HP Color LaserJet 4600 series printer - 500-Sheet Feeder Install Guide
EnglishDansk DeutschEspañol FrançaisItaliano
3
Česky
4 5 6
Place the 500-sheet paper feeder in the
prepared location.
CAUTION: The prepared location must
be level, sturdy, and must support all four
corners of the 500-sheet paper feeder.
Two people must move the printer.
Placez le bac à papier supplémentaire de 500
feuilles à l’emplacement préparé.
ATTENTION : L’emplacement préparé doit être
une surface robuste et plane et doit pouvoir
recevoir les quatre angles du bac à papier
supplémentaire de 500 feuilles.
Le déplacement de l’imprimante requiert deux
personnes.
Platzieren Sie die 500-Blatt-Papierzufuhr am
dafür vorbereiteten Standort.
ACHTUNG: Der vorbereitete Standort muss
eben und stabil sein und alle vier Ecken der
500-Blatt-Papierzufuhr aufnehmen können.
Zum Aufstellen des Druckers werden zwei
Personen benötigt.
Collocare l’alimentatore nell’ubicazione
precedentemente allestita.
ATTENZIONE: posizionare l’alimentatore su
una superficie solida e piana, in grado di
contenere completamente la base
dell’alimentatore.
È necessario che la stampante venga spostata
da due persone.
Coloque el alimentador para 500 hojas
de papel en la ubicación especificada.
PRECAUCIÓN: La ubicación debe estar
nivelada, plana y debe tener capacidad para
sostener las cuatro esquinas del alimentador.
Se necesitan dos personas para mover
la impresora.
Umístte podavač papíru na 500 list
na pipravené místo.
UPOZORNNÍ: Pipravené místo musí být
vodorovné a stabilní a podavač papíru na
500 list na nj musí piléhat všemi čtymi
rohy.
Tiskárnu mohou penášet pouze dv osoby.
Anbring 500-arks papirfremføreren på det
forberedte sted
FORSIGTIG! Det forberedte sted skal være
plant og solidt, og det skal understøtte alle fire
hjørner af 500-arks papirfremføreren.
To personer skal flytte printeren.