Посібник користувача
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2013. Bluetooth — це торгова марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HewlettPackard згідно з ліцензією. Intel і Centrino є торговельними марками, які належать корпорації Intel у США й інших країнах. Емблема SD є торговельною маркою її власника. Java є торговельною маркою в США корпорації Sun Microsystems, Inc. Microsoft і Windows є зареєстрованими на території США торговельними марками корпорації Майкрософт.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ............................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня частина .......................
Використання жестів на сенсорній панелі ..................................................... 24 Переміщення одним пальцем ........................................................ 24 Дотик ................................................................................................ 25 Прокручування ................................................................................ 25 Зведення/масштабування .............................................................. 26 Повертання (лише в деяких моделях) .
Використання станів енергозбереження ........................................................................ 40 Активація сплячого режиму та вихід із нього ................................................ 41 Активація та вихід із режиму глибокого сну, ініційованого користувачем ... 41 Використання індикатора й параметрів живлення ........................................ 42 Установка захисного пароля для пробудження ............................................ 42 Використання живлення від батареї ..........
Знімання й установка сервісної кришки ......................................................................... 58 Знімання сервісної кришки .............................................................................. 58 Установлення сервісної кришки на місце ...................................................... 58 Заміна чи оновлення жорсткого диска ........................................................................... 59 Виймання жорсткого диска ....................................................
Використання антивірусного програмного забезпечення .............................................................. 81 Використання брандмауера ............................................................................................................. 82 Інсталяція критичних оновлень безпеки ......................................................................................... 82 Використання HP Client Security Manager .....................................................................................
Використання утиліти MultiBoot ..................................................................................................... 100 Порядок завантаження з пристроїв .............................................................................. 100 Вибір параметрів MultiBoot ............................................................................................ 100 Установлення нового порядку завантаження в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ...........................................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ● Перегляньте друкований посібник Основи Windows 8, щоб дізнатися про нові функції Windows®. ПОРАДА. Щоб швидко перейти до початкового екрана з відкритої програми чи робочого столу Windows, натисніть кнопку Windows . Щоб повернутися до попереднього екрана, натисніть кнопку Windows повторно. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера Посібник Основы Windows 8 (Основи Windows 8) Огляд процесу роботи в операційній системі Windows® 8 (використання, переміщення, тощо). HP Support Assistant ● Відомості про систему Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані.
Ресурси Інформація Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб відкрити цей посібник, на початковому екрані виберіть програму HP Support Assistant, натисніть Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть Гарантия и обслуживание (Гарантія та обслуговування). — або — перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
2 Знайомство з комп’ютером Верхня частина Сенсорна панель Компонент 4 Опис (1) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (2) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (3) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (4) Права кнопка сенсорної панелі Виконує ті самі функції, що й права кнопка зовнішньої миші.
Індикатори ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено. (2) Індикатор вимкнення мікрофона Світиться жовтим: мікрофон вимкнено. (3) Індикатор Num lock Світиться: режим Num lock увімкнено.
Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його у режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього.
Компонент (2) Опис Динаміки (2) Відтворення звуку за допомогою технології SRS Premium Sound або SRS Premium Sound PRO (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА. Для використання програмного забезпечення SRS Premium Sound на початковому екрані виберіть SRS, а потім — SRS Premium Sound. (3) Кнопка бездротового доступу Використовується для ввімкнення/вимкнення функції бездротового зв’язку, але не дає змогу встановити бездротове підключення.
Клавіші ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn При натисканні разом із функціональною клавішею, клавішею num lk або клавішею esc запускає часто використовувані системні функції. (3) Кнопка Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА.
Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn При натисканні разом із функціональною клавішею, клавішею num lk або клавішею esc запускає часто використовувані системні функції. (3) кнопка Windows З відкритого застосунку чи робочого столу Windows повертає до початкового екрана. ПРИМІТКА. Щоб повернутися до попереднього екрана, натисніть кнопку Windows повторно.
Компонент (1) (2) 10 Опис Індикатор жорсткого диска Пристрій для читання карток пам’яті Розділ 2 Знайомство з комп’ютером ● Блимає білим: жорсткий диск використовується. ● Світиться жовтим: програма HP 3D DriveGuard тимчасово запаркувала головку жорсткого диска. Зчитування даних і їх записування на цифрові картки пам’яті, наприклад Secure Digital (SD).
Права панель Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники) Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні стереодинаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізійний аудіовихід. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткова інформація з технічної безпеки міститься в документі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля.
Ліва панель Компонент Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Індикатор адаптера змінного струму/ батареї ● Світиться білим: комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення, батарею заряджено (рівень заряду 90–99%). ● Світиться жовтим: комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення, батарею заряджено (рівень заряду 0–89%). ● Блимає жовтим: батарея — єдине доступне джерело живлення, і рівень її заряду низький.
Дисплей ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент Опис (1) Антени WLAN* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (лише в деяких моделях) Записування звуку.
Компонент Опис (1) Антени WLAN* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (лише в деяких моделях) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Нижня панель Компонент (1) (2) Опис Фіксатори батареї та кришки відділення для обслуговування Відділення для батареї ● Вивільніть батарею з відділення, посунувши фіксатори один раз. ● Витягнувши батарею, посуньте фіксатори вдруге, щоб зняти кришку відділення для обслуговування. Містить батарею.
Компонент (3) Опис Сервісна кришка Закриває відділення з жорстким диском, гніздами для бездротового модуля LAN (WLAN), модуля WWAN, а також модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте модуль бездротового зв’язку лише на модуль, який дозволено використовувати в комп’ютерах відповідними державними органами, що регулюють застосування бездротових пристроїв у вашій країні чи регіоні.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі (лише в деяких моделях) Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
бездротові пристрої комп’ютера активовано виробником, тому індикатор бездротового доступу світиться (світиться білим), коли комп’ютер увімкнено. Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового доступу світиться білим, це означає, що ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового доступу не світиться, це означає, що всі бездротові пристрої вимкнуто. ПРИМІТКА.
Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в безпечному місці. Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.
Бездротові радіосигнали розповсюджуються за межами мережі, тому інші пристрої WLAN також можуть приймати незахищені сигнали. Щоб захистити свою мережу WLAN, можна вжити наведених нижче заходів. ● Використовуйте брандмауер. Брандмауер перевіряє дані та запити даних, надіслані до мережі, а також відхиляє всі підозрілі елементи. Існують програмні й апаратні брандмауери. Деякі мережі використовують комбінацію обох типів. ● Використовуйте бездротове шифрування.
Використання GPS (лише в деяких моделях) Цей комп’ютер може бути оснащено пристроєм глобальної системи визначення місцеположення (GPS). Супутники GPS передають дані про місцеположення, швидкість і напрямок на системи, оснащені приймачами GPS. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку до програми HP GPS and Location.
2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) або маршрутизатора. ПРИМІТКА. Якщо мережний кабель оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного та радіосигналу, розташуйте кінець кабелю у напрямку до комп’ютера.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Для керування жестами можна використовувати як сенсорну панель, так і сенсорний екран комп’ютера (лише в деяких моделях). Ознайомтеся з посібником Основи Windows 8, який додається до цього комп’ютера.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Використання жестів на сенсорній панелі Сенсорна панель або сенсорний екран (лише в деяких моделях) дають змогу переміщувати вказівний пристрій на екрані за допомогою пальців із метою керування діями вказівника. ПОРАДА. На комп’ютерах із сенсорним екраном рухи можна використовувати на дисплеї, сенсорній панелі або на обох цих компонентах.
Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони. ● Покладіть на зону сенсорної панелі два трохи розведені пальці, а потім пересувайте їх вгору, вниз, ліворуч чи праворуч.
Зведення/масштабування Зводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● 26 Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі.
ПРИМІТКА. Цей жест може використовуватися в певних програмах для роботи із зображеннями чи іншими об’єктами. Жест обертання може не працювати у всіх програмах. Натискання двома пальцями (лише в деяких моделях) Натискання двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані. ● Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта.
Проведення по краю (лише в деяких моделях) Жести проведення по краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері для виконання таких завдань, як зміна параметрів і пошук або використання програм. Проведення для правого краю Жест проведення для правого краю відкриває доступ до ключових кнопок, серед яких "Найти" (Пошук), "Общий доступ" (Спільний доступ), "Запустить программы" (Запустити застосунки), "Устройства" (Пристрої) або "Параметры" (Настройки).
ВАЖЛИВО. Функції жестів проведення для верхнього краю під час використання різних програм можуть відрізнятися. ● Щоб показати доступні програми, м’яко проведіть пальцем від верхнього краю. Проведення для лівого краю Проведення для лівого краю надає доступ до нещодавно відкритих застосунків, і таким чином дає змогу швидко переходити від одного застосунку до іншого. Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі.
Використання клавіатури Клавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Клавіатура також дає змогу використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд для виконання певних функцій. ПОРАДА. За допомогою кнопки з логотипом Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритого застосунку або робочого стола Windows.
Комбінація клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему. fn+f3 Використовується для активації сплячого режиму, яким передбачено збереження даних у системній пам’яті. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у сплячий режим.
(1) Компонент Опис Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури, якщо натиснути одночасно з клавішею num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню або цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме. (2) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення цифрову клавіатуру можна використовувати як зовнішню цифрову клавіатуру. Кожна клавіша виконує функцію, на яку вказує піктограма у верхньому правому кутку клавіші.
Використання додаткової цифрової клавіатури (1) Компонент Опис Клавіша num lk Використовується для перемикання між навігаційними та цифровими функціями вбудованої цифрової клавіатури. ПРИМІТКА. Якщо під час вимкнення комп’ютера цифрову клавіатуру ввімкнено, вона залишиться активною і після наступного ввімкнення комп’ютера. (2) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення режиму num lk її можна використовувати як зовнішню цифрову клавіатуру.
5 Мультимедіа Комп’ютер може містити наведені нижче компоненти.
УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб отримати доступ до посібників користувача, виберіть на початковому екрані HP Support Assistant, Мой компьютер (Мій комп’ютер), а потім — Руководства пользователя (Посібники користувача). ПРИМІТКА.
Щоб перевірити або змінити параметри звуку на своєму комп’ютері, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть п, а потім зі списку застосунків виберіть Панель управления (Панель керування). 2. Виберіть Оборудование и звук (Обладнання та звук), а потім виберіть Звук (Звук). Веб-камера (лише в деяких моделях) Деякі комп’ютери оснащено вбудованою веб-камерою.
VGA Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, через який зовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішній монітор VGA або проектор VGA) підключають до комп’ютера. ▲ Щоб підключити пристрій відображення VGA, підключіть кабель пристрою до порту зовнішнього монітора.
Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту HDMI, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть один кінець кабелю HDMI до порту HDMI комп’ютера. 2. Підключіть інший кінець кабелю до відеопристрою. 3. Натискайте клавіші fn+f4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення на комп’ютері. ● Тільки екран ПК: перегляд зображення лише на екрані комп’ютера. ● Дублювання: перегляд зображення з екрана комп’ютера одночасно на комп’ютері та зовнішньому пристрої.
Щоб знову ввімкнути виведення звуку на динаміки комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. 1. На робочому столі Windows правою кнопкою миші натисніть піктограму Динамики (Динаміки) в області сповіщень справа на панелі завдань, після чого виберіть Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення). 2. На вкладці відтворення виберіть пункт Динамики (Динаміки). 3. Натисніть По умолчанию (Установити за промовчанням), а потім — OК.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Вимкнення комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
Коли вмикається сплячий режим, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- та відеофайлів, втрати інформації або функціональних можливостей відтворення аудіо чи відео, не активуйте сплячий режим під час виконання операцій зчитування з диска чи зовнішньої картки-носія або запису на ці пристрої. ПРИМІТКА.
Використання індикатора й параметрів живлення Індикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до параметрів живлення та дізнатися про рівень заряду батареї, що залишився. ● Щоб відобразити поточний рівень заряду батареї, а також поточну схему живлення, наведіть вказівник миші на піктограму індикатора живлення на робочому столі Windows.
ПРИМІТКА. Якщо відключити змінний струм, яскравість дисплея автоматично зменшується для подовження строку служби батареї. Певні моделі комп’ютера, підтримують функцію перемикання графічних режимів для подовження часу роботи від батареї. Додаткові відомості див. у розділі Можливість змінення графіки/подвійна графічна система (лише в деяких моделях) на сторінці 49. Додаткові відомості про батарею Програма HP Support Assistant надає описані нижче засоби й інформацію про стан батареї.
Використання інструмента перевірки батареї Застосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для правильної роботи інструмента перевірки батареї комп’ютер має бути під’єднано до зовнішнього джерела живлення. 2.
— або — ● Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора й параметрів живлення на сторінці 42. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває у сплячому режимі, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних.
Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть результати роботи й вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи Windows. 1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї вгору. 2. Посуньте фіксатори батареї (1), щоб вивільнити її. ПРИМІТКА.
Щоб зберегти заряд батареї, покладіть її в прохолодне та сухе місце. ПРИМІТКА. Батарею, яка не використовується, слід перевіряти кожні 6 місяців. Якщо ємність батареї становить менше 50 відсотків, зарядіть її, перш ніж повернути в режим зберігання. Якщо батарея не використовувалася протягом місяця чи більше, відкалібруйте її, перш ніж використовувати.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
Перевірка адаптера змінного струму За наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Нижче наведено інструкції, яких слід дотримуватися власникам комп’ютерів із замінними батареями. 1. Завершіть роботу комп’ютера. 2. Вийміть батарею з комп’ютера. 3.
Для керування параметрами графічної карти AMD виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте Catalyst Control Center, натиснувши правою кнопкою миші на робочому столі Windows, а потім виберіть Configure Switchable Graphics (Налаштування графічних режимів із можливістю перемикання). 2. Перейдіть на вкладку Power (Електроживлення) і виберіть Switchable Graphics (Графічна система з можливістю перемикання).
7 Зовнішні картки та пристрої Використання карток пам’яті (лише в деяких моделях) Додаткові цифрові картки надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати цифрових карток, підтримуваних комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Вставлення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання USB-пристрою USB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додаткового зовнішнього пристрою (наприклад, клавіатури USB, миші, дисковода, принтера, сканера або концентратора). Деякі пристрої USB можуть потребувати встановлення додаткового програмного забезпечення, яке зазвичай постачається разом із ними.
Підключення USB-пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, не докладаючи надмірних зусиль. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення USB-пристрою в області сповіщень з’явиться повідомлення про те, що система розпізнала пристрій.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб під’єднати зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час під’єднання пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а шнур живлення від’єднано. 1.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Перегляньте наведені нижче застереження: ● Перш ніж переміщувати комп’ютер, до якого під’єднано зовнішній жорсткий диск, активуйте режим сну та зачекайте, доки дисплей згасне, або від’єднайте зовнішній жорсткий диск належним чином.
Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи. Використання додаткового запобіжного гвинта Використовуйте додатковий запобіжний гвинт, щоб зафіксувати кришку відділення для обслуговування на нижній панелі комп’ютера.
2. Вийміть запобіжний гвинт із відділення для батареї (1) та вставте його (2), щоб зафіксувати сервісну кришку на місці. ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера.
Знімання й установка сервісної кришки Знімання сервісної кришки Зніміть сервісну кришку, щоб отримати доступ до модулів пам’яті, жорсткого диска й інших компонентів. 1. Вийміть батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 45). 2. Розташувавши комп’ютер відділенням для батареї до себе, зніміть запобіжний гвинт (1) (якщо використовується додатковий гвинт, див. розділ Використання додаткового запобіжного гвинта на сторінці 56) і посуньте фіксатори (2), щоб зняти сервісну кришку.
3. Посувайте сервісну кришку в напрямку до відділення для батареї, доки кришка не стане на місце (4). За потреби вставте та закрутіть додатковий запобіжний гвинт (5). Додаткову інформацію про запобіжний гвинт див. у розділі Використання додаткового запобіжного гвинта на сторінці 56. ПРИМІТКА. Якщо не потрібно використовувати додатковий гвинт, його можна зберігати у відділенні для батареї. 4. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 45).
60 4. Вийміть батарею. (Див. розділ Установлення замінної батареї на місце (лише в деяких моделях) на сторінці 47.) 5. Зніміть сервісну кришку (див. розділ Знімання й установка сервісної кришки на сторінці 58). 6. Викрутіть 4 гвинти жорсткого диска. 7. Потягніть стрічку на жорсткому диску (1) до краю комп’ютера, щоб від’єднати диск.
8. Трохи підніміть жорсткий диск (2), щоб вийняти його з відділення. Установлення жорсткого диска ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Вставте жорсткий диск під кутом у відділення, слідкуючи, щоб виступи на батареї (1) знаходилися навпроти пазів на корпусі комп’ютера. Потім обережно опустіть жорсткий диск (2) у відділення.
2. 62 Потягніть стрічку на жорсткому диску (3) до центру комп’ютера, доки диск не зафіксується належним чином.
3. Закрутіть 4 гвинти жорсткого диска, щоб закріпити його. 4. Установіть сервісну кришку на місце (див. розділ Знімання й установка сервісної кришки на сторінці 58). 5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 45). 6. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 7. Увімкніть комп’ютер.
Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. На початковому екрані введіть диск, натисніть Параметры (Настройки) та виберіть елемент Дефрагментация и оптимизация ваших дисков (Дефрагментація й оптимізація дисків). 3. Натисніть кнопку Оптимизировать (Оптимізувати). ПРИМІТКА. Для посилення рівня захисту комп’ютера в операційній системі Windows передбачена функція керування обліковими записами користувачів.
дію виконано (диск захищено чи припарковано його головку), скористайтеся піктограмою в області сповіщень праворуч на панелі завдань. ● Якщо програму ввімкнено, на піктограмі жорсткого диска встановлюється зелений прапорець. ● Якщо програму вимкнено, на піктограмі жорсткого диска встановлюється червоний хрестик. ● Якщо диски припарковано, на піктограмі жорсткого диска встановлюється жовтий місяць. Якщо в області сповіщень немає піктограми, виконайте наведені нижче дії для її появи: 1.
Щоб відкрити програму та змінити параметри, виконайте наведені нижче дії. 1. Двічі натисніть піктограму на робочому столі Windows в області сповіщень справа на панелі завдань. — або — Правою кнопкою миші клацніть в області сповіщень, а потім виберіть елемент Параметры (Настройки). 2. Щоб змінити налаштування, натисніть відповідну кнопку. 3. Натисніть кнопку OK. Використання оптичних дисків (лише в деяких моделях) Оптичні диски: ● компакт-диск; ● DVD-диск; ● диск Blu-ray (BD).
Вставлення оптичного диска Лоток для завантаження диска 1. Увімкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку відкривання (1) на панелі пристрою для читання оптичних дисків, щоб відкрити лоток. 3. Витягніть лоток (2). 4. Обережно візьміть диск за краї, не торкаючись його поверхонь, і помістіть на шпиндель лотка етикеткою догори. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, обережно нахиліть диск, щоб надіти його на шпиндель. 5. Злегка натисніть на диск (3), щоб він зафіксувався на шпинделі. 6.
2. Вийміть диск (3) із лотка, злегка натиснувши шпиндель і піднявши зовнішні краї диска. Обережно тримайте диск за краї, не торкаючись його поверхонь. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається неповністю, обережно нахиляйте диск, коли виймаєте його. 3. Закрийте лоток і покладіть диск у захисний футляр. Лоток для дисків не відкривається 68 1. Вставте кінець скріпки для паперу (1) в отвір на передній панелі пристрою. 2.
3. Вийміть диск (3) із лотка, злегка натиснувши шпиндель і піднявши зовнішні краї диска. Обережно тримайте диск за краї, не торкаючись його поверхонь. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається неповністю, обережно нахиляйте диск, коли виймаєте його. 4. Закрийте лоток і покладіть диск у захисний футляр.
Спільний доступ до пристроїв для читання оптичних дисків Хоча в цьому комп’ютері може не бути вбудованого пристрою для читання оптичних дисків, можна отримувати доступ до програмного забезпечення чи інформації, встановлювати програми, спільно використовуючи пристрій для читання оптичних дисків, який підключено до іншого комп’ютера в мережі.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Ризик для комп’ютера Функція безпеки Несанкціонований доступ до даних ● Програмне забезпечення HP Drive Encryption ● Програма Windows Defender Несанкціонований доступ до параметрів утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) та іншої інформації для ідентифікації системи Пароль адміністратора BIOS в утиліті Computer Setup* (Налаштування комп’ютера) Несанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Computer Setup (Налаштування комп’ют
У наведених нижче таблицях перелічено найпоширеніші паролі адміністратора BIOS і Windows, а також описано їхні функції. Установлення паролів в ОС Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист входу до облікового запису адміністратора в системі Windows. ПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюється окремо від пароля адміністратора Windows. Пароль користувача* Захищає обліковий запис користувача в ОС Windows.
Налаштування пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавішу enter. 4. Коли відобразиться запит, введіть поточний пароль. 5. Коли відобразиться запит нового пароля, залиште поле пустим і натисніть клавішу Enter. 6. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, натисніть YES (Так). 7. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим і натисніть клавішу Enter. 8.
Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після трьох невдалих спроб введення пароля адміністратора BIOS потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу. Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Установлення пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої для підключення чи зовнішньому пристрої MultiBay). Після появи запита DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть свій пароль користувача або головний пароль (для цього скористайтеся клавішами, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу enter. Після двох невдалих спроб введення пароля потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу.
Зміна пароля DriveLock Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Зняття захисту DriveLock Щоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображатиметься повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу до початкового меню). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Automatic DriveLock (Автоматичне генерування паролю DriveLock), а потім натисніть клавішу enter. 4. Введіть пароль адміністратора BIOS і натисніть клавішу enter. 5. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть внутрішній жорсткий диск, після чого натисніть клавішу Enter. 6. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, натисніть YES (Так). 7.
Антивірусне програмне забезпечення може виявити більшість вірусів, знищити їх і в більшості випадків відновити пошкоджені дані. Щоб забезпечити постійний захист від нових вірусів, потрібно регулярно оновлювати антивірусне програмне забезпечення. На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійного захисту комп’ютера наполегливо рекомендується використовувати антивірусну програму.
комп’ютер, мережі та критично важливі дані від несанкціонованого доступу. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програми HP Client Security. Установлення додаткового кабелю безпеки ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА. Гніздо кабелю безпеки на комп’ютері може дещо відрізнятися від зображеного на ілюстрації в цьому розділі.
Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально. В обох випадках слід проводити пальцем перпендикулярно до металевого датчика. Щоб дізнатися, де саме на комп’ютері розміщено пристрій для читання відбитків пальців, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4.
10 Технічне обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання, перед установленням модуля пам’яті відключіть кабель живлення та вийміть усі батареї. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, вийнятий із гнізда, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. 86 а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть сервісну кришку на місце (див. розділ Знімання й установка сервісної кришки на сторінці 58). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 45). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 10. Увімкніть комп’ютер.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте наведені нижче засоби для очищення. Сильні розчинники, такі як алкоголь, ацетон, хлорид амонію, метиленхлорид і вуглеводень, які можуть призвести до незворотного пошкодження поверхні комп’ютера. Волокнисті матеріали, наприклад паперові рушники, які можуть подряпати поверхню комп’ютера. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду та очисних засобів. Процедури очищення Дотримуйтеся процедур, указаних у цьому розділі, щоб безпечно очистити комп’ютер.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення. Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq.
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можна створити резервні копії окремих файлів і папок чи всього жорсткого диска, створити точки для відновлення системи та спеціальний носій (лише в деяких моделях), використовуючи для цього встановлений пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків.
Щоб створити резервну копію за допомогою функції резервного копіювання та відновлення, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Перед початком резервного копіювання переконайтесь, що комп’ютер підключено до адаптера змінного струму. ПРИМІТКА. Процес резервного копіювання триває більше однієї години (залежно від розміру файлу та швидкості комп’ютера). 1. На початковому екрані введіть архивация (резервне копіювання), натисніть Параметры (Настройки), а потім виберіть потрібний параметр зі списку відображених.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі параметри засобу автоматичного відновлення можуть призвести до повного видалення вмісту жорсткого диска та його повторного форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, видаляється назавжди. Після завершення повторного форматування буде виконано процес відновлення операційної системи, а також дисків, програмного забезпечення й утиліт, що містяться в резервній копії, з якої виконується відновлення. 1.
3. Якщо розділ відновлення HP міститься у списку, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображається повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть ESC для переходу до початкового меню). 4. Натисніть клавішу f11, коли на екрані з’явиться повідомлення "Press for recovery" (Натисніть клавішу для відновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
ПРИМІТКА. Під час процедури оновлення може з’явитися запит на дозвіл або пароль. Додаткові відомості див. у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані. Щоб запустити функцію оновлення, виконайте наведені нижче дії. 1. Наведіть вказівник на правий верхній або нижній кут початкового екрана, щоб показати ключові кнопки. 2. Натисніть Параметры (Настройки). 3.
4. Прокрутіть меню справа до пункту Удаление всех данных и переустановка Windows (Видалити всі дані та повторно інсталювати Windows). 5. Виберіть у розділі Remove everything and reinstall Windows (Повне видалення системи і повторне встановлення ОС Windows) пункт Начать (Початок роботи) і дотримуйтеся вказівок на екрані.
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), MultiBoot і System Diagnostics Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10.
Для повернення до всіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішного встановлення, завантажуйте й інсталюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не виконуйте завантаження та встановлення оновлення BIOS, якщо джерелом живлення комп’ютера є батарея, а також якщо його під’єднано до додаткового пристрою приєднання або додаткового джерела живлення.
Використання утиліти MultiBoot Порядок завантаження з пристроїв Під час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкнена за промовчанням утиліта MultiBoot дає можливість керувати порядком, у якому система вибирає завантажувальні пристрої. До завантажувальних пристроїв належать пристрої для читання оптичних дисків, дискети, мережна інтерфейсна плата (NIC), жорсткі диски та пристрої USB.
4. Щоб перемістити пристрій на позицію вище в порядку завантаження, за допомогою вказівного пристрою натисніть стрілку вгору або скористайтеся клавішею + — або — щоб перемістити пристрій на позицію нижче в порядку завантаження, за допомогою вказівного пристрою натисніть стрілку вниз або скористайтеся клавішею -. 5. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Введення параметрів MultiBoot Express Під час відображення меню Express Boot (Швидке завантаження) протягом запуску можна виконати одну з наведених нижче дій.
У вікні утиліти System Diagnostics можна переглянути відомості про систему й журнали помилок, а також вибрати мову. Щоб запустити утиліту System Diagnostics, виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер. Доки в лівому нижньому куті екрана відображається повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть ESC для переходу до меню запуску), натисніть клавішу esc. Коли з’явиться меню запуску, натисніть клавішу f2. 2.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Сервісний ярлик містить таку важливу інформацію: Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (3) Номер компонента/номер продукту (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Ці дані знадобляться під час звернення до служби підтримки. Сервісний ярлик розташована всередині відділення для батареї.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
а Подорожування з комп’ютером Щоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортування комп’ютера. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення, виконавши наведені нижче дії. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні картки пам’яті (наприклад, цифрові картки). ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, виникнення пожежі або пошкодження обладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогою комплекту перетворювача напруги для електроприладів.
б Усунення несправностей Розділ містить наведені нижче підрозділи. Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані. ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею.
На екрані комп’ютера немає зображення Якщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано з налаштуванням одного з наведених нижче параметрів. ● Можливо, комп’ютер перебуває у сплячому режимі. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Сплячий режим — це функція енергозбереження, за активації якої вимикається дисплей.
УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
3. Вийміть диск (3) з лотка, злегка натиснувши шпиндель і піднявши зовнішні краї диска. Обережно тримайте диск за краї, не торкаючись його поверхні. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, під час виймання обережно підніміть диск з одного боку. 4. Закрийте лоток і покладіть диск у захисний футляр. Комп’ютер не розпізнає пристрій для читання оптичних дисків Якщо операційна система не розпізнає установлений пристрій, можливо, драйвер пристрою відсутній або пошкоджений. 1.
● Переконайтеся, що на диску немає подряпин. Якщо диск подряпаний, обробіть його за допомогою комплекту для реставрації оптичних дисків, який можна придбати в багатьох магазинах електроніки. ● Виведіть комп’ютер із режиму очікування, перш ніж відтворювати диск. Не активуйте режим очікування під час відтворення диска: у такому разі може з’явитися попереджувальне повідомлення із запитом на продовження. Якщо на екрані відображається таке повідомлення, натисніть кнопку Нет (Ні).
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад удар, який можна отримати, ідучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 30 вимкнення мікрофона 31 збільшення гучності динаміка 31 збільшення яскравості екрана 31 зменшення гучності динаміка 31 зменшення яскравості екрана 31 опис 30 перемикання зображення екрана 31 регулювання гучності 31 сплячий режим 31 "гарячі" клавіші, відтворення 34 "гарячі" клавіші керування відтворенням 34 "гарячі клавіші", визначення 30 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 80 виймання 81 адаптер змінного струму, перевірка 49 антени WLA
Жести на сенсорній панелі зведення 26 масштабування 26 повертання 26 прокручування 25 жест масштабування на сенсорній панелі 26 жест повертання на сенсорній панелі 26 жест прокручування на сенсорній панелі 25 живлення батарея 42 енергозбереження 46 параметри 40 живлення від батареї 42 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 64 виймання 59 встановлення 61 зовнішній 54 жорсткий диск, визначення 16 З завершення роботи 40 зависання системи.
критичні оновлення, програмне забезпечення 82 кришка відділення для батареї, визначення 15 М миша, зовнішня настройка параметрів 23 модуль пам’яті визначення 16 виймання 85 вставлення 86 заміна 85 можливість змінення графіки 49 Н налаштування аудіофункції для HDMI 38 налаштування мережі WLAN 19 налаштування параметрів живлення 40 налаштування підключення до Інтернету 19 низький рівень заряду батареї 44 носії з можливістю записування 41 носій даних 41 О оновлення 93 операційна система ключ продукту 105 ярлик
скидання комп’ютер 94 процедура 94 скидання комп’ютера 94 спільний доступ до пристроїв для читання оптичних дисків 70 сплячий режим активація 41 вихід 41 стани енергозбереження 40 Т температура 46 температура батареї 46 технічне обслуговування очищення диска 64 утиліта дефрагментації диска 63 У умови експлуатації 106 установка захисного пароля для пробудження 42 усунення несправностей відтворення диска 112 запис диска 113 лоток пристрою для читання оптичних дисків 111 розпізнавання пристрою для читання опти