Početak rada HP prijenosni računar
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navedene su u izrièitim garancijama koje prate takve proizvode i usluge.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 4 Vrh ...........................
Navigacija .......................................................................................................... 24 Izbor .................................................................................................................. 24 Korištenje pokreta dodirne podloge .................................................................. 24 Pomicanje ......................................................................................... 25 Hvatanje prstima/zumiranje ................................
8 Specifikacije .................................................................................................................................................. 46 Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 46 Radno okruženje ................................................................................................................................ 46 Indeks ..........................................
viii
1 Dobro došli Nakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake: ● Povežite se na Internet—postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se mogli povezati na Internet. Za više informacija pogledajte Umrežavanje na strani 17. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne stavke za ažuriranje.
Nalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršite različite zadatke.
Resursi Za informacije o Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili garanciji: Odaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Korisnički vodiči) > View Warranty Information (Prikaz informacija o garanciji). – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito datu HP Ograničenu garanciju koja se odnosi na vaš proizvod možete naći skupa s korisničkim vodičima na računaru i/ili CD/DVD disku isporučenom u pakovanju.
2 Upoznajte svoj računar Vrh Dodirna podloga Komponenta 4 Opis (1) Dugme za uključivanje/isključivanje dodirne podloge Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. (2) Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (3) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcioniše kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (4) Desno dugme dodirne podloge Funkcioniše kao desno dugme na vanjskom mišu.
Lampice NAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku. Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treptanje: Računar je u stanju mirovanja. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. (2) Lampica za isključen mikrofon žuta: Mikrofon je isključen. (3) Num lock lampica Uključena: Tipka Num lock je uključena.
Dugmad i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) NAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku. Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta Opis (3) Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje ili ponovo uključuje zvuk iz zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Omogućava prijavljivanje u operativni sistem Windows otiskom prsta umjesto lozinkom.
Tipke NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovora vašem računaru. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili drugim tipkama. Za više informacija pogledajte Tastatura i pokazivački uređaji na strani 20. (3) Windows tipka Prikazuje izbornik Windows Start.
Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Služi za izvršavanje često korištenih funkcija sistema kada se pritisne u kombinaciji sa nekom funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili drugim tipkama. Za više informacija pročitajte Tastatura i pokazivački uređaji na strani 20. (3) Windows tipka Prikazuje izbornik Windows Start.
Sa prednje strane Komponenta (1) Opis Lampica tvrdog diska ● Bijela koja treperi: Vrši se pristup tvrdom disku. ● žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno parkirao tvrdi disk. NAPOMENA: Za informacije o aplikaciji HP 3D DriveGuard pogledajte Referentni vodič za HP prijenosne računare. (2) 10 Čitač medijskih kartica Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar Čita podatke s digitalnih memorijskih kartica kao što je Secure Digital (SD), te zapisuje podatke na njih.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utičnica za audio izlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kada je povezana s opcionalnim stereo zvučnicima s vlastitim napajanjem, slušalicama, malim slušalicama, naglavnim slušalicama ili televizijskim zvukom. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurnosne informacije potražite u dokumentu Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine.
Lijeva strana Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (2) Lampica adaptera naizmjenične struje/ baterije ● žuta: Računar je povezan sa vanjskim napajanjem i baterija je napunjena od 0 do 89 procenata. ● Bijela: računar je priključen na vanjsko napajanje i nivo napunjenosti baterije je između 90% i 99%. ● žuta koja treperi: baterija, koja je jedini dostupni izvor napajanja, dostigla je nizak nivo napunjenosti.
Ekran NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovora vašem računaru. Komponenta Opis (1) WLAN antene* (samo odabrani modeli) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene* (samo odabrani modeli) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (3) Unutrašnji mikrofoni (samo odabrani modeli) Snima zvuk. (4) Lampica web kamere (samo odabrani modeli) Uključena: Web kamera je u upotrebi.
Komponenta Opis (1) WLAN antene* (samo odabrani modeli) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene* (samo odabrani modeli) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (3) Unutrašnji mikrofoni (samo odabrani modeli) Snima zvuk. (4) Lampica Web kamere (samo na odabranim modelima) Uključena: Web kamera je u upotrebi.
Sa donje strane Komponenta (1) (2) Opis Zasuni za otpuštanje baterije i servisnog poklopca Odjeljak za bateriju ● Otpušta bateriju iz ležišta baterije jednostrukim kliznim pomakom zasuna za otpuštanje. ● Kada je baterija uklonjena iz ležišta baterije, otpušta servisni poklopac od računara kliznim pomakom zasuna za otpuštanje po drugi put. Drži bateriju.
Komponenta (3) Opis Servisni poklopac Omogućava pristup ležištu tvrdog diska, utoru za bežični LAN (WLAN) modul, utoru za WWAN modul i utorima za memorijske module. UPOZORENJE: Da biste spriječili prestanak reagiranja sistema, bežični modul zamijenite isključivo s bežičnim modulom čiju je upotrebu u kompjuterima odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji.
3 Umrežavanje NAPOMENA: Hardverske i softverske internetske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: ● Bežični—Za mobilni pristup Internetu možete koristiti bežičnu vezu. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na postojeću WLAN mrežu na strani 18 ili Podešavanje nove WLAN mreže na strani 18. ● Žičani— Možete pristupiti Internetu povezivanjem na žičanu mrežu.
NAPOMENA: Ukoliko se u okviru čarobnjaka od vas traži da odaberete da li ćete da omogućite ili onemogućite Windows zaštitni zid, odaberite da ćete ga omogućiti. Povezivanje na bežičnu mrežu (samo određeni modeli) Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. Operativni sistem Windows takođe obezbjeđuje alatke koje vam pomažu u podešavanju nove bežične mreže.
4 Tastatura i pokazivački uređaji Korištenje tastature Prepoznavanje tipki prečice Tipka prečice predstavlja kombinaciju tipke fn (1) i tipke esc (2) ili neke od funkcijskih tipki (3). Da biste koristili tipku prečice: ▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite i drugu tipku iz kombinacije tipki prečice. Kombinacija tipki prečice Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f3 Pokreće stanje mirovanja, koje sačuva vaše informacije u memoriji sistema.
Korištenje tastatura Računar ima ugrađenu numeričku tastaturu ili integriranu numeričku tastaturu.Računar također podržava opcionalnu vanjsku numeričku tastaturu ili opcionalnu vanjsku tastaturu koja sadrži numeričku tastaturu. Korištenje ugrađene numeričke tastature (samo određeni modeli) (1) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom num lk.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste uključili ugrađenu numeričku tastaturu. Pritisnite ponovo fn+num lk da biste isključili tastaturu. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura je isključena dok je vanjska ili numerička tastatura povezana sa računarom.
Kada je tipka num lock na vanjskoj tastaturi uključena, num lock lampica na računaru je uključena. Kada je tipka num lock na vanjskoj tastaturi isključena, num lock lampica na računaru je isključena. Da uključite ili isključite tipku num lock na vanjskoj tastaturi dok radite: ▲ Pritisnite tipku num lk na vanjskoj tastaturi, a ne na računaru.
Navigacija Da biste pomaknuli pokazivač, prevucite prstom preko dodirne podloge u smjeru u kome želite da se pokazivač pomakne. Izbor Koristite lijevu i desnu tipku dodirne podloge kao odgovarajuće tipke na vanjskom mišu. Korištenje pokreta dodirne podloge Dodirna podloga podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj podlozi, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: Neke pokrete za dodirnu podlogu ne podržavaju svi programi. Da prikažete demonstraciju pokreta: 1.
Da biste uključili i isključili pokrete: 1. Kliknite ikonu Show hidden icons (Pokaži sakrivene ikone) koja se nalazi u krajnjem desnom uglu programske trake. 2. Kliknite ikonu Synaptics Pointing Device (Pokazivački uređaj Synaptics) , a zatim kliknite Pointing Device Properties (Svojstva pokazivačkog uređaja). 3. Kliknite karticu Device Settings (Postavke uređaja), odaberite uređaj u prozoru koji se prikaže, a zatim kliknite Settings (Postavke). 4.
Rotiranje Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. Da biste rotirali, postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Kružno pomičite desni kažiprst oko ukotvljenog prsta u smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Da vratite rotiranje, pomičite desni kažiprst suprotno smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. NAPOMENA: Rotiranje se mora izvesti unutar zone dodirne podloge. NAPOMENA: Rotiranje je onemogućeno u fabrici.
5 Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Za dodatne informacije o korištenju baterije pogledajte Referentni vodič za HP prijenosne računare. Za umetanje baterije: 1. Umetnite bateriju u ležište baterije, poravnavajući jezičke na bateriji (1) sa urezima na računaru, a zatim pritisnite bateriju (2) prema dolje kako bi se pravilno uklopila na mjesto. 2. Zasun za otpuštanje baterije automatski zaključava bateriju na njeno mjesto.
2. Nagnite bateriju prema gore (2) i izvadite je iz računara. Korištenje opcionalnog sigurnosnog vijka Koristite opcionalni sigurnosni vijak kako biste zaključali servisni poklopac za dno računara. Kada se sigurnosni vijak ne koristi, može se odložiti u ležište baterije. Da biste koristili sigurnosni vijak: 1. Uklonite bateriju. UPOZORENJE: Uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računara može izazvati gubitak podataka.
2. Uklonite sigurnosni vijak iz unutrašnjosti ležišta baterije (1) i umetnite ga (2) kako biste zaključali servisni poklopac na mjesto. NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovora vašem računaru. Uklanjanje servisnog poklopca ili njegovo vraćanje na mjesto UPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem: sačuvajte podatke s kojim ste radili i isključite računar prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska.
Uklanjanje servisnog poklopca Uklonite servisni poklopac kako biste pristupili utoru za memorijski modul, tvrdom disku, regulatornoj naljepnici i ostalim komponentama. Da biste uklonili servisni poklopac: 1. Uklonite bateriju (pogledati Umetanje ili uklanjanje baterije na strani 27). 2.
3. Gurnite servisni poklopac prema ležištu baterije dok se servisni poklopac ne uklopi na mjesto (4) i, ako želite, umetnite i pritegnite opcionalni sigurnosni vijak (5) kako bi servisni poklopac ostao na svom mjestu. Za više informacija o korištenju opcionalnog sigurnosnog vijka pogledajte Korištenje opcionalnog sigurnosnog vijka na strani 28. NAPOMENA: Ako ne želite koristiti opcionalni vijak, možete ga pohraniti unutar ležišta baterije. 4.
32 5. Uklonite servisni poklopac (pogledati Uklanjanje servisnog poklopca ili njegovo vraćanje na mjesto na strani 29). 6. Uklonite 4 vijka tvrdog diska s tvrdog diska. 7. Povucite jezičak tvrdog diska (1) prema rubu računara kako biste iskopčali tvrdi disk. 8. Izvadite tvrdi disk (2) iz ležišta tvrdog diska.
Instaliranje tvrdog diska Za instaliranje tvrdog diska: 1. Nagnite tvrdi disk u ležište tvrdog diska poravnavajući jezičke na tvrdom disku (1) sa žlijebovima na računaru, a zatim spustite tvrdi disk (2) u ležište tvrdog diska. 2. Vucite tabulator jezičak tvrdog diska (3) nadesno dok tvrdi disk ne sklizne na mjesto.
3. Pritegnite 4 vijka kako biste osigurali tvrdi disk. 4. Vratite servisni poklopac na mjesto (pogledati Uklanjanje servisnog poklopca ili njegovo vraćanje na mjesto na strani 29). 5. Vratite bateriju u ležište (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na strani 27). 6. Okrenite računar desnom stranom prema gore, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 7. Uključite računar. Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računar ima dva utora za memorijski modul.
UPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem: Isključite računar prije nego što dodate ili zamijenite memorijske module. Nemojte uklanjati memorijski modul dok je računar uključen, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. 1. Sačuvajte svoj rad i isključite računar. 2.
7. Umetanje novog memorijskog modula: UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a. Poravnajte narezani rub (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor za memorijski modul dok ne legne na mjesto. c.
Čišćenje računara Proizvodi za čišćenje Koristite sljedeće proizvode za sigurno čišćenje i dezinfekciju računara: ● Dimetil benzil amonijum hlorid maksimalne koncentracije 0,3% (Na primjer: antibakterijske jednokratne maramice. Te maramice proizvode različiti proizvođači.
Čišćenje dodirne podloge i tastature OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenata, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. UPOZORENJE: Kada čistite dodirnu podlogu i tastaturu, nemojte dozvoliti da tečnost prođe između tipki. To može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
6 Izrada rezervnih kopija i obnova Da biste zaštitili podatke, koristite Windows Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnavljanje operativnog sistema Windows) za izradu rezervnih kopija pojedinih datoteka ili direktorija, za izradu rezervnih kopija cjelokupnog tvrdog diska (samo na odabranim modelima), za kreiranje diskova za popravak sistema (samo na odabranim modelima) koristeći instalirani optički pogon (samo na odabranim modelima) ili opcionalni eksterni optički pogon ili kreiranje tačaka za o
Program HP Recovery Disc Creator može kreirati dvije vrste DVD diskova za obnavljanje: ● Windows DVD—instalira operativni sistem bez dodatnih pogonskih programa ili aplikacija. Odabirom ove opcije kreira se DVD koji obnavlja prvobitni operativni sistem i softverske programe instalirane u fabrici. ● DVD s pogonskim programima—instalira samo određene pogonske programe i aplikacije, na isti način kao što uslužni program HP Software Setup instalira pogonske programe i aplikacije.
Da biste izradili rezervne kopije pomoću opcije Windows Backup and Restore (Izrada rezervne kopije i obnavljanje operativnog sistema Windows):: NAPOMENA: Provjerite da li je računar uključen u napajanje naizmjeničnom strujom prije pokretanja procesa izrade rezervnih kopija. NAPOMENA: Proces izrade rezervne kopije može trajati više od jednog sata, zavisno od veličine datoteka i brzine računara. 1.
UPOZORENJE: Korištenjem opcije Startup Repair (Popravak prilikom pokretanja) u cjelosti se briše sadržaj tvrdog diska i on se ponovo formatira. Sve datoteke koje ste kreirali i sav softver instaliran na računar nepovratno se uklanjaju. Kada se završi ponovno formatiranje, proces obnavljanja vraća operativni sistem, kao i pogonske programe, softver i uslužne programe na stanje prema rezervnoj kopiji korištenoj za obnovu. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
4. Pritisnite tipku f11 dok je na ekranu prikazana poruka “Press for recovery” (Pritisnite tipku za obnovu). 5. Slijedite uputstva na ekranu. Korištenje DVD-a s operativnim sistemom Windows 7 (kupuje se odvojeno) Da biste naručili DVD s operativnim sistemom Windows 7, idite na web lokaciju kompanije HP. Za podršku širom svijeta idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
7 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču, u Referentnom vodiču za HP prijenosne računare ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete kontaktirati odjel podrške. Za podršku širom svijeta idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Ćaskati na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Servisna naljepnica—Pruža važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela (odabrani modeli) Neka vam te informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja odjela za podršku.
8 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Indeks B baterija, zamjena 27 bežična mreža (WLAN), potrebna oprema 18 bežična mreža, povezivanje 18 bežična skretnica, konfiguriranje 19 bežične antene, prepoznavanje 13, 14 Bluetooth naljepnica 45 briga o računaru 37 C čišćenje računara 37 čitač medijskih kartica, prepoznavanje 10 čitač otiska prsta, prepoznavanje 7 D davalac internetskih usluga, korištenje 17 disk za popravak sistema 39 Dodirna podloga dugmad 4 korištenje 23 dugmad desno dugme dodirne podloge 4 Izbacivanje optičkog diska 11 lijevo, dodir
nošenje računara na put 45 num lock, vanjska tastatura 23 O obnova tvrdog diska 42 operativni sistem Ključ proizvoda 45 naljepnica Microsoft certifikata o autentičnosti 45 optički disk, prepoznavanje 11 otvori za ventilaciju, prepoznavanje 12, 16 P particija za obnavljanje 42 podešavanje bežične veze 18 podešavanje Internet veze 18 podešavanje WLAN-a 18 pokazivački uređaji, postavljanje željenih opcija 23 pokret hvatanja prstima na dodirnoj podlozi 25 pokret prstima na dodirnoj podlozi za rotiranje 26 pokre
operativnog sistema Windows) 39 Windows tipka, prepoznavanje 8, 9 WLAN povezivanje 18 zaštita 19 WLAN antene, prepoznavanje 13, 14 WLAN naljepnica 45 WLAN uređaj 45 WWAN antene, prepoznavanje 13, 14 Z zasuni za otpuštanje baterije i servisnog poklopca 15 zasuni, otpuštanje baterije i servisnog poklopca 15 Zona dodirne podloge prepoznavanje 4 zvučnici, prepoznavanje 6 Indeks 49