Color LaserJet Enterprise M651 M651n M651dn EN FR ES PT Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Guia de instalação מדריך התקנה HE www.hp.
1 & ) EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. FR Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. ES Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto.
2 M651n M651dn P P LQ PP LQ NJ OEV < 0 < & 0 . & . PP LQ M651xh PP LQ < 0 < & 0 . & .
3 EN Remove all tape and packing material from outside the product. Open all doors and paper trays, and remove all tape, orange plastic tray inserts, and other packing material from inside the product. FR Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage présents à l'extérieur du produit. Ouvrez toutes les portes d'accès, retirez tout le ruban adhésif, les inserts en plastique orange dans les bacs et tout autre matériau d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
4 EN If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now. FR Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention ! Ne connectez pas le câble USB pour le moment. ES Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red. Precaución: No conecte todavía el cable USB. PT Se for conectá-lo em rede, conecte o cabo de rede agora. Cuidado! Não conecte o cabo USB agora. .USB- זהירות! אין לחבר בשלב זה את כבל ה.
5 EN Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, when prompted, set the language, the date/time format, and the time zone. NOTE: For advanced setup for network-connected products, enter the product IP address in the address bar of a Web browser after software installation is complete. To find the IP address, touch the Network button on the product control panel.
6 1 2 3 4 M651xh 1 2 6
M680f 3 4 5 6 LGL LTR 7 8 7 A4
7 EN Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. Mac: Connect the USB cable now. FR Sous Windows : ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Sous Mac : connectez le câble USB maintenant. ES Windows: no conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software en el siguiente paso. Mac: conecte ahora el cable USB.
8 EN Windows: Install the product software from the CD. Follow the on-screen instructions. See the Install Notes file on the product CD for more specific software installation instructions. Mac: Mac installer software is not included on the CD. The CD provides steps to download the Mac installer software from www.hp.com. The steps to download the Mac installer software are as follows: Go to www.hp.com/support, select the country/region, and then click Drivers & Software. Enter a product name or number.
PT Windows: Instale o software do dispositivo a partir do CD. Siga as instruções na tela. Para mais informações sobre a instalação do software, consulte o arquivo Notas sobre a instalação no CD do produto. Mac: O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software instalador do Mac do site www.hp.com. As etapas de download do software instalador para Mac são as seguintes: Acesse www.hp.
www.hp.com Copyright and License Copyright et licence Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce document sans l’autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard est interdite, sauf dans des conditions conformes aux lois relatives au copyright. © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.