HP Color LaserJet CP2020 Series EN FR DE IT ES CA NL PT HE Getting Started Guide Guide de mise en route Leitfaden zur Inbetriebnahme Guida rapida Guía de instalación inicial Manual de primers passos Starthandleiding Guia de introdução מדריך לתחילת העבודה Read me First Fichier LisezMoi Bitte zuerst lesen Leggimi Lea esto primero Llegiu-me Lees mij eerst Leia-me primeiro קרא קודם מדריך זה
Copyright and License Copyright et licence © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.
1 EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. FR Choisissez un endroit stable, bien ventilé, à l’abri de la poussière, non exposé aux rayons directs du soleil pour placer le produit. DE Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten, staubfreien Ort auf einem stabilen Untergrund auf. IT Per posizionare il prodotto, scegliere un’area ben ventilata, lontana dalla luce diretta del sole e poco esposta alla polvere.
3 4 5 EN Insert the CD and follow the instructions. CA Inseriu el CD i seguiu les instruccions. FR Insérez le CD et suivez les instructions. NL Plaats de cd en volg de instructies. DE Legen Sie die CD ein, und folgen Sie der Anleitung. PT Insira o CD e siga as instruções. IT Inserire il CD e seguire le istruzioni. HE ES Inserte el CD y siga las instrucciones. EN Remove all orange shipping tape from the product. CA Traieu la cinta adhesiva d’embalatge de color taronja del producte.
6 EN Load paper. IT Caricare la carta. NL Plaats het papier. FR Chargez du papier. ES Cargue el papel. PT Carregue papel. DE Legen Sie Papier ein. CA Carregueu-hi paper. HE 1 7 .טען נייר 3 2 EN Adjust the paper guides against the paper and reinsert the tray. FR Réglez les guides papier de façon à ce qu’ils soient contre le papier et insérez à nouveau le bac. DE Passen Sie die Papierführungen an, und setzen Sie das Fach wieder ein.
8 EN Connect the power cord. Turn on the product. CA Connecteu el cable d’alimentació. Engegueu el producte. FR Branchez le cordon d’alimentation. Mettez le produit sous tension. NL Sluit het netsnoer aan. Schakel het product in. DE Schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie das Gerät ein. PT Conecte o cabo de alimentação. Ligue o produto. IT Collegare il cavo di alimentazione. Accendere il prodotto. HE ES Conecte el cable de alimentación. Encienda el producto. . הפעל את המוצר.
10 EN Go to appropriate step based on your operating system and connection type. FR Allez à l’étape correspondant à votre système d’exploitation et votre type de connexion. DE Führen Sie den Schritt für Ihr Betriebssystem und für die Art der Verbindung durch. IT A seconda del sistema operativo e al tipo di connessione, andare ai punti appropriati. ES Vaya al paso correspondiente en función de su sistema operativo y del tipo de conexión.
11 EN Install the software from the CD. Follow the onscreen instructions. FR Installez le logiciel à partir du CD. Suivez les instructions à l’écran. DE Installieren Sie die Software von der CD. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. IT Installare il software dal CD. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. ES Instale el software mediante el CD. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. CA Instal·leu el programari des del CD.
14 EN Connect the network cable to the product. FR Branchez le câble réseau à l’imprimante. DE Schließen Sie das Netzwerkkabel an das Gerät an. IT Collegare il cavo di rete al prodotto. ES Conecte el cable de red al producto. CA Connecteu el cable de xarxa al producte. NL Sluit de netwerkkabel op het apparaat aan. PT Conecte o cabo de rede ao produto. HE .חבר את כבל הרשת למוצר 15 EN Verify the network light is illuminated on the network port.
16 EN Print a Configuration page to get the IP address for network setup. At the product control-panel, press OK, select Setup Menu, and then press OK. Press the < or > buttons to select Config Report, and then press OK. FR Imprimez une page de configuration pour obtenir l’adresse IP nécessaire à la configuration du réseau. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur OK, sélectionnez Menu Configurer, puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches < or > pour sélectionner Rapport config.
17 EN Optional: If you need to manually assign an IP address: at the product control-panel, press OK, select Setup Menu. Press the < or > buttons to select Network Config. and then press OK. Press the < or > buttons to select TCP/IP configuration, then Manual. Use the control-panel buttons to specify each digit of the IP address, and then press OK. FR Facultatif : Si vous devez attribuer une adresse IP manuellement, sur le panneau de commande, appuyez sur OK, sélectionnez Menu Configurer.
18 EN Install the software from the CD and follow the onscreen instructions. When prompted, select Through the Network, and then click Next. The installer shows the available printers. Select the appropriate IP address from configuration page or manually assign, and then click Finish. If prompted, restart the computer. FR Installez le logiciel à partir du CD, puis suivez les instructions à l’écran. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Dans tout le réseau, et cliquez sur Suivant.
19 20 HP LaserJet CP2020 Series EN Install the software from the CD. CA Instal·leu el programari des del CD. FR Installez le logiciel à partir du CD. NL Installeer de software vanaf de cd. DE Installieren Sie die Software von der CD. PT Instale o software do CD. IT Installare il software dal CD. HE ES Instale el software mediante el CD. EN Connect a USB or network cable when prompted by the software.
21 EN At the computer, go to Print & Fax under System Preferences, or go to Macintosh HD/Applications/Utilities/Printer Setup or Print Center, depending on your Mac OS version. If the product name appears in the printer list, the installation is complete. Otherwise, click Add and follow the onscreen instructions.
22 EN Product Documentation. CA Documentació del producte. FR Documentation du produit. NL De documentatie van het product. DE Produktdokumentation PT Documentação do produto. IT Documentazione del prodotto HE ES Documentación del producto .תיעוד המוצר EN Congratulations, your software setup is complete. The electronic user guide is on the CD-ROM that came with the product or is in the HP program folder on your desktop.
NL Gefeliciteerd, het instellen van uw software is voltooid. De elektronische gebruikershandleiding vindt u terug op de cd-rom die met het product werd meegeleverd of bevindt zich in de HP-programmamap op uw desktop. • Gedetailleerde gebruiksaanwijzingen • Belangrijke veiligheidsinformatie • Informatie over probleemoplossingen • Informatie over wettelijke voorschriften Deze informatie is ook beschikbaar op www.hp.com/support/ljcp2020series PT Parabéns, a instalação do software foi concluída.
EN Control-panel overview: FR Présentation du panneau de commande : DE Überblick über das Bedienfeld: IT Panoramica del pannello di controllo.
16
17
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.