターにプリインストールされているソ フトウェアの一覧を表示します。[
リソース 提供される情報 [ヘルプとサポート] ● オペレーティング システムの情報 [ヘルプとサポート]にアクセスするには、[スタート]→ [ヘルプとサポート]の順に選択します ● ソフトウェア、ドライバー、および BIOS のアップデート ● トラブルシューティング ツール ● HP のサポート窓口へのお問い合わせ方法 ● 規定および安全に関する情報 ● バッテリの処分に関する情報 ● 正しい作業環境の整え方、作業をする際の正しい姿勢、および 作業上の習慣 ● 電気的および物理的安全基準に関する情報 注記: 日本でのサポートについては、 http://www.hp.com/jp/contact/ を参照してください。 日本以外の国や地域でのサポートについては、 http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.
リソース 提供される情報 限定保証規定* 保証に関する情報 日本向けの日本語モデルに適用される HP 限定保証規 定は、製品に付属の小冊子、 『サービスおよびサポート を受けるには』に記載されています * お使いの製品に適用される HP 限定保証規定は、国や地域によっては、お使いのコンピューターに収録されているドキュ メントまたは製品に付属の CD や DVD に収録されているドキュメントに明示的に示されています。日本向けの日本語モデ ル製品には、保証内容を記載した小冊子、『サービスおよびサポートを受けるには』が付属しています。また、日本以外で も、印刷物の HP 限定保証規定が製品に付属している国や地域もあります。保証規定が印刷物として提供されていない国ま たは地域では、印刷物のコピーを入手できます。http://www.hp.com/go/orderdocuments/ でオンラインで申し込むか、また は下記宛てに郵送でお申し込みください。 ● 北米:Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd.
2 コンピューターの概要 表面の各部 タッチパッド 名称 4 説明 (1) タッチパッド オン/オフ切り替え機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (2) タッチパッド ゾーン ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アク ティブにしたりします (3) 左のタッチパッド ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (4) 右のタッチパッド ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します 第 2 章 コンピューターの概要
ランプ 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 (1) 説明 電源ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスリープ状態になっています ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、ハ イバネーション状態になっています (2) マイクの消音ランプ オレンジ色:マイクがオフになっています (3) Num Lock ランプ 点灯:Num Lock がオンになっています (4) 無線ランプ ● 白色:無線 LAN デバイスや Bluetooth®デバイスなどの 内蔵無線デバイスの電源がオンになっています ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっていま す ● オレンジ色:コンピューターのサウンドがオフになって います ● 白色:コンピューターのサウンドがオンになっています (5) (6) ミュート ランプ Caps Lock ランプ 点灯:Caps Lock がオンになっています 表面の各部 5
ボタンおよび指紋認証システム(一部のモデルのみ) 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 (1) 説明 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを押 すと、電源が入ります ● コンピューターの電源が入っているときにボタンを短 く押すと、スリープが開始されます ● コンピューターがスリープ状態のときにボタンを短く 押すと、スリープが終了します ● コンピューターがハイバネーション状態のときにボタ ンを短く押すと、ハイバネーションが終了します コンピューターが応答せず、Microsoft® Windows®のシャッ トダウン手順を実行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度 押したままにすると、コンピューターの電源が切れます 電源の設定に関する詳しい情報を調べるには、以下の操作を 行います (2) スピーカー(×2) ● [スタート]→[コントロール パネル]→[システムとセ キュリティ]→[電源オプション]の順に選択します ● 詳しくは、『HP ノートブック コンピューター リファ レンス ガイド』を参照してください
名称 説明 (3) 無線ボタン 無線機能をオンまたはオフにしますが、無線接続は確立され ません (4) ミュート(消音)ボタン スピーカーの音を消したり音量を元に戻したりします (5) 指紋認証システム(一部のモデルのみ) パスワードの代わりに指紋認証を使用して Windows にログ オンできます 表面の各部 7
キー 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。下の図は英語版のキー配列で す。日本語版のキー配列とは若干異なります。 名称 説明 (1) esc キー (2) fn キー (3) Windows キー (4) ファンクション キー (5) 内蔵テンキー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を 表示します ファンクション キー、num lk キー、esc キー、またはその 他のキーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用する システムの機能を実行します。詳しくは、19 ページの 「キーボードおよびポインティング デバイス」を参照してく ださい Windows の[スタート]メニューを表示します fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用する システムの機能を実行します 詳しくは、19 ページの 「キーボードおよびポインティング デバイス」を参照してく ださい 内蔵テンキーがオンになっているときは、外付けテンキーと 同様に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日 本語版のキー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位 置は同じで
名称 説明 (1) esc キー (2) fn キー (3) Windows キー (4) ファンクション キー (5) num lk キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を 表示します ファンクション キー、num lk キー、esc キー、またはその 他のキーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用する システムの機能を実行します。詳しくは、19 ページの 「キーボードおよびポインティング デバイス」を参照してく ださい Windows の[スタート]メニューを表示します fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用する システムの機能を実行します。詳しくは、19 ページの 「キーボードおよびポインティング デバイス」を参照してく ださい fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替 わります 内蔵テンキーのナビゲーション機能と数字入力機能が切り 替わります (6) 内蔵テンキー num lk キーが有効になっているときは、外付けテンキーと 同様に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日 本語版のキー配列とは若干異なりま
前面の各部 名称 (1) 説明 ハードドライブ ランプ ● 白色で点滅:ハードドライブにアクセスしていま す ● オレンジ色に点灯:[HP 3D DriveGuard]によって ハードドライブが一時停止しています 注記: [HP 3D DriveGuard]について詳しくは、 『HP ノートブック コンピューター リファレン ス ガイド』を参照してください (2) 10 第 2 章 メディア カード スロット コンピューターの概要 SD(Secure Digital)などのデジタル メディア カー ドのデータの読み取りおよび書き込みを行います
右側面の各部 名称 (1) 説明 オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売または市販の電源付きステレオ スピーカー、ヘッド フォン、イヤフォン、ヘッドセット、またはテレビ オー ディオに接続したときに、サウンドを出力します 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないよう に、音量の調節を行ってからヘッドフォン、イヤフォン、 またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情 報について詳しくは、 『規定、安全、および環境に関するご 注意』を参照してください 注記: コネクタにデバイスを接続すると、コンピューター 本体のスピーカーは無効になります (2) オーディオ入力(マイク)コネクタ 別売または市販のコンピューター用ヘッドセットのマイ ク、ステレオ アレイ マイク、またはモノラル マイクを接 続します (3) USB 2.
左側面の各部 名称 説明 (1) 電源コネクタ AC アダプターを接続します (2) AC アダプター/バッテリ ランプ ● オレンジ色に点灯:コンピューターは外部電源に接続 され、バッテリの充電は 0~89%完了しています ● 白色に点灯:コンピューターは外部電源に接続され、 バッテリの充電は 90~99%完了しています ● オレンジ色で点滅:コンピューターの電源としてバッ テリのみを使用していて、ロー バッテリ状態になっ ています。完全なロー バッテリ状態になった場合 は、バッテリ ランプがすばやく点滅し始めます ● 消灯:バッテリは完全に充電されています (3) 通気孔(×2) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を 通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、 コンピューターのファンは自動的に作動します。通常の操 作を行っているときに内部ファンが回転したり停止したり しますが、これは正常な動作です 12 (4) 外付けモニター コネクタ 外付け VGA モニターまたはプロジェクターを接続します (5) RJ-45(ネットワ
ディスプレイの各部 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 名称 説明 (1) 無線 LAN アンテナ* (一部のモデルのみ) 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無 線信号を送受信します (2) 無線 WAN アンテナ*(一部のモデルのみ) 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線 信号を送受信します (3) 内蔵マイク(一部のモデルのみ) サウンドを録音します (4) Web カメラ ランプ(一部のモデルのみ) 点灯:Web カメラを使用しています (5) Web カメラ(一部のモデルのみ) 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします Web カメラを使用するには、[スタート]→[すべてのプログラ ム]→[Communication and Chat](通信とチャット)→ [CyberLink YouCam]の順に選択します (6) 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じ ると、ディスプレイの電源が切れるかスリープが開始します 注記: ディスプレイ ス
名称 説明 (1) 無線 LAN アンテナ* (一部のモデルのみ) 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無 線信号を送受信します (2) 無線 WAN アンテナ*(一部のモデルのみ) 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線 信号を送受信します (3) 内蔵マイク(一部のモデルのみ) サウンドを録音します (4) Web カメラ ランプ(一部のモデルのみ) Web カメラの使用中に点灯します (5) Web カメラ(一部のモデルのみ) 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします Web カメラを使用するには、[スタート]→[すべてのプログラ ム]→[Communication and Chat](通信とチャット)→ [CyberLink YouCam]の順に選択します (6) 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じ ると、ディスプレイの電源が切れるかスリープが開始します 注記: ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側からは 見えません * アンテナはコンピューターの外側から
裏面の各部 名称 (1) 説明 バッテリおよび底面カバー リリース ラッチ ● リリース ラッチを一度スライドさせて、バッテリ をバッテリ ベイから取り外します ● バッテリをバッテリ ベイから取り外したら、リ リースラッチをもう一度スライドさせて、底面カ バーをコンピューターから取り外します (2) バッテリ ベイ バッテリが装着されています (3) 底面カバー ハードドライブ ベイ、無線 LAN モジュール スロット、 無線 WAN モジュール スロット、およびメモリ モ ジュール スロットにアクセスできます 注意: システムの応答停止を防ぐため、無線 LAN モ ジュールを交換する場合は、 日本国内の無線デバイスの 認定/承認機関でこのコンピューター用に認定された無 線モジュールのみを使用してください。モジュールを 交換した後にエラー メッセージが表示される場合は、 モジュールを取り外してコンピューターを元の状態に 戻した後で、[ヘルプとサポート]から HP のサポート窓 口にお問い合わせください (4) 通気孔 コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空 気を通しま
3 ネットワーク 注記: インターネット用ハードウェアおよびソフトウェア機能は、コンピューターのモデルおよび お使いの場所によって異なる可能性があります。 お使いのコンピューターは、以下のどちらか 1 つまたは両方のインターネット アクセスに対応でき ます。 ● ● 無線:モバイル インターネット接続には、無線接続を使用できます。詳しくは、17 ページの 「既存の無線 LAN への接続」または18 ページの「新しい無線 LAN ネットワークのセットアッ プ」を参照してください。 有線:有線ネットワークに接続することで、インターネットにアクセスできます。有線ネット ワークへの接続について詳しくは、 『HP ノートブック コンピューター リファレンス ガイド』 を参照してください。 インターネット サービス プロバイダー(ISP)の使用 インターネットに接続する前に、インターネット サービス プロバイダー(ISP)アカウントを設定 する必要があります。インターネット サービスの申し込みおよびモデムの購入については、利用す る ISP に問い合わせてください。ほとんどの ISP が、モデムのセットアップ、無
Windows のインターネットへの接続ウィザードおよびこのウィザードの使用手順を表示するに は、[スタート]→[コントロール パネル]→[ネットワークとインターネット]→[ネットワークと 共有センター]の順に選択します。 注記: ウィザード内で Windows ファイアウォールの有効/無効を選択する画面が表示された場 合は、ファイアウォールを有効にします。 無線ネットワークへの接続(一部のモデルのみ) 無線ネットワークでは、有線のケーブルの代わりに電波を介してデータを転送します。お買い上げい ただいたコンピューターには、以下の無線デバイスが 1 つ以上内蔵されている場合があります。 ● 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス ● HP モバイル ブロードバンド モジュール、無線ワイド エリア ネットワーク(無線 WAN)デバ イス(一部のモデルのみ) ● Bluetooth デバイス(一部のモデルのみ) 無線ネットワークおよび無線ネットワークへの接続について詳しくは、『HP ノートブック コン ピューター リファレンス ガイド』および[ヘルプとサポート]の情報と Web サ
新しい無線 LAN ネットワークのセットアップ 以下の機器が必要です。 ● ブロードバンド モデム(DSL またはケーブル) (別売) (1)およびインターネット サービス プ ロバイダー(ISP)が提供する高速インターネット サービス ● 無線ルーター(別売)(2) ● お使いの新しい無線コンピューター(3) 注記: モデムは内蔵ルーターに含まれている場合があります。ISP に問い合わせてモデムの種類を 確認してください。 下の図は、インターネットに接続している無線 LAN ネットワークの設置例を示しています。お使いの ネットワークを拡張する場合、新しい無線または有線のコンピューターをネットワークに追加してイ ンターネットに接続できます。 無線ルーターの設定 無線 LAN のセットアップについて詳しくは、ルーターの製造元またはインターネット サービス プロ バイダー(ISP)から提供されている情報を参照してください。 Windows オペレーティング システムでは、新しい無線ネットワークのセットアップに役立つツール も用意されています。Windows のツールを使用してネットワークをセットアッ
4 キーボードおよびポインティング デバイ ス キーボードの使用 ホットキーの位置 ホットキーは、fn キー(1)と、esc キー(2)またはファンクション キー(3)のどれかの組み合わ せです。 ホットキーを使用するには、以下の操作を行います。 ▲ fn キーを短く押し、次にホットキーの組み合わせの 2 番目のキーを短く押します。 ホットキーの組み合 わせ 説明 fn + esc システム情報を表示します fn + f3 スリープを開始します。これによって、情報がシステム メモリに保存されます。ディスプレイとそ の他のシステム コンポーネントはオフになり、節電されます スリープを終了するには、電源ボタンを短く押します 注意: 情報の損失を防ぐために、スリープを開始する前に必ずデータを保存してください 注記: コンピューターがスリープ状態のときに完全なロー バッテリ状態になった場合、ハイバネー ションが開始され、システム メモリ内の情報がハードドライブに保存されます fn + f3 ホットキーの機能は変更できます。たとえば、スリープではなくハイバネーションを開始す るように fn + f
ホットキーの組み合 わせ 説明 fn + f9 画面の輝度を下げます fn + f10 画面の輝度を上げます テンキーの使用 このコンピューターには、テンキーが内蔵または装備されています。お使いのコンピューターでは、 別売の外付けテンキー、またはテンキーを備えた別売の外付けキーボードも使用できます。 内蔵テンキーの使用(一部のモデルのみ) (1) 名称 説明 fn キー num lk キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替 わります 注記: 外付けキーボードまたはテンキーがコンピューターに接 続されている場合、内蔵テンキーは機能しません (2) 内蔵テンキー 内蔵テンキーがオンになっているときは、外付けテンキーと同様 に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日本語版の キー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位置は同じです オンになっているときに内蔵テンキーのキーを押すと、そのキー の右上または手前側面にあるアイコンで示された機能が実行さ れます (3) num lk キー fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替わり ます 注記:
内蔵テンキーのオン/オフの切り替え 内蔵テンキーをオンにするには、fn + num lk を押します。内蔵テンキーをオフにするには、もう一 度 fn + num lk キーを押します。 注記: 外付けキーボードまたはテンキーがコンピューターに接続されている場合、内蔵テンキーは オフになります。 内蔵テンキーの機能の切り替え 内蔵テンキーの通常の文字入力機能とテンキー機能とを一時的に切り替えることができます。 ● テンキーがオフのときに、テンキーのナビゲーション機能を使用するには、fn キーを押しながら テンキーを押します。 ● テンキーがオンのときに、テンキーの文字入力機能を使用するには、以下の操作を行います。 ◦ 小文字を入力するには、fn キーを押しながら文字を入力します。 ◦ 大文字を入力するには、fn + shift キーを押しながら文字を入力します。 内蔵テンキーの使用(一部のモデルのみ) (1) 名称 説明 num lk キー 内蔵テンキーのナビゲーション機能と数字入力機能が切り替わ ります 注記: テンキー機能がコンピューターの電源を切ったときに有 効だった場合は、次回コ
別売の外付けテンキーの使用 通常、外付けテンキーのほとんどのキーは、Num Lock がオンのときとオフのときとで機能が異なり ます。 (出荷時設定では、Num Lock はオフになっています) 。たとえば、以下のようになります。 ● Num Lock がオンのときは、数字を入力できます。 ● Num Lock がオフのときは、矢印キー、page up キー、page down キーなどのキーと同様に機 能します。 外付けテンキーで Num Lock をオンにすると、コンピューターの Num Lock ランプが点灯します。外 付けテンキーで Num Lock をオフにすると、コンピューターの Num Lock ランプが消灯します。 作業中に外付けテンキーの Num Lock のオンとオフを切り替えるには、以下の操作を行います。 ▲ 22 第 4 章 コンピューターではなく、外付けテンキーの num lk キーを押します。 キーボードおよびポインティング デバイス
ポインティング デバイスの使用 注記: お使いのコンピューターに付属しているポインティング デバイス以外に、外付け USB マウ ス(別売)をコンピューターの USB ポートのどれかに接続して使用できます。 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、ポインター オプションのような、ポインティング デバイスの設定を カスタマイズするには、Windows の[マウスのプロパティ]を使用します。 マウスのプロパティにアクセスするには、以下の操作を行います。 ● [スタート]→[デバイスとプリンター]の順に選択します。次に、お使いのコンピューターを表す デバイスを右クリックして、[マウス設定]を選択します。 タッチパッドの使用 ポインターを移動するには、タッチパッド上でポインターを移動したい方向に 1 本の指をスライドさ せます。左のタッチパッド ボタンと右のタッチパッド ボタンは、外付けマウスの左右のボタンと同 様に使用します。 タッチパッドのオフ/オンの切り替え タッチパッドをオフまたはオンにするには、タッチパッドの左上隅のエリアをすばやくダブルタップ します。 タッチパッ
移動 ポインターを移動するには、タッチパッド上でポインターを移動したい方向に 1 本の指をスライドさ せます。 選択 左のタッチパッド ボタンと右のタッチパッド ボタンは、外付けマウスの左右のボタンと同様に使用 します。 タッチパッド ジェスチャの使用 タッチパッドでは、さまざまな種類のジェスチャがサポートされています。タッチパッド ジェス チャを使用するには、2 本の指を同時にタッチパッド上に置きます。 注記: プログラムによっては、一部のタッチパッド ジェスチャに対応していない場合があります。 ジェスチャのデモンストレーションを確認するには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの右端の通知領域にある[隠れているインジケーターを表示します]アイコンをク リックします。 2. [Synaptics Pointing Device](シナプティクス ポインティング デバイス)アイコン をク リックしてから、[Pointing Device Properties](ポインティング デバイスのプロパティ)を クリックします。 24 3.
ジェスチャをオンまたはオフにするには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの右端の通知領域にある[隠れているインジケーターを表示します]アイコンをク リックします。 2. [Synaptics Pointing Device]アイコン をクリックしてから、[Pointing Device Properties]をクリックします。 3. [Device Settings]タブをクリックし、表示されたウィンドウ内のデバイスを選択してから、 [Settings]をクリックします。 4. オンまたはオフにするジェスチャの横にあるチェック ボックスにチェックを入れます。 5.
回転 回転ジェスチャを使用すると、写真などの項目を回転できます。回転させるには、左手の人差し指を タッチパッド ゾーンに固定します。固定した指を中心として、右手の人差し指を 12 時から 3 時の位 置へと弧を描きながら動かします。逆方向へと回転させるには、右手の人差し指を 3 時から 12 時の 方向に動かします。 注記: 回転ジェスチャは、タッチパッド ゾーン内で行う必要があります。 注記: 回転ジェスチャは、出荷時に無効に設定されています。 26 第 4 章 キーボードおよびポインティング デバイス
5 メンテナンス バッテリの着脱 注記: バッテリの使用方法について詳しくは、 『HP ノートブック コンピューター リファレンス ガ イド』を参照してください。 バッテリを装着するには、以下の操作を行います。 1. 2. バッテリをバッテリ ベイに挿入し、バッテリのタブをコンピューターのくぼみに合わせてから (1)、しっかりと収まるまで押し込みます(2)。 バッテリ リリース ラッチでバッテリが自動的に固定されます。 バッテリを取り外すには、以下の操作を行います。 注意: コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにそのバッテリを取り外す と、情報が失われる可能性があります。バッテリを取り外す場合は、情報の損失を防ぐため、あらか じめハイバネーションを開始するか Windows の通常の手順でシャットダウンしておいてください。 1.
2.
固定ネジの使用(オプション) 必要に応じて固定ネジを使用して底面カバーをコンピューターの底面に固定します。固定ネジを使 用しない場合はバッテリ ベイ内に保管できます。 固定ネジを使用するには、以下の操作を行います。 1. バッテリを取り外します。 注意: コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにそのバッテリを取り外 すと、情報が失われる可能性があります。バッテリを取り外す場合は、情報の損失を防ぐため、 作業中のデータを保存してから Windows の通常の手順でコンピューターをシャットダウンして ください。 2.
底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 メモリ モジュールやハードドライブの追加または交換を行う前に、作業中のデータを保存してコン ピューターをシャットダウンします。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 底面カバーの取り外し 底面カバーを取り外すと、メモリ モジュール スロット、ハードドライブ、規定ラベル、およびその 他のコンポーネントにアクセスできます。 底面カバーを取り外すには、以下の操作を行います。 1. バッテリを取り外します(27 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 。 2.
底面カバーの取り付けなおし メモリ モジュール スロット、ハードドライブ、規定ラベル、およびその他のコンポーネントに対す る作業が終了したら、底面カバーを取り付けなおします。 底面カバーを取り付けなおすには、以下の操作を行います。 1. 底面カバーを下向きにして傾けて、底面カバーのタブとコンピューターのラッチを合わせます (1)。 2. 底面カバーの後端部にある位置合わせタブを、コンピューターのくぼみに合わせて挿入します (2)。 注記: 3. リリース ラッチで底面カバーが自動的に固定されます(3) 。 カチッと音がして固定されるまで、底面カバーをバッテリ ベイの方向にスライドさせ(4) 、必 要に応じて、オプションの固定ネジ(5)を差し込んで締め、底面カバーを所定の位置に保ちま す。 オプションの固定ネジの使用について詳しくは、29 ページの「固定ネジの使用(オプション) 」 を参照してください。 注記: 4.
ハードドライブの交換またはアップグレード 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 ハードドライブ ベイからハードドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウンしてく ださい。コンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態のときに は、ハードドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 ハードドライブの取り外し ハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 32 1. 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターに接続されている外部電源および外付けデバイスを取り外します。 3. コンピューターを底面が上になるようにして安定した平らな場所に置きます。 4. バッテリを取り外します(27 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 。 5.
8.
ハードドライブの取り付け ハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 34 1. ハードドライブのタブがコンピューターのくぼみに合うように(1)ハードドライブをハードド ライブ ベイに傾けて、ハードドライブ ベイに挿入します(2) 。 2.
3. ハードドライブの 4 つのネジを締めて、ハードドライブを固定します。 4. 底面カバーを取り付けなおします(30 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし」 を参照してください)。 5. 。 バッテリを取り付けなおします(27 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 6. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接 続しなおします。 7.
注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 メモリ モジュールを追加または交換する前に、コンピューターをシャットダウンしてください。コ ンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態のときには、メモリ モジュールを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 1. 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターに接続されている外部電源および外付けデバイスを取り外します。 3. コンピューターの底面が上になるように、安定した平らな場所に置きます。 4. バッテリを取り外します(27 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 。 5. 底面カバーを取り外します(30 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし」を参 照してください) 。 6.
7. 以下の手順で、新しいメモリ モジュールを取り付けます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を 持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 a. メモリ モジュールの切り込み(1)とメモリ モジュール スロットのタブを合わせます。 b. しっかりと所定の位置に収まるまでメモリ モジュールを 45°の角度でスロットに押し込み ます(2) 。 c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3) 。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを折り曲げないでくださ い。 8. 底面カバーを取り付けなおします(30 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし」 を参照してください)。 9. 。 バッテリを取り付けなおします(27 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 10. コンピューターのカバーを上にして安定した平らな場所に置き、外部電源および外付けデバイス をコンピューターに接続しなおします。 11.
プログラムおよびドライバーの更新 プログラムおよびドライバーを定期的に最新バージョンへ更新することをおすすめします。日本で のサポートについては、http://www.hp.com/jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域で のサポートについては、http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html (英語サイト)か ら該当する国や地域、または言語を選択してください。 コンピューターの清掃 清掃用の製品 お使いのコンピューターを安全に清掃および消毒するには、以下の製品を使用します。 ● 濃度が 0.
ディスプレイの清掃 ディスプレイは、ノンアルコールのガラス用クリーナーで湿らせた柔らかい布でやさしく拭いてくだ さい。ディスプレイを閉じる前に、ディスプレイが乾いていることを確認してください。 側面とカバーの清掃 側面とカバーを清掃および消毒するには、上記のどれかの洗浄液で湿らせた、柔らかいマイクロファ イバーのクロスまたはセーム皮を使用するか、条件に合った使い捨て除菌シートを使用してくださ い。 注記: コンピューターのカバーを清掃する場合は、ごみやほこりを除去するため、円を描くように 拭いてください。 タッチパッドとキーボードの清掃 警告! 感電や内部コンポーネントの損傷を防ぐため、掃除機のアタッチメントを使用してキーボー ドを清掃しないでください。キーボードの表面に、掃除機からのごみくずが落ちてくることがありま す。 注意: タッチパッドとキーボードを清掃する場合は、キーとキーの間に洗剤などの液体が垂れない ようにしてください。これによって、内部のコンポーネントに回復できない損傷を与える可能性があ ります。 ● タッチパッドとキーボードを清掃および消毒するには、上記のどれかの洗浄液で湿らせた、柔ら
6 バックアップおよび復元 情報を保護するには、Windows の[バックアップと復元]を使用して、個々のファイルやフォルダーを バックアップしたり、ハードドライブ全体をバックアップしたり(一部のモデルのみ)、コンピュー ターに取り付けられているオプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)または外付けオプティカル ドライブ(別売)を使用してシステム修復ディスクを作成したり(一部のモデルのみ)、システムの 復元ポイントを作成したりします。システムに障害が発生した場合は、バックアップ ファイルを使 用して、コンピューターの内容を復元できます。 Windows の[バックアップと復元]には、以下のオプションが用意されています。 ● 内蔵オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)または別売の外付けオプティカル ドライブを 使用したシステム修復ディスクの作成(一部のモデルのみ) ● 情報のバックアップ ● システム イメージの作成(一部のモデルのみ) ● 自動バックアップのスケジュールの設定(一部のモデルのみ) ● システムの復元ポイントの作成 ● 個々のファイルの復元 ● 以前の状態へのコン
[HP Recovery Disc Creator]では、以下の 2 種類のリカバリ DVD を作成できます。 ● Windows DVD:追加のドライバーやアプリケーションを含まずに、オペレーティング システム をインストールします。これを選択すると、元のオペレーティング システムおよび工場出荷時 にインストールされていたソフトウェア プログラムを復元する DVD が作成されます。 ● ドライバー DVD:特定のドライバーおよびアプリケーションがインストールできる[HP Software Setup]ユーティリティと同様に、特定のドライバーおよびアプリケーションのみをイ ンストールする DVD が作成されます。 リカバリ メディアの作成 注記: オペレーティング システムのリカバリ メディアは一度しか作成できません。その後は、そ のメディアを作成するためのオプションが選択できなくなります。 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[Security and Protection](セキュリティと保護)→[HP Recovery Disc Creator]の順に選択します。 2.
注記: DVD および 2 層記録(DL)対応 DVD を使用すると、CD より保存できる情報量が増え るため、バックアップに必要なリカバリ ディスクの数が少なくなります。 ● ディスクにバックアップする場合は、各ディスクに番号を付けてから外付けドライブに挿入しま す。 [バックアップと復元]を使用してバックアップを作成するには、以下の操作を行います。 注記: お使いのコンピューターが外部電源に接続されていることを確認してから、バックアップ処 理を開始してください。 注記: ファイルのサイズやコンピューターの処理速度によっては、バックアップ処理に 1 時間以上 かかることがあります。 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[メンテナンス]→[バックアップと復元]の順に選択しま す。 2.
注意: [スタートアップ修復]を使用した場合、ハードドライブの内容が完全に消去され、ハードド ライブが再フォーマットされます。コンピューター上に作成したすべてのファイルおよびインス トールしたすべてのソフトウェアが完全に削除されます。再フォーマットが完了すると、復元に使用 されるバックアップから、オペレーティング システム、ドライバー、ソフトウェア、ユーティリティ が復元されます。 1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2.
3. HP 復元用パーティションが一覧に表示される場合は、コンピューターを再起動してから、画面 の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 4. [Press for recovery]というメッセージが表示されている間に、f11 キーを押します。 5. 画面に表示される説明に沿って操作します。 別売の Windows 7 オペレーティング システムの DVD を使用した情報の復元 Windows 7 オペレーティング システムの DVD を購入する場合は、HP の Web サイトにアクセスし てサポート情報を確認してください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、http://welcome.hp.com/country/ us/en/wwcontact_us.
7 サポート サポート窓口へのお問い合わせ このユーザー ガイド、『HP ノートブック コンピューター リファレンス ガイド』 、または[ヘルプと サポート]で提供されている情報で問題に対処できない場合は、以下の Web サイトまたは日本向けの 日本語モデル製品に付属の小冊子、 『サービスおよびサポートを受けるには』に記載されている HP の サポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、http://welcome.hp.com/country/ us/en/wwcontact_us.
ラベル コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決するために問い合わせたり、コ ンピューターを日本国外で使用したりするときに必要な基本情報が記載されています。 ● サービス ラベル:以下の情報を含む重要な情報が記載されています。 名称 (1) 製品名 (2) シリアル番号(s/n) (3) 製品番号(p/n) (4) 保証期間 (5) モデルの説明(一部のモデルのみ) これらの情報は、HP のサポート窓口にお問い合わせになるときに必要です。サービス ラベル は、バッテリ ベイ内に貼付されています。 46 ● Microsoft Certificate of Authenticity:Windows のプロダクト キー(Product Key、Product ID) が記載されています。プロダクト キーは、オペレーティング システムのアップデートやトラブ ルシューティングのときに必要になる場合があります。Microsoft Certificate of Authenticity は、バッテリ ベイ内に貼付されています。 ● 規定ラベル:コンピューターの規定に
8 仕様 入力電源 ここで説明する電源の情報は、お使いのコンピューターを国外で使用する場合に役立ちます。 コンピューターは、AC 電源または DC 電源から供給される DC 電力で動作します。AC 電源は 100~ 240 V(50/60 Hz)の定格に適合している必要があります。コンピューターは単独の DC 電源で動作 しますが、コンピューターの電力供給には、このコンピューター用に HP から提供および認可されて いる AC アダプターまたは DC 電源のみを使用する必要があります。 お使いのコンピューターは、以下の仕様の DC 電力で動作できます。 入力電源 定格 動作電圧と電流 19.5 V DC(3.33 A、65 W の場合) 19.5 V DC(4.62 A、90 W の場合) 注記: この製品は、最低充電量 240 V rms 以下の相対電圧によるノルウェーの IT 電源システム用 に設計されています。 注記: コンピューターの動作電圧および動作電流は、システムの規定ラベルに記載されています。 動作環境 国際単位系 U.S.
索引 B Bluetooth ラベル 46 C Caps Lock ランプ 位置 5 Certificate of Authenticity ラベ ル 46 E esc キー 位置 8, 9 F f11 リカバリ 43 fn キー 位置 8, 9, 19 H HDMI 出力端子、位置 12 I ISP、使用 16 M Microsoft Certificate of Authenticity ラベル 46 N num lk キー、位置 20, 21 Num Lock、外付けテンキー 22 Num Lock ランプ 5 R RJ-45(ネットワーク)コネクタ 位置 12 RJ-45(ネットワーク)ランプ、位 置 12 U USB 3.
出力端子 HDMI 12 シリアル番号 46 す ズーム タッチパッド ジェス チャ 25 スクロール タッチパッド ジェス チャ 25 スピーカー 位置 6 スロット セキュリティ ロック ケーブ ル 11 電源コネクタ 位置 12 電源ボタン 位置 6 電源ランプ 5 ふ ファンクション キー 位置 8, 9 復元用パーティション 43 プロダクト キー 46 と 動作環境 47 へ ヘッドフォン(オーディオ出力)コ ネクタ 11 せ 製品名および製品番号、コンピュー ター 46 な 内蔵 Web カメラ ランプ 位置 13, 14 内蔵ディスプレイ スイッチ 13, 14 内蔵テンキー 位置 8, 9, 20, 21 内蔵マイク 位置 13, 14 そ 外付けモニター コネクタ 12 に 入力電源 47 た タッチパッド 使用 23 ボタン 4 タッチパッド ジェスチャ 回転 26 ズーム 25 スクロール 25 ピンチ 25 タッチパッド ゾーン 位置 4 ね ネットワーク コネクタ 位置 12 ネットワーク ランプ、位置 12 つ 通気孔 位置 12, 15 て 底面カバー 1
無線 LAN アンテナ 位置 13, 14 無線 LAN デバイス 46 無線 LAN のセットアップ 18 無線 LAN ラベル 46 無線 WAN アンテナ、位置 13, 14 無線アンテナ、位置 13, 14 無線認定/認証ラベル 46 無線ネットワーク(無線 LAN) 接続 17 必要な機器 18 無線のセットアップ 18 無線ランプ 5 無線ルーター、設定 18 め メディア カード スロット、位置 10 メモリ モジュール 位置 15 交換 35 取り付け 37 取り外し 36 ら ラッチ、バッテリおよび底面カバー リリース 15 ラベル Bluetooth 46 HP モバイル ブロードバンド モジュール 46 Microsoft Certificate of Authenticity 46 SIM 46 規定 46 サービス 46 無線 LAN 46 無線認定/認証 46 ランプ Caps Lock 5 Num Lock 5 RJ-45(ネットワーク) 12 Web カメラ 13, 14 電源 5 ネットワーク 12 ハードドライブ 10 バッテリ 12 マイクの消音 5 50 索引 ミ