Index Page 1. English (GB) HP Designjet 8000s / 9000s/10000s Air Purifier System 3 2. German (D) HP Designjet 8000s / 9000s/10000s Luft-Reinigungssystem 29 3. Spanish (E) Sistema de purificación de aire HP Designjet 8000s / 9000s/10000s 55 4. Portuguese (P) Sistema de Purificação de Ar HP Designjet 8000s / 9000s/10000s 81 5. French (F) HP Designjet 8000s / 9000s/10000s Système de nettoyage d'air 107 6.
User´s Guide
HP Designjet 9000s/10000s Air Purifier System HP Designjet 8000s Air Purifier System User´s Guide 3
I Introduction This User's Guide is an essential help for the successful and safe operation of the HP Designjet 9000s/10000s Air Purifier System and HP Designjet 8000s Air Purifier System - referred to in this document as APS. The operating instructions contain important information for operating the APS safely, properly and economically. Following these instructions can help to avoid dangerous situations, repair costs and reduce downtimes and improve the reliability and extend the useful life of the APS.
II Product description HP Designjet 8000s Air Purifier System HP Designjet 9000s/10000s Air Purifier System 1 Transparent display, membrane keyboard 2 Casing cover 3 Filter casing 4 Service flap on the filter housing 5 Fan housing 6 Fan & electronics cover 7 Sound absorption module 8 Castor with brake 9 Castor 10 Intake stub 11 HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s Filter 12 Filter lifting mechanism 13 Exhaust grid HP Air Purifier System 5
III Safety III 1 General information The APS is built in accordance with state of the art technology and adherence to safety rules. Nevertheless, during use there may be dangers to the user or a third parties if it is not used for the purpose for which it was intended, and not properly maintained. III 2 Use as intended The APS may only be operated with the HP printers for which it is designed. The work area where the HP Designjet 8000s or 9000s/10000s printer is used must be adequately ventilated.
III 4 Warnings – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Do not immerse the APS in water or other liquids. Do not use the APS in areas with very high concentration of dust. Do not use the APS outdoors. Use only the proper power cables supplied by HP with the APS. Use the power supply voltage specified on the nameplate. Doing otherwise may cause fire or electric shock. Do not connect multiple loads to one power outlet. Doing so may cause fire or electric shock. Do not disassemble or remodel the APS.
III 5 Warnings for maintenance The APS must be switched off for maintenance, and be secured against being switched on again unexpectedly, by: • the APS must be switched off at the ON/OFF switch and then • the power plug must be removed from the wall power socket. Do not put your hand in the cover grid of the fan during fitting, assembly or service work. – After switching off /shutdown of the APS wait until the fan stops. To avoid electric shocks do not open any electrical parts and casing and covers.
Index I II III 1 2 3 Introduction Product description Safety III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 8 9 6 6 6 7 8 8 Installation & Function Description 10 Operation 13 Maintenance 15 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.
1 Installation & Function Description 1.1 Warnings for maintenance The APS is delivered upright on a wooden pallet according to the IPPC standard. The following industrial trucks are permitted for transporting the wooden pallets: – Fork lift trucks and – Fork stacker lift trucks. Do not drop the APS during handling. Secure the wooden pallets with the upright APS during transport to prevent the APS from falling over. Observe the applicable accident prevention and labour safety regulations.
1.2 Unpacking and installation Note: When the APS is installed, allow adequate space for exhaust hoses from the printer. Locate these hoses and the APS so that they do not pose a trip hazard or interfere with the operation of the printer such as loading and unloading media, replacing Ink Cartridges, inspecting and replacing the Waste Ink Bottle. Note: Allow adequate space around the APS to remove and replace the filter elements.
1.4 Connection of the printer The APS is installed to the printer connecting two hoses as follows: – Take the hoses and plug the end stubs on the intake ports of the APS Note: The two hoses are fitted with a stub at one end. – The other end of the hose is pushed through the exhaust attachment flange of the printer and mounted with a clamping hose. Note: The printer has on the left and right side respectively two exhaust attachment flanges. 1.
2 Operation 2.1 Operating conditions The APS must be operated in a vibration-free, dry and as far as possible dust-free location. The APS must be operated in a work area receiving adequate ventilation. Under no circumstance operate the APS in a closed room without ventilation. The air temperature must be in a temperature range between + 5 °C and + 35 °C. The relative humidity in the air may not exceed 70 %. Condensation from humidity on the surfaces of the APS must be avoided. 2.
Button “+” This button is used for increasing the fan speed in %-steps. You can notice the increase in the number of revolutions by the increase in the level of noise. The changed value will be taken over directly. Button “–” This button is used for reducing fan speed in %-steps. You can notice the reduction in speed by the reduction in the level of noise. The changed value will be taken over directly. LED “Error” (red) If the red LED lights up the filter element is saturated and must be replaced.
3 Maintenance 3.1 General information Warning! Used filters capture an organic solvent (ethylene glycol monobutyl ether acetate, CAS No. 112-07-2) and other chemicals from ink vapors. When disposing used filter car-tridges it is your responsibility to observe all local, state, and federal regulations related to the handling, use, storage, and disposal of organic solvents. Warning! You must remove the power supply cable on the APS during cleaning and service work.
Note The green LED blinks after an interval period of 700 operating hours as an indication to order new filters, and also this means the filter elements must be replaced within 100 additional operating hours. Caution! When removing or inserting the filter elements it is recommended to use protective gloves (disposable gloves made of polyethylene, latex or Nitrile®) before carrying out the filters replacement and/or the suction hoses.
• Grasp the handle of the filter element and pull the filter element out of the filter housing (Fig. 4) while it stands securely in the filter housing. You can securely grasp under filter element with both hands and then place it down carefully. Note: Each filter element weights approx. 16 kg. Figure 4 Immediately dispose of the used filter element. Used filters capture an organic solvent (ethylene glycol monobutyl ether acetate, CAS No. 112-07-2) and other chemicals from ink vapors.
3.4 Enter the code of the new replacement filter In order to reset the service interval one code must be entered with the HP Designjet 8000s Air Purifier System. Two codes are necessary with the HP Designjet 9000s/10000s Air Purifier System. The code input for the 8000s and 9000s/10000s is explained in the following chapters. 3.4.1 HP Designjet 8000s Air Purifier System After replacing the filter element the service interval must be reset using the code.
3.4.2 HP Designjet 9000s/10000s Air Purifier System After replacing the filter element the service interval must be reset using the code. The following steps must be carried out in the following order: Switch the APS on at the membrane keyboard using the button ON/OFF. When it switches on you will hear the fan and it will begin to extract the gases. If "service filter" is shown in the display you must press the button "+" or "– " to suppress this fault report.
4 Disposal It is the APS owner's responsibility to ensure that waste is disposed of in accordance with all local, state and federal regulations. There are registered waste management companies that have been authorized by local authorities to manage waste collection and disposal and that will manage waste management and disposal on your behalf.
5 Troubleshooting Fault No suction output (fumes/gases are not being extracted). Suction output too low (fumes/gases are hardly being extracted). APS is not running. Cause Suction hose not connected to the APS. Correction Connect suction hose to the APS. Suction hose not connected to the machine Connect suction hose to the printer. Damage to the suction hose. Replace suction hose. Suction hose is connected to the wrong machine. Connect suction hose to the correct machine.
6 Legal information HP product Limited Warranty Period HP Designjet 8000s/ 9000s/10000s Air Purifier System HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS Filter 1 year from the date of hardware's purchase by the customer 700 hours of operation or 9 months from the date of the filter's purchase by the customer. Whatever comes first. A. Extent of HP Limited Warranty 1. This Hewlett-Packard (HP) Limited Warranty gives you, the end-customer, express limited warranty rights from HP.
6.Your exclusive remedies for defective HP products are the following: a. During the Limited Warranty Period, HP will replace any defective consumable product which is covered by this Limited Warranty, and deliver another product to you to replace the defective one. b. During the Limited Warranty Period, HP, at its sole discretion, shall either repair on site or replace any defective hardware product or component part.
B. Limitations of liability 1. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING ANY LOST OF PROFITS OR SAVINGS), WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. C. Local law 1. This Limited Warranty gives you specific legal rights.
7 Regulatory notices 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Technical data Product designations: Casing: Width: Height: Depth: Casing material: Atmosphere: Atmospheric temperature: Relative humidity: Type-specific data: Air output: Connect load: Power connection: Rated current: Max. line protective fuse: Max.
HP Designjet 9000s/10000s Luft-R Reinigungssystem HP Designjet 8000s Luft-R Reinigungssystem Benutzerhandbuch 29
I Einleitung Diese Bedienungsanleitung stellt eine wesentliche Hilfe für den erfolgreichen und sicheren Betrieb der Luftreinigungssysteme HP Designjet 9000s/10000s und HP Designjet 8000s dar, die im Weiteren mit APS bezeichnet werden. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Angaben zum sicheren, zweckmäßigen und wirtschaftlichen Betrieb des APS.
II Produktbeschreibung HP Designjet 8000s Luft-R Reinigungssystem HP Designjet 9000s/10000s Luft-R Reinigungssystem 1 Display, Folientastatur 2 Gehäusedeckel 3 Filtergehäuse 4 Wartungstür des Filtergehäuses 5 Turbinengehäuse 6 Turbinen- und Elektronikabdeckung 7 Schalldämmmodul 8 Lenkrolle mit Bremse 9 Lenkrolle 10 Ansaugstutzen 11 HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s Filter 12 Filterhebemechanismus 13 Ausblasgitter HP Air Purifier System 31
III Sicherheit III 1 Allgemeine Angaben Das Luftreinigungssystem ist gemäß dem Stand der Technik und unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften gebaut worden. Trotzdem kann es, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß benutzt oder gewartet wird, während des Betriebs zu Gefahren für den Benutzer oder Dritte kommen. III 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Luftreinigungssystem darf nur in Verbindung mit den HP-Druckern verwendet werden, für die es ausgelegt ist.
Direkt am APS angebrachte Hinweise oder Symbole, wie zum Beispiel Warnzeichen, Warnaufkleber, Kennzeichnungen von Komponententeilen etc. müssen beachtet werden. Direkt am APS angebrachte Hinweise oder Symbole dürfen nicht entfernt, sondern müssen immer in einwandfrei lesbarem Zustand gehalten werden. III 4 Warnungen – – – – – – – – – – – – – – – – – Das APS darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Das APS darf nicht in Bereichen mit hoher Staubkonzentration eingesetzt werden.
Haut kommen kann. Kommt die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen, so benutzen Sie eine zugelassene Augenduschstation und suchen Sie, falls erforderlich, einen Arzt auf. Steht keine zugelassene Augenduschstation zur Verfügung, so spülen Sie die Augen mit kaltem Wasser und suchen Sie, falls erforderlich, einen Arzt auf. Die in den Filtern enthaltene Flüssigkeit ist brennbar. Gebrauchte Filter dürfen nicht im Umkreis von 8 m von offenem Feuer, Funken oder sonstigen Zündquellen abgestellt oder gelagert werden.
Inhaltsverzeichnis I II III Einleitung Produktbeschreibung Sicherheit III III III III III III 1 1 2 3 4 5 6 Beschreibung von Installation & Funktion 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 3.4 Allgemeine Angaben Routinewartung Auswechseln der Filter 3.3.1 Ausbau der alten Filter 3.3.2 Einsetzen der neuen Filter Eingeben des Codes des Austauschfilterelements 3.4.1 HP Luftreinigungssystem Designjet 8000s 3.4.
1 Beschreibung von Installation & Funktion 1.1 Transport auf einer Holzpalette Das APS wird in aufrechter Position auf einer Holzpalette gemäß IPPC Norm ausgeliefert. Die folgenden Industrietransportmittel sind für den Transport der Holzpaletten zugelassen: – Gabelstapler und – Gabelhubwagen Lassen Sie das APS bei der Handhabung nicht fallen. Sichern Sie die Holzpaletten mit dem aufrechtstehenden APS während des Transports vor dem Umfallen.
1.2 Auspacken und Installation Hinweis: Bei der Installation des APS muss ausreichend Platz für die Abluftschläuche des Druckers gelassen werden. Die Schläuche und das APS müssen so angeordnet werden, dass sie weder Stolpergefahren darstellen noch das Einlegen und Entnehmen der Medien, das Auswechseln der Tintenpatronen oder das Überprüfen und Auswechseln des Behälters für Tintenreste behindern.
1.4 Anschluss des Druckers Das APS wird mit dem Drucker wie folgt über zwei Schläuche verbunden: – Schließen Sie die Verbindungsstutzen der Schläuche an den Eingangsöffnungen des APS an. Hinweis: Die Schläuche sind nur an einem Ende mit einem Anschlussstutzen versehen. – Das andere Ende des Schlauches wird durch den Abluftflansch des Druckers gesteckt und mit einer Schlauchschelle befestigt. Hinweis: Der Drucker hat auf der rechten und linken Seite einen bzw. zwei Anschlussflansche für Abluftleitungen.
2 Betrieb 2.1 Betriebsbedingungen Das APS muss in einem schwingungsfreien, trockenen und soweit als möglich staubfreien Raum betrieben werden. Das APS muss in einem ausreichend belüfteten Arbeitsbereich aufgestellt werden. Das APS darf unter keinen Umständen in einem geschlossenen, nicht belüfteten Raum betrieben werden. Die Temperatur der Umgebungsluft muss im Bereich von + 5 °C und + 35 °C liegen. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte 70 % nicht überschreiten.
Taste “+” Mit diese Taste kann die Lüfterdrehzahl in %-Schritten erhöht werden. Die Erhöhung der Drehzahl macht sich durch das Ansteigen des Geräuschpegels bemerkbar. Der geänderte Wert wird sofort übernommen. Taste “–” Über diese Taste lässt sich die Lüfterdrehzahl in %-Schritten verringern. Sie können die Verringerung der Drehzahl anhand des leiser werdenden Geräusches verfolgen. Der geänderte Wert wird sofort wirksam.
3 Wartung 3.1 Allgemeine Angaben Warnung! Benutzte Filter enthalten organische Lösungsmittel (Äthylenglykol-Monobutyl-Ätheracetat, CAS Nr. 112-07-2) und sonstige Chemikalien aus den Dämpfen der Druckertinte. Bei der Entsorgung der gebrauchten Filter müssen alle Bestimmungen und Vorschriften für die Handhabung, Verwendung, Lagerung und Entsorgung von organischen Lösungsmitteln beachtet werden. .
Hinweis Um auf den bald notwendigen Filterwechsel hinzuweisen beginnt die grüne LED nach 700 Betriebsstunden zu blinken, und zeigt damit an, dass die Filter innerhalb der nächsten 100 Betriebsstunden gewechselt werden müssen. Vorsicht! Es wird empfohlen, den Aus- und Einbau der Filterelemente und/oder das Auswechseln der Saugschläuche nur mit Schutzhandschuhen (Einweghandschuhe aus Polyäthylen, Latex oder Nitril®) vorzunehmen.
• Fassen Sie den Griff des Filterelementes und ziehen Sie das Filterelement so aus dem Filtergehäuse (Bild 4), dass es zwar noch sicher im Filtergehäuse steht, Sie aber mit beiden Händen unter das Filterelement greifen und es vorsichtig absetzen können. Hinweis: Das Filterelement wiegt etwa 16 kg. Bild 4 Das gebrauchte Filterelement muss umgehend entsorgt werden. Benutzte Filter enthalten organische Lösungsmittel (Äthylglykol Monobutylestherazeta, CAS Nr.
3.4 Eingeben des Codes des Austauschfilterelements Zum Zurücksetzen des Wartungsintervalls muss bei dem Luftreinigungssystem HP Designjet 8000s ein Code eingegeben werden. Bei dem System HP Designjet 9000s/10000s sind hingegen zwei Codes erforderlich. Die Eingabe des/der Codes für die Systeme 8000s und 9000s/10000s wird in den folgenden Kapiteln erläutert. 3.4.
3.4.2 Luftreinigungssystem HP Designjet 9000s/10000s Nach dem Auswechseln der Filterelemente muss das Wartungsintervall mit Hilfe des Codes zurückgesetzt werden. Hierzu müssen die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge durchgeführt werden: Schalten Sie das APS über die Folientastatur mit der Taste EIN/AUS ein. Nach dem Einschalten hören Sie das Laufgeräusch des Lüfters und das System beginnt Gase, abzusaugen.
4 Entsorgung Der Eigentümer des APS ist für die Entsorgung der Filterkartuschen unter Beachtung aller gesetzlichen Vorschriften und Bestimmungen verantwortlich. Wenden Sie sich hierzu an ein eingetragenes Abfallbeseitigungsunternehmen, das von den örtlichen Behörden zur Sammlung und Entsorgung von derartigen Abfällen befugt worden ist. Eine Liste der zugelassenen Entsorgungsunternehmen können Sie bei der zuständigen Behörde oder auch im Internet erhalten.
5 Störungsbeseitigung Fehler Ursache Keine Absaugleistung (Dämpfe/Gase werden nicht abgesaugt). Der Saugschlauch ist nicht an Schließen Sie den Saugschlauch an das das APS angeschlossen APS an. Die Ansaugleistung ist zu gering (Die Dämpfe/Gase werden kaum abgesaugt). Abhilfe Der Saugschlauch ist nicht an den Drucker angeschlossen. Schließen Sie den Saugschlauch an den Drucker an. Der Saugschlauch ist beschädigt. Wechseln Sie den Saugschlauch aus.
6 Gesetzliche Angaben HP Produkt Eingeschränkte Garantiezeit Luftreinigungssystem HP Designjet 8000s/ 9000s/10000s 1 Jahr ab dem Datum des Kaufs durch den Endkunden customer Filter für das Luftreinigungssystem HP Designjet 8000s/ 9000s/10000s APS 700 Betriebstunden oder 9 Monate ab dem Datum des Filterkaufs durch den Endkunden. Es gilt das zuerst eintretende Ereignis. A. Umfang der eingeschränkten HP-Garantie 1.
6. Bei defekten HP-Produkten stehen Ihnen die folgenden ausdrücklichen Abhilfen zur Verfügung: a. Während der Laufzeit der eingeschränkten Garantie ersetzt HP jedes unter diese eingeschränkte Garantie fallende defekte Verbrauchsprodukt und liefert Ihnen als Ersatz für das fehlerhafte Produkt ein anderes Produkt. b. Während der Laufzeit der eingeschränkten Garantie wird HP in eigener Entscheidung jedes fehlerhafte Hardwareprodukt oder jedes Komponententeil entweder vor Ort reparieren oder ersetzen.
B. Haftungsbegrenzungen 1. IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG, MIT AUSNAHME DER IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE SPEZIELL AUFGEFÜHRTEN VERPFLICHTUNGEN, HAFTEN HP ODER SEINE ZULIEFERER IN KEINEM FALL FÜR DIREKTE, SONDER-, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH ENTGANGENEM GEWINN ODER ENTGANGENEN EINSPARUNGEN) UNABHÄNGIG DAVON, OB SICH DIES AUS DEM VERTRAG, ABSICHT ODER SONST WIE ERGIBT UND UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN. C.
7 Gesetzliche Hinweise 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Technische Daten Produktbezeichnung: Gehäuse: Breite: Höhe: Tiefe: Gehäusematerial: Umgebungsbedingungen: Temperatur: Luftfeuchtigkeit: Typ-spezifische Daten: Luftförderleistung: Anschlussleistung: Nennspannung: Nennstrom: Absicherung: Max.
Sistema de purificación de aire HP Designjet 9000s/10000s Sistema de purificación de aire HP Designjet 8000s Instrucciones de uso 55
I Introducción Estas instrucciones de uso representan una ayuda esencial para un servicio con éxito y seguro de los sistemas de purificación de aire HP Designjet 9000s/10000s y HP Designjet 8000s, que a partir de ahora se denominarán APS. Las instrucciones de uso contienen datos importantes para el servicio seguro, apropiado y económico del APS.
II Descripción del producto Sistema de purificación de aire HP Designjet 8000s Sistema de purificación de aire HP Designjet 9000s/10000s 1 Display, teclado de membrana 2 Cubierta de la carcasa 3 Cuerpo del filtro 4 Compuerta de mantenimiento del cuerpo del filtro 5 Carcasa del ventilador 6 Cubierta de ventilador y electrónica 7 Amortiguador del sonido 8 Roldana pivotante con freno 9 Roldana pivotante 10 Tubuladura de aspiración 11 Filtro HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s 12 Me
III Seguridad III 1 Indicaciones generales El sistema de purificación de aire ha sido construido conforme al estado actual de la técnica y observándose las normas de seguridad. A pesar de ello, si el empleo o el mantenimiento del aparato no son los debidos, se pueden producir peligros para el usuario o terceros durante el servicio. III 2 Uso conforme al empleo previsto El sistema de purificación de aire sólo debe emplearse con las impresoras HP, para las que ha sido diseñado.
Los avisos o símbolos colocados directamente en el APS, como por ejemplo, señales de advertencia, pegatinas de advertencia, marcado de piezas de componentes tienen que ser observados. Los avisos o símbolos colocados directamente en el APS no podrán ser retirados, sino que deberán conservarse siempre en un estado en el que se puedan leer perfectamente. III 4 Advertencias – – – – – – – – – – – – – – – – – El APS no deberá sumergirse en agua u otros líquidos.
– – – El líquido contenido en los filtros es inflamable. Los filtros usados no deberán almacenarse en un radio de menos de 8 m de llama libre, chispas u otras fuentes de encendido. No está permitido fumar en un radio de 8m del APS. Los elementos filtrantes usados deberán estar fuera del alcance de los niños. – Los orificios de entrada y de salida del aire no deberán cerrarse.
Índice de materias I II III Introducción Descripción del producto Seguridad III III III III III III 1 1 2 3 4 5 6 Descripción de instalación & funcionamiento 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 3.4 Indicaciones generales Mantenimiento de rutina Cambio de los filtros 3.3.1 Desmontaje del/de los filtro/s antiguo/s 3.3.2 Colocación del/de los filtro/s nuevo/s Introducción del c´digo del elemento filtrante cambiable 3.4.1 El sistema de purificación de aire HP Designjet 8000s 3.4.
1 Descripción de instalación & funcionamiento 1.1 Transporte sobre una paleta de madera El APS se suministra en posición vertical sobre una paleta de madera conforme a la norma IPPC. Los siguientes medios de transporte industriales están admitidos para el transporte de las paletas de madera: – apiladora de horquilla y – carro elevador de horquilla. Tengan cuidado de no dejar caer el APS durante la manipulación.
1.2 Desembalaje e instalación Aviso: En la instalación del APS se deberá dejar suficiente espacio para los tubos flexibles de aire de salida de la impresora. Los tubos flexibles y el APS deberán estar dispuestos de forma que no supongan ni un peligro de tropezar, ni impidan la colocación y la toma de los medios, el cambio de los cartuchos de tinta o la comprobación y el cambio del depósito para restos de tinta.
1.4 Conexión de la impresora El APS se conecta con la impresora mediante dos tubos flexibles de la manera siguiente: – Conectar los racores de conexión de los tubos flexibles en los orificios de entrada del APS. Aviso: Los tubos flexibles sólo están provistos de un racor de empalme en un extremo. – El otro extremo del tubo flexible se introduce a través de la brida de aire de salida de la impresora y se sujeta con un tubo flexible de apriete.
2 Operation 2.1 Operating conditions El APS debe instalarse en un recinto exento de vibraciones, seco y tan libre de polvo como sea posible. El APS deberá montarse en un área de trabajo que disponga de suficiente ventilación. El APS no deberá trabajar bajo ninguna circunstancia en un recinto cerrado y sin ventilación. La temperatura del aire ambiental deberá ser de entre + 5 °C y + 35 °C. La humedad relativa del aire no debería sobrepasar el 70 %.
La tecla “+” Con esta tecla se puede aumentar el número de revoluciones del ventilador en pasos porcentuales. El aumento del número de revoluciones se nota por la subida del nivel de ruido. El valor modificado será aceptado inmediatamente. La tecla “–” Mediante esta tecla se reduce el número de revoluciones del ventilador en pasos por centuales. La reducción del número de revoluciones se nota por el descenso del nivel de ruido. El valor modificado tiene efecto inmediato.
3 Mantenimiento 3.1 Indicaciones generales ¡Advertencia! Los filtros usados contienen disolventes orgánicos (Etilenglicol acetato de éster monobutílico, CAS Nº 112-07-2) y otras substancias químicas procedentes de los vapores de la tinta de impresión. Para la evacuación de los filtros usados se deberán observar todas las disposiciones y normas para la manipulación, el empleo el almacenamiento y la evacuación de disolventes orgánicos.
Aviso Como recordatorio para el pedido de filtros nuevos, el LED verde comienza a parpadear después de 700 horas de servicio, e indica con ello que los filtros tienen que ser cambiados dentro de las próximas 100 horas de servicio. ¡Precaución! Se recomienda realizar el desmontaje y montaje de los elementos filtrantes y/o el cambio de las mangueras de aspiración únicamente con guantes protectores (guantes de un solo uso de polietileno, látex o Nitrile®).
• Agarrar el asa del elemento filtrante y extraer el mismodel cuerpo del filtro (Fig. 4) de forma que, esté todavía seguro en el cuerpo del filtro, pero usted pueda cogerlo por debajo con las dos manos y lo pueda depositar con cuidado. Aviso: El elemento filtrante pesa aprox. 16 kg. Fig. 4 El elemento filtrante usado deberá evacuarse inmediatamente.
3.4 Introducción del código del elemento filtrante cambiable Para la reposición del intervalo de mantenimiento, en el sistema de purificación de aire HP Designjet 8000s, hay que introducir un código. En el sistema HP Designjet 9000s/10000s, por el contrario, son necesarios dos códigos. La introducción del código para los sistemas 8000s y 9000s/10000s se explica en los capítulos siguientes. 3.4.
3.4.2 El sistema de purificación de aire HP Designjet 9000s/10000s Después de cambiar los elementos filtrantes, hay que reponer el intervalo de mantenimiento con ayuda del código. Para ello, hay que ejecutar los pasos que vienen a continuación en el orden indicado: Conectar el APS a través del teclado de membrana con la tecla CONEXIÓN/DESCONEXIÓN.Tras la conexión, se oirá el ruido de marcha del ventilador y el sistema comienza a aspirar gases.
4 Evacuación El propietario del APS es responsable de la evacuación de los cartuchos de filtro, observando todas las prescripciones y disposiciones legales. Para ello, recomendamos dirigirse a una empresa de eliminación de residuos registrada, autorizada por las autoridades locales para la recogida y eliminación de este tipo de residuos. Una lista de las empresas de eliminación de residuos autorizadas se puede solicitar a las autoridades competentes o también en internet.
5 Eliminación de averías Fallo Causa Falta de potencia de aspiración (vapores/gases no son aspirados) La manguera de aspiración no Conectar la manguera de aspiración al está conectada al APS APS. Remedio La manguera de aspiración no Conectar la manguera de aspiración a la está conectada a la impresora. impresora. La manguera de aspiración Cambiar la manguera de aspiración. está dañada. La manguera de aspiración Conectar la manguera de aspiración a la está conectada a una impreso- impresora correcta.
6 Indicaciones legales Producto HP Tiempo de garantía limitado Sistema de purificación de aire HP Designjet 8000s/ 9000s/10000s 1 año a partir de la compra por el cliente final Filtro para el sistema de purificación de aire HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS 700 horas de servicio ó 9 meses a partir de la fecha de la compra del filtro por el cliente final. Contará el suceso que se produjo primero. A. Alcance de la garantía limitada de HP 1.
5. En el sistema de purificación de aire HP Designjet 9000s/10000s / 8000s, el empleo de material de consumo (filtros) no original de HP no perjudica ni a la garantía limitada de HP ni a un eventual contrato de asistencia al cliente de HP. No obstante, si un fallo de la impresora o un daño se debiesen al empleo de materiales de consumo no originales de HP, HP facturará su tiempo standard o materiales standard para el mantenimiento de la impresora para este determinado fallo o daño. 6.
11. EN EL ALCANCE LEGAL ADMISIBLE, CON EXCEPCIÓN DE LO ESTIPULADO EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, NI HP NI SUS ABASTECEDORES OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA O ASEGURAMIENTO EXPRESOS O INTRÍNSECOS DE PRODUCTOS HP, SE EXCLUYEN LAS GARANTÍAS O ASEGURAMIENTOS INTRÍNSECOS ESPECIALES O ASEGURAMIENTOS DE COMERCIABILIDAD, DE LA CALIDAD SATISFACTORIA Y DE LA IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. B. Limitaciones de responsabilidad 1.
7 Indicaciones legales 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Datos técnicos Denominación del producto: Carcasa: Anchura: Altura: Profundidad: Material de la carcasa: Condiciones ambientales: Temperatura: Humedad del aire: Datos específicos del tipo: Potencia de transporte de aire: Potencia de conexión: Tensión nominal: Corriente nominal: Protección: Depresión máx.
Sistema de Purificação de Ar HP Designjet 9000s/10000s Sistema de Purificação de Ar HP Designjet 8000s Guia do Utilizador 81
I Introdução Esta guia do utilizador é uma ajuda essencial para o funcionamento correcto e com segurança dos sistemas de purificação de ar HP Designjet 9000s/10000s e HP Designjet 8000s, que a seguir serão designados abreviadamente por APS. A guia do utilizador contém instruções importantes para o funcionamento seguro, funcional e económico do APS.
II Descrição do produto Sistema de purificação de ar HP Designjet 8000s Sistema de purificação de ar HP Designjet 9000s/10000s 1 Display, teclado de membrana 2 Cobertura da caixa 3 Caixa do filtro 4 5 Caixa do ventilador 6 Porta de manutenção da caixa do filtro Cobertura do ventilador e da electrónica 7 Absorvedor de som 8 9 Rodízio giratório 10 Tubuladura de aspiração 11 Filtro HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s 12 Mecanismo de elevação do filtro 13 Grelha de saída de ar HP A
III Segurança III 1 Instruções gerais O sistema de purificação de ar foi fabricado segundo o nível técnico actual e o cumprimento das normas de segurança. No entanto, durante o serviço pode acontecer - quando o aparelho não seja utilizado ou não lhe seja feita a manutenção conforme o fim previsto - que o utilizador e terceiros fiquem expostos a perigo.
A operação correcta do APS exige o cumprimento de todas as instruções aqui contidas. Por favor certifiquese de que todos os utilizadores do APS estão totalmente familiarizados com as informações desta guia. Os avisos ou símbolos aplicados directamente no APS, como por exemplo, símbolos de advertência, autocolantes de advertência e identificação de peças de componentes, deverão ser sempre cumpridos. Os avisos ou símbolos, aplicados directamente no APS, não poderão ser eliminados.
luvas de látex ou de nitrilo®. Em caso de contacto com a pele, lave-a imediatamente com água e sabão. Se tiver molhado a sua roupa com o líquido, tome as medidas necessárias para a parte molhada não tocar na pele. Em caso de contacto com os olhos, utilize uma ducha para os olhos homologada e, se for necessário, consulte um médico. Se não tiver à disposição uma ducha para os olhos, lave-os com água fria e, se for necessário, consulte um médico. O líquido contido nos filtros é inflamável.
Índice I II III 1 2 3 Introdução Descrição do produto Segurança 82 83 84 Descrição da instalação & função 88 Funcionamento 91 Manutenção 93 III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.
1 Descrição da instalação & função 1.1 Transporte em paleta de madeira O APS é fornecido em posição horizontal sobre uma paleta de madeira, em conformidade com a norma IPPC. Para o transporte de paletas de madeira estão permitidos os seguintes meios de transporte industriais: – Empilhadeira de forquilha e – manipulador de paletas. Não deixe cair o APS durante a manipulação. Fixe as paletas com o APS em posição vertical, para que ele não possa tombar durante o transporte.
1.2 Desembalagem e instalação Indicação: Quando se desembala o APS, tem de se deixar suficiente espaço para as mangueiras de saída de ar da impressora. As mangueiras e o APS deverão ficar dispostas de modo que ninguém possa tropeçar neles, seja possível colocar ou retirar os produtos, trocar os cartuchos de tinta ou controlar o depósito para restos de tinta. Indicação: A toda à volta do APS tem de haver espaço suficiente para a desmontagem e substituição dos elementos filtrantes.
1.4 Ligação da impressora O APS é ligado à impressora como se indica a seguir, por duas mangueiras: – Feche as tubuladuras de ligação das mangueiras nas aberturas de entrada do APS Indicação: As mangueiras estão equipadas com uma tubuladura de ligação numa extremidade. – A outra extremidade da mangueira é encaixada através do flange de saída de ar da impressora e é apertada fixa com uma luva.
2 Funcionamento 2.1 Condições operacionais O APS tem de funcionar num lugar seco, isento de vibrações e se possível de poeira. O APS tem de ficar instalado numa área de trabalho suficientemente arejada. O APS não pode funcionar num lugar fechado e sem arejamento. A temperatura ambiente deve manter-se entre + 5° C e + 35° C. A humidade relativa do ar não deve exceder 70 %. Deve-se evitar que a humidade do ar se possa condensar à superfície do APS. 2.
O botão “+” Com este botão pode aumentar passo a passo a percentagem do número de rotações do ventilador. O aumento do número de rotações nota-se inconfundivelmente, devido ao aumento do nível de ruído. O valor alterado é imediatamente aceite. O botão “–” Com este botão pode reduzir passo a passo a percentagem do número de rotações do ventilador. A redução do número de rotações nota-se inconfundivelmente, devido à redução do nível de ruído. O valor alterado é imediatamente efectivo.
3 Manutenção 3.1 Indicações gerais Advertência! Os filtros usados contêm dissolventes orgânicos (éster acético de etil-glicol-mono-butilo, Nº CAS: 112-07-2) assim como outros produtos químicos dos vapores da tinta da impressora. A eliminação dos filtros usados requer o cumprimento de todas as prescrições e normas de utilização, armazenagem e eliminação de solventes orgânicos. Advertência! Antes de um trabalho de limpeza ou de manutenção no APS, é imprescindível tirar a ficha da tomada de corrente.
Indicação O LED começa a piscar após 770 horas de serviço, avisando que é necessário encomendar novos filtros e substituir os filtros instalados dentro das próximas 100 horas de serviço. Cuidado! Quando substituir os filtros e/ou as mangueiras de aspiração, recomendamos usar sempre luvas de protecção (luvas de uso único, de polietileno, látex ou nitrilo®).
• Pegue no punho do elemento filtrante e puxe este para fora da caixa do filtro (Fig. 4), de modo que ainda esteja fixo na caixa, mas que possa ser agarrado com as duas mãos por baixo do filtro e ser assente com cuidado. Indicação: O elemento filtrante pesa aprox. 16 kg. Fig. 4 Elimine imediatamente o elemento filtrante usado. Os filtros usados contém solventes orgânicos (éster acético de etil-glicol-mono-butilo Nº CAS: 112-07-2) e outros produtos químicos procedentes dos vapores da tinta de impressão.
3.4 Entrada do Code (código) do elemento filtrante subs No sistema de purificação de ar HP Designjet 8000s, para se repor o intervalo de manutenção tem de se fazer a entrada de um Code. No sistema HP Designjet 9000s/10000s há que fazer a entrada de dois Codes. Nos capítulos seguintes descreve-se a entrada do Code dos sistemas 8000s e 9000s/10000s. 3.4.
3.4.2 O sistema de purificação do ar HP Designjet 9000s/10000s Após substituir os elementos filtrantes é necessário repor o intervalo de manutenção com a ajuda do Code. Para efectuar esta operação, proceda do modo seguinte, mantendo a sequência de passos indicada: Ligue o APS, carregando no botão ON/OFF (ligar/desligar) do teclado de membrana. Após ligar, ouve o ruído do funcionamento do ventilador e o sistema começa a aspirar os gases.
4 Eliminação O proprietário do APS é responsável pela eliminação dos cartuchos filtrantes em conformidade com todas as normas e disposições legais. Por esta razão, dirija-se a uma firma oficial de eliminação de resíduos, autorizada pelas autoridades locais de recolha e eliminação de tais resíduos. Nas autoridades responsáveis e no Internet poderá obter uma lista de firmas que se ocupam da eliminação deste tipo de resíduos.
5 Eliminação de avarias Avaria Não há potência de aspiração (os vapores/gases não são aspirados). Pouca potência de aspiração (os vapores/gases não são quase aspirados). O APS não funciona. Causa A mangueira de aspiração não está ligada ao APS. A mangueira de aspiração não está ligada à impressora. A mangueira de aspiração está danificada. A mangueira de aspiração está ligada à impressora errada. A mangueira de aspiração está ligada na saída errada da impressora. O canal de aspiração está bloqueado.
6 Termos de garantia Produto HP Sistema de purificação de ar HP Designjet 8000s/ 9000s/10000s Filtro para o sistema de purificação de ar HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS Período de garantia limitada 1 ano a partir da data de compra do cliente final 700 horas de serviço ou 9 meses, a partir da data de compra do filtro pelo cliente final. É válido o que ocorrer primeiro. A. Âmbito da garantia de HP com duração limitada 1.
5. A utilização de produtos de consumo de marcas diferentes da marca HP (filtros) no sistema de purificação de ar HP Designjet 9000s/10000s / 8000s, não influencia a garantia limitada de HP nem um eventual contrato de assistência técnica ao cliente com HP.
11. NO ÂMBITO EM QUE A LEI PERMITE, COM EXCEPÇÃO DAS OBRIGAÇÕES ESPECIALMENTE INDICADAS NESTA GARANTIA LIMITADA EM RELAÇÃO AOS PRODUTOS HP, TANTO HP COMO OS SEUS SUB-FORNECEDORES EXCLUEM EXPRESSAMENTE GARANTIAS IMPLÍCITAS, EM ESPECIAL GARANTIAS OU PROMESSAS DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO PARA DETERMINADA APLICAÇÃO. B. Responsabilidade limitada 1.
7 Indicações oficiais 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Características técnicas Designação do produto: Caixa: Largura: Altura: Profundidade: Material da caixa: Condições ambientais: Temperatura: Humidade do ar: Características específicas do tipo: Capacidade de transporte de ar: Consumo: Voltagem nominal: Corrente nominal: Fusível: Depressão máx.
HP Designjet 9000s/10000s Système de nettoyage d´air HP Designjet 8000s Système de nettoyage d´air Mode d´emploi 107
I Introduction Ce mode d'emploi représente une aide essentielle pour le bon fonctionnement et le service sûr des systèmes de nettoyage d'air HP Designjet 9000s/10000s et HP Designjet 8000s, que l'on appellera APS par la suite. Le mode d'emploi contient des indications importantes sur le service sûr, conforme et économique du APS.
II Description du produit HP Designjet 8000s système de nettoyage d'air HP Designjet 9000s/10000s système de nettoyage d'air 1 Display, clavier à effleurement 2 Couvercle de boîtier 3 Boîtier de filtre 4 5 Boîtier de ventilateur 6 Clapet de maintenance du boîtier de filtre Couvercle de ventilateur et de l'électronique 7 Silencieux 8 9 Roulette 10 Manchon d'aspiration 11 Filtre HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s 12 Mécanisme de levage de filtre 13 Grille de soufflage HP Air Pur
III Sécurité III 1 Indications générales Le système de nettoyage d'air a été réalisé d'après les dernières connaissances techniques et en respectant les directives de sécurité. Il peut tout de même arriver que, si l'appareil n'est pas utilisé ou entretenu de manière conforme, des dangers menacent l'utilisateur ou des personnes tierces pendant son service. III 2 Utilisation conforme Le système de nettoyage d'air ne peut être utilisé qu'en liaison avec les imprimantes HP pour lesquelles il a été conçu.
Les indications ou les symbole placés directement sur le APS, comme par ex. les signes d'avertissement, les signalisations de pièces de composants, autocollants d'avertissement sont à respecter. Les indications ou symboles placés directement sur le APS ne doivent pas être enlevés, mais doivent être conservés en bon état afin qu'ils soient parfaitement lisibles. III 4 – – – – – – – – – – – – – – – – – Avertissements Ne pas plonger le APS dans l'eau ou autres liquides.
les yeux à l'eau froide et, si nécessaire, contacter un médecin. Le liquide contenu dans les filtres est combustible. Les filtres usagés ne doivent pas être stockés dans une circonférence de 8 mètres de feu, étincelles ou autres sources d'allumage. Ne pas fumer dans une circonférence de 8 mètres autour du APS. Ne pas laisser les cartouches de filtrage usagées à proximité d'enfants. Ne pas fermer les ouvertures d'entrée et de sortie d'air.
Sommaire I II III 1 2 3 Introduction Description du produit Sécurité 108 109 110 Desciption de l´installation et du fonctionnement 114 Service 117 Maintenance 119 III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.
1 Description de l'installation et du fonctionnement 1.1 Transport sur une palette en bois Le APS est livré à la verticale sur palette en bois selon la norme IPPC. Les moyens de transport suivants sont autorisés pour le transport des palettes en bois: – empileuse à fourche et – chariot élévateur à fourche. Ne faites pas tomber le APS en le manipulant. Bloquez les palettes en bois avec le APS debout pendant le transport afin qu'il ne puisse pas tomber.
1.2 Déballage et installation Note: : Lors de l'installation du APS, il est nécessaire de laisser suffisamment de place pour les tuyaux d'évacuation d'air de l'imprimante. Les tuyaux et le APS doivent être disposés de sorte qu'ils ne constituent pas un obstacle faisant trébucher et qu'ils n'empêchent pas la pose ou le retrait des agents, l'échange des cartouches d'encre ou le contrôle et l'échange du réservoir pour le reste d'encre.
1.4 Raccord de l'imprimante Le APS est raccordé à l'imprimante par deux tuyaux comme suit: – Fermez les manchons de connexion des tuyaux aux ouvertures d'entrée du APS Note: Les tuyaux ne sont dotés d'un manchon de connexion qu'à une extrémité. – L'autre extrémité du tuyau est enfoncée à travers la bride d'évacuation d'air de l'imprimante et fixée par un tuyau de serrage.
2 Service 2.1 Conditions de service Le APS doit être utilisé dans une pièce sèche et sans vibrations et si possible sans poussière. Le APS doit être placé dans une zone de travail suffisamment aérée. Le APS ne doit en aucun cas être mis en service dans une pièce fermée et non aérée. La température de l'air environnant doit se situer entre + 5 °C et + 35 °C. L'humidité de l'air relative ne doit pas dépasser 70 %. Il faut éviter la formation de condensat due à l'humidité de l'air sur les surfaces du APS.
La touche “+” Cette touche peut augmenter la vitesse du ventilateur par étapes en %. L'augmentation de la vitesse de rotation se remarque à la montée du niveau acoustique. La valeur modifiée est reprise immédiatement. La touche “–” Cette touche permet de réduire la vitesse de rotation du ventilateur par étapes en %. Vous pouvez suivre la réduction de la vitesse de rotation à la baisse du bruit acoustique. La valeur modifiée est immédiatement efficiente.
3 Maintenance 3.1 Indications générales Avertissement! Les filtres usagés contiennent des solvants organiques et autres produits chimiques (éthylèneglycol-monobutyle-acétate d'éther, CAS no. 112-07-2) des vapeurs de l'encre d'impression. Lors de l'élimination des filtres usagés, il est nécessaire de respecter toutes les prescriptions et directives de manipulation, utilisation, stockage et élimination des solvants organiques.
Note A titre de rappel de commande de nouveaux filtres, la DEL verte commence à clignoter après 700 heures de service et indique ici que les filtres sont à échanger dans les 100 prochaines heures de service. Prudence! Il est recommandé de ne procéder au démontage et montage des filtres et/ou échanges des tuyaux d'aspiration qu'avec des gants de protection (gants jetables en polyéthylène, latex ou Nitril®).
• Prenez la poignée du filtre et retirez le filtre du boîtier de filtre (illustration 4) de sorte qu'il soit bien encore dans le boîtier de filtre, mais que vous puissiez attraper des deux mains en dessous du filtre et puissiez le déposer avec précaution. Note: le filtre pèse environ 16 kg. Illustration 4 Le filtre usagé est à éliminer immédiatement. Les filtres usagés contiennent des solvants organiques (éthyl-glycine monobutylestherazeta, CAS no.
3.4 Entrée du code du filtre d'échange Pour initialiser l'intervalle de maintenance, il est nécessaire pour le système de nettoyage d'air HP Designjet 8000s d'entrer un code. Pour le système HP Designjet 9000s/10000s, deux codes sont toutefois nécessaires. L'entrée du code pour les systèmes 8000s et 9000s/10000s est expliquée aux chapitres suivants. 3.4.1 Le système de nettoyage d'air HP Designjet 8000s Après l'échange du filtre, l'intervalle de maintenance doit être initialisé à l'aide du code.
3.4.2 Système de nettoyage d'air HP Designjet 9000s/10000s Après l'échange des filtres, l'intervalle de maintenance doit être initialisé à l'aide du code. Vous devez à cet effet effectuer les opérations suivantes dans l'ordre indiqué: Allumez le APS au clavier à effleurement avec la touche MARCHE/ARRÊT. Une fois le APS allumé, vous entendez le bruit de fonctionnement du ventilateur et le système commence à aspirer les gaz.
4 Élimination Le propriétaire du APS est responsable de l'élimination des cartouches de filtrage en veillant au bon respect de toutes les directives et dispositions légales. Adressez-vous à cet effet à une société agréée d'élimination des déchets qui est autorisée par les autorités locales à collecter et éliminer ces déchets. Vous pouvez obtenir une liste de ces entreprise agréées d'élimination des déchets auprès des autorités compétentes ou également sur Internet.
5 Suppression des dérangements Erreur Pas d'aspiration (les vapeurs/gaz ne sont pas aspirés). L'aspiration est trop minime (Les vapeurs/gaz sont à peine aspirés). Le APS ne fonctionne pas. Cause Le tuyau d'aspiration n'est pas raccordé au APS Aide Raccordez le tuyau d'aspiration au APS. Le tuyau d'aspiration n'est pas raccordé à l'imprimante. Le tuyau d'aspiration est abîmé. Raccordez le tuyau d'aspiration à l'imprimante. Le tuyau d'aspiration est raccordé à la mauvaise imprimante.
6 Indications légales Produit HP Durée de garantie limitée Système de nettoyage d'air HP Designjet 8000s / 9000s/10000s Filtre pour le système de nettoyage d'air HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS 1 an à compter de la date de l'achat effectué par le client final 700 heures de service ou 9 mois à partir de la date de l'achat du filtre par le client final. Le premier de ces cas qui survient est valable. A. Etendue de la garantie HP limitée 1.
5. Pour le système de nettoyage d'air HP Designjet 9000s/10000s / 8000s, l'utilisation de matériaux de consommation (filtres) non originaux HP n'entrave ni la garantie HP limitée ni un éventuel contrat d'après-vente avec HP. Si toutefois une erreur d'impression ou un dommage est toutefois dû à l'utilisation de matériaux de consommation non originaux HP, HP facture son temps et des matériaux standard pour la maintenance de l'imprimante pour cette erreur particulière ou ce dommage particulier. 6.
11. DANS L'ETENDUE LEGALE AUTORISEE, AVEC LES EXCEPTIONS DETERMINEES EXPRESSEMENT DANS CETTE GARANTIE LIMITEE, NI HP NI SES FOURNISSEURS NE DONNENT POUR LES PRODUITS HP DE QUELCONQUES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU INTEGREES OU DE PROMESSES DE TOUT TYPE. SONT EXCLUES EN PARTICULIER LES GARANTIES INTEGREES OU LES ASSURANCES DE L'APTITUDE A LA COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET DE L'APTITUDE A UN OBJECTIF PARTICULIER. B. Limites de responsabilité 1.
7 Indications légales 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Caractéristiques techniques Désignation du produit : Boîtier: Largeur: Hauteur: Profondeur: Matière du boîtier: Conditions environne-mentales: Température: Humidité de l'air: Données spécifiques au modèle: Puissance pneumatique: Puissance connectée: Tension nominale: Courant nominal: Fusible: Sous-pression max.
Sistema di depurazione dell´aria HP Designjet 9000s/10000s Sistema di depurazione dell´aria HP Designjet 8000s User´s Guide 133
I Introduzione Le presenti istruzioni per l'uso costituiscono un aiuto essenziale per il funzionamento sicuro e sen-za problemi dei sistemi di depurazione dell' aria HP Designjet 9000s/10000s e HP Designjet 8000s, qui di seguito denominati APS. Le istruzioni per l'uso contengono importanti indicazioni per il funzionamento sicuro, idoneo ed economico dell'APS.
II Descrizione prodotto Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s 1 Display, tastiera a membrana 2 Copertura esterno 3 Alloggiamento filtro 4 5 Alloggiamento ventilatore 6 Sportello per interventi di manutenzione dell'alloggiamento filtro Copertura ventilatore e gruppo elettronico 7 Silenziatore 8 9 Rotella 10 Bocchetta di aspirazione 11 Filtro HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s 12 Meccanismo di sollevamento fil
III Sicurezza III 1 Indicazioni generali Il sistema di depurazione dell'aria è stato realizzato in conformità allo stato attuale della tecnica e nel rispetto delle disposizioni inerenti la sicurezza. Ciò nonostante, se l'apparecchio non viene utilizzato secondo la disposizione d'uso o non viene regolarmente sottoposto a manutenzione, durante il funzionamento potrebbero presentarsi dei rischi per l'operatore o per terzi.
Per il regolare funzionamento dell'APS è necessario rispettare tutte le indicazioni fornite. Vi preghiamo di accertarVi che tutti gli operatori dell'APS siano perfettamente a conoscenza delle informazioni contenute nel presente manuale. E' necessario che vengano rispettati le indicazioni o i simboli applicati direttamente sull'APS, come per esempio, segnali di pericolo, adesivi con particolari indicazioni, contrassegni di parti di componenti.
gli abiti immersi nel liquido non possano entrare a contatto con la pelle. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, utilizzare una stazione per il lavaggio degli occhi ammessa e, se necessario, consultare un medico. Se non è disponibile una stazione di lavaggio degli occhi, risciacquare gli occhi con acqua fredda e, se necessario, consultare un medico. Il liquido contenuto nei filtri è infiammabile.
Indice I II III 1 2 3 Introduzione Descrizione prodotto Sicurezza 134 135 136 Descrizione dell´installazione e del funzionamento 140 Funzionamento 143 Manutenzione 145 III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.
1 Descrizione dell'installazione e del funzionamento 1.1 Trasporto su un pallet di legno L'APS viene fornita in posizione verticale su un pallet in legno in conformità alla norma IPPC. Per il trasporto dei pallet in legno è consentito l'impiego dei seguenti mezzi di trasporto industriali: – carrello elevatore e – transpallet.Non far cadere l'APS durante l'utilizzo. Fissare i pallet in legno con l'APS in posizione verticale durante il trasporto al fine di evitare incidenti.
1.2 Disimballo e installazione Nota: : Durante l'installazione dell'APS deve essere lasciato sufficiente spazio per i tubi di scarico dell'aria della stampante. I tubi e l'APS devono essere posizionati in modo tale che non rappresentino un pericolo d'inciampo, né impediscano l'inserimento e la rimozione dei mezzi, la sostituzione delle cartucce dell'inchiostro o il controllo e la sostituzione del contenitore per i residui di inchiostro.
1.4 Allacciamento della stampante L'APS viene collegato con la stampante tramite due tubi secondo il procedimento qui di seguito riportato: – Allacciare i due manicotti di collegamento dei tubi sulle aperture di ingresso dell'APS Nota: I tubi sono dotati di un manicotto di collegamento solo ad una estremità. – L'altra estremità del tubo viene inserita tramite la flangia di uscita dell'aria della stampante e fissata con un tubo di bloccaggio.
2 Funzionamento 2.1 Condizioni per il funzionamento L'APS deve essere azionato in un ambiente privo di oscillazioni, asciutto ed il più possibile privo di polvere. L'APS deve essere posizionato in un ambiente di lavoro sufficientemente aerato. L'APS non deve essere assolutamente mai azionato in un ambiente chiuso, non aerato. La temperatura dell'aria dell'ambiente circostante deve essere compresa fra + 5 °C e + 35 °C. L'umidità relativa non deve superare il 70 %.
Tasto "+” Con questo tasto è possibile aumentare il numero di giri del ventilatore in %. L'aumento del numero di giri è percepibile dall'aumento del livello di rumore. Il valore modificato viene immediatamente assunto. Tasto "–” Tramite questo tasto è possibile ridurre il numero di giri in %. E' possibile seguire la riduzione del numero di giri sulla base del rumore che si riduce gradatamente. Il valore modificato diviene subito efficace.
3 Manutenzione 3.1 Indicazioni generali Attenzione! I filtri usati contengono solventi organici (etilglicole butilacetato, n. CAS 112-07-2) ed altre sostanze chimiche provenienti dai vapori dell'inchiostro della stampante. Per lo smaltimento dei filtri usati è necessario rispettare tutte le disposizioni e prescrizioni per l'utilizzo, la conservazione e lo smaltimento dei solventi organici. Attenzione! Per gli interventi di manutenzione e pulizia dell'APS è necessario staccare la spina dalla presa.
Nota Per ricordare l'ordinazione di nuovi filtri il LED verde inizia a lampeggiare dopo 700 ore di esercizio ed indica in tal modo che i filtri devono essere sostituiti entro le 100 ore di esercizio successive. Cautela! Si suggerisce di eseguire eventuali opere di smontaggio e montaggio degli elementi di filtraggio e/o la sostituzione dei tubi di aspirazione solo con guanti di protezione (guanti monouso in polietilene, lattice o Nitrile®).
• Afferrare la maniglia dell'elemento di filtraggio e tirare quest'ultimo dall'alloggiamento (Fig. 4), in modo tale che sia ancora saldamento posizionato nell'alloggiamento stesso, ma è possibile afferrarlo con entrambe le mani e posarlo con cautela. Nota: L'elemento di filtraggio pesa ca. 16 kg. Fig. 4 L'elemento di filtraggio usato deve essere smaltito immediatamente. I filtri usati contengono solventi organici (etilglicole butilacetato, n.
3.4 Inserimento del codice dell'elemento di filtraggio di ricambio Per ripristinare l'intervallo della manutenzione, nel sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s è necessario indicare un codice. Nel sistema HP Designjet 9000s/10000s devono essere invece indicati due codici. L'indicazione del codice per i sistemi 8000s e 9000s/10000s viene illustrata nei capitoli che seguono. 3.4.
3.4.2 Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s In seguito alla sostituzione degli elementi di filtraggio è necessario ripristinare l'intervallo di manutenzione tramite il codice. A tale scopo si dovrà procedere nella sequenza indicata: Azionare l'APS tramite la tastiera a membrana con il tasto ON/OFF. In seguito all'azionamento si percepisce il rumore del ventilatore in funzione ed il sistema inizia ad aspirare gas.
4 Smaltimento Il proprietario dell'APS è responsabile per lo smaltimento delle cartucce di filtraggio nel rispetto delle prescrizioni e disposizioni di legge. RivolgeteVi in proposito ad un'impresa di smaltimento dei rifiuti registrata che sia stata autorizzata dalle autorità locali per la raccolta e lo smaltimento di rifiuti di questo tipo. Potrete avere un elenco delle imprese di smaltimento autorizzate presso l'autorità competente o anche su Internet.
5 Ricerca guasti Difetto Potere aspirante nullo (i vapori/gas non vengono aspirati) Potere aspirante troppo ridotto (i vapori/gas vengono aspirati solo in parte). L'APS non funziona Causa Il tubo di aspirazione non è collegato all'APS. Soluzione Allacciare il tubo di aspirazione all'APS. Il tubo di aspirazione non è collegato alla stampante. Allacciare il tubo di aspirazione alla stampante. Il tubo di aspirazione è danneggiato. Sostituire il tubo di aspirazione.
6 Indicazioni legislative Prodotto HP Sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s / 9000s/ 10000s Filtro per il sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS Durata garanzia limitata 1 anno a partire dalla data di acquisto da parte del cliente finale 700 ore di esercizio o 9 mesi a partire dalla data di acquisto del filtro da parte del cliente finale. Va preso in considerazione l'evento che si verifica per primo. A. Entità della garanzia HP limitata 1.
5. Nel sistema di depurazione dell'aria HP Designjet 9000s/10000s / 8000s l'utilizzo di materiale di consumo (filtri) non originale HP non compromette né la garanzia limitata HP né un eventuale contratto di assistenza stipulato con HP. Se tuttavia un difetto o un danno della stampante è riconducibile all'utilizzo di materiali di consumo non originali HP, la HP addebiterà le ore ed i materiali standard per la manutenzione della stampante per questo determinato difetto o danno. 6.
11. NELL'AMBITO DI QUANTO CONSENTITO DALLA LEGGE, FATTA ECCEZIONE PER QUANTO ESPRESSAMENTE STABILITO NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, IN RELAZIONE AI PRODOTTI HP, NÉ LA HP NÉ I SUOI FORNITORI FORNISCONO GARANZIE O SICUREZZE ESPLICITE O INCLUSE DI ALCUN TIPO; SI ESCLUDONO IN PARTICOLARE LE GARANZIE O PROMESSE INCLUSE DELLA CAPACITÀ DI COMMERCIABILITÀ, DELLA QUALITÀ SODDISFACENTE E DELL'IDONEITÀ AD UN DETERMINATO SCOPO. B. Limitazioni della responsabilità 1.
7 Indicazioni a norma di legge 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Dati tecnici Denominazione prodotto: Esterno: Larghezza: Altezza: Profondità: Materiale esterno: Condizioni dell'ambiente circostante: Temperatura: Umidità: Dati specifici del modello: Potenza di trasporto dell'aria Allacciamento: Tensione nominale Corrente nominale: Protezione: Depressione max.
HP Designjet 9000s/10000s Hava Temizleme Sistemi HP Designjet 8000s Hava Temizleme Sistemi User´s Guide 159
I Giriþ Bu kullanma kýlavuzu, HP Designjet 9000s/10000s ve HP Designjet 8000s hava temizleme sistemlerinin (bundan böyle kýsaca APS olarak anýlacaktýr) baþarýlý ve güvenli bir þekilde çalýþtýrýlmasý amacýyla hazýrlanmýþtýr. Kullanma kýlavuzu içerisinde APS'nin güvenli, amacýna uygun ve ekonomik bir þekilde çalýþtýrýlmasýna yönelik önemli bilgiler bulunmaktadýr.
II Ürün açýklamasý HP Designjet 8000s Hava Temizleme Sistemi HP Designjet 8000s Hava Temizleme Sistemi 1 Ekran, folyo klavye 2 Gövde muhafazasý 3 Filtre gövdesi 4 Filtre gövdesi servis kapaðý 5 Fan gövdesi 6 Fan ve elektronik aksam muhafazasý 7 Susturucu 8 Frenli katlanýr tekerlek 9 Katlanýr tekerlek 10 Vantuz 11 HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s filtre 12 Filtre kaldýrma mekanizmasý 13 Hava üfleme ýzgarasý HP Air Purifier System 161
III Güvenlik III 1 Genel bilgiler Hava temizleme sistemi, teknolojinin son düzeyine ve emniyet kurallarýna uygun olarak imal edilmiþtir. Buna raðmen cihaz amacýna uygun bir þekilde kullanýlmadýðýnda ya da bakýmdan geçirilmediðinde, çalýþtýrýlmasý sýrasýnda kullanýcý ya da baþka þahýslar için tehlikeler meydana gelebilir. III 2 Amacýna uygun kullaným Hava temizleme sistemi yalnýzca özellikleri buna göre belirlenmiþ olan HP baský makineleriyle birlikte kullanýlabilir.
APS'nin düzgün bir þekilde iþletimi sýrasýnda tüm bilgilere riayet edilmesi gerekir. APS'nin tüm kullanýcýlarýnýn bu el kitabýnda yazýlý bilgileri okumuþ ve anlamýþ olmasýný saðlayýnýz. Doðrudan APS üzerinde bulunan, örn. uyarý levhalarý, uyarý etiketleri, ünite iþaretlemeleri vb. gibi bilgilere ve sembollere dikkat edilmesi gerekmektedir. Doðrudan APS üzerinde bulunan bilgiler ve semboller çýkartýlmamalý, aksine eksiksiz okunabilir þekilde muhafaza edilmelidir.
bulaþtýðý giysilerin ciltle temas etmemesine dikkat ediniz. Sývýnýn göze temas etmesi halinde bu iþlem için onaylý bir göz duþu kullanýnýz ve gerektiðinde bir doktora baþvurunuz. Onaylý herhangi bir göz duþu mevcut deðilse, gözleri soðuk suyla yýkayýnýz ve gerektiðinde bir doktora baþvurunuz. Filtrelerin içinde bulunan sývýlar yanýcýdýr. Kullanýlmýþ filtreler ateþ, kývýlcým ya diðer tutuþma kaynaklarýndan 8 metreden daha düþük bir mesafede depolanmamalýdýr. APS'nin 8 metre yakýnýnda sigara içilmemelidir.
Ýçindekiler dizini I II III Giriþ Ürün açýklamasý Güvenlik III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 1 Kurulum ve fonksiyon açýklamasý 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 3.4 Genel bilgiler Rutin bakým Filtrelerin deðiþtirilmesi 3.3.1 Eski filtrenin/filtrelerin çýkartýlmasý 3.3.2 Yeni filtrenin/filtrelerin takýlmasý Yedek filtre elemaný kodunun girilmesi 3.4.1 HP Designjet 8000s hava temizleme sistemi 3.4.
1 Kurulum ve fonksiyon açýklamasý 1.1 Tahta palet üzerinde nakliye APS, IPPC normuna göre bir tahta palet üzerinde dik vaziyette teslim edilir. Aþaðýdaki endüstriyel taþýma araçlarý tahta paletlerin taþýnmasý için onaylanmýþtýr: – Forklift ve – Transpalet. APS'yi taþýrken düþmesine izin vermeyiniz. Tahta paletler ve üstünde bulunan APS nakliye sýrasýnda devrilmemesi için emniyete alýnmalýdýr. Geçerli tüm kaza önleme ve iþ güvenliði kurallarýna riayet ediniz.
1.2 Ambalajdan çýkarma ve kurulum Bilgi: APS'nin kurulumu sýrasýnda baský makinesinin atýk hava hortumlarý için yeterli mesafe býrakýlmalýdýr. Hortumlarýn ve APS'nin, kimsenin takýlmayacaðý ve maddelerin yerleþtirilmesi ve alýnmasý, mürekkep haznelerinin deðiþtirilmesi ya da mürekkep artýklarý kabýnýn kontrol edilmesi ve deðiþtirilmesi engellenmeyecek þekilde yerleþtirilmesi gerekir. Bilgi: APS'nin çevresinde filtre elemanlarýnýn çýkartýlmasý ve deðiþtirilmesi için yeterli boþluk býrakýlmasýný saðlayýnýz.
1.4 Baský makinesi baðlantýsý APS ile baský makinesi arasýndaki baðlantý iki hortum üzerinden yapýlýr: – Hortumlarýn baðlantý aðýzlarýný APS'nin giriþ deliklerine baðlayýnýz. Bilgi: Hortumlarýn yalnýzca bir ucunda baðlantý aðzý vardýr. – Hortumun diðer ucu baský makinesinin atýk hava flanþý aracýlýðýyla takýlýr ve bir klemens hortumu ile sabitlenir.
2 Ýþletim 2.1 Ýþletim koþullarý APS'nin sarsýntýsýz, kuru ve mümkün olduðunca tozsuz bir odada çalýþtýrýlmasý gerekir. APS'nin yeteri oranda havalandýrýlan bir çalýþma sahasýna kurulmasý gerekir. APS'nin asla kapalý ve havalandýrýlmayan bir odada çalýþtýrýlmamasý gerekir. Ortam havasý sýcaklýðý + 5 °C ve + 35 °C arasýnda bulunmalýdýr. Göreli nem oraný %70 deðerini aþmamalýdýr. APS'nin yüzeylerinde nemin yoðunlaþmasý mutlaka önlenmelidir. 2.
"+" butonu Bu butonla fan devri %'lik adýmlarla arttýrýlýr. Devrin yükseldiði, gürültü seviyesinin artmasýndan anlaþýlýr. Deðiþtirilen deðer hemen kaydedilir. “–” butonu Bu butonla fan devri %'lik adýmlarla azaltýlýr. Devrin düþtüðü gürültü seviyesinin azalmasýndan anlaþýlýr. Deðiþtirilen deðer hemen kaydedilir "Arýza" lambasý (kýrmýzý) Kýrmýzý lambanýn yanmasý, filtre elemanlarýnýn doymuþ olduðu ve bunlarýn deðiþtirilmesi gerektiði anlamýna gelir.
3 Bakým 3.1 Genel bilgiler Uyarý! Kullanýlmýþ filtreler, baský makinesi mürekkebinden kaynaklanan organik solventler (Etilenglikol-Monobütil-Eterasetat, CAS No. 112-07-2) ve baþka kimyasallar içerir. Kullanýlmýþ filtreler tasfiye edilirken organik solventlerin kullanýmý, depolanmasý ve tasfiyesiyle ilgili bütün hükümlere ve kurallara uyulmasý gerekir. Uyarý! Her türlü temizlik ve bakým çalýþmasýnda APS'nin þebeke fiþi prizden çekilmelidir.
Dikkat Yeni filtrelerin sipariþ edilmesi gerektiðini hatýrlatmak amacýyla yeþil lamba 700 iþletim saatinden sonra yanýp sönmeye baþlar ve böylece filtrenin sonraki 100 iþletim saati içerisinde deðiþtirilmesi gerektiðini gösterir. Dikkat! Filtrelerin takýlmasý ve sökülmesi ve/veya emiþ hortumlarýnýn deðiþtirilmesi iþlemlerinin yalnýzca koruyucu eldiven (polietilen, Latex ya da Nitril® tek kullanýmlýk eldiven) ile yapýlmasýný tavsiye ederiz.
• Filtre elemanýnýn sapýný tutunuz, filtre elemanýnýn filtre gövdesinden (Þekil 4), henüz filtre gövdesi içinde emniyetli bir þekilde kalacak ancak filtre elemanýnýn altýndan iki elinizle saðlam bir þekilde tutabilecek kadar çekiniz ve dikkatlice yere býrakýnýz. Bilgi: Filtre elemanýnýn aðýrlýðý yakl. 16 kg'dýr. Þekil 4 Eski filtre elemanýnýn derhal tasfiye edilmesi gerekir. Kullanýlmýþ filtreler, baský makinesi mürekkebinden kaynaklanan organik solventler (Etilenglikol-Monobütil-Eterasetat, CAS No.
3.4 Yedek filtre elemaný kodunun girilmesi Bakým aralýðýnýn sýfýrlanmasý için HP Designjet 8000s hava temizleme sisteminde bir kodun girilmesi gerekir. HP Designjet 9000s/10000s sisteminde bunun için iki kod gerekir. Aþaðýdaki bölümlerde 8000s ve 9000s/10000s sistemleri için kod girilmesi açýklanmýþtýr. 3.4.1 HP Designjet 8000s hava temizleme sistemi Filtre elemaný deðiþtirildikten sonra bakým aralýðýnýn bir kod yardýmýyla sýfýrlanmasý gerekmektedir.
3.4.2 HP Designjet 9000s/10000s hava temizleme sistemi Filtre elemanlarý deðiþtirildikten sonra bakým aralýðýnýn bir kod yardýmýyla sýfýrlanmasý gerekmektedir. Bunun için aþaðýdaki iþlemlerin belirtilen sýrayla yapýlmasý gerekir: APS'yi folyolu klavyede AÇIK/KAPALI tuþuyla çalýþtýrýnýz. Çalýþtýrýldýktan sonra fanýn çalýþma gürültüsü duyulur ve gaz emiþi baþlar. Ekranda "service filter" mesajý gösterildiðinde, bu mesajýn silinmesi için ya "+" ya da "–" butonuna basýlmalýdýr.
4 Atýða ayýrma APS'nin sahipleri filtre kartuþlarýnýn geçerli tüm yasal hükümlere ve talimatlara uygun olarak atýða ayrýlmasýndan sorumludur. Bu konuda, mahalli kurumlar tarafýndan bu gibi atýklarýn toplanmasý ve tasfiye edilmesi konusunda yetki verilmiþ bir atýk toplama merkezine baþvurunuz. Ruhsatlý atýk toplama þirketlerinin listesini yetkili kurumlardan ya da internet üzerinden öðrenebilirsiniz.
5 Arýzalarýn giderilmesi Hata Emiþ gücü yok (dumanlar/gazlar emilmiyor). Emiþ gücü yetersiz (dumanlar/gazlar neredeyse hiç emilmiyor). Kaynaðý Emiþ hortumu APS'ye baðlanmamýþ Emiþ hortumu baský makinesine baðlanmamýþ. Emiþ hortumu hasarlý. Çözümü Emiþ hortumunu APS'ye baðlayýnýz. Emiþ hortumu yanlýþ baský makinesine baðlanmýþ. Emiþ hortumu baský makinesinin yanlýþ baðlantýsýna baðlanmýþ. Emiþ kanalý týkalý. Emiþ hortumunu doðru baský makinesine baðlayýnýz.
6 Yasal veriler HP ürünü HP Designjet 8000s / 9000s/10000s hava temizleme sistemi HP Designjet 8000s / 9000s/10000s hava temizleme sistemi için filtre Sýnýrlý garanti süresi Nihai müþteri tarafýndan satýn alýndýðý tarihten 1 yýl sonra Nihai müþteri tarafýndan filtrenin satýn alýndýðý tarihten 700 iþletim saati ya da 9 ay sonra. Ýlk önce sona eren süre geçerlidir. A. Sýnýrlý HP garantisinin kapsamý 1.
5. HP Designjet 9000s/10000s / 8000s hava temizleme sisteminde orijinal olmayan sarf malzemelerinin (filtre) kullanýlmasý ne sýnýrlý HP garantisini ne de HP ile yapýlmýþ müþteri hizmetleri sözleþmesini etkiler. Ancak orijinal HP sarf malzemelerinin kullanýlmasýndan kaynaklanan baský makinesi hatalarýnýn veya zararlarýn meydana gelmesi halinde, baský makinesinin bakýmý için gerekli HP standart servis süresini ve malzemelerini bu belirli hata veya hasar için fatura eder. 6.
11. KANUNUN IZIN VERDIÐI KAPSAMDA, SÖZ KONUSU SINIRLI GARANTI IÇINDE AÇIKÇA BELIRTILMIÞ OLANLAR HARIÇ OLMAK ÜZERE, NE HP NE DE TEDARIKÇILERI HP ÜRÜNLERIYLE ILGILI OLARAK AÇIKÇA BAÞKA VEYA DAHILI NE ÞEKILDE OLURSA OLSUN HERHANGI BIR GARANTI YA DA GÜVENCE VERMEZ, ÖZELLIKLE TICARI UYGUNLUK, MEMNUN EDECEK KALITE VE BELIRLI BIR AMACA UYGUNLUKLA ILGILI DAHILI GARANTILER VE GÜVENCELER HARIÇ TUTULUR. B. Mesuliyet sýnýrlamalarý 1.
7 Yasal bilgiler 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Teknik özellikler Ürün adý: HP Designjet 8000s Hava temizleme sistemi (110 V) HP Designjet 8000s Hava temizleme sistemi (230 V) HP Designjet 9000s/10000s Hava temizleme sistemi (110 V) HP Designjet 9000s/10000s Hava temizleme sistemi (230 V) Gövde: Geniþlik: 365 mm Yükseklik: 797 mm Derinlik: 496 mm Gövde malzemesi: Çelik sac, kaplamalý 801 mm Ortam koþullarý: Sýcaklýk: +5 °C ila +35 °C arasý Havadaki nem: maks.
System oczyszczania powietrza HP Designjet 9000s/10000s System oczyszczania powietrza HP Designjet 8000s Instrukcja obsługi 185
I Wprowadzenie Ta instrukcja obsługi stanowi ważną pomoc w poprawnym i bezpiecznym użytkowaniu systemu oczyszczania powietrza HP Designjet 9000s/10000s Air Purifier System i HP Designjet 8000s Air Purifier System - nazywanych w tym dokumencie urządzeniami APS. Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące użytkowania urządzeń APS bezpiecznie, właściwie i wydajnie.
II Opis urządzenia APS System oczyszczania powietrza HP Designjet 8000s System oczyszczania powietrza HP Designjet 9000s/10000s 1 Przezroczysty wyświetlacz, klawiatura membranowa 2 Pokrywa obudowy 3 Obudowa filtra 4 Drzwiczki serwisowe obudowy filtra 5 Obudowa wentylatora 6 Pokrywa wentylatora i zespołów elektronicznych 7 Zespół tłumienia hałasu 8 Kółko samonastawne z hamulcem 9 Kółko samonastawne 10 Wlot powietrza 11 Filtr HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s 12 Mechanizm podnosze
III Bezpieczeństwo III 1 Informacje ogólne Urządzenie APS zostało skonstruowane zgodnie z najnowszą wiedzą techniczną oraz zasadami bezpieczeństwa. Niemniej podczas użytkowania urządzenia mogą występować zagrożenia dla użytkownika lub osób trzecich, jeżeli urządzenie nie jest stosowane zgodnie ze swoim przeznaczniem lub jeżeli jest niewłaściwie konserwowane. III 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenia APS można używać z drukarkami firmy HP, do których są przeznaczone.
Należy przestrzegać informacji i symboli znajdujących się bezpośrednio na urządzeniu APS, takich jak znaki ostrzegawcze, nalepki ostrzegawcze, oznaczenia podzespołów itd. III 4 Ostrzeżenia – – – – – – – – – – – – – – – – – Nie zanurzać urządzenia APS w wodzie lub innych płynach. Nie korzystać z urządzenia APS w obszarach o dużym stężeniu pyłów. Nie korzystać z urządzenia APS na wolnym powietrzu. Korzystać wyłącznie z odpowiednich kabli zasilania dostarczonych wraz z urządzeniem przez firmę HP.
– Płyn zatrzymany przez filtry jest palny. Nie należy stosować i składować zużytych filtrów w obrębie 8 metrów (25 stóp) od otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.. Nie wolno palić papierosów w obrębie 8 metrów (25 stóp) od urządzenia APS.. Zużyte wkłady filtrów należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy blokować wlotów i wylotów powietrza.
Spis treści I II III Wprowadzenie Opis urządzenia APS Bezpieczeństwo III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 1 Instalacja i opis funkcji 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 3.4 Informacje ogólne Rutynowe prace konserwacyjne Wymiana filtrów 3.3.1 Wyjmowanie starych filtrów 3.3.2 Wkładanie nowych filtrów Wprowadzanie kodu nowego filtra 3.4.1 System oczyszczania powietrza HP Designjet 8000s 3.4.
1 Instalacja i opis funkcji 1.1 Transport na palecie drewnianej Urządzenie APS jest dostarczane w pozycji pionowej na palecie drewnianej zgodnie ze standardem IPPC. Do transportu palet drewnianych dopuszczone są następujące wózki przemysłowe: – wózki widłowe i – sztaplarki. Nie należy upuszczać urządzenia APS podczas przenoszenia. Urzadzenie APS ustawione na drewnianej palecie w pozycji pionowej nalezy zamocowac tak, aby podczas transportu zapobiec jego przewróceniu.
1.2 Rozpakowywanie i instalacja Uwaga: Podczas instalacji urządzenia APS, należy pozostawić dość miejsca na węże wylotowe drukarki. Przewody te oraz urządzenie APS należy zamontować w taki sposób, aby nie stwarzały ryzyka potknięcia i nie przeszkadzały w czynnościach obsługi drukarki, takich jak ładowanie i usuwania nośnika, wymiany pojemników z tuszem, kontrolowanie i usuwanie butelki na zużyty tusz.
1.4 Podłączenie do drukarki Urządzenie APS jest instalowane do drukarki poprzez podłączenie dwóch węży w następujący sposób: – Łącza węży należy przymocować do portów wlotowych urządzenia APS Uwaga: Oba węże wyposażone są w łącze na jednym końcu. – Drugi koniec węża przekłada się przez kołnierz wywiewu drukarki i montuje przy pomocy węża zaciskowego. Uwaga: Drukarka ma dwa kołnierze wywiewu odpowiednio po prawej i lewej stronie. 1.
2 Eksploatacja 2.1 Warunki eksploatacji Urządzenie APS należy używać w miejscu wolnym od wibracji, suchym i w miarę możliwości wolnym od pyłów. Urządzenie APS może pracować tylko w obszarze roboczym z odpowiednią wentylacją. Pod żadnym pozorem nie wolno używać urządzenia APS w zamkniętym pomieszczeniu bez wentylacji. Temperatura powietrza musi wynosić od +5 °C do +35 °C. Wilgotność względna powietrza nie może przekraczać 70 %. Należy unikać zbierania się skroplin na powierzchni urządzenia.. 2.
Przycisk “+” Ten przycisk używany jest do zwiększania prędkości wentylatora o 1%. Wzrost liczby obrotów wentylatora można zauważyć przez zwiększeniu poziomu hałasu. Wprowadzona zmieniona wartość zostanie bezpośrednio zastosowana. Przycisk “–” Ten przycisk używany jest do zmniejszania prędkości wentylatora o 1%. Zmniejszenie prędkości wentylatora można zaobserwować przez zmniejszenie się poziomu hałasu. Wprowadzona zmieniona wartość zostanie bezpośrednio zastosowana.
3 Konserwacja 3.1 Informacje ogólne Ostrzeżenie! Zużyte filtry wchłaniają rozpuszczalnik organiczny (octan eteru monobutylowego glikolu etylowego, nr CAS 112-07-2) oraz inne związki chemiczne z oparów atramentu. Podczas utylizacji zużytych wkładów użytkownik jest odpowiedzialny za przestrzeganie wszystkich lokalnych i krajowych przepisów dotyczących obsługi, stosowania, przechowywania i utylizacji rozpuszczalników organicznych..
Uwaga Po upłynięciu okresu 700 godzin roboczych zaczyna migać zielona dioda LED, wskazując konieczność wymiany filtrów. Oznacza to, że elementy filtrujące muszą być wymienione w ciągu najbliższych 100 godzin roboczych. Przestroga! Do wyjmowania lub wkładania filtra zaleca się założenie rękawiczek ochronnych (rękawiczek jednorazowych wykonanych z polietylenu, lateksu lub Nitrile ®) przed przeprowadzeniem wymiany filtra i/lub węży próżniowych.
• Chwycić rączkę elementu filtrującego i wyciągnąć go z obudowy filtra (rys 4) do momentu, kiedy jeszcze utrzymuje się bezpiecznie w obudowie filtra. Następnie należy chwycić element filtrujący od spodu obu rękami, po czym ostrożnie go zdjąć. Uwaga: Each filter element weights approx. 16 kg. rys. 4 Zużyty element filtrujący należy niezwłocznie zutylizować.
3.4 Wprowadzanie kodu nowego filtra W celu wyzerowania okresu międzyserwisowego do systemu oczyszczania powietrza HP Designjet 8000s należy wprowadzić jeden kod. Dwa kody są niezbędne w systemie oczyszczania powietrza HP Designjet 9000s/10000s. Wprowadzanie kodu dla systemów 8000s i 9000s/10000s wyjaśniono w poniższych rozdziałach. 3.4.1 System oczyszczania powietrza HP Designjet 8000s Po wymianie elementu filtrującego należy przy pomocy kodu wyzerować okres międzyserwisowy.
3.4.2 System oczyszczania powietrza HP Designjet 9000s/10000s Po wymianie elementu filtrującego należy przy pomocy kodu wyzerować okres międzyserwisowy. Należy wykonać następujące czynności w następującej kolejności: Włączyć urządzenie APS przy pomocy przycisku ON/OFF na klawiaturze membranowej. Gdy urządzenie zostanie uruchomione słychać będzie wentylator i rozpocznie się wywiewanie gazów..
4 Utylizacja Na właścicielu urządzenia APS ciąży odpowiedzialność zapewnienia, aby odpady były utylizowane zgodnie z wszelkimi przepisami lokalnymi, i krajowymi. Istnieją zarejestrowanie przedsiębiorstwa posiadające zezwolenie władz lokalnych na zbieranie i utylizację odpadów, które świadczą niezbędne usługi związane z gospodarką odpadami i utylizacją.
5 Rozwiązywanie problemów Usterka Brak odsysania(brak odsysania spalin/gazów). Odsysanie zbyt słabe(spaliny/gaz y są bardzo słabo odprowadzane). Urządzenie APS nie działa. Przyczyna Wąż próżniowy nie podłączony do urządzenia APS. Usunięcie usterki Podłącz wąż próżniowy do urządzenia APS. Wąż próżniowy nie podłączony do maszyny. Podłącz wąż próżniowy do drukarki. Wąż próżniowy uszkodzony. Wymień wąż próżniowy. Wąż próżniowy podłączony do niewłaściwej maszyny.
6 Informacje prawne Produkt HP Okres ograniczonej gwarancji System oczyszczania powietrza HP Designjet 8000s / 9000s/10000s 1 rok licząc od daty zakupu przez klienta Filtr APS HP Designjet 8000s / 9000s/10000s 700 godzin pracy lub 9 miesięcy od daty zakupienia filtra przez klienta. W zależności od tego, które z powyższych nastąpi prędzej. A. Zakres ograniczonej gwarancji HP 1.
6. Wyłączne środki zaradcze przysługujące za wadliwe produkty HP są następujące: a. W okresie ograniczonej gwarancji firma HP wymieni wadliwe oprogramowanie HP, nośniki lub produkt zużywalny, który jest objęty tą gwarancją, i dostarczy inny produkt w miejsce wadliwego. b. W okresie ograniczonej gwarancji firma HP według swojego wyłącznego uznania albo dokona naprawy, albo wymieni wadliwy produkt lub część składową.
B. Ograniczenia odpowiedzialności 1. W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE, OPRÓCZ OBOWIĄZKÓW OKREŚLONYCH W NINIEJSZYM OŚWIADCZENIU GWARANCYJNYM, FIRMA HP LUB JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE (W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), CZY TO OPARTE NA KONTRAKCIE, CZYNIE NIEDOZWOLONYM LUB NA JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ I BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
7 Uwagi prawne 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Dane techniczne Oznaczenia produktu: Obudowa: Szerokość: Wysokość: Głębokość: Materiał obudowy: Warunki otoczenia: Temperatura powietrza: Wilgotność względna: Dane dla poszczególnych typów: Odprowadzanie powietrza: Obciążenie: Zasilanie: Prąd znamionowy: Maks. Bezpiecznik linii: Maks.
HP Designjet 9000s/10000s Légtisztító rendszer HP Designjet 8000s Légtisztító rendszer Felhasználói kézikönyv 211
I Bevezetés A Felhasználói kézikönyv a HP Designjet 9000s/10000s Légtisztító rendszer és a HP Designjet 8000s Légtisztító rendszer - a továbbiakban APS - hatékony és biztonságos üzemeltetéséhez biztosít alapvető információkat. Az üzemeltetési utasítások az APS biztonságos, helyes és gazdaságos üzemeltetésével kapcsolatos fontos információkat tartalmazzák.
II APS ismertető HP Designjet 8000s Légtisztító rendszer HP Designjet 9000s/10000s Légtisztító rendszer 1 Átlátszó kijelző, membrán billemtyűzet 2 Burkolat 3 Szűrőház 4 Szervizajtó a szűrőházon 5 Ventilátor burkolat 6 Ventilátor és elektronika burkolat 7 Zajcsillapító modul 8 Fékezhető görgő 9 Görgő 10 Bemeneti nyílás 11 HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS szűrő 12 Szűrőemelő mechanika 13 Elszívórács HP Air Purifier System 213
III Biztonság III 1 Általános információk Az APS a legfejlettebb technológiának megfelelően a biztonsági előírások betartásával készült. Mindamellett a rendeltetésellenes használat és a nem megfelelő karbantartás a használat során veszélyt jelenthet az ügyfél vagy harmadik fél számára. III 2 Rendeltetésszerű használat Az APS csak azon HP nyomtatókkal üzemeltethető, amely nyomtatótípusok számára készült.
III 4 Figyelmeztetések – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Az APS-t ne mártsa vízbe vagy bármilyen más folyadékba. Ne használja az APS-t magas porkoncentrációjú területen. Ne használja az APS-t szabadtéren. Csak az APS-el szállított HP hálózati kábeleket használja. A címkén feltüntetett tápfeszültséget használja A figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat. Ne terhelje túl a hálózati aljzatot. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
III 5 A karbantartásra vonatkozó figyelmeztetések Karbantartás során az APS-t ki kell kapcsolni, és következő lépések végrehajtásával biztosítani kell, hogy nem várt módon ne lehessen bekapcsolni: • a be- és kikapcsolás gombbal az APS-t ki kell kapcsolni, majd • a hálózati kábelt ki kell húzni a hálózati csatlakozóból. Beállítás, összeszerelés vagy karbantartás közben sem nyúljon a ventillátor fedőrácsába. – Az APS kikapcsolása után várja meg, hogy a ventillátor leáll..
Tartalomjegyzék I II III Bevezetés APS ismertető Biztonság III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 1 Telepítés és a funkciók ismertetése 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 3.4 Általános információk Szokásos karbantartási feladatok A szűrők cseréje 3.3.1 A használt szűrő(k) eltávolítása 3.3.2 Az új szűrő(k) behelyezése Adja meg az új csereszűrő kódját 3.4.1 HP Designjet 8000s Légtisztító rendszer 3.4.
1 Telepítés és a funkciók ismertetése 1.1 Szállítás raklapon Az APS-t az IPPC szabványnak megfelelően raklapon, álló helyzetben szállítják. A következő szállítójárművekkel lehet a raklapokat szállítani: – villástargoncával és – villás emelőkocsival. Szállítás közben ne ejtse le az APS-t. Az álló APS raklapjait szállítás közben rögzítse, nehogy az APS leessen. Tanulmányozza át az érvényben levő balesetmegelőzési és munkavédelmi előírásokat.
1.2 Kicsomagolás és telepítés Megjegyzés: Az APS telepítése során elegendő helyet kell biztosítani a nyomtató elszívócsatornái számára. Ezeket az elszívó csatornákat és az APS-t úgy helyezze el, hogy az ne akadályozza vagy zavarja a nyomtató működtetését, például a hordozó betöltése és kivétele, tintapatronok cseréje, a hulladéktinta-tartály vizsgálata és cseréje közben. Megjegyzés: A szűrőelemek eltávolításához és cseréjéhez az APS körül biztosítson elegendő helyet.
1.4 Csatlakozás a nyomtatóhoz Az APS-t a következőképpen lehet két csatorna segítségével a nyomtatóhoz csatlakoztatni: – A tömlő végét csatlakoztassa az APS szívócsonkjához Megjegyzés: A két csőnek csak az egyik végén találcsatlakozót. – A cső másik végét a nyomtató elszívócsatlakozójába kellhelyezni és rögzítőcsonk segítségével kell felszerelni. Megjegyzés: A nyomtató jobb- és baloldalán két-kétrögzítőcsonk található. 1.
2 A berendezés működése 2.1 Üzemeltetési feltételek Az APS-t rázkódásmentes, száraz és lehetőség szerint pormentes területen kell üzemeltetni. Az APS-t megfelelő szellőzéssel rendelkező munkaterületen kell üzemeltetni. Az APS üzemeltetése szellőzés nélküli zárt térben minden körülmények között tilos. A levegő hőmérséklete + 5 °C és + 35 °C között legyen. A levegő relatív páratartalma ne haladja meg a 70 %-ot. Az APS felületén a nedvesség kicsapódását meg kell előzni. 2.
+ gomb A gomb segítségével a ventillátor sebességét növelheti %-os lépésekben. A fordulatszám növekedését a magasabb zajszint árulja el. A készülék azonnal áttér a megváltoztatott értékre. – gomb A gomb segítségével a ventillátor sebességét csökkentheti %-os lépésekben. A sebesség csökkenését az alacsonyabb zajszint árulja el. A készülék azonnal áttér a megváltoztatott értékre. Error LED (Hiba LED) (piros) Ha a piros LED világít, a szűrőelem megtelt és ki kell cserélni.
3 Karbantartás 3.1 Általános információk Figyelem! A használt szűrők felfogják a szerves oldószert (etilén-glikol monobutil éter acetát, CAS No. 112-07-2) és a tintapárából származó egyéb vegyületeket. A szűrőbetétek ártalmatlanítása során az Ön felelőssége, hogy betartsa a szerves oldószerek kezelésével, használatával, tárolásával és ártalmatlanításával kapcsolatos összes helyi, állami, és szövetségi szabályt. Figyelem! Tisztítás és karbantartás során az APS tápkábelét el kell távolítani.
Megjegyzés A zöld LED 700 üzemóra után villogni kezd. Jelzi, hogy a szűrő elemeket 100 üzemórán belül ki kell cserélni. Vigyázat! A szűrőelemek eltávolítás vagy behelyezése során ajánlatos védőkesztyűt (eldobható polietilén-, latex- vagy Nitrile®) kesztyűt) viselni mielőtt a szűrőket és/vagy a szívótömlőket kicserélné. A "HP Designjet 8000s Légtisztító rendszer" szűrőegységébe egy szűrőelemet kell betenni.
• Fogja meg a szűrőegység fogantyúját és húzza ki a szűrőt a szűrőházból (4. ábra), miközben biztosan tartja a szűrőházat. A szűrő alját két kézzel, biztosan fogja meg, és óvatosan tegye le. Megjegyzés: A szűrő súlya megközelítőleg 16 Kg. 4.ábra A használt szűrőelemet azonnal ártalmatlanítsa. A használt szűrők felfogják a szerves oldószert (etilénglikol monobutil éter acetát, CAS No. 112-07-2) és a tintapárából származó egyéb vegyületeket.
3.4 Adja meg az új csereszűrő kódját A szervizelési időközök lenullázásához a HP Designjet 8000s Légtisztító rendszernek egy kódot kell megadni. A HP Designjet 9000s/10000s Légtisztító rendszer számára két kód szükséges. A 8000s és 9000s/10000s rendszerek számára szükséges kódokkal a következő fejezetek foglalkoznak. 3.4.1 HP Designjet 8000s Légtisztító rendszer A szűrőelem cseréje után a kód segítségével le kell nullázni a szervizelési időszakot.
3.4.2 HP Designjet 9000s/10000s Légtisztító rendszer A szűrőelem cseréje után a kód segítségével le kell nullázni a szervizelési időszakot. A következő lépéseket kell végrehajtani az alábbi sorrendben: Kapcsolja be az APS-t az érintéses billentyűzet be- és kikapcsológombjának segítségével. Amikor bekapcsolja a rendszert, a ventillátor felpörög és elkezdi a gázok elszívását. Ha kijelzőn a "szerviz szűrő" jelenik meg, a "+" és "–" gombok segítségével lehet megszüntetni a hibajelentést.
4 Ártalmatlanítás A felhasználó felelősége, hogy betartson minden hulladék ártalmatlanítással kapcsolatos helyi, állami, és szövetségi szabályt. Vannak olyan nyilvántartott vállalatok, amelyeket a helyi hatóságok feljogosítottak a hulladék összegyűjtésére és ártalmatlanítására, ezek a vállaltok az Ön részére is végeznek hulladékgyűjtést és ártalmatlanítást.
5 Hibaelhárítás Hiba Nincs szívókimenet(a gőzök/gázok kivonása nem történik meg). A szívókimenet túl alacsony (a gőzök/gázok kivonása nagyon rossz hatásfokú). Az APS nem működik. Ok A szívótömlőket nem csatlakoztatta az APS-hez. Javítás Csatlakoztassa a szívótömlőt az APS-hez. A szívótömlőket nem csatlakoztatta a berendezéshez. Csatlakoztassa a szívótömlőt a nyomtatóhoz. A szívótömlő megsérült. Cserélje ki a szívótömlőt. A szívótömlőt rossz berendezéshez csatlakoztatta.
6 Jogi tudnivalók HP termék HP Designjet 8000s/ 9000s/ 10000s Légtisztító rendszer HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS szűrő Korlátozott garancia ideje A hardver megvásárlásától számított 1 év A szűrő megvásárlásától számított 9 hónap vagy 700 üzemóra. Amelyik eset előbb teljesül. A. HP korlátozott garancia feltételei 1. A Hewlett-Packard (HP) garancia Önnek, mint végfelhasználónak a HP, mint gyártó kifejezett, korlátozott garanciajogait biztosítja.
6. Az Ön kizárólagos jogorvoslati lehetőségei a hibás HP termékekre vonatkozóan a következők: a. A korlátozott garancia idején belül a HP kicseréli a hibás fogyóeszközöket, melyekre a korlátozott garancia kiterjed, és leszállít egy másik terméket a hibás termék kicserélése céljából. b. A garancia idején belül a HP - saját döntése alapján - a helyszínen megjavíthatja vagy kicserélheti a hibás hardverterméket vagy alkatrészt.
B. A garancia korlátozásai 1. A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEI KÖZÖTT - A JELEN JÓTÁLLÁSBAN RÖGZÍTETT KÖTELEZETTSÉGEK KIVÉTELÉVEL - SEM A HP, SEM KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI NEM VONHATÓK FELELŐSSÉGRE SEMMILYEN KÖZVETETT VAGY KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY SZÜKSÉGSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ KÁRÉRT SZERZŐDÉS, SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁS VAGY EGYÉB JOGI ÚTON, MÉG ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA A HP-T VAGY SZÁLLÍTÓIT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. C. Helyi jogszabályok 1.
7 Szabályozási nyilatkozatok 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Technikai adatok Termék megnevezések: Burkolat: Szélesség: Magasság: Mélység: Burkolat anyaga: Levegő: Levegő hőmérséklete: Relatív páratartalom: Típus-specifikus adatok: Kimenő légteljesítmény: Teljesítmény: Hálózati csatlakozás: Névleges áramerősség: Maximális olvadóbiztosíték: Maximális atmoszféra alatti nyomás: Összsúly: Hangnyomás szint: Szűrőanyag: Előszűrő betét: Aktívszénkazett: 236 HP Designjet 8000s Légtisztító rendszer (110 V) HP Designjet 8000s Légtisztító rendszer (230 V) 365 mm 797 mm
Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ÁÝñá HP Designjet 9000s/10000s Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ÁÝñá HP Designjet 8000s Ïäçãüò ×ñÞóçò 237
I ÅéóáãùãÞ Ï ðáñüí Ïäçãüò ×ñÞóçò ðáñÝ÷åé ïõóéáóôéêÞ âïÞèåéá ãéá ôçí åðéôõ÷Þ êáé áóöáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ ÓõóôÞìáôïò Êáèáñéóìïý ÁÝñá ôïõ HP Designjet 9000s/10000s êáé ôïõ ÓõóôÞìáôïò Êáèáñéóìïý ÁÝñá ôïõ HP Designjet 8000s - áíáöåñüìåíùí óå áõôü ôï Ýããñáöï ùò APS (Air Purifier System). Ïé ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò ðåñéÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí áóöáëÞ, óùóôÞ êáé ïéêïíïìéêÞ ëåéôïõñãßá ôïõ APS.
II ÐåñéãñáöÞ ôïõ APS Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ÁÝñá HP Designjet 8000s Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ÁÝñá HP Designjet 9000s//10000s 1 ÄéáöáíÞò ïèüíç, ðëçêôñïëüãéï ìåìâñÜíçò 2 ÊÜëõììá ðåñéâëÞìáôïò 3 Ðåñßâëçìá ößëôñïõ 4 Èõñßäá óõíôÞñçóçò óôï ðåñßâëçìá ößëôñïõ 5 Ðåñßâëçìá áíåìéóôÞñá 6 ÊÜëõììá áíåìéóôÞñá & çëåêôñïíéêþí 7 ÌïíÜäá áðïññüöçóçò èïñýâïõ 8 Ðåñéóôñåöüìåíïò ôñï÷üò ìå öñÝíï 9 Ðåñéóôñåöüìåíïò ôñï÷üò 10 ÓôÝëå÷ïò åéóáãùãÞò 11 Ößëôñï APS ãéá HP Designjet 8000s/ 9000s/10000s 12 Ìç÷áíéóìüò áíýøùóçò ö
III ÁóöÜëåéá III 1 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò Ôï APS åßíáé êáôáóêåõáóìÝíï ìå ôçí ðëÝïí óýã÷ñïíç ôå÷íïëïãßá êáé åììïíÞ óôïõò êáíüíåò áóöÜëåéáò. Ùóôüóï, êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ÷ñÞóçò ìðïñåß íá õðÜñîïõí êßíäõíïé ãéá ôï ÷ñÞóôç Þ ôñßôïõò åÜí äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôï óêïðü ðïõ êáôáóêåõÜóôçêå êáé åÜí äå óõíôçñåßôáé êáôÜëëçëá. III 2 ÊáíïíéêÞ ÷ñÞóç Ôï APS åðéôñÝðåôáé íá ëåéôïõñãåß ìüíï ìå ôïõò åêôõðùôÝò HP ãéá ôïõò ïðïßïõò ó÷åäéÜóôçêå.
III 4 ÐñïåéäïðïéÞóåéò – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Ìç âõèßæåôå ôï APS óå íåñü Þ Üëëá õãñ. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï APS óå ÷þñïõò ìå ðïëý ìåãÜëç óõãêÝíôñùóç óêüíçò. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï APS óå åîùôåñéêïýò ÷þñïõò. ×ñçóéìïðïéÞóôå ìüíï ôá êáëþäéá ñåýìáôïò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôç HP êáé óõíïäåýïõí ôï APS. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôçí ôÜóç ôñïöïäïóßáò ðïõ ïñßæåôáé óôçí åôéêÝôá åðùíõìßáò ôïõ ðñïúüíôïò. Áí äåí ôï êÜíåôå, ìðïñåß íá ðñïêëçèåß ðõñêáãéÜ Þ çëåêôñïðëçîßá.
III 5 ÐñïåéäïðïéÞóåéò óõíôÞñçóçò Ôï APS ðñÝðåé íá áðåíåñãïðïéçèåß ãéá óõíôÞñçóç êáé åðßóçò íá áóöáëéóôåß áðü ôõ÷áßá åíåñãïðïßçóç ìå ôïí áêüëïõèï ôñüðï: • áðåíåñãïðïßçóç ôïõ APS áðü ôï äéáêüðôç ON/OFF êáé êáôüðéí • áöáßñåóç ôïõ áñóåíéêïý ñåõìáôïëÞðôç áðü ôçí ðñßæá óôïí ôïß÷ï. Ìç âÜëåôå ôï ÷Ýñé óáò óôï ðëÝãìá ôïõ êáëýììáôïò ôïõ áíåìéóôÞñá êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôùí åñãáóéþí ôïðïèÝôçóçò, óõíáñìïëüãçóçò Þ óõíôÞñçóçò. – ÌåôÜ ôçí áðåíåñãïðïßçóç/äéáêïðÞ ôïõ APS ðåñéìÝíåôå ìÝ÷ñé íá óôáìáôÞóåé ï áíåìéóôÞñáò.
Ðåñéå÷üìåíá I II III ÅéóáãùãÞ ÐåñéãñáöÞ ôïõ APS ÁóöÜëåéá III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 1 ÐåñéãñáöÞ ÅãêáôÜóôáóçò & Ëåéôïõñãßáò 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 3.4 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò Åñãáóßåò ôáêôéêÞò óõíôÞñçóçò ÁíôéêáôÜóôáóç ößëôñùí 3.3.1 Áöáßñåóç ôïõ ðáëáéïý ößëôñïõ (ùí) 3.3.2 ÅéóáãùãÞ ôïõ íÝïõ ößëôñïõ (ùí) ÅéóáãùãÞ êùäéêïý ôïõ íÝïõ åãêáôåóôçìÝíïõ ößëôñïõ 3.4.1 Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ÁÝñá HP Designjet 8000s 3.4.
1 ÐåñéãñáöÞ ÅãêáôÜóôáóçò & Ëåéôïõñãßáò 1.1 ÌåôáöïñÜ óå îýëéíç ðáëÝôá Ôï APS ðáñáäßäåôáé üñèéï åðÜíù óå îýëéíç ðáëÝôá óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï IPPC. Ôá áêüëïõèá âéïìç÷áíéêÜ ï÷Þìáôá åðéôñÝðïíôáé ãéá ôçí ìåôáöïñÜ ôùí îýëéíùí ðáëåôþí: – Ðåñïíïöüñá ï÷Þìáôá êáé – Ðåñïíïöüñá ï÷Þìáôá óôïéâáóßáò. Ìçí áöÞíåôå ôï APS íá ðÝóåé áðüôïìá êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôùí ÷åéñéóìþí. Áóöáëßóôå ôéò îýëéíåò ðáëÝôåò ìå ôï üñèéï APS êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ìåôáöïñÜò ãéá íá áðïôñÝøåôå ôçí áíáôñïðÞ ôïõ APS.
1.2 Áöáßñåóç ôçò óõóêåõáóßáò êáé åãêáôÜóôáóç Óçìåßùóç: ¼ôáí åãêáôáóôáèåß ôï APS, áöÞóôå áñêåôü ÷þñï áðü ôïí åêôõðùôÞ ãéá ôïõò áãùãïýò ôùí áíáèõìéÜóåùí. ÅãêáôáóôÞóôå áõôïýò ôïõò áãùãïýò êáé ôï APS Ýôóé þóôå íá ìçí ðñïêáëïýí êßíäõíï íá óêïíôÜøåé êÜðïéïò Þ íá ìçí åìðïäßæïõí ôç ëåéôïõñãßá ôïõ åêôõðùôÞ, üðùò ð÷ ôçí ôïðïèÝôçóç Þ áðïìÜêñõíóç ôùí ìÝóùí åêôýðùóçò, ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôùí Êáóåôþí Ìåëáíéïý, ôçí åðéèåþñçóç êáé áíôéêáôÜóôáóç ôçò ÖéÜëçò Ìåëáíéïý ðñïò Áðüññéøç.
1.4 Óýíäåóç ìå ôïí åêôõðùôÞ Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ APS óôïí åêôõðùôÞ ãßíåôáé óõíäÝïíôáò äýï áãùãïýò ìå ôïí ôñüðï ðïõ áêïëïõèåß: – ÐÜñåôå ôïõò áãùãïýò êáé åöáñìüóôå ôá áêñáßá óôåëÝ÷ç óôéò èýñåò åéóáãùãÞò ôïõ APS Óçìåßùóç: Ïé äýï áãùãïß Ý÷ïõí ðñïóáñôçìÝíï Ýíá óôÝëå÷ïò óôï êÜèå Üêñï. – Ôï Üëëï Üêñï ôïõ áãùãïý óðñþ÷íåôáé ìÝóù ôïõ ðáñåìâýóìáôïò ðñïóÜñôçóçò ãéá áãùãïýò áíáèõìéÜóåùí ôïõ åêôõðùôÞ êáé óôåñåþíåôáé ìå Ýíá áãùãü óöéãêôÞñá.
2 Ëåéôïõñãßá 2.1 ÓõíèÞêåò ëåéôïõñãßáò Ôï APS ðñÝðåé íá ëåéôïõñãåß óå ÷þñï ÷ùñßò êñáäáóìïýò, îçñü êáé êáôÜ ôï äõíáôüí áðáëëáãìÝíï áðü óêüíç. Ôï APS ðñÝðåé íá ëåéôïõñãåß óå ÷þñï åñãáóßáò ðïõ äÝ÷åôáé åðáñêÞ áåñéóìü. Óå êáìßá ðåñßðôùóç ìç ëåéôïõñãåßôå ôï APS óå êëåéóôü ÷þñï ÷ùñßò áåñéóìü. Ç èåñìïêñáóßá ôïõ áÝñá ðñÝðåé íá âñßóêåôáé óå Ýíá èåñìïêñáóéáêü åýñïò ìåôáîý + 5 °C êáé + 35 °C. Ç ó÷åôéêÞ õãñáóßá ôïõ áÝñá íá ìçí îåðåñíÜåé ôï 70%.
Êïõìðß “+” Ôï êïõìðß áõôü ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí áýîçóç ôçò ôá÷ýôçôáò ôïõ áíåìéóôÞñá óå âÞìáôá %. Ìðïñåßôå íá ðáñáôçñÞóåôå ôçí áýîçóç ôïõ áñéèìïý ôùí óôñïöþí áðü ôçí áýîçóç ôïõ åðé ðÝäïõ ôïõ èïñýâïõ. Ç áëëáãìÝíç ôéìÞ åöáñìüæåôáé Üìåóá. Êïõìðß “–” Ôï êïõìðß áõôü ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôç ìåßùóç ôçò ôá÷ýôçôáò ôïõ áíåìéóôÞñá óå âÞìáôá %. Ìðïñåßôå íá ðáñáôçñÞóåôå ôç ìåßùóç ôçò ôá÷ýôçôáò áðü ôç ìåßùóç ôïõ åðéðÝäïõ ôïõ èïñýâïõ. Ç áëëáãìÝíç ôéìÞ åöáñìüæåôáé Üìåóá.
3 ÓõíôÞñçóç 3.1 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò Ðñïåéäïðïßçóç! Ôá ÷ñçóéìïðïéïýìåíá ößëôñá äåóìåýïõí Ýíáí ïñãáíéêü äéáëýôç (ïîéêü áéèÝñá ôçò âïõôõëéêÞò áéèõëåíïãëõêüëçò, CAS No. 112-07-2) êáèþò êáé Üëëá ÷çìéêÜ áðü ôéò áíáèõìéÜóåéò ôïõ ìåëáíéïý. ¼ôáí áðïññßðôåôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò êáóÝôåò ößëôñùí, åßíáé äéêÞ óáò ç åõèýíç ôÞñçóçò üëùí ôùí ôïðéêþí, êñáôéêþí êáé êïéíïôéêþí êáíïíéóìþí ó÷åôéêÜ ìå ôï ÷åéñéóìü, ôç ÷ñÞóç, ôçí áðïèÞêåõóç êáé ôçí áðüññéøç ïñãáíéêþí äéáëõôþí.
Óçìåßùóç Ç ðñÜóéíç ËÕ×ÍÉÁ áíáâïóâÞíåé ìåôÜ áðü ìéá ðåñßïäï 700 ùñþí ëåéôïõñãßáò ùòðñïåéäïðïéçôéêÞ Ýíäåéîç áíôéêáôÜóôáóçò ôùí ößëôñùí êáé óçìáßíåé üôé ôá óôïé÷åßá ôùí ößëôñùí ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèïýí åíôüò ôùí åðüìåíùí 100 ùñþí ëåéôïõñãßáò. Ðñïóï÷Þ! ¼ôáí áöáéñåßôå Þ åéóÜãåôå ôá óôïé÷åßá ôùí ößëôñùí, óõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç ðñïóôáôåõôéêþí ãáíôéþí (ãÜíôéá ìéáò ÷ñÞóçò áðü ðïëõáéèõëÝíéï, ëÜóôé÷ï Þ íéôñßëéï (Nitrile®)) ðñéí ôçí åêôÝëåóç ôùí åñãáóéþí áíôéêáôÜóôáóçò ößëôñùí êáé/Þ ôùí áãùãþí áíáññüöçóçò.
• ÐéÜóôå ôç ÷åéñïëáâÞ ôïõ óôïé÷åßïõ ôïõ ößëôñïõ êáé ôñáâÞîôå ôï óôïé÷åßï ôïõ ößëôñïõ Ýîù áðü ôï ðåñßâëçìá ôïõ ößëôñïõ (Ó÷åä. 4) åíþ ðáôÜåé óôáèåñÜ óôï ðåñßâëçìá ôïõ ößëôñïõ. Ìðïñåßôå íá ðéÜóåôå ôï óôïé÷åßï ôïõ ößëôñïõ óôáèåñÜ êáé ìå ôá äýï ÷Ýñéá êáé íá ôï ôïðïèåôÞóåôå êÜôù ðñïóåêôéêÜ. Óçìåßùóç: ÊÜèå óôïé÷åßï ößëôñïõ æõãßæåé ðåñßðïõ16 kg. Ó÷åä. 4 Áðïññßøôå áìÝóùò ôï ÷ñçóéìïðïéçìÝíï óôïé÷åßï ößëôñïõ.
3.4 ÅéóáãùãÞ êùäéêïý ôïõ íÝïõ åãêáôåóôçìÝíïõ ößëôñïõ Ãéá ôçí åðáíáöïñÜ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò óõíôÞñçóçò, ðñÝðåé íá åéóá÷èåß Ýíáò êùäéêüò ãéá ôï Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ôïõ ÁÝñá ôïõ HP Designjet 8000s. Ãéá ôï Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ôïõ ÁÝñá ôïõ HP Designjet 9000s/10000s åßíáé áðáñáßôçôïé äýï êùäéêïß. Ç åéóáãùãÞ êùäéêïý ãéá ôï 8000s êáé ôï 9000s/10000s åîçãåßôáé óôéò åðüìåíåò åíüôçôåò. 3.4.
3.4.2 Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ÁÝñá HP Designjet 9000s/10000s ÌåôÜ ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôïõ óôïé÷åßïõ ôïõ ößëôñïõ ðñÝðåé íá ãßíåé åðáíáöïñÜ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò óõíôÞñçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôïí êùäéêü. ÐñÝðåé íá åêôåëÝóåôå ôá ðáñáêÜôù âÞìáôá ìå ôçí áêüëïõèç óåéñÜ: ÅíåñãïðïéÞóôå ôï APS ìÝóù ôïõ ðëçêôñïëïãßïõ ìåìâñÜíçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï êïõìðß ON/OFF. ¼ôáí ãßíåé ç åíåñãïðïßçóç ìðïñåßôå íá áêïýóåôå ôïí áíåìéóôÞñá êáé áñ÷ßæåé ç åîáãùãÞ ôùí áíáèõìéÜóåùí..
4 Áðüññéøç Åßíáé åõèýíç ôïõ éäéïêôÞôç ôïõ APS íá åîáóöáëßóåé ôçí áðüññéøç ôùí áðïâëÞôùí óýìöùíá ìå üëïõò ôïõò ôïðéêïýò, êñáôéêïýò êáé êïéíïôéêïýò êáíïíéóìïýò. ÕðÜñ÷ïõí áíáãíùñéóìÝíåò åôáéñßåò äéá÷åßñéóçò áðïâëÞôùí ïé ïðïßåò Ý÷ïõí åîïõóéïäïôçèåß áðü ôéò ôïðéêÝò áñ÷Ýò ãéá ôçí äéá÷åßñéóç ôçò óõëëïãÞò êáé áðüññéøçò ôùí áðïâëÞôùí êáé ïé ïðïßåò ìðïñïýí íá äéá÷åéñéóôïýí ôá áðüâëçôá ãéá ëïãáñéáóìü óáò.
5 Áíôéìåôþðéóç ðñïâëçìÜôùí Ðñüâëçìá Äåí õðÜñ÷åé Ýîïäïò óôçí áíáññüöçóç(äåí åîÜãïíôáé áíáèõìéÜóåéò/ áÝñéá) Ç Ýîïäïò áíáññüöçóçò åßíáé ðïëý ÷áìçëÞ (åëÜ÷éóôåò áíáèõìéÜóåéò/ áÝñéá åîÜãïíôáé) Ôï APS äå ëåéôïõñãåß. Áéôßá Ï áãùãüò áíáññüöçóçò äåí åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôï APS. Ï áãùãüò áíáññüöçóçò äåí åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôï ìç÷Üíçìá. ÆçìéÜ óôïí áãùãü áíáññüöçóçò. Ï áãùãüò áíáññüöçóçò äåí åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôï óùóôü ìç÷Üíçìá.
6 ÍïìéêÝò ðëçñïöïñßåò Ðñïúüí HP ÄéÜñêåéá ÐåñéïñéóìÝíçò Åããýçóçò Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ÁÝñá HP Designjet 8000s/ 9000s/10000s 1 Ýôïò áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôçò óõóêåõÞò áðü ôïí ðåëÜôç Ößëôñï APS ãéá HP Designjet 8000s / 9000s/10000s 700 þñåò ëåéôïõñãßáò Þ 9 ìÞíåò áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôïõ ößëôñïõ áðü ôïí ðåëÜôç. ¼ðïéï ðñïçãçèåß. A. Äéåýñõíóç ôçò ðåñéïñéóìÝíçò åããýçóçò HP 1.
5. Ãéá ôï Óýóôçìá Êáèáñéóìïý ÁÝñá HP Designjet 9000s/10000s / 8000s, ç ÷ñÞóç ìç ãíÞóéùí áíáëùóßìùí (ößëôñï) äåí åðçñåÜæåé ïýôå ôçí ÐåñéïñéóìÝíç Åããýçóç ôçò ÇÑ ðñïò åóÜò, ïýôå ïðïéïäÞðïôå óõìâüëáéï õðïóôÞñéîçò ôçò HP ìå óáò. Ùóôüóï, åÜí ç áäõíáìßá åêôýðùóçò Þ ç âëÜâç ôïõ åêôõðùôÞ ïöåßëïíôáé óôç ÷ñÞóç åíüò ìç ãíÞóéïõ áíáëùóßìïõ HP, ç HP èá ÷ñåþóåé ìå ôçí êáíïíéêÞ ÷ñÝùóç ÷ñüíïõ êáé õëéêþí ãéá ôç óõíôÞñçóç ôïõ åêôõðùôÞ üóïí áöïñÜ ôç óõãêåêñéìÝíç áäõíáìßá Þ âëÜâç. 6.
11. ÓÔÏ ÂÁÈÌÏ ÐÏÕ ÅÐÉÔÑÅÐÅÔÁÉ ÁÐÏ ÔÏ ÔÏÐÉÊÏ ÄÉÊÁÉÏ, ÅÊÔÏÓ ÅÁÍ ÏÑÉÆÅÔÁÉ ÑÇÔÁ ÓÔÇÍ ÐÁÑÏÕÓÁ ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÏÕÔÅ Ç HP ÏÕÔÅ ÏÉ ÁËËÏÉ ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ÔÇÓ, ÐÁÑÅ×ÏÕÍ ÏÐÏÉÁÄÇÐÏÔÅ ÁËËÇ ÅÃÃÕÇÓÇ ¹ ÈÅÔÏÕÍ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÇ ÏÐÏÉÏÕ ÄÇÐÏÔÅ ÅÉÄÏÕÓ, ÅÉÔÅ ÑÇÔÅÓ ÅÉÔÅ ÓÉÙÐÇÑÅÓ, Ó×ÅÔÉÊÁ ÌÅ ÔÁ ÐÑÏÚÏÍÔÁ ÔÇÓ HP ÊÁÉ ÄÅÍ ÐÁÑÅ×ÏÕÍ ÊÁÍÅÍÏÓ ÁËËÏÕ ÅÉÄÏÕÓ ÓÉÙÐÇÑÅÓ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ¹ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÉÓ ÐÅÑÉ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ, ÉÊÁÍÏÐÏÉÇÔÉÊÇÓ ÐÏÉÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Â. Ðåñéïñéóìïß åõèýíçò 1.
7 ÑõèìéóôéêÝò áíáêïéíþóåéò 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ×áñáêôçñéóìïß Ðñïúüíôïò: Ðåñßâëçìá: ÐëÜôïò: ¾øïò: ÂÜèïò: Õëéêü ðåñéâëÞìáôïò: Áôìüóöáéñá: Èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò: Ó÷åôéêÞ õãñáóßá: Óôïé÷åßá âÜóåé ôýðïõ: ¸îïäïò áÝñá: Öïñôßï óýíäåóçò: Óýíäåóç ñåýìáôïò: ÏíïìáóôéêÞ Ýíôáóç ñåýìáôïò: Ìåã. áóöÜëåéá ðñïóôáóßáò ãñáììÞò: ÌÝã.
Čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s Čistič vzduchu HP Designjet 8000s Uživatelská příručka 263
I Úvod Tato uživatelská příručka je základní pomůckou pro úspěšný a bezpečný provoz čističe vzduchu HP Designjet 9000s/10000s a čističe vzduchu HP Designjet 8000s - v tomto dokumentu jsou nazývány systémy APS. Pokyny k používání obsahují důležité informace pro bezpečné, řádné a úsporné používání systému APS. Postupováním dle těchto pokynů se lze vyhnout nebezpečným situacím, nákladům na opravy, snížit dobu odstavení, zlepšit spolehlivost a prodloužit životnost systému APS.
II Popis systému APS Čistič vzduchu HP Designjet 8000s Čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s 1 Průhledný displej, membránová klávesnice 2 Kryt skříně 3 Skříň filtru 4 Servisní víko na skříni filtru 5 Skříň ventilátoru 6 Kryt ventilátoru a elektroniky 7 Modul pro pohlcování hluku 8 Kolečko s brzdou 9 Kolečko 10 Vstup 11 Filtr HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s 12 Mechanizmus zvedání filtru 13 Mřížka výfuku HP Air Purifier System 265
III Bezpečnost III 1 Obecné informace Systém APS je vyroben pomocí nejnovější technologie a odpovídá bezpečnostním pravidlům. Ovšem pokud není používán k účelu, pro který je určen, nebo není řádně udržován, může být uživatel nebo třetí osoba vystavena nebezpečí. III 2 Používání k určenému účelu Systém APS lze používat jen s tiskárnami HP, pro které je určen. Pracoviště, ve kterém je tiskárna HP Designjet 8000s nebo 9000s/10000s používána, musí být řádně větráno. Systém APS nenahrazuje větrání pracoviště.
III 4 Upozornění – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Neponořujte systém APS do vody nebo jiných kapalin. Nepoužívejte systém APS v prostorech s velkou koncentrací prachu. Nepoužívejte systém APS venku. Používejte jen správné napájecí kabely dodané společností HP se systémem APS. Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku. V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. Nepřipojujte k jedné elektrické zásuvce více spotřebičů.
III 5 Upozornění pro údržbu Před prováděním údržby je nutné systém APS vypnout a zabezpečit proti opětovnému zapnutí těmito prostředky: • systém APS musí být vypnut hlavním vypínačem a potom • musí být odpojena napájecí zástrčka z elektrické zásuvky. Při instalaci, sestavení nebo údržbě nevkládejte ruce do krycí mřížky ventilátoru. – Po vypnutí systému APS počkejte na zastavení ventilátoru. Abyste se vyhnuli úrazu elektřinou, neotevírejte elektrické součásti, skříně nebo kryty.
Obsah I II III Úvod Popis systému APS Bezpečnost III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 1 Instalace a popis funkcí 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 3.4 Obecné informace Rutinní údržba Výměna filtrů 3.3.1 Vyjmutí starých filtrů 3.3.2 Vložte nové filtry Zadejte kód nového náhradního filtru 3.4.1 Čistič vzduchu HP Designjet 8000s 3.4.2 Čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s Likvidace Odstraňování potíží Právní informace Informace o předpisech 7.1 7.2 8 9 Provozní podmínky Provoz Zkušební provoz Údržba 3.1 3.
1 Instalace a popis funkcí 1.1 Přeprava na dřevěné paletě Systém APS je dodán ve vzpřímené pozici na dřevěné paletě v souladu s normou IPPC. Pro přepravu dřevěných palet jsou povoleny následující průmyslové vozíky: – vysokozdvižné vozíky, – stohovací vysokozdvižné vozíky. Neupusťte systém APS při manipulaci. Abyste zabránili převrácení systému APS, zabezpečte dřevěné palety se vzpřímeným systémem APS. Dodržujte platné předpisy pro prevenci nehod a bezpečnost práce.
1.2 Vybalení a instalace Poznámka: Při instalaci systému APS zajistěte dostatečný prostor pro odsávací hadice z tiskárny. Umístěte tyto hadice a systém APS tak, aby o ně nebylo možné zakopnout a aby nepřekážely v obsluze tiskárny (vkládání a vyndávání média, výměna inkoustových kazet, kontrola a výměna láhve pro odpadový inkoust). Poznámka: Nechte dostatečný prostor APS pro vyjmutí a výměnu vložek filtru.
1.4 Připojení k tiskárně Systém APS se připojuje k tiskárně pomocí dvou hadic následujícím způsobem: – Vezměte hadice a zastrčte koncové nástavce do vstupních otvorů systému APS Poznámka: Dvě hadice jsou na jednom konci osazeny nástavcem. – Druhý konec hadice se protáhne přes přírubu připojení odsávání tiskárny a upevní stahovací hadicí. Poznámka: Tiskárna má na levé a pravé straně dvě příruby připevnění odsávání. 1.
2 Provoz 2.1 Provozní podmínky Systém APS musí být používán na suchém místě bez vibrací a s co nejmenším množstvím prachu. Systém APS musí být používán na místě, které je dostatečně větrané. Za žádných okolností nepoužívejte systém APS v uzavřené nevětrané místnosti. Teplota vzduchu musí být v rozmezí + 5 °C až + 35 °C. Relativní vlhkost vzduchu nesmí překročit 70 %. Nesmí docházet ke kondenzaci vlhkosti na površích systému APS. 2.
Tlačítko “+” Toto tlačítko se používá ke zvýšení otáček ventilátoru po procentech. Zvýšení otáček si lze všimnout podle zvýšené hladiny hluku. Změněná hodnota bude přímo přijata. Tlačítko “–” Toto tlačítko se používá ke snížení otáček ventilátoru po procentech. Snížení otáček si lze všimnout podle snížené hladiny hluku. Změněná hodnota bude přímo přijata.. Kontrolka chyb (červená) Když se rozsvítí červená kontrolka, je vložka filtru nasycena a je nutné ji vyměnit.
3 Údržba 3.1 Obecné informace Upozornění! Použité filtry zachycují organická rozpouštědla (monobutyl éteracetát etylénglykolu, CAS č. 112-07-2) a další chemikálie z inkoustových výparů. Při likvidaci použitých filtračních kazet je nutné dodržovat všechny místní, státní a federální předpisy související s manipulací, používáním, uskladňováním a likvidací organických rozpouštědel. Upozornění! Při čištění a provádění údržby na systému APS je nutné odpojit napájecí kabel.
Poznámka Po 700 hodinách provozu bliká zelená kontrolka, aby upozornila na výměnu filtrů. Znamená to, že bude nutné vyměnit vložky filtrů během dalších 100 hodin provozu. Výstraha! Při výměně vložek filtru, jejich vyndávání nebo vkládání nebo výměně hadic sání se doporučuje použít ochranné rukavice (rukavice na jedno použití vyrobené z polyetylenu, latexu nebo pryže. V případě systému "HP Designjet 8000s Air Purifier System" se v jednotce filtru používá jedna vložka filtru.
• Uchopte držadlo vložky filtru a vytáhněte vložku filtru z pouzdra filtru (Obr. 4 ), zatímco bude pevně stát na pouzdru filtru. Můžete oběma rukama bezpečně dosáhnout pod vložku filtru, a potom ji opatrně položit. Obr. 4 Vložku filtru okamžitě zlikvidujte. Použité filtry zachycují organická rozpouštědla (monobutyl éteracetát etylénglykolu, CAS č. 112-07-2) a další chemikálie z inkoustových výparů.
3.4 Zadejte kód nového náhradního filtru Aby se vynuloval servisní interval, je nutné do čističe vzduchu HP Designjet 8000s zadat jeden kód. Pro čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s jsou nutné dva kódy. Zadání kódu pro systémy 8000s a 9000s/10000s je vysvětleno v následujících kapitolách. 3.4.1 Čistič vzduchu HP Designjet 8000s Po výměně vložky filtru je nutné vynulovat servisní interval pomocí kódu.
3.4.2 Čistič vzduchu HP Designjet 9000s/10000s Po výměně vložky filtru je nutné vynulovat servisní interval pomocí kódu. Je nutné provést následující kroky v daném pořadí: Zapněte systém APS pomocí tlačítka Zapnout/vypnout na membránové klávesnici. Při zapnutí uslyšíte ventilátor a systém začne extrahovat plyny. Pokud je na displeji zobrazen nápis "service filter" (servis filtru), je nutné zrušit toto hlášení stisknutím tlačítka "+" nebo "–".
4 Likvidace Odpovědnost za likvidaci odpadu v souladu se všemi místními, státními a federálními předpisy nese vlastník systému APS. Existují registrované společnosti pro zpracování odpadu, které disponují příslušným oprávněním pro sběr a likvidaci odpadu, na které se musíte obrátit. Seznam autorizovaných společností můžete získat od místních úřadů nebo vyhledejte nejbližší autorizovanou společnost pro sběr odpadu na internetu.
5 Odstraňování potíží Chyba Žádný výstup sání(výpary/plyn y nejsou extrahovány). Výstup sání je příliš nízký(výpary/ply ny jsou extrahovány málo). Systém APS není spuštěn. Příčina Sací hadice není připojena k systému APS. Náprava Připojte sací hadici k systému APS. Sací hadice není připojena k přístroji. Připojte sací hadici k tiskárně. Poškození sací hadice. Vyměňte sací hadici. Sací hadice je připojena k nesprávnému přístroji. Připojte sací hadici ke správnému přístroji.
6 Právní informace Produkt HP Čistič vzduchu HP Designjet 8000s / 9000s/10000s HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS Filter Doba platnosti omezené záruky (záruční lhůta) 1 rok od data zakoupení hardwaru zákazníkem 700 hodin provozu nebo 9 měsíců od data zakoupení filtru zákazníkem. Platí dříve nastalá podmínka. A. Rozsah omezené záruky HP 1. Tato omezená záruka společnosti Hewlett-Packard (dále jen HP), vám, koncovému zákazníkovi, poskytuje práva omezené záruky společnosti HP.
b. Během doby platnosti omezené záruky společnost HP podle svého vlastního uvážení buď opraví na místě nebo vymění jakýkoli vadný hardwarový produkt nebo součást. Pokud se společnost HP rozhodne vyměnit jakoukoli část, poskytne vám (i) výměnu části místo části vadné a (ii) vzdálenou pomoc při instalaci, je-li potřeba. c.
C. Místní zákony 1. Tato omezená záruka vám poskytuje specifická zákonná práva. Zákazníkovi mohou příslušet i jiná práva, která se liší v různých státech USA, v různých provinciích Kanady a v různých zemích/oblastech světa. Pro plné stanovení vašich práv je doporučeno prostudovat zákony příslušného státu, provincie nebo země/oblasti. 2. V rozsahu, ve kterém je tato záruka v rozporu s místními zákony, bude považována za upravenou tak, aby byla s těmito zákony v souladu.
7 Informace o předpisech 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Technické údaje Označení produktu: Skříň: Šířka: Výška: Hloubka: Materiál skříně: Atmosféra: Teplota vzduchu: Relativní vlhkost: Údaje pro určitý typ: Výstup vzduchu: Příkon: Připojení napájení: Jmenovitý proud: Max. ochranná pojistka: Max.
HP Designjet 9000s/10000s Система очистки воздуха HP Designjet 8000s Система очистки воздуха User´s Guide 289
I Введение Данное руководство по обслуживанию представляет собой значительную помощь для успешной и надежной работы систем очистки воздуха принтеров HP Designjet 9000s/10000sи и HP Designjet 8000s, именуемых в дальнейшем СОВ (Система очистки воздуха). Руководство по обслуживанию содержит важные указания для надежного, надлежащего и экономичного режима работы СОВ.
II Описание изделия HP Designjet 8000s Система очистки воздуха HP Designjet 9000s/10000s Система очистки воздуха 1 Дисплей, пленочная клавиатура 2 Крышка корпуса 3 Отделение фильтра 4 5 Отделение вентилятора 6 Дверка для обслуживания отделения фильтра Дверка отделения вентилятора и электроники 7 Шумоглушитель 8 Поворотный ролик с тормозом 9 Поворотные ролики 10 Всасывающие патрубки 11 HP Designjet APS 8000s / 9000s/10000s Фильтр 12 Механизм подъема фильтра 13 Вентиляционная решетка
III Техника безопасности III 1 Общие указания Система очистки воздуха разработана в соответствии с современным уровнем техники и с соблюдением правил техники безопасности. Несмотря на это, при не надлежащем использовании или обслуживании прибора во время работы возможно возникновение опасности для пользователя или третьих лиц. III 2 Надлежащее использование Система очистки воздуха должна применяться только вместе с HP-принтерами, для которых она разработана.
При надлежащей эксплуатации СОВ должны быть соблюдены все указания. Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы все пользователи СОВ были полностью ознакомлены с информацией, содержащейся в данном руководстве по обслуживанию. Указания или символы, нанесенные непосредственно на СОВ, как, например предупреждающие знаки, предупреждающие наклейки, обозначения компонентов, должны быть соблюдены.
– – – – только надев перчатки из Latex- или Nitril®. Если жидкость попала на кожу, то необходимо немедленно тщательно промыть это место водой с мылом. Позаботьтесь, чтобы намоченная жидкостью одежда не имела контакта с кожей. При попадании жидкости в глаза необходимо промыть глаз в устройстве для промывки глаз и если необходимо, обратиться к врачу. Если не имеется устройства для промывки глаз, то промойте глаза холодной водой и обратитесь, если требуется к врачу.
Содержание I II III Введение Описание изделия Техника безопасности Общие указания Надлежащее использование Указания к знакам и символам Предупреждения Предупреждения, на которые необходимо обратить внимание при обслуживании III 6 Защитное оборудование III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 1 Описание монтажа и функции 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 Эксплуатация 2.1 2.2 2.3 3 3.4 Общие указания Плановое обслуживание Замена фильтра 3.3.1 Демонтаж старого/старых фильтра/ов 3.3.
1 Описание монтажа и функции 1.1 Транспорт на деревянном поддоне СОВ поставляется в вертикальном положении на деревянном поддоне в соответствии со стандартом IPPC. Для транспортировки деревянных поддонов допущены следующие промышленные транспортные средства: – Вилочный автопогрузчик и – Тележка с вильчатым захватом. Не уроните СОВ при транспортировании и манипуляции. Предотвратите от опрокидывания во время транспортировки деревянный поддон с вертикально установленной СОВ.
1.2 Распаковка и монтаж 1.3 Содержание ящика Указание: При монтаже СОВ должно оставаться достаточно места для шлангов отвода воздуха принтера. Шланги и СОВ должны быть расположены таким образом, чтобы о них не спотыкались и они не мешали установке, выбору расходных материалов, замене чернильных патронов или проверке и замене бачка для остатков чернил. Указание: Предусмотрите достаточно места вокруг СОВ для демонтажа и замены фильтрующих элементов.
1.4 Подключение принтера СОВ соединяется с принтером с помощью двух патрубков, как описано, ниже: – Вставьте соединительные штуцеры патрубков во входные отверстия СОВ Указание: Шланги оснащены только на одном конце соединительными штуцерами. – Другой конец шланга вставляется в выдувной фланец принтера и закрепляется зажимом для патрубка (clamping hose). Указание: На принтере имеется на правой и левой стороне два выдувных фланца (по одному на каждой стороне, т.е. два фланца для выхода воздуха). 1.
2 Эксплуатация 2.1 Условия эксплуатации СОВ должна эксплуатироваться в свободном от вибрации, сухом и насколько возможно свободном от пыли помещении. СОВ должна устанавливаться в достаточно вентилируемой рабочей зоне. Ни в коем случае нельзя эксплуатировать СОВ в закрытом, не вентилируемом помещении. Температура окружающей среды должна находиться в диапазоне от + 5 °C до + 35 °C . Относительная влажность воздуха не должна превышать 70 % .
Клавиша “+” С помощью этой клавиши может увеличиваться число оборотов вентилятора в %-х ступенях. Повышение числа оборотов сопровождается увеличением уровня шума вентилятора. Измененное значение сразу же перенимается. Клавиша “–” С помощью этой клавиши может снижаться число оборотов вентилятора в %-х шагах. Снижение числа оборотов сопровождается уменьшением уровня шума вентилятора. Измененное значение становится сразу же действительным.
3 Техническое обслуживание 3.1 Общие указания Предупреждение! Использованные фильтры содержат органические растворители (Дthylglykol Monobutylestherazeta, CAS № 112-07-2) и прочие химические вещества из паров чернил принтера. При утилизации использованных фильтров необходимо соблюдать все правила и положения по обращению, использованию, хранению и утилизации органических растворителей.
Указание В качестве напоминания для заказа новых фильтров после 700 часов эксплуатации начинает мигать зеленный светодиод, что указывает на то, что в течение следующих 100 часов эксплуатации должны быть заменены фильтры. Осторожно! Замену фильтрующих элементов и/или замену всасывающих патрубков Рекомендуется производить только в защитных перчатках (одноразовые перчатки из полиэтилена, латекса или нитрила - Nitril®).
• Захватите ручку фильтрующего элемента и вытяните фильтрующий элемент из корпуса фильтра (рис. 4) причем до положения, при котором он еще надежно находится в корпусе фильтра, но чтобы Вы обеими руками могли бы захватить его снизу и осторожно опустить вниз. Указание: Фильтрующий элемент весит около 16 кг. Рис. 4 Отработанный фильтрующий элемент должен быть немедленно утилизирован. Использованный фильтр содержит органические растворители (Дthylglykol Monobutylestherazeta, CAS Nr.
3.4 Ввод кода сменного фильтрующего элемента Для сброса интервала обслуживания необходимо указать код в системе очистки воздуха для принтера НP Designjet 8000s. В системе очистки воздуха принтера HP Designjet 9000s/10000s необходимо, однако, ввести два кода. Ввод кода для систем очистки воздуха 8000s и 9000s/10000s описывается в следующих ниже разделах. 3.4.
3.4.2 Система очистки воздуха для принтера HP Designjet 9000s/10000s После замены фильтрующих элементов необходимо с помощью кода произвести сброс интервала обслуживания. Для этого нужно произвести описанные ниже действия с соблюдением указанной последовательности: Включите СОВ с помощью пленочной клавиатуры нажимом на клавишу ВКЛ/ВЫКЛ. После включения вы услышите шум работы вентилятора и система начинает отсасывать газы.
4 Утилизация Владелец Системы очистки воздуха несет ответственность за утилизацию элементов фильтра с соблюдением при этом всех предусмотренных законом правил и положений. Обратитесь для этого к зарегистрированному предприятию по утилизации отходов, которое получило разрешение от местных органов власти для сбора и утилизации такого вида отходов. Список допущенных предприятий по утилизации отходов Вы найдете в компетентных органах власти или в интернете.
5 Устранение неисправностей Ошибка Не действует отсос (пары/газы не отсасываются). Причина Всасывающий патрубок не подсоединен к СОВ Всасывающий патрубок не подсоединен к принтеру. Всасывающий патрубок поврежден. Всасывающий патрубок подсоединен к принтеру не соответствующего типа. Устранение ошибки Подсоедините всасывающий патрубок к СОВ. Подсоедините всасывающий патрубок к принтеру. Замените патрубок на новый. Подсоедините патрубок к правильному принтеру.
6 Законодательные положения Продукт HP Система очистки воздуха для HP Designjet 8000s/ 9000s/10000s Фильтр для системы очистки воздуха для HP Designjet 8000s / 9000s/10000s APS Ограниченное время гарантии 1 год с даты покупки конечным клиентом. 700 часов эксплуатации или 9 месяцев с даты покупки фильтра клиентом. Действительным является первое событие. A. Объем ограниченной гарантии НР 1.
5. Применение в системе очистки воздуха для принтеров HP Designjet 9000s/10000s 8000s не оригинальных расходных материалов (фильтров) НР не оказывает отрицательного влияния, как на ограниченную гарантию, так и на возможный договор о сервисных работах с НР.
ограниченной гарантии, ни фирма НР ни его субпоставщики не дают касательно изделий НР никаких прочих однозначных или включенных гарантий или заверений любого вида, при этом исключены в частности включенные гарантии или заверения касающиеся способности сбыта, удовлетворительного качества и пригодности для определенной цели. B. Ограничение ответственности 1.
7 Regulatory notices 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Технические данные Обозначение изделия Корпус: Ширина: Высота: Глубина: Материал корпуса Температура окружающей среды: Температура: Влажность воздуха: Специфические данные типа: Расход воздуха: Потребляемая мощность: Номинальное напряжение: Частота: Номинальный ток: Предохранители: Mакс.
HP Designjet 9000s/10000s HP Designjet 8000s User´s Guide 315
User´s Guide
HP Designjet 8000s HP Designjet 9000s/10000s II 뇗빃 ꫟ꑀ 믧ꑀ 븗겗녠렓 ꐟꟇꇃ넳 멟ꚯ麗 ꚳ뙯 뢟 뻿뫫 ꗐ걟 際뇐 녛韃 녠렓 서녀 볧 ꗐ걟 서녀 볧 ꗊ 놿녋녠렓 뢟 ꗤ넇 서넇 녠렓 녛韃녠렓閻 鲧ꍫ ꗏ맯 ꗏ맯 서녀 뿳걟 꾫陫霧 +3 'HVLJQMHW $36 V V V 뻿뫫 뻿뫫넓 ꖻ붋끤 ꩼ건녠렓 뇐쀏鷗 隰韫넓 ꗫ띗霧 HP Air Purifier System 317
IIII 꼃놿 IIII 1 闗끏 $36鱏 뜗뙣鲣 韫ꯛ꾋 넓뼯 꼃놿 鞗렔냿 늻ꯓ뼓꾧 ꎇ麟꽯눇鲟 鞳ꆷ꾋鵿 ꝃ霧뼓際 ꩧ끤 겗 뇐뼯덿 끤鵿ꈗ ꩧ끤鷓덻 꼅阫驓 꿧ꗏꌯ陇 냛덻 隻ꍧ鷓덻 꼅鱏 陸끫 ꩧ끤녋 ꗊ 뇗 녋꾋陇 낿뾓냿 뛃ꅓ뼛 ꯓ 녃鲟 IIII 2 뇐뼯덿 덿 끤鵿꾋 꾋 ꩧ끤 $36鱏 넯ꌷ 낿뼯 ꫟陿鷗 +3 뺿ꍫ뫫꿻ꎇ 뼣颓 ꩧ끤鷛 ꯓ 녃鲟 +3 'HVLJQMHW V 鿋鱏 V V 뺿ꍫ뫫鱏 놼뇃셃 쀓韫閻 鷓鱏 녠ꭇ꾋 ꫟렓 ꩧ끤뼓꾧꼷 뼗鲟 $36鱏 녌꾀녠 녋뙯ꌷ 쀓韫뼓鱏 ꑤ놼냷ꈗ ꩧ끤鷓鱏 녠렓閻 껿鲃鲟 $36녠렓鱏 녌꾀녠 녋뙯ꌷ 쀓韫뼓鱏 ꑤ놼냷ꈗ ꩧ끤鷓鱏 녠렓閻 껿鲃ꐫ 녌鶔 닌넳 뺿ꍫ뫫넓 驯ꜻ꾋 ꗤ띗鷓鱏 샓ꗗꫬ 냛韫 쀏뼤ꓷ YRF 냿 뇗阫뼓鱏 ꑤ놼냷ꈗ ꩧ끤뼗鲟 $36鱏 뺿ꍫ뫫ꈗꜻ뫫 녌꾀녠 驯ꈗ 샓ꗗꫬ 냛韫 쀏뼤ꓷ넓 ꗤ띗냿 闋ꭇ겗멧 ꦋ넯ꐫ 뭰빈넯 鷓덻 꼅鱏 ꖻ붋 隰閿꾋 ꩧ끤鷛 ꯓ 녃鵿ꈘ ꎇ麟꽯
• 녠렓ꌷ 넯끤뼗 녌꾀 ꗊ ꩧ끤ꩼ넓 뇃뗣鱏 먫 뗳눫뇋냷ꈗ 븗겗鷗鲟 넯 鲣陿麟냻 낿꾋 껿ꅓ ꗤ뽠넓 ꯗ鲻ꈗ 겟겗뼗鲟 - 꾯阫ꩧ뼨냻 鲻겗 GDVK ꈗ 븗겗뼗鲟 $36넓 꿧ꗏꌳ ꩧ끤냿 낿뼯 ꑣ麛 驯끤냿 늻ꯓ뼓꾧꼷 뼓ꐫ $36 ꩧ끤녋鱏 ꚳ ꐏ鰯꽷꾋 驓꿣 驯끤냿 꿿놿셃 ꯔ덻뼓꾧꼷 뼗鲟 $36꾋 덼뇌 ꜻ뗤鷓꽯 녃鱏 驯끤 ꗊ 겧ꚷ 덄 陸際 븗겗 陸際 걟벫뢟 霧ꫬꜻ빃 븗겘 麬꾋 ꗓ麗겗 늷넓ꌷ 韫끳넯鵿ꈘ 뼗鲟 $36꾋 덼뇌 ꜻ뗤鷗 驯끤넯驓 겧ꚷ냿 뇗阫뼯鱏 꼃鷓ꐫ 놿놼냷ꈗ 볋鶀 閻鱠뼗 ꩼ몗ꈗ 냛덻뼓꾧꼷 뼗鲟 IIII 4 陸際 - $36녠렓ꌷ ꓷ 麬넓 꼜뙯꾋 鲯鞳덻 꼅鵿ꈘ 뼗鲟 - ꏷ덻閻 ꎉ냻 녠ꭇ꾋 $36ꌷ ꩧ끤뼓덻 꼅鵿ꈘ 뼗鲟 - $36ꌷ 꿠뀳꾋 ꩧ끤뼓덻 꼅鵿ꈘ 뼗鲟 - +3꾋 $36녠렓꿻 뼣颓 隰韄뼗 뇐빃 뢻넯 ꎇ냿 ꩧ끤뼗鲟 - 뇗
- ꩧ끤鷗 뻿뫫꾋鱏 냛韫 끤뇗 꾋벳ꇇ 鞳ꍧ뤗 ꑣ鬳ꜻ벳 꾋묇ꌯ 껿ꫳ뱳ꩫ &$6 1R 꿻 韫멻 년먧넓 韫쀏ꓷ뎃꾋 驓꿣 쀏뼔ꓷ뎃넯 麟꽯녃鲟 ꩧ끤鷗 뻿뫫 렯뱳ꍧ덻ꌷ 붋韫뼛 鼇 ꩧ끤녋鱏 냛韫 끤뇗 랣韄 ꩧ끤 놻녠 ꗊ 붋韫꾋 隻뼗 덻꾨 늷 ꗊ 꾫ꗤ 鞗뇐냿 ꑣ鸋 늻ꯓ뼓꾧꼷 뼛 똀넿넯 녃鲟 - IIII 5 뻿뫫렯뱳ꍧ덻ꌷ ꜿ뼯뼓덻 꼅鵿ꈘ 뼗鲟 뇋阻 阻 겗 늷넓 넓 ꩧ뼨 $36鱏 뇋阻녌꾀겗 놿낋넯 顷덿 ꩼ몗꾧꼷 뼓ꐫ 꿃韫렓 꼅陇 놿낋넯 鲟겗 麟꽯꿟덻 꼅鵿ꈘ 뼯꼷 뼗鲟 • $36녠렓鱏 룗뎋 顷뎋 걟낿렓ꌷ 넯끤뼓꾧 놿낋냿 騃 鲟넇 놿낋 뢻넯냿 뤓뱳ꈗꜻ뫫 ꠷驳鲟 ꫟렓 눫ꍸ 鿋鱏 뇋阻 닌 서녀 볧넓 뢟 鞳ꍧ麗꾋 ꭋ냿 髞덻 꼅鵿ꈘ 뼗鲟 $ 36넓 놿낋냿 駿際 녌鶔냿 뇐덻뼗 쁿꾋鱏 볧넯 끻덼넿냿 ꐃ띗 鼇頇덻 韫鲟ꍫ鲟 闋놿ꩧ際ꌷ 꿃ꗤ뼓韫 낿뼓꾧 놿韫 ꜻ빃 ꗊ 뢻넯걟 鞳ꍧ際 뢟 麬냿 꾯덻 꼅鵿ꈘ 뼗鲟 뻿뫫렯뱳ꍧ덻넓 霋
Index I II III 1 2 3 III 1 III 2 III 3 III 4 III 5 III 6 8 9 318 318 318 319 320 320 322 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 322 323 323 324 324 324 325 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 5 6 7 316 317 318 325 325 326 327 3.3.1 3.3.2 3.4.1 3.4.2 327 327 327 328 329 330 330 331 Regulatory notices 332 333 334 337 Declaration of conformity Technical data 339 340 7.1 7.
1 ꫟렓 韫鱠 ꫟ꑀ 1.
뗳際 뇗빃넓 闗ꛄ ꛄ ꗊ ꫟렓 $36隰韫꾧隷녠렓ꌷ ꫟렓뼛鼇꾋鱏 뺿ꍫ뫫꾋 ꗫ韫뿳걟ꌷ 꾫陫뼓韫 낿뼓꾧 놼뇃뼗 렓隰閿냿 쀐ꚯ뼗鲟 ꗫ韫뿳걟꿻 $36隰韫꾧隷녠렓鱏 녌꾀뼛 뇗빃냿 髞阫驓 鼇 鿋鱏 년먧넓 霋쀓뼓阫驓 ꩧ끤뼗 년먧Ꚍ냿 뇋阻 ꗊ 霋뙯뼛 鼇 阳ꇟ 髓꽯덻덻 꼅鵿ꈘ 꼃놿뼗 녠ꭇ꾋 ꫟렓뼓鵿ꈘ 뼗鲟 뇗빃넓 闗ꛄ ꗊ ꫟렓 뗳際 $36녠렓 늷낿꾋鱏 뻿뫫ꌷ 霋뙯뼛 ꯓ 녃鱏 띤ꜿ뼗 隰閿냿 쀐ꚯ뼓鵿ꈘ 뼗鲟 뗳際 꾋꽯뢣넓 뗣閻끯 ꗏꅇ 셃뫫넓 ꃣ阫끯 ꗏꅇ 鿋鱏 ꭜ빈韫넓 ꗏꅇ넯 덼뇌놼냷ꈗ 鲺덻꼅鱏 녠ꭇ꾋 $36녠렓ꌷ ꫟렓뼗鲟 뗳際 뇗빃넓 闗ꛄ ꗊ $36녠렓넓 ꫟렓鱏 껿ꅓ넓 ꯗ꾋 黫ꄷ 겟겗뼗鲟 - $36녠렓ꌷ ꫟렓뼛 녠ꭇ꾋 鵿뗤뼓韫 놿꾋鱏 끯ꗓ끤 붧녠냿 闗ꛄ뼓阫驓 ꑤ녧볇ꇖ뱳꾋 녠렓ꌷ ꙿ鵿ꈗ 驯ꇟ 魎덻 꼅鵿ꈘ 뼗鲟 뇗빃넓 붧녠냻 눫겧뼯 闗ꛄ뼗鲟 - 붧녠ꑀꫳꌷ 韫늻냷ꈗ뼓꾧 뻿끏뼗 ꑣ麛
1.4 4 뺿ꍫ뫫넓 꾫陫 $36녠렓鱏 鸋 闗넓 뿳걟ꈗ 뺿ꍫ뫫꾋 껿ꅓ꿻 闔넯 꾫陫뼗鲟 - $36녠렓넓 서녀霧꾋 꾫陫끤 ꜻ빃냿 넯끤뼓꾧 뿳걟ꌷ 꾫陫뼓鲟 뗳際 鸋 闗넓 뿳걟鱏 뼗둸 騘넯 꾫陫끤 ꜻ빃꾋 갸陇 꾫陫鷛 ꯓ 녃鵿ꈘ 鷓꽯 녃鲟 - 뿳걟넓 鲟ꌳ 뼗둸냻 뺿ꍫ뫫넓 ꗫ韫끤 뻇ꇇ덻꾋 ꖻ꽯 髞꽯 꾫陫뼗 쁿 먯ꅣ뺿ꈗ 際뇐겗멣鲟 뗳際 뺿ꍫ뫫꾋鱏 뉇럜隷 끫럜꾋 閼閼 뼗 闗껤넓 ꗫ韫끤 뻇ꇇ덻閻 ꫟렓鷓꽯 녃鲟 1.5 5 $36녠렓꾋 꾋 놿낋믧녀 $36녠렓ꌷ 껿ꅓ꿻 闔넯 꾫陫뼗鲟 - 놿낋뢻넯넓 뻇ꆧ鞳ꌷ 뤓뱳꾋 ꩸녀뼗鲟 隰韄놿낋넯 녠렓꾋 븗겗鷗 놿낋끏霧ꩧ꽌隷 넷렓뼓鱏덻ꌷ 쀐넳뼗鲟 - ꑣ麛 꾫陫ꜻ낿麟넯 뱷뱷뼓陇 뇗鲻ꈗ 꾫陫鷓꾃鱏덻ꌷ 鲟겗 뼗ꙃ 쀐넳뼗鲟 ꑣ麛 뿳걟넓 꾫陫ꩼ몗ꌷ 鲟겗 뼗ꙃ 쀐넳뼓꾻鲟ꐯ 넯뇗 끯놿냿 겗녌뼛 늻ꟿ閻 鷓꾃鲟際 뼛 ꯓ 녃鲟 1.
2 끯놿 2.1 1 끯놿 눫阯 ꚳ $36녠렓鱏 閻鱠뼗 뼗 덿鶔 거韫 ꗊ ꜿ덿넯 꾁鱏 녠ꭇ꾋 ꫟렓뼗鲟 ꚳ $36녠렓鱏 늷ꙻ隰韫넓 ꯗ쀓넯 낋쀗뼗 隮꾋 ꫟렓뼓꾧꼷 뼗鲟 꽯齛뼗 陸끫꾋鵿 隰韫넓 ꯗ쀓넯 꾁鱏 ꖻ붋鷗 녠ꭇ꾋 ꚳ $36녠렓ꌷ ꩧ끤뼯鱏 꼃鷗鲟 늷ꙻ 꿣鵿鱏 ¡&a ¡&넳 녠ꭇ꾋 ꫟렓 閻鶔뼗鲟 늷ꙻ거鵿鱏 뜗鲻 넯驯넯꽯꼷 뼓ꐫ ꚳ $36녠렓넓 븗ꐯ꾋 거韫ꈗ 넳뼗 ꓷꗤ끳넯 ꎵ셃덻 2 끯놿 꼅鵿ꈘ 뼓꾧꼷 뼗鲟 2.2 2 2.1 끯놿눫녌 끯놿 눫阯 ꚳ 녠렓鱏 믧ꑀ뼗 黏걟뻇ꇃ넯閻 ꜻ뗤鷗 ꐟꟇꇃ넳ꗤ겘넓 볋髧ꈗ 눫녌뼗鲟 鞳ꍷ ꚳ녠렓꾋 몌녧鷗 ꑣ麛 韫鱠麟냻 넯 눫녌볋髧꾋 눫녌뼗鲟 2.
녀ꇠ ꇠ 뱷 뱷 넯 뱷냻 $ 6韫ꯛ녋넓 녠렓넓 뇋阻 ꗊ 놿녋뇗꽯녠렓넓 눫뇐냿 낿뼗 끤鵿ꈗꎇ ꩧ끤鷗鲟 꿃 뻿뫫 霋뙯쁿넓 ꫟뇐 闍 ꙻ陸 麬 ꎇ넷 ꪃꈗ끯 녀ꇠ 闍넯 녀ꇠ鷓덻 꼅阫驓 ꯓ 뛃 鶔꼃 녀ꇠ鷗 闍넯 ꙻ陸鷓덻 꼅냷ꐯ 븗겗녠렓鱏 낋ꅓ넓 ꫟뇐 闍냷ꈗ 鷓鶇껿閿鲟 뱷 뱷 넯 뱷냻 서녀끤 볧넓 쁇놿ꭈ鵿ꌷ 鲣낿ꈗ 던閻겗멟鱏鴫 ꩧ끤뼗鲟 넯 뱷냿 鯇ꆻ냿 鼇 ꭇ넇ꇃꙣ넯 던閻鷓鱏 阾냿 뭰뼓꾧 쁇놿ꭈ鵿閻 던閻뼣냿 꼇 ꯓ 녃鲟 ꙻ陸鷗 ꯓ렓鱏 隢ꗏꈗ 녠렓넓 놿녋녠렓꾋 ꗓ꾼鷗鲟 뱷 뱷 넯 뱷냻 서녀끤 볧넓 쁇놿ꭈ鵿ꌷ 鲣낿ꈗ 闋ꭇ겗멟鱏鴫 ꩧ끤뼗鲟 넯 뱷냿 鯇ꆻ냿 鼇 ꭇ넇ꇃꙣ넯 闋ꭇ鷓鱏 阾냿 뭰뼓꾧 쁇놿ꭈ鵿閻 闋ꭇ鷣냿 꼇 ꯓ 녃鲟 ꙻ陸鷗 ꯓ렓鱏 隢ꗏꈗ 녠렓넓 놿녋녠렓꾋 ꗓ꾼鷗鲟 넯ꩼ ꩼ 븗겗麬 麬 놼ꪄ 뻿뫫閻 붧쀏ꩼ몗꾋 鵿鲧뼓ꐯ 놼ꪄ 븗겗麬넯 뇋麬뼓ꐫ 뻿뫫ꌷ 霋뙯뼓꾧꼷 뼗鲟 鶔녌 녌 닌 닌
3 냛덻ꚯꯓ ꗊ 뇋阻 3.1 1 넷ꗓ놼넳 ꩧ뼨 陸際 際 ꩧ끤鷗 뻿뫫꾋鱏 ꩧ끤鷗 년먧넓 던韫 ꜿ덿냷ꈗꜻ뫫 ꗗꪘ鷗 냛韫뎃넓 ꭏꙟ뱳 꾋벳ꇇ 鞳ꍧ뤗 ꑣ鬳ꜻ벳 꾋묇ꌯ 껿ꫳ묇뱳 &$6ꙃ뿳 ꗊ 韫멻 쀏뼔ꓷ뎃넯 붧뼣鷓꽯 녃냿 ꯓ 녃鲟 ꩧ끤鷗 뻿뫫 렯뱳ꍧ덻ꌷ 붋韫겗꾋鱏 閼 霨閻ꙿꈗ 뇗뇐鷗 냛韫뎃 ꭏꙟ뱳넓 랣韄 ꩧ끤 놻녠 붋韫 鞗뇐냿 늻ꯓ뼓꾧 랣韄뼗鲟 陸際 際 녠렓넓 뇋阻 ꗊ 뙨ꭇ겗꾋鱏 ꗓ麗겗 늷놿낋뢻넯냿 뤓뱳ꈗꜻ뫫 ꜿꍧ뼗鲟 뗳際 ಮ 뇗 녠 꼃놿ಯ 뼨ꑤ꾋 ꫟ꑀ鷗 꼃놿덻렣냿 늻ꯓ뼗鲟 3.
뗳際 뗳際 뗳際 際 뻿뫫넓 겟뇗ꩧ끤겗閿넯 겗閿넯 陸隷鷓ꐯ 鬴ꪄ븗겗麬넯 頗ꠜ阫ꍧ陇 鷓ꐫ 넯鱏 뻿뫫넓 ꯓꑀ넯 阫넓 ꎇꊇ鷓꽯 ꪃꈗ끯 뻿뫫ꌷ 늻ꟿ뼯꼷뼣냿 넓ꖳ뼗鲟 鿋뼗 띏閻 늷넓 ꩧ끤겗閿 겗閿 넯驯꾋 뻿뫫ꌷ 霋뙯뼓꾧꼷 뼣냿 넓ꖳ뼗鲟 늷넓 늷넓 넓 녠렓ꈗꜻ뫫 뻿뫫ꌷ 뇗阫뼓阫驓 녠뗤겗 鿋鱏 서녀끤 뿳걟ꌷ 霋뙯겗꾋鱏 ꩧ놿꾋 ꗓ麗겗 ꚯ뿳녠闌냿 뗤끤뼛 阾냿 靇녠뼗鲟 붯ꍧ꾋벳ꇇ ꄷ묈걟 鿋鱏 1LWULOH ಮ +3 'HVLJQMHW V 隰韫꾧隷녠렓ಮ 鱏 闗넓 뻿뫫ꌷ ꩧ끤뼓ꐫ ಮ +3 'HVLJQMHW V V 隰韫꾧隷녠렓ಮ 鱏 闗넓 뻿뫫ꌷ ꩧ끤뼗鲟 ಮ +3 'HVLJQMHW V V隰韫꾧隷녠렓ಮ 鱏 ꗓ麗겗 ꩧ끤鷗 뻿뫫넓 뇗阫 闗넓 뻿뫫ꌷ 鶔겗꾋 霋뙯뼓꾧꼷 뼗鲟 뻿뫫ꌷ 霋뙯겗꾋鱏 껿ꅓ넓 ꯗ鲻ꈗ 겟겗뼗鲟 ꩧ끤鷗 뻿뫫넓 뇗阫 3.3.
• 쀗ꫬ멿뻿뫫넓 놿ꐯ꾋 ꜻ뗤鷗 ꭋ녜넯ꌷ 꼙냷ꈗ 녜껿 鲴陣 鞳ꍷ 뻿뫫뼓끫뎐냷ꈗꜻ뫫 뻿뫫ꌷ ꜿꍧ뼗鲟 뼗ꭋ냷ꈗ鱏 뻿뫫ꌷ 낿둸냷ꈗ 麟꽯꿧ꍧꐯ 鶔겗꾋 鲟ꌳꭋ냷ꈗ鱏 뻿뫫ꌷ 꼙둸냷ꈗ 鲴韻냷ꈗ괣 갸陇 ꜿꍧ뼛 ꯓ 녃鲟 뗳際 뻿뫫넓 ꓯ陇鱏 闗鲴 꼸 NJ뇐鵿넯鲟 녠렓ꈗꜻ뫫 뇗阫뼗 ꩧ끤鷗 뻿뫫鱏 덄겗 붋韫뼗鲟 ꩧ끤鷗 뻿뫫꾋鱏 ꩧ끤鷗 년먧넓 던韫 ꜿ덿냷ꈗꜻ뫫 ꗗꪘ鷗 냛韫뎃넓 ꭏꙟ뱳 꾋벳ꇇ 鞳ꍧ뤗 ꑣ鬳ꜻ벳 꾋묇ꌯ 껿ꫳ묇뱳 &$6ꙃ뿳 ꗊ 韫멻 쀏뼔ꓷ뎃넯 붧뼣鷓꽯 녃냿 ꯓ 녃鲟 ꩧ끤鷗 뻿뫫 렯뱳ꍧ덻ꌷ 붋韫겗꾋鱏 閼 霨閻ꙿꈗ 뇗뇐鷗 냛韫뎃 ꭏꙟ뱳넓 랣韄 ꩧ끤 놻녠 붋韫 鞗뇐냿 늻ꯓ뼓꾧 랣韄뼗鲟 3.3.
3.4 4 ꪃꈗ끯 뻿뫫넓 뤏麗 ꙃ뿳 녀ꇠ 뻿뫫넓 霋뙯늷韫ꌷ 녧꫟뇐뼓韫 낿뼯鱏 +3 'HVLJQMHW V 隰韫꾧隷녠렓鱏 闗넓 뤏麗 ꙃ뿳 ꌷ 녀ꇠ뼓꾧꼷 뼓ꐫ 'HVLJQMHW V V隰韫꾧隷녠렓鱏 闗넓 뤏麗 ꙃ뿳 ꌷ 녀ꇠ뼓꾧꼷 뼗鲟 V ꗊ V V뇗빃넓 뤏麗 ꙃ뿳 녀ꇠ꾋 鲻뼯鱏 鲟넇 녠꾋 ꫟ꑀ뼓꾻鲟 3.4.
3.4.
4 ꩧ끤鷗 뻿뫫넓 붋韫 閼 霨閻 덻꾨넓 붋韫ꓷ뙓ꍧ鞗뇐꾋 넓阫뼓꾧 ꩧ끤鷗 뻿뫫ꌷ 붋韫뼓鱏 阾냻 $36녠렓넓 ꩧ끤녋閻 늻ꯓ뼯꼷 뼛 넓ꓯꩧ뼨넯鲟 閼 덻꾨ꎃ鲟 뇐ꜻꈗꜻ뫫 隰겘놼냷ꈗ 麬ꈘ 넳던냿 ꗖ냻 붋韫ꓷ뙓ꍧ꾀뙯閻 녃냷ꐫ 넯ꆧ뼗 놿ꓳ꾀뙯ꌷ 뭰뼓꾧 붋韫ꓷ뙓ꍧꌷ 낿멼뼛 ꯓ 녃鲟 閼 덻꾨넓 隻隰ꌷ 뭰뼓꾧 붋韫ꓷ뙓ꍧ꾀ꓯꌷ 뇐겘냷ꈗ 麬ꈘ 넳던 ꗖ냻 꾀뙯넓 ꍧ걟뱳ꌷ 녀ꯓ 쁿 놼뇃뼗 꾀뙯ꌷ ꫛ뇐뼓꾧 꾫ꄸ뼓阫驓 鿋鱏 넳뫫髲냿 뭰뼓꾧 閻녠 閻頇끯 隮꾋 낿렓뼗 붋韫ꓷ뙓ꍧ꾀뙯ꌷ ꫛ뇐 뼛 阾냿 靇녠뼗鲟 ꩧ끤鷗 뻿뫫ꌷ 뼤Ꙑ놼냷ꈗ 붋韫뙓ꍧ뼓韫 낿뼗 끏霧鷓鱏 ꑣ麛 녋ꊇ꿻 똀넿꾋 隻뼓꾧 ꖺ냿ꎇ뼗 鞷阫녋ꊇꌷ 뇗띗뼛 ꯓ 녃鱏 붋韫ꓷ뙓ꍧ 놿ꓳ꾀뙯ꌷ ꫛ뇐뼓鵿ꈘ 뼗鲟 閼 霨閻 덻꾨ꎃ鲟넓 Ꙑꌛ꾋 黫ꄷ鱏 ꩫ꾀붋韫ꓷ넓 녓ꑶ鷗 뙓ꍧ꾋 鲻뼗 Ꙑ놼넳 똀넿냿 녠렓넓 ꩧ끤녋閻 덻陇 鷛 ꯓ鵿 녃鲟 붋韫ꓷ뙓ꍧ 놿ꓳ꾀뙯ꌷ 뭰뼓꾧 뇐겘뇃뗣꾋
5 際녠덿鲣 넯ꩼ던ꩼ 낋넳 눫렓ꗤꙐ 서녀 ꝃ鱠 서녀끤 뿳걟閻 녠렓꾋 꾫陫鷓덻 서녀끤 뿳걟ꌷ 녠렓꾋 꾫陫 꾫韫 鿋鱏 閻걟 閻 서녀鷓덻 꼅넇 꼅넇 서녀끤 뿳걟閻 뺿ꍫ뫫꾋 꾫陫鷓덻 서녀끤 뿳걟ꌷ 뺿ꍫ뫫꾋 꾫陫 꼅넇 서녀끤 뿳걟넓 ꭋꩼ 볇ꭋ 서녀끤 뿳걟ꌷ 霋뙯 서녀끤 뿳걟閻 鲟ꌳ 녠렓꾋 서녀끤 뿳걟ꌷ 놼뼤뼗 녠렓꾋 꾫陫 꾫陫鷓꽯 녃넇 서녀끤 뿳걟閻 녠렓넓 鲟ꌳ 낿렓꾋 서녀끤 뿳걟ꌷ 서녀霧꾋 꾫陫겗멯 꾫陫鷓꽯 녃넇 隰韫넓 서녀 陸ꈗ閻 ꎄ셓 서녀 陸ꈗꌷ 쀐넳 뻿끏 겗 ꎄ셓 낋넳냿 뇗阫 隰韫넓 ꗫ띗陸ꈗ閻 ꎄ셓 ꗫ띗 陸ꈗꌷ 쀐넳 뻿끏 겗 ꎄ셓 낋넳냿 뇗阫 서녀ꇠ넯 ꎟ끫 驩넇 뻿뫫넓 ꩧ끤ꯓꑀ 뉀ꊇ 꾫韫 鿋鱏 閻걟 閻 녓 서녀鷓덻 꼅넇 ꪃꈗ끯 뻿뫫ꈗ 霋뙯 ꩧ끤鷗 뻿뫫鱏 놼뇃뼗 ꗤꙐ냷ꈗ 붋韫 서녀끤 뿳걟넓 ꭋꩼ 서녀끤 뿳걟 霋쀓 서녀끤 뿳걟閻 $36녠렓꾋 뇗鲻ꈗ 서녀끤 뿳걟넓 꾫陫
6 Ꙑꌛ 驯끤 +3 뇗빃 ꚯ던 韫閿 +3 'HVLJQMHW V V V 隰韫 際闘넓 뇗빃霧ꎟ넷ꈗꜻ뫫 髿 뇐쀏 겗걟묗 +3 'HVLJQMHW V V V $36 뻿뫫 겗閿넓 ꩧ끤 겗閿 鿋鱏 際闘넓 뻿뫫 霧ꎟ 넷녋ꈗꜻ뫫 闗낏 닌 ꠛꌳ 겗閿 $ +3 ꚯ던넓 ꙏ낿 ꚳ 샯ꇖ 볤뢟麗 +3 ꚯ던냻 뜗뉀 ꩧ끤녋꾋陇 ꑀ겗놼 ꚯ던꾋 鲻뼗 靇ꍧꌷ ꜻ꾧뼗鲟 넯꿻 鴏ꝃ꽯 ꩧ끤녋鱏 뼯鲴 덻꾨 Ꙑꌛ 鿋鱏 +3꿻넓 뱴ꙿ ꐯ 陿꼸꾋 넓뼯 꾧멻넓 Ꙑ놼 靇ꍧꌷ 闑陇 鷛 阾넯鲟 +3鱏 낿꾋 ꑀ겗鷗 +3 뇗빃넯 낿꾋 ꑀ겗鷗 ꚯ던韫閿 닌 뇗빃 霧ꫬ 녧ꊇ ꗊ 뇗눫 韫ꯛ꾋 녃꽯 陫뼣넯 꾁넇냿 ꚯ던뼗鲟 ꚯ던 韫閿냻 霧ꎟ넷ꈗꜻ뫫 겗녌뼗鲟 驛뎗閻 놼셇 볋ꎟ 꾼ꯓ던 鿋鱏 뇗빃 霧ꎟ 넷녋閻 놼셇 ꓷ빃 넳ꯓ던넯 霧ꎟ 넷녋꾋 鲻뼗 던阫
+3 'HVLJQMHW V V V넓 隰韫 뇐쀏 겗걟묗넓 陸끫 +3 뇐빃넯 껿鲇 ꭇꑣ빃 뻿뫫 냿 ꩧ끤뽃鲟際 뼯 +3 ꚯ던 鿋鱏 韫ꯛ덻낋 陿꼸넯 꾼뽠냿 ꗖ鱏 阾냻 껿鲃鲟 鲣 뺿ꍫ뫫넓 際녠 ꗊ ꭋꩼ넯 +3뇐빃넯 껿鲇 ꭇꑣ빃냿 ꩧ끤뼗 阾꾋 韫넳뼓鱏 陸끫 +3鱏 뼯鲴 際녠 ꗊ ꭋꩼ꾋 鲻뼯 뺿ꍫ뫫ꌷ ꯓꍧ뼓鱏 鴫 麛 븗늻 겗閿 ꟿ끤 ꗊ 녧ꊇ ꟿ끤냿 뙨霧뼛 阾넯鲟 +3 뇗빃 陫뼣꾋 鲻뼗 ꩧ끤녋넓 ꗫ멻놼 霧뇗 ꯓ鲣냻 鲟넇隷 闔鲟 D D ꚯ던韫閿 鶔꼃 +3鱏 ꚳ ꚯ던넓 ꙏ낿꾋 붧뼣鷗 꽯齛뼗 ꭇꑣ빃꾋 陫뼣넯 녃鱏 陸끫 넯ꌷ 霋뙯뼯늿 阾넯際 뼯鲴 陫뼣뇗빃냿 霋뙯뼓韫 낿뼯 鲟ꌳ 뇗빃냿 ꩧ끤녋꾋陇 ꗫꭜ뼛 阾넯鲟 E E ꚯ던 韫閿 닌 +3넓 넿넓녧ꆄ꾋 넓뼯 뾿녠 ꯓꍧ 鿋鱏 陫뼣넯 녃鱏 뼓麗낣꽯 뇗빃 ꗊ 霧ꫬ ꜻ빃냿 霋뙯뼛 阾넯鲟 +3閻 꽯齟 霧ꫬ ꜻ빃냿 霋뙯뼓韫ꈗ
덻꾨 Ꙑꌛ넯 뾃끤뼓鱏 ꙏ낿頇덻 ꚳ ꚯ던꾋 ꑀ겗鷗 陸끫ꌷ 뇗뀳뼓際 +3鵿 +3넓 뇗 녋 隰韄꾀뙯鵿 ꑀ겗놼넯麛 ꓰ겗놼넯麛 ꚳ +3 뇗빃隷 隻ꇣ뼓꾧 꽯齛뼗 뉀ꌓ넓 꾧멻 ꚯ던 鿋鱏 눫阯麟냿 뇗겗뼓덻 꼅냷ꐫ 뱴셃 놼ꩼꫬ 빃뎃 ꎇ눬鵿 뱴뇐 끤鵿꾋 녃꽯넓 뼤ꑤ놼ꫬ 麬꾋 鲻뼗 꼏ꓰ놼 ꚯ던 鿋鱏 눫阯냿 阫ꜻ뼗鲟 % 똀넿넓 뼗陿 덻꾨 Ꙑꌛ넯 뾃끤뼓鱏 ꙏ낿頇덻 ꚳ ꚯ던꾋 霧뙯놼냷ꈗ ꑀ겗鷗 넓ꓯꌷ 뇗뀳뼓際 꽯齛뼗 陸끫꾋鵿 +3 鿋鱏 넯넓 뇗 녋 隰韄꾀뙯鱏 덼뇌놼 閿뇌놼 뱴ꯓ뼗 끫ꗗ놼 鿋鱏 뻿꾫놼 ꭋ뼯꾋 鲻뼯 ꯓ넰 鿋鱏 냛ꚯ韃 ꭋ겟냿 붧뼣 넯ꆧ뼗 ꭋ뼯閻 陿꼸꾋 넓뼯麛 ꝃꙐ 뽄낿꾋 넓뼯麛 鿋鱏 韫멻 Ꙑꌛ 넯ꈛ꾋 넓뼯麛 隻陿 꾁넯 鞳ꍧ際 넯ꆧ뼗 ꭋ뼯 閻鱠ꫬ꾋 鲻뼯 뭰덻ꌷ ꗖ꼓阯 鞳ꇂ덻 꼅阯 閿꾋 넯꾋 鲻뼗 똀넿냿 덻덻 껿鲃 뼗鲟 & 덻꾨 Ꙑꌛ
7 Regulatory notices 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 Technical data Product designations: Casing: Width: Height: Depth: Casing material: Atmosphere: Atmospheric temperature: Relative humidity: Type-specific data: Air output: Connect load: Power connection: Rated current: Max. line protective fuse: Max.
HP Designjet 9000s/10000s HP Designjet 8000s User´s Guide 341
, ┕傆 傆 ℸ⫼᠋ݠЁࣙᅝܼℷ⹂ഄՓ⫼+3 'HVLJQMHW V Vぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳ঞ+3 'HVLJQMHW Vぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳˄ҹৢ⿄Ў$36˅ⱘݙᆍDŽ ᴀݠ䆄ᔩњ㛑ᅝܼǃℷ⹂ǃ㒣⌢ഄՓ⫼$36ⱘ䞡㽕ݙᆍDŽ䙉ᅜ⫼᠋ݠЁⱘݙᆍᯊˈৃ䙓ܡ ॅ䰽ˈ㡖ⳕ㓈ׂ䌍⫼ˈࡴՓ⫼ᯊ䯈ˈᦤ催䆒ⱘৃ䴴ᗻˈᓊ䭓$36ⱘՓ⫼ᇓੑDŽ 䇋ᇚᴀݠ㕂Ѣ$36䰘䖥ˈҹ֓䱣ᯊৃҹ䯙㾜DŽ ≵᳝џܜ䗮ⶹⱘᚙމϟˈᴀݠЁⱘᡔᴃᣛ᳝ᷛৃ㛑থ⫳ব࣪DŽ ᇚᴀ䆒Փ⫼݊ᅗⳂⱘ˄ℷᐌⳂⱘҹⱘⳂⱘ˅㗠㟈ⱘӏԩ䯂乬ˈᚴ᱂݀ৌὖϡ䋳䋷DŽ ᚴ᱂݀ৌᇍᴀݠϞⱘ䫭䇃ϡ䋳䋷ӏˈᑊᇍᴀ䆒ⱘՓ⫼ǃᅝ㺙㗠䗴៤ⱘ✊ي㗙ᖙ✊ⱘᤳ༅ ϡ䋳䋷ӏDŽ ≵᳝ᚴ᱂݀ৌⱘџܜк䴶ৠᛣˈ⽕ℶᇚᴀⱘݠӏԩ䚼ߚॄ㗙㗏䆥៤݊ᅗ䇁㿔DŽ 342 User´s Guide
,,,,, ᔭᭇ䈆ᕑ ᕑ ᔭᭇ䈆ᕑ +3 'HVLJQMHW V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 HP+3 'HVLJQMHW V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 Designjet 8000s +3 'HVLJQMHW V V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 +3 'HVLJQMHW V V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 ,, ᔭᭇ䈆ᕑ +3 'HVLJQMHW V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 HP D+3 'HVLJQMHW V V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 esignjet 9000s/10000s ,, ᔭᭇ䈆ᕑ +3 'HVLJQMHW V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 +3 'HVLJQMHW V V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 1 ᰒ⼎にˈ㭘㝰䬂Ⲭ ༫Ⲫ 3 Ⓒ㔽 䫕ᅮ㺙㕂 5 亢㔽 亢ঞⲪᄤ 7 䱨䷇఼ 㛮䕂 9 㛮䕂 ܹㅵ䖲ষ 11 䖛Ⓒ఼ ⫼Ѣᆚᇕⱘᦤछ㺙㕂 13 ࣪ޔぎ⇨ᥦᬒষ HP Air Purifier System 343
,,,, ∏ᔑ廿 廿 ,,,, 〈倇 倇 ᴀぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳ḍᅝܼᷛˈޚ䞛⫼ᇪッᡔᴃࠊ䗴DŽ Ԛᰃˈབᵰ≵᳝Փ⫼ᣛᅮ⫼䗨Ϟ㗙㓈ᡸ䫭䇃ᯊˈ᳝ৃ㛑㒭⫼᠋ঞϝ㗙ᏺᴹॅ䰽DŽ ,,,, ᘅ㮮ᶮ⦍∠㮮嚚ᒐ ᒐ ᴀ䆒˄$36˅া㛑Փ⫼䜡༫ⱘ+3ᠧॄᴎϞDŽ +3 'HVLJQMHW V㗙 V Vᠧॄᴎᑨᅝ㺙䗮亢㡃དП໘DŽᴀ䆒˄$36˅ᑊϡᰃᇚᭈϾ᠓ሟ䖯 㸠ᤶ⇨ⱘ㺙㕂DŽ ᴀ䆒˄$36˅ϡ㛑ᇍᭈϾ᠓ሟ䖯㸠ᤶ⇨ˈᅗⱘЏ㽕ࡳ㛑ᰃ⍜䰸ᠧॄᴎݙ䚼থ⫳ⱘথᗻ᳝ ᴎ࣪ড়⠽ YRF DŽᴀ䆒া㛑ޣᇥᠧॄᴎ䚼⦃๗ᥦߎথᗻ᳝ᴎ࣪ড়⠽ˈᅗᑊϡ䗖ড়Ѣ䗮亢 ϡདⱘᇕ䯁ぎ䯈ЁՓ⫼DŽ ᴀ䆒˄$36˅ᑨⳈ䖲+3 'HVLJQMHW V㗙 V VᠧॄᴎϞDŽ 䇋࣓᪙㞾ᬍ䗴ᴀ䆒DŽ⡍߿ᰃՓ⫼Ңϝ㗙䌁㕂ⱘ䴲ℷક䖛Ⓒ఼ᯊˈϡ㛑ֱ䱰䆒থℷᐌᗻ 㛑DŽ Āℷ⹂ഄՓ⫼䆒āᣛ䙉ᅜᴀ⫼᠋ݠЁⱘབϟݙᆍ˖ ᅝܼⳌ݇ݙᆍ Փ⫼Ⳍ݇ݙᆍ 㓈ᡸⳌ݇ݙᆍ ,,,, ⺍䈄ᩐ⺍♝ ♝ ݇Ѣᅝܼџ乍ঞ䞡㽕ݙ
,,, 凬 - 䇋࣓ᇚᴀ䆒⍌⊵∈ㄝ⎆ԧЁDŽ 䇋࣓ᇚᴀ䆒Փ⫼ᇬ⦃๗ЁDŽ 䇋࣓᠋Փ⫼DŽ 䇋Փ⫼ᚴ᱂݀ৌ䱣ᴀ䆒ᦤկⱘℷક⬉㓚DŽ ⬉⑤㾘Ḑᑨヺড়ѻકᷛㅒϞᣛᅮⱘᷛޚDŽ৺߭ˈ᳝ৃ㛑㾺⬉㗙ᓩথ☿♒DŽ 䇋࣓ϔϾᦦᑻϞ䖲Ͼ䋳㥋ˈ৺᳝߭ৃ㛑㾺⬉㗙ᓩথ☿♒DŽ 䇋࣓᪙㞾ᢚौ㗙ᬍ䗴ᴀ䆒ˈ৺᳝߭ৃ㛑ᓩথ☿♒ǃ㾺⬉㗙݊ᅗџᬙDŽ 䇋࣓এ䰸༫ⲪϞᅮ㶎ϱDŽ䖭䞠᳝催य़⬉⌕ˈϡᜢᯊৃ㛑ফࠄ㾺⬉㗙⚿ӸDŽ - 䇋⊼ᛣ亢ঞ༫ⲪϞⱘ - 䇋࣓⫼㾺ᩌ⬉⑤⬉㓚DŽ - བᵰᴀ䆒˄$36˅Ёѻ⫳ᓖੇˈ䇋ゟे݇䯁⬉⑤ˈᑊᢨϟᦦ༈DŽ - থ⫳☿✄㗙☿㢅ⱘ☿⑤Ϟˈᴀ䆒㟇ᇥ㽕⾏ ㉇ҹϞDŽ - 䇋Փ⫼ᚴ᱂݀ৌⱘℷક䖛Ⓒ఼ˈᅗᰃЎњֱ䆕ᣛᅮⱘ䖛Ⓒᗻ㛑㗠⡍ᛣࠊ䗴ⱘˈ⫼ѢϢ ᷛᖫDŽ $36Փ⫼䇈ᯢЁⱘ োԡ㕂 'HVLJQMHW Vঞ V Vᠧॄᴎ䜡༫Փ⫼DŽՓ⫼䴲ᚴ᱂݀ৌℷકⱘ䖛Ⓒ఼ᯊˈ ϡ㛑᳝ᬜ䖛Ⓒথᗻ⠽䋼ˈᏺᴹعᒋᅝܼϞⱘॅᆇDŽ - ᠔᳝⫼᠋ᑨফ⋫ⴐ఼ H\H ZDVK VWDWLRQ ǃ♁☿఼ㄝᅝܼ䆒ⱘՓ⫼䆁㒗ˈ ᑊᥠᦵ䖭ѯ䆒ⱘ
,,, ⽆⑫ᗢᒳ㴊㍮➕ᔑ廿 Ẕᶹᯊˈᑨ䆹݇䯁䆒⬉⑤ˈᑊ䰆ℶᛣᴹ⬉DŽ • ݇䯁䆒⬉⑤ৢˈᢨߎ⬉⑤ᦦ༈DŽ ᅝ㺙㗙ẔᶹᎹЁˈϡ㽕ᇚᬒܹ亢㔽ⱘḐᷙݙDŽ݇䯁⬉⑤Пৢˈᑨㄝࠄ亢ذℶ䕀ࡼDŽ Ўњ䰆ℶ㾺⬉џᬙˈ䇋࣓ᠧᓔ⬉⇨㔽㗙༫ⲪDŽ ᤶ䖛Ⓒ఼㗙ᅝ㺙⇨ㅵᯊˈᑨ᠈Ϟ༫˄㘮Э⛃ǃODWH[㗙1LWULOH®ᴤ䋼ⱘϔᗻ༫˅DŽ 䇋ᅮᳳᤶ䖛Ⓒ఼DŽথ⦄㶎ϱᵒࡼᯊᑨঞᯊᢻ㋻DŽ ⏙⋕ᯊˈ䇋࣓Փ⫼᳝⒊ࠖⱘ࠻↦ᗻ⏙⋕ࠖ㗙ᔎࠎ▔ᗻ⏙⋕ࠖˈᑊՓ⫼ϡ䍋↯ⱘ䕃ᏗDŽ 䇋Փ⫼Ԣࠎ▔ⱘ∈⒊ᗻ⏙⋕ࠖˈ⽕ℶՓ⫼᳝☿♒ঞ⟚⚌ॅ䰽ⱘ᳝ᴎ⒊ࠖDŽ ᑳᓗՓ⫼䖛ⱘ⠽કᯊ⊼ᛣֱᡸ⦃๗DŽ ,,, ∏佋䗴 䗴 Ўњֱ䆕⫼᠋ᅝܼˈᴀ䆒㺙䕑њϔѯᅝܼ㺙㕂ˈᅗ䞛⫼ᇪッᡔᴃࠊ䗴ˈヺড়ᅝܼ㾘ᅮˈԧ བϟ˖ 亢Ϟᅝ㺙њা᳝Փ⫼⡍⅞ⱘᎹᠡ㛑ᠧᓔⱘֱᡸᵓḐᷙDŽ ࠊ㋏㒳ⱘ᠔᳝㋴㗗㰥ࠄњ⫼᠋ǃ䆒ঞ⦃๗㋴DŽߛᮁ⬉⑤㗙さথᚙމϟˈ㋏㒳 ゟेಲࠄᅝܼⱘ߱ྟԡ㕂ˈ䴲ҎЎᴵӊϟˈҹৢϡৃ㛑䞡ᮄਃࡼDŽ ᠔᳝⬉⇨ܗӊ㦋ᕫњԢय़ᮍ䴶ⱘ&((09䅸䆕DŽ Ўњֱᣕ᠔᳝
㵴◛ 㵴◛ 㵴◛ 㵴◛ ,㵴◛ ┕傆 ,, ┕傆 㵴◛ ┕傆 , ┕傆 㵴◛ 㵴◛ 㵴◛ ◛ ,㵴◛ ┕傆 ,, ᔭᭇ䈆ᕑ 㵴◛ ,,, ┕傆 ᔭᭇ䈆ᕑ ,,,, ,,, ,, , I,,,,,,,,, ,,, ,,, ,,, ,, ,,, ,, ,,, ,,II,,,,, ,, ,,, ,,, ,,, ,,, ,,, ,,, III ,,, 1 1 1 1 1 1111 1111 ┕傆 ᔭᭇ䈆ᕑ ┕傆 ᔭᭇ䈆ᕑ ┕傆 ᔭᭇ䈆ᕑ ┕傆 ∏ᔑ廿 ᔭᭇ䈆ᕑ ┕傆 ┕傆 ∏ᔑ廿 ∏ᔑ廿 ᔭᭇ䈆ᕑ ∏ᔑ廿 ᔭᭇ䈆ᕑ ∏ᔑ廿 ᔭᭇ䈆ᕑ ∏ᔑ廿 ᔭᭇ䈆ᕑ ∏ᔑ廿 ᔭᭇ䈆ᕑ ᔭᭇ䈆ᕑ ∏ᔑ廿 ∏ᔑ廿 ∏ᔑ廿 ∏ᔑ廿 ∏ᔑ廿 ∏ᔑ廿 ∏ᔑ廿 III 1 ὖ㽕 III 2 Փ⫼ᣛᅮ⫼䗨Ϟ III 3 ᷛㅒঞᷛᖫ III 4 䄺ਞ ẔᶹᎹЁⱘ⊼ᛣџ乍 III 5剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ 剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ III 6剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ ᅝܼ㺙㕂 剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ 剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ 剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ 剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ 剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ 剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ 剄ᾍ∏
剄ᾍ∏佋ᩐᤥ䞃剺Ⲕ 1.
1.2 2 ᔭᭇ㴊⥌⊇ᩐ∏佋 খ㗗 ЎњᠧॄᴎϞᅝ㺙ᥦ⇨ㅵˈ਼ೈᑨ᳝䎇ⱘᅝ㺙ぎ䯈DŽᥦ⇨ㅵぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳ᑨᅝ㺙ᅝܼ ⱘഄ⚍ˈ䰆ℶẔᶹᤶ∈⫊ᯊ㹿वԣDŽ খ㗗 䆒਼ೈᑨ᳝䎇ⱘ᪡ぎ䯈ˈҹ֓㛑乎߽ᤶ䖛Ⓒ఼DŽ খ㗗 䆒ⱘᅝ㺙ഄ⚍ᑨ䙓Ⳉܡ㾺ࠄぎ䇗ⱘދぎ⇨ǃࡴ⛁఼ⱘ⛁亢㗙亢ⱘ亢DŽ 1.2 ᔭᭇ㴊⥌⊇ᩐ∏佋 খ㗗 ѻકⱘᓔᇕঞᅝ㺙乎ᑣབϟ˖ ࠄ䖒ᅝ㺙ഄ⚍Пࠡˈϡ㽕ᢚᓔࣙ㺙ˈ㗙ҢࠊᠬৄϞᣓߎ䆒DŽᢚᓔࣙ㺙ᯊᑨᇣᖗ䇼ᜢDŽ ߽⫼ࣙ㺙ᯢ㒚Ẕᶹᰃ৺唤ܼ᠔᳝ᵘӊˈ䖬Ẕᶹᨀ䖤䖛Ёᰃ৺থ⫳㸼䴶ᤳണDŽ Փ⫼ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳ϟ䴶ⱘ㛮䕂ˈ ᇚѻકࠄᅝ㺙ഄ⚍DŽ ᇚぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳㕂Ѣᑇഺ㗠മ⹀ⱘഄ䴶ϞDŽ 䫕ԣ㛮䕂ˈ䰆ℶ䆒ࡼԡ㕂DŽ 1.3 ᦋ佋Ⲕ䕌 3 1.
⣙᧶ⷀ㴊噤⨫ ⨫ Փ⫼ϸḍ⇨ㅵ䖲ᴀ㺙㕂Ϣᠧॄᴎˈԧབϟ˖ - Փ⫼䖲⫼䜡ӊˈᇚ⇨ㅵ䖲$36ⱘܹষDŽ খ㗗 ϸḍ⇨ㅵⱘϔϾッ༈䆒䅵ᕫᯧѢ䖲䜡ӊϞDŽ - ᇚ⇨ㅵⱘϔッ༈าܹᠧॄᴎⱘᥦ⇨⊩݄ৢˈՓ⫼ ଢ଼ㅡ䖯㸠ᅮDŽ খ㗗 ᠧॄᴎⱘᎺջঞেջ᳝ϔϾᥦ⇨⊩݄DŽ ⣙▆剄ᾍ㮻㔖 㔖 ᇚᴀ䆒˄$36˅䖲བϟ˖ - ᇚᦦ༈ᦦܹࠄ⬉⑤ϞDŽ Ẕᶹ⬉⑤㾘Ḑᰃ৺ヺড়㽕∖DŽ - ݡҨ㒚Ẕᶹ᠔᳝䖲䚼ԡDŽ Ẕᶹ㒧ᴳ᠔᳝⇨ㅵⱘ䖲⢊ᗕৢˈህৃҹ䖤䕀䆒DŽ ᤥ䞃剺Ⲕ Ⲕ ܹㅵⳈ䖲+3 'HVLJQMHW V㗙 V Vᠧॄᴎ$36П䯈DŽ ߽⫼㭘㝰䬂Ⲭᠧᓔ㗙݇䯁䆒DŽ +3 'HVLJQMHW V㗙 V V ᠧॄᴎ∈Ёথ⫳ⱘথᗻ᳝ᴎ࣪ড়⠽䗮䖛⇨ㅵ⿏ࡼࠄ䖛Ⓒ఼ৢˈ㹿⌏ᗻ⺇䖛ⒸDŽ 䖛Ⓒ఼ⱘ៤ӑབϟ˖ - Ⓒൿঞ⌏ᗻ⺇䖛Ⓒऩ ܗ ܹㅵᑨⳈ䖲+3 'HVLJQMHW V㗙 V Vᠧॄᴎ$36П䯈DŽ
2 剄ᾍ⭓ᗢ 2.1 1 ⭓ᗢⷧᕼ ℸぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳ሑ䞣ᅝ㺙≵᳝䳛ࡼǃ╂ঞ㉝ᇬⱘഄ⚍DŽ ℸぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳ሑ䞣ᅝ㺙ぎ⇨ᕾ⦃㡃དⱘഄ⚍DŽ 䇋࣓≵᳝ぎ⇨ᕾ⦃ⱘᇕ䯁എ᠔Փ⫼ᴀぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳DŽ ਼ೈ⏽ᑺᑨֱᣕ ća ćDŽ ਼ೈᑺᑨ ҹˈݙϡᕫ╂㗠䆒㸼䴶㒧䴆DŽ 2.2 2 剄ᾍ⭓ᗢ 剄ᾍ⭓ᗢ 2 ᴀ㺙㕂ҹ䰘᳝䗣ᯢᰒ⼎にⱘ᪡䴶ᵓ䖯㸠᪡˄ ˅ˈ ᠔᳝ࡳ㛑䛑䗮䖛ℸ᪡䴶ᵓ䖯㸠ࠊDŽ 2.1 ⭓ᗢⷧᕼ 2.
䬂 ℸ䬂⫼Ѣᇚ亢ⱘᮟ䕀䗳ᑺҹⱒߚ↨ऩԡ䖯㸠䰡ԢDŽᣝℸ䬂ᯊˈ亢ాໄ䰡Ԣˈ⬅ℸৃ ҹⶹ䘧ᮟ䕀䗳ᑺϟ䰡DŽবؐⳈডࠄ⬉ᄤ㺙㕂ϞDŽ ᬙ䱰ᣛ⼎♃ ♃ 㑶㡆 䖛Ⓒ఼䖒ࠄ佅⢊ᗕᯊ㑶㡆ᣛ⼎♃҂ˈℸᯊᑨᤶ䖛Ⓒ఼DŽ Ꮉᣛ⼎♃ 㓓㡆 ᅗ㸼⼎䆒໘ѢᎹ⢊ᗕDŽབᵰ㓓㡆ᣛ⼎♃䮾⚕ˈᑨ ᇣᯊ ˄ᣛ䆒ᅲ䰙Ꮉᯊ䯈˅ҹݙᤶ䖛Ⓒ఼DŽ 2.
3 剄ᾍ䕺⤪ᩐ⽆ 3.1 1 ⱫⒾ⽆ 䄺ਞ ਞ ᑳᮻ䖛Ⓒ఼Ϟ᳝᳝ᴎ⒊ࠖ˄ѠЭѠ䝛ϕ䝮䝟䝌䝃 &$6 1R ˅݊ᅗ∈Ёⱘ࣪ᄺ⇨࣪⠽䋼DŽ໘⧚ᑳᮻ䖛Ⓒ఼ᯊˈ⫼᠋᳝䋷ӏ䙉ᅜ᳝᳝݇ᴎ⒊ࠖ ᑳᓗⱘᬓᑰ㾘ᅮDŽ 3 剄ᾍ䕺⤪ᩐ⽆ 3.1 䄺ਞ ਞ ⱫⒾ⽆ Ẕᶹ⏙⋕䆒ᯊˈᖙ乏ᢨϟ⬉⑤ᦦ༈DŽ খ㗗 䄺ਞ 䇋䙉ᅜĀ ゴ ᅝܼџ乍āЁ䇈ᯢⱘᅝܼᅜ߭DŽ 3.2 2 ∠ⶥ⽆ 䄺ਞ ↣⫼᠋ᑨᅮᳳẔᶹ䆒ˈ✊ৢᠡ㛑䖯㸠䖤䕀DŽ ⊼ᛣ ᛣ -খ㗗 䭓ᯊ䯈Փ⫼ৢˈ㉝ᇬǃ∈݊ᅗᴖ䋼᳝ৃ㛑∵ᶧᅝܼᷛㅒǃ᪡䴶ᵓϞⱘᷛ䆚 ᣛ⼎♃ㄝˈՓП䲒ҹ㾷䇏DŽ䇋⊼ᛣˈ䖭⾡∵ᶧ᳝ৃ㛑ᓩথ⫼᠋ⱘ䫭䇃᪡ˈॅᆇᅝ ܼDŽ Ўњ⏙䰸ᷛㅒঞࠊ䴶ᵓϞⱘ㉝ᇬঞ∈ˈ↣᯳ᳳϔҹϞՓ⫼ᑆⱘޔ咏Ꮧ䖯㸠 3.
⊼ᛣ˖ ˖ བᵰ䖛Ⓒ఼ⱘᅲ䰙Փ⫼ᯊ䯈䍙䖛 ᇣᯊˈ㓓㡆ᣛ⼎♃䮾⚕ˈ䗮ⶹ䖛Ⓒ఼ᇓੑᖿ㽕ࠄᳳˈ䳔㽕 ᤶᮄⱘ䖛Ⓒ఼DŽৠᯊˈᅗᛣੇⴔ ᇣᯊПݙ㽕ᤶ䖛Ⓒ఼DŽ ⊼ᛣ˖ ⊼ᛣ˖ ⊼ᛣ ᛣ ᢚᓔᅝ㺙䖛Ⓒ఼ˈ㗙ᤶ⇨ㅵᯊˈ㤤᠈Ϟ༫˄㘮Э⛃ǃODWH[㗙1LWULOH嘐ᴤ 䋼˅DŽ ⊼ᛣ˖ ⊼ᛣ ⊼ᛣ Ā+3 'HVLJQMHW Vぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳āՓ⫼ϔϾ䖛Ⓒ఼ˈ㗠Ā+3 'HVLJQMHW V V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳āՓ⫼ Ͼ䖛Ⓒ఼DŽ Ā+3 'HVLJQMHW V Vぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳āᖙ乏ৠᯊᤶ Ͼ䖛Ⓒ఼DŽ ᤶ䖛Ⓒ఼ⱘ乎ᑣབϟ˖ ⊼ᛣ ⥌᧾ᘅ㮮−㉛㴊噍㕪ᳮ ⥌᧾ᘅ㮮−㉛㴊噍㕪ᳮ ⥌᧾ᘅ㮮−㉛㴊噍㕪ᳮ 3.3.
• ᇚ⌏ᗻ⺇䖛Ⓒ఼ࠡ䴶ⱘᶘ ᢝϔϟˈ ҢⒸ㔽Ёߚ⾏䖛Ⓒ఼DŽ ϔϞᢀϔϟ䖛Ⓒ఼ˈϔࠡᢝⱘᯊ ˈ ᯧѢপߎ䖛Ⓒ఼DŽ খ㗗 Ͼ䖛Ⓒ఼ⱘ䞡䞣㑺Ў NJDŽ 3.3.2 ∏佋ⰶ㴊噍㕪ᳮ Ң䆒Ёপߎⱘ䖛Ⓒ఼ᖙ乏ᑳᓗDŽᑳᮻ䖛Ⓒ఼Ϟ᳝᳝ᴎ⒊ࠖ˄ѠЭѠ䝛ϕ䝮䝟䝌䝃 3.3.2 ∏佋ⰶ㴊噍㕪ᳮ 3.3.2 ∏佋ⰶ㴊噍㕪ᳮ &$6 1R ˅݊ᅗ∈Ёⱘ࣪ᄺ⇨࣪⠽䋼DŽ໘⧚ᑳᮻ䖛Ⓒ఼ᯊˈ ⫼᠋᳝䋷ӏ䙉ᅜ᳝᳝݇ᴎ⒊ࠖᑳᓗⱘᬓᑰ㾘ᅮDŽ 3.3.2 3.3.2 ∏佋ⰶ㴊噍㕪ᳮ ∏佋ⰶ㴊噍㕪ᳮ 3.3.
3.4 4 嘙ⰶ噍㕪ᳮ㴊䖜㺇웉䖜웊 Ўњ䞡ᮄ䆒㕂䖛Ⓒ఼ⱘᤶ਼ᳳˈ+3 'HVLJQMHW V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳ᑨ䕧ܹ Ͼ㓪ⷕ ˄㓪ো˅ˈ㗠'HVLJQMHW V V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳ᑨ䕧ܹ Ͼ㓪ⷕ˄㓪ো˅DŽ Vঞ V V ⱘ㓪ⷕ˄㓪ো˅䕧ܹᮍ⊩䇈ᯢབϟDŽ 3.4.
3.4.
4 ᾊ㪌┥Ɑ噍㕪ᳮ ⫼᠋᳝НࡵḍϾᆊⱘᑳᓗ⠽໘⧚㾘ᅮ໘⧚ᑳᮻ䖛Ⓒ఼DŽ Ͼഄऎ䛑᳝ᔧഄᬓᑰᡓ䅸ⱘᑳᓗ⠽໘⧚݀ৌˈ⫼᠋ৃྨᠬ䖭ѯӕϮ໘⧚ᑳᓗ⠽DŽ ⫼᠋ৃ䗮䖛ᬓᑰᴎ݇㦋ᕫℷᓣⱏ䆄ⱘᑳᓗ⠽໘⧚݀ৌৡऩˈ✊ৢ䗝ᢽ䗖ᔧⱘӕϮDŽ㗙䗮䖛 ⡍㔥ˈ䗝ᢽህ䖥ⱘᑳᓗ⠽໘⧚݀ৌDŽ 䗝ᢽᑳᓗ⠽໘⧚݀ৌᯊˈᑨ㗗㰥ⳌᑨӕϮ㛑৺ᦤѸড়⊩໘⧚ᑳᓗ⠽Ⳍ݇ⱘ᭛ӊDŽ ḍϾᆊঞഄऎⱘ⊩ᕟˈབᵰᎹϮᑳᓗ⠽໘⧚䫭䇃ˈⳌᑨⱘ⊩ᕟ䋷ӏ᳝ৃ㛑⬅⫼᠋ᡓᢙDŽ 䗮䖛ϧϮᑳᓗ⠽໘⧚݀ৌˈ㒣䖛ℷᓣ㓁໘⧚ᑳᮻ䖛Ⓒ఼ᯊˈᑨᇚ࣪ᄺ⠽䋼Ⳍֵ݇ᙃ䗮ⶹ㒭ᑳ ᓗ⠽໘⧚ӕϮDŽ⫼᠋ᑨ䗝ᢽ䗖ᔧⱘᑳᓗ⠽໘⧚Ⳍ݇乍Ⳃˈᡞᅗডࠄড়ৠݙᆍЁDŽ ᑳᓗ⠽໘⧚ӕϮৃ㛑㽕∖ᦤկЏ㽕᳝ᴎ⒊ࠖⱘકৡঞ&$6㓪োDŽᑳᮻ䖛Ⓒ఼Ϟ᳝᳝ᴎ⒊ࠖ˄Ѡ ЭѠ䝛ϕ䝮䝟䝌䝃 &$6 1R ˅݊ᅗ∈Ёⱘ࣪ᄺ⇨࣪⠽䋼DŽᇍѢ䖛Ⓒ఼Ёࣙⱘ࣪ᄺ⠽䋼៤ӑˈৃখ㗗Ңབϟկᑨଚ߫ 㸼Ё㦋ᕫⱘ⠽䋼ᅝܼਞк 06'6 ˖ KWWS ZZZ KS FRP KSLQIR JOREDOFLWL]HQVKLS HQYLURQPHQW SURGXFWGDWD LQGH[ KWPO ᴀ
5 ⯋崢剐ⰳ ᬙ䱰⦄䈵 ॳ 䞛পⱘᮑ ᮴⊩ܹ⇨ԧ ϡ㛑ܹ⚳㗙 ⇨ԧ ܹㅵ≵᳝䖲䆒Ϟ ᇚܹㅵ䖲䆒Ϟ ܹㅵ≵᳝䖲ᠧॄᴎϞ ᇚܹㅵ䖲ᠧॄᴎϞ ܹㅵᤳണ ᤶܹㅵ ܹ䖛Ԣ ⚳㗙⇨ԧⱘ ܹϡ䎇 䆒ϡᎹ ܹㅵ䖲݊ᅗ㺙㕂Ϟ ᇚܹㅵ䖲ᣛᅮ䆒Ϟ ܹㅵ䖲䆒ⱘ݊ᅗԡ㕂Ϟ ᇚ⇨ㅵ䖲ܹষ ⇨ԧⱘܹ䏃ᕘ㹿ฉา Ẕᶹܹ䏃ᕘˈᖙ㽕ᯊՓП⬙䗮 ⇨ԧᥦᬒষ㹿ฉา Ẕᶹᥦᬒ䏃ᕘˈᖙ㽕ᯊՓП⬙䗮 䖛Ⓒ఼ⱘՓ⫼ᇓੑᏆ㒣ࠄᳳ ᤶЎᮄⱘ䖛Ⓒ఼ˈᑳᮻ䖛Ⓒ఼ᑨҹ ড়⊩ⱘᮍ⊩䖯㸠໘⧚ ܹㅵ㹿ᤳണ ᤶܹㅵ ܹㅵ≵᳝ℷ⹂䖲ぎ⇨㋏࣪ޔ 㒳Ϟ Ẕᶹܹㅵⱘ䖲ষˈᖙ㽕ᯊ䞡ᮄ䖯 㸠ᅝ㺙 ܹㅵ≵᳝ℷ⹂䖲ᠧॄᴎϞ Ẕᶹܹㅵᰃ৺ℷ⹂ഄ䖲ᠧॄᴎ Ϟˈᖙ㽕ᯊ䞡ᮄ䖯㸠䖲 ⇨ԧᥦᬒষ㹿ฉา Ẕᶹ⇨ԧᥦᬒষˈᖙ㽕ᯊ㾷އฉาॳ ܹㅵ䖲䆒ⱘ݊ᅗԡ㕂Ϟ ᇚܹㅵ䖲ℷ⹂ⱘԡ㕂 ⇨ԧܹষ䖛じ Ẕᶹ⇨ԧܹষˈᖙ㽕ᯊ䖯㸠ׂ⧚ 䆒থ⫳ᓖᐌ 㘨㋏ᴀ݀ৌଂৢ᳡ࡵЁᖗ ⬉⑤থ⫳ᓖ
6 ㍛☑᠋∿ ᚴ᱂݀ৌѻક ֱׂᳳ䰤 +3 'HVLJQMHW V V V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 +3 'HVLJQMHW V V V $36䖛Ⓒ఼ ᅶ᠋䌁фѻકП᮹䍋ϔᑈ ᇣᯊⱘՓ⫼ᯊ䯈ˈݙ㗙䌁㕂П᮹䍋 Ͼ᳜˄ݙ䗖⫼ܜ ࠄᳳⱘϔ乍˅ $ ֱׂ㣗ೈ ⫼᠋ᢹ᳝㦋ᕫѻકֱׂⱘᴗDŽབᵰ⫼᠋Ϣᚴ᱂݀ৌㅒ䅶݊Ҫк䴶ড়ৠˈ ᇚ㦋ᕫⱘ⊩ᕟᴗDŽ ᚴ᱂݀ৌֱ䆕Ϟ䗄ѻકֱׂᳳ䯈≵ݙ᳝ѻકᵘ៤ঞࠊ䗴ᡔᴃϞⱘ㔎䱋DŽ ֱׂᳳ䯈㞾䌁фП᮹ㅫ䍋DŽ฿ݭњ᮹ᳳⱘଂ䋻߁㗙ॄ᳝䌁䋻᮹ᳳⱘথ⼼៤Ў䌁ф᮹ ᳳⳌ݇ⱘ䆕DŽᦤկֱׂᯊˈᴀ݀ৌ㓈ׂ䚼᳝ৃ㛑㽕∖⫼᠋ߎ䌁䋻߁DŽḍℸֱ䆕 кϞⱘᴵℒ㾘ᅮˈֱׂᳳݙ䳔㽕ѻકׂ⧚ᤶ䚼ӊⱘᯊ᠋⫼ˈ᳝ᴗ߽ফֱׂ ᳡ࡵDŽ ᇍѢ䕃ӊѻકˈᚴ᱂݀ৌা㛑ֱ䆕ᑣੑҸ㛑䖤㸠DŽ ᚴ᱂݀ৌϡֱ䆕ĀՓ⫼ᯊ≵᳝থ⫳䱰㗙䫭䇃āDŽ ᚴ᱂݀ৌⱘֱׂ㣗ೈ䰤ѢᇚѻકՓ⫼ᣛᅮⳂⱘϞᯊথ⫳ⱘ㔎䱋ˈ ᇍབϟџ乍ϡ㛑ќҹֱׂDŽ D ᴀ⫼᠋ݠ,,,ゴ
⫼᠋䗔䖬থ⫳㔎䱋ⱘ㗫ᴤ䚼ӊПࠡˈ݀ৌ≵᳝ᤶ䚼ӊ㗙䗔ℒⱘНࡵDŽ ḍֱׂ㾘ᅮˈಲᬊⱘ᠔᳝䚼ӊǃ㗫ᴤ⹀ӊᅠܼሲᚴ᱂݀ৌⱘ䋶ѻDŽϡ乒Ϟ䗄㾘ᅮˈ ᚴ᱂݀ৌৃҹϡ㽕∖⫼᠋䖨䖬㔎䱋ѻકDŽ ≵᳝⡍߿⊼ᯢᴵℒⱘᴵӊϟˈ㗙ഄऎ⊩ᕟܕ䆌ⱘ㣗ೈ ˈݙ ᚴ᱂݀ৌৃҹ߽⫼⦄᳝ⱘᮄ䚼ӊ㗙Ѡ䚼ӊ⫳ѻѻકDŽᚴ᱂݀ৌৃҹҹՓ⫼䖛ⱘ䚼ӊ 䖯㸠㓈ׂ˗㗙䚼ӊ᮴⊩∖ࠄⱘᚙމϟˈৃҹҹ݊ᅗⳌᑨ䚼ӊ䖯㸠㓈ׂDŽ ℸ乍ֱ䆕ৃ䗖⫼Ѣ᠔᳝ᆊDŽḍℸֱ䆕кϞⱘᴵℒˈ ᚴ᱂݀ৌ㗙ᚴ᱂݀ৌᥜᴗⱘӕϮৃҹ⫼᠋ᦤկֱׂ᳡ࡵˈᅗᇍᚴ᱂݀ৌ䫔ଂᴀѻ કⱘӏԩᆊ䛑᳝ᬜDŽԚᰃˈ㦋ᕫֱׂⱘৃ㛑ᗻঞডᑨᯊ䯈ˈ↣Ͼᆊৃ㛑᳝᠔ϡৠ DŽᚴ᱂݀ৌ≵᳝⊩ᕟϞⱘॳ㗠বѻકⱘ㾘Ḑ㗙ࡳ㛑ⱘᛇ⊩DŽ ⬅ᚴ᱂݀ৌ㗙㒣ᥜᴗⱘ䖯ষଚ⌕䗮ᚴ᱂݀ৌѻકᯊˈ ⫼᠋ৃҹϢӏԩᚴ᱂ଂৢ᳡ࡵЁᖗㅒ䅶Ⳍᑨѻકⱘ䰘ࡴড়ৠDŽ ഄऎ⊩ᕟܕ䆌ⱘ㣗ೈˈݙ䰸њᴀֱׂкϞᯢ⼎ⱘ乍ⳂПˈ ᚴ᱂݀ৌঞϝᮍկᑨଚϡӮᦤߎᴀѻકⳌ݇ⱘ乱ֱׂᴵӊˈϡㅵᅗᰃᯢ⼎ᗻⱘ䖬ᰃ ᱫ⼎ᗻⱘDŽ⡍߿ᰃᢦ㒱ѻક㾘Ḑǃ䋼䞣ǃ⫼䗨Ϟ
User´s Guide
7 Regulatory notices 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
9 ⤆ⶵ及Ⱏ ѻક㾘Ḑ +3 'HVLJQMHW +3 'HVLJQMHW +3 'HVLJQMHW + 3 ' H V L J Q M H W V V V V V V ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 ぎ⇨䖛Ⓒ㋏㒳 9 9 9 9 ѻક༫Ⲫ ᐙᑺ PP 催ᑺ PP ᆑᑺ PP ༫Ⲫᴤ䋼 䞥ሲˈ䬔䞥 PP ਼ೈ⦃๗ ⦃๗⏽ᑺ e& ELV e& ⦃๗ᑺ PD[ 㾘Ḑ ぎ⇨⌕䞣 P ³ K P ³ K 䋳㥋 N: N: .
HP Designjet 9000s/10000s HP Designjet 8000s User´s Guide 367
I 苎肫 ᴀՓ⫼䁾ᯢ⚎њ +3 'HVLJQMHW V V ぎ⇷⎼࣪㋏㍅ঞ +3 'HVLJQMHW V ⱘ ᕠ々$36 ℷ⺎㗠᳝ᅝܼՓ⫼ᦤկᖙ㽕ⱘֵᙃDŽ ᴀՓ⫼䁾ᯢࣙᣀњ㛑⚎ᅝܼ㗠ℷ⺎䙘᳝㍧△ഄՓ⫼$36ⱘ䞡㽕ܻᆍDŽҹ䙉ᅜℸ䁾ᯢ ⱘܻᆍ՚䙓ॅܡ䱾⢔ᜟΤৃҹ㆔ⳕׂ⧚䊏⫼Τৃҹᦤ催Ꮉᰖ䭧ᛇϞঞ㺱㕂ⱘֵ 䋈ᗻΤ՚ᓊ䭋$36Փ⫼໑ੑDŽ ᴀՓ⫼䁾ᯢ㽕ᬒ$36਼ೡΤҹ֓䱼ᰖৃҹՓ⫼DŽᴀ䁾ᯢϞࣙᣀⱘᡔ㸧ϞⱘܻᆍΤ ≦᳝џܜ䗮ⶹг᳗䅞DŽ +HZOHWW 3DFNDUG *PE+ 㟛ᴀ″Ẅ䗷䍋՚Τ 㢹ҹℷᐌⱘⳂⱘҹⱘ⫼䗨՚Փ⫼Τ 䙷咐ⱐ⫳ӏԩଣ丠䛑ϡ䉴䊀DŽ +HZOHWW 3DFNDUG *PE+ ᴀ䁾ᯢࣙᣀⱘ䤃䁸ὖϡ䉴䊀DŽ ᇡ㟛ᴀ″ẄⱘՓ⫼Τᗻ㛑Τᅝ㺱᳝䮰ⱘさⱐᗻ㗙 ᖙ✊ᗻ᧡ᆇгϡ䉴䊀DŽℸ᭛ӊⱘӏԩ䚼ӑ㢹≦᳝ +HZOHWW 3DFNDUG *PE+ ⱘџܜ䴶ৠᛣϡৃ㻛㻑㗏䅃៤ ݊Ҫ䁲㿔DŽ 368 User´s Guide
III ٜ 谎ٜ 聒 II ٜ 谎ٜ 聒 +3 'HVLJQMHW V ぎ⇷⎼࣪㋏㍅ HP+3 'HVLJQMHW V ぎ⇷⎼࣪㋏㍅ Designjet 8000s +3 'HVLJQMHW V V 䄀㊩㑮ᦜ䎁䏷 +3 'HVLJQMHW V V 䄀㊩㑮ᦜ䎁䏷 II ٜ 谎ٜ 聒 +3 'HVLJQMHW V ぎ⇷⎼࣪㋏㍅ 䏷 HP D+3 'HVLJQMHW V V 䄀㊩㑮ᦜ䎁䏷 esignjet 9000s/10000s II ٜ 谎ٜ 聒 +3 'HVLJQMHW V ぎ⇷⎼࣪㋏㍅ +3 'HVLJQMHW V V 䄀㊩㑮ᦜ䎁䏷 䗣ᯢ乃⼎㺱㕂 䱨㝰䥉Ⲹ Џ″㪟 ܦ 䘢◒఼ ←ᄤ ᅮ䥪᷅㺱㕂 ܹ ←ᄤ ܹ ঞ 䳏ᄤ㺱㕂㪟 ܦ 䱨䷇ˈ䷇㺱㕂 ᐊ᳝䥪᷅㺱㕂ⱘ䓾㝇 䓾㝇 ܹㅵᄤ䗷ষ +3 'HVLJQMHW $3
IIII 蒃衒 IIII 1 ٜ 蘶 $36 ᰃḍ催ᮄᡔ㸧䙉ᅜᅝܼ㽣ࠛ㗠㻑៤ⱘDŽ ेՓབℸˈՓ⫼ᰖϡ㹿㽣ᅮⱘ⫼䗨՚Փ⫼ϡ㛑ℷ⺎ഄ㎁ᣕㅵ⧚ˈ᳗㌺Փ⫼㗙㗙ϝ㗙ᐊ՚ ॅ䱾DŽ IIII 2 艈虑蠇納袓虑纉芟 $36 া㛑㟛⚎ᅗ㗠䀁㿜ⱘ +3 ᠧॄ″ϔ䍋Փ⫼DŽ ᡞ +3 'HVLJQMHW V 㗙 V V ᠧॄ″ᅝ㺱䗮乼䘽⭊ⱘഄᮍᴹՓ⫼DŽ $36 ϡᰃ ҹᎹจഄᴀ䑿ⱘ䗮乼ⳂⱘᴹՓ⫼ⱘ㺱㕂DŽ $36 㺙㕂ϡᰃҹᎹจഄᴀ䑿ⱘ䗮乼ⳂⱘᴹՓ⫼ⱘ㺙㕂ˈ ᰃҹ䰸এᕲὁЁⱘᠧॄ″ݙ䚼ᬒߎ ⱘᧂⱐᗻ᳝″࣪ড়⠽ YRF ⱘⳂⱘᴹՓ⫼DŽ $36 ϡԚ⏯ᇥᕲᠧॄ″ᕔὁจⱘ᳝″࣪ড়⠽ⱘᬒ ߎˈ㗠Ϩ㹿㻑៤ϡ㛑Փ⫼ϡ䗮乼ⱘᇕ䭝ⱘぎ䭧DŽ $36 㺙㕂Ⳉ㟛 +3 'HVLJQMHW V 㗙 V V 䗷Փ⫼DŽ ᴀ $36 㺙㕂ˈՓ⫼㗙ϡৃӏᛣᬍ䗴Փ⫼ˈᇸ݊ᰃ 㢹Փ⫼ᕲϝ㗙䋐䊋ⱘ䴲ℷક䘢◒఼⊍ˈ 䙷Мϡ㛑ֱ䄝ヺড় +3 㽣Ḑⱘᗻ㛑DŽ ℷ⺎ⱘՓ⫼ᮍ⊩ࣙᣀ䙉ᅜᴀ䂀ᯢϞ䂀ᯢⱘ᳝䮰ϟ߫џ䷙ⱘݙᆍDŽ 䭶Ѣᅝܼⱘݙᆍ
IIII 4 篔篶 - ϡ㽕ᡞ $36 㺱㕂⊵∈ㄝ⎆储㺣DŽ ϡ㽕♄้䓗ⱘഄᮍՓ⫼ $36DŽ ϡ㽕ᆧՓ⫼ $36DŽ া㛑Փ⫼⬅ +3 ᦤկⱘ㟛 $36 㺱㕂ϔৠᦤկⱘℷક 䳏㑰 㽕Փ⫼⫶કᣛᅮⱘ䳏ວDŽϡ✊ˈ᳗ᇢ㟈㿌䳏㗙☿♑DŽ ϡ㽕ϔᦦןᑻϞ䗷ן䉴㥋DŽℸ᳗ᇢ㟈㿌䳏㗙☿♑ ϡ㽕㾷储ᬍ䗴 $36 Փ⫼㗙ϡ㽕ӏᛣএׂ⧚ $36DŽℸ᳗ᇢ㟈☿♑ˈ㿌䳏݊ᅗџᬙDŽ ϡ㽕ᢚᥝ←ᄤϞⱘᅮ㶎㍆DŽ⠆⌕ⴔ催ວ䳏⌕ˈ᠔ҹ㢹ϡ⊼ᛣ᳗㿌䳏ফࠄ☿ڋDŽ - 㽕⬭ᛣܹ⫼䳏ᄤ㺱㕂←ᄤϞⱘ ῭㿬 ԡѢ $36 䂀ᯢ䚼ߚⱘ ䷙ ϡ㽕⫼▩এ䗷ᢚ䰸䳏⑤ 䳏㑰DŽ 㢹 $36 㺱㕂Ϟ㘲ࠄ⭄ੇˈ㽕䭶ᥝ $36 ᕲᦦᑻϞᢨϟ䳏⑤ᦦ丁DŽ ϡ㽕䲶Ⳉⱘ☿✄☿㢫ㄝⴔ☿ॳ ㉇ҹݙᅝ㺱Փ⫼ $36 ϔ㽕Փ⫼ +3 ⱘℷક䘢◒఼ ⠆ℸ䘢◒఼⠆њ۾䍞ⱘ䘢◒ᗻ㛑ˈ㹿䀁㿜៤䘽ড়㟛 'HVLJQMHW V ঞ V V ᠧॄ″ϔৠՓ⫼DŽՓ⫼ +3 ㋨ℷકҹⱘ䘢◒఼ ᰖˈᧂⱐᗻ᳝″⠽᳗ᰃ㧆ᬜ⥛ᗻˈ䱼Пᚴߎ⧒᳝䮰ᇡع
IIII 5 箇貛萚褹蜻艃豮 ⁶倫ᰖ $36 ឝᰃ䭶ᥝ䳏⑤ⱘ⢔ᜟˈ䰆ℶᛣᗻ䳏⑤ⱘᠧ䭟DŽ • $36 㺱㕂ᰃ߽⫼䭟 䭶ᣝ䟩՚䭶ᥝ䳏⑤ˈ✊ᕠᡞ䳏⑤ᦦ丁ᕲᦦᑻϞᢨߎDŽ ᅝ㺱ˈ㌘㺱⁶倫ᰖϡ㽕ᡞᬒܹܹ← 䭶ᥝ $36 ⱘ䳏⑤ˈذℶଧࢩৢˈ㽕ㄝࠄܹⱘ ذⓃ ⠆њ䰆ℶ㿌䳏џᬙ ϡ㽕ᠧ䭟䳏఼䳊ӊঞ←ᄤˈ䙘᳝㪟ܦDŽ Ѹ䘢◒఼⊍㰩⧚ܹㅵᄤᰖˈ㽕᠈Ϟֱ䅋༫ SRO\HWK\OHQH ODWH[ 1LWULOH嘐 ᴤ䊾ⱘϔᗻ༫ 㽕ᅮᳳѸ䘢◒఼⊍DŽ僚វⱘ㶎㍆ϔ㽕᫄㎞DŽ ϡ㽕Փ⫼᳝ VROYHQW ⱘ࡛↦ᗻ⋫⒠ࡥᔋ⚜ⱘ⋫⒠ࡥDŽ㽕Փ⫼ϡ䍋↯ⱘᶨ䒳ⱘᏗDŽ 㽕Փ⫼ࠎ▔ᗻ䓗ᇥⱘ⋫⒠ࡥˈ⽕ℶՓ⫼᳝☿♑ঞ⟚ⱐॅ䱾ⱘ᳝″⒊ࠊDŽ Փ⫼䘢ⱘ″఼ঞ⫼કҹֱ䅋⪄๗ⱘᮍ⊩ˈᅝܼഄᒶẘDŽ IIII 6 膈贇蠀謚 $36 㺱䓝њ⚎ֱ䅋Փ⫼㗙ⱘᅝܼ㺱㕂ˈձ催ᮄᡔ㸧ˈᾟ៤ঞ⫳⫷៤⠆䘽ড়Փ⫼ᅝܼ㽣ᅮDŽ⠆њ 㛑ᅝܼ㗠ֱ䅋⪄๗ⱘᮍ⊩Փ⫼″఼ˈᅝ㺱њϟ߫ᅝܼ㺱㕂DŽ ܹ㹿া㛑⫼ⱘ఼ᠡ ৃҹᠧ䭟ⱘֱ䅋ᵓ ←ᄤֱ䅋ⴔDŽ ㋏㍅ⱘ᠔᳝㌘៤䚼ߚˈՓ⫼㗙ঞ
聺罵 聺罵 聺罵 II 聺罵 苎肫 苎肫 聺罵 I 苎肫 聺罵 聺罵 I 苎肫聒 聺罵 I 苎肫 II ٜ II ٜ 谎ٜ 谎ٜ 聒 聺罵 聺罵 II ٜ 谎ٜ 聒 I 苎肫 聺罵 I I II 苎肫 聺罵 ٜ 谎ٜ 苎肫 II ٜ 谎ٜ 聒 聒 III 蒃衒 I 苎肫 III 蒃衒 聺罵 I 苎肫 聺罵 苎肫 聺罵 II ٜ谎ٜ 谎ٜ聒聒 聺罵 II聺罵 ٜ 蒃衒 II III 苎肫 聺罵 聺罵 ٜ 蒃衒 谎ٜ 聒 IIII II III 苎肫 IIII聺罵 ٜ苎肫 谎ٜ ٜ蒃衒 谎ٜ 聒 聒 II 苎肫 IIIIII IIIIII IIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIII IIII III IIIII IIII III III III III III III III III III III ٜ蒃衒 谎ٜ 聒 聒 蒃衒 苎肫 苎肫 苎肫 ٜ苎肫 谎ٜ 苎肫 苎肫 蒃衒聒 ٜ蒃衒 谎ٜ 谎ٜ 聒 ٜٜٜٜ蒃衒 谎ٜ 聒 谎ٜ 聒 谎ٜ 聒 谎ٜ 聒 聒 ٜ蒃衒 ٜ蒃衒 谎ٜ 聒 ٜٜ 谎ٜ 谎ٜ 聒 蒃衒 蒃衒 蒃衒 蒃衒 蒃衒 蒃衒 蒃衒 蒃衒 蒃衒 III 1 ٜ 蘶 艈虑蠇納袓虑纉芟聒
XG 蒃蠀GMG簲縑Gٜ 聒G XUX XG 翈虑 虑G職蠊GwG衯莇ٜ 谎G ᴀ $36 㺱㕂 ḍ䱯ỡ⠽ֱ䅋ড়㋘῭⑪ ,33& 㻑ⱘ ᴤ䉼ⲸϞˈᡞ㺱㕂Ϟᅮৢᨀ䘟DŽ ߽⫼ϟ߫῭ᯢⱘ⫶ὁ⫼ व䒞ˈৃҹ䘆㸠 ᴤ䉼Ⲹⱘᨀ䘟DŽ 䦳䒞व䒞 㺱䓝ൟ 䦳䒞व䒞 㺱㕂ᨀ䘟䘢ЁϡৃҹᥝഄϞDŽ ⠆њ䰆ℶ⫶કᨀ䘟⭊Ёᥝϟ՚ˈᴤ䉼ⲸϞ $36 㺱㕂㽕ϞᅮDŽ 㽕䙉ᅜ䰆ℶџᬙঞ᪡㗙ⱘᅝܼ㽣ᅮDŽ 㽕䙉ᅜࣙ㺱Ϟ㿬䣘ⱘ㰩⧚ˈᨀ䘟㽣ᅮDŽ $36 㺱㕂ᬒϞ $36 㺱㕂ⱘᴤ䉼Ⲹᨀ䘟䘢Ё⒥㨑ᥝϟˈ㽕⠶ഄᅮᨀ䘟䒞ϞDŽ 䄺ਞ ਞ བᵰ ᴤ䉼Ⲹϡ㹿⠶ഄᅮˈ$36 㺱㕂ህ᳗㨑ϟ՚ˈ䗴៤ಈ䞡ⱘ䉴ڋ㗙⅏ѵџᬙˈ䳔㽕 ⡍߹ᇣᖗDŽ 㽕߽⫼䘽ড়⿏ࢩᴀ㺱㕂ⱘ䍋䞡″ঞᅮ↉ া䰤Ѣᣕ᳝䉼⠽व䒞侩侯䀐ⱘҎˈᠡৃ䅧侩侯ᴀ㺱㕂ⱘᨀ䘟䒞䓯DŽ 䖥䎱䲶⿏ࢩৃҹ߽⫼ᐊ᳝䦳䒞ⱘ՚व䒞ᨀ䘟DŽ ⠆њᴀ㺱㕂ⱘᨀ䘟ˈ㽕গ㗗ҹϟݙᆍDŽ Փ⫼㛑ߚܙᨀ䘟ҹϟ䞡䞣䉼⠽ⱘ䦳䒞व䒞DŽ +3 'HVLJQMHW V ぎ⇷䘢◒㺱㕂ⱘ䞡䞣 ㋘ N
ٜ 谎蠿筛膭紿蒃蠀 গ㗗 ᅝ㺱 $36 ぎ⇷䘢◒㺱㕂ᰖ ⠆њᡞᥦ⇷ㅵᄤ䗷ᠧॄ″Ϟˈ㽕⺎ֱ䘽⭊ⱘᅝ㺱ぎ䭧DŽ ᥦ⇷ㅵᄤ $36 ぎ⇷䘢◒㺱㕂ˈ⠆њ䙓ܡᬒܹ㽕᪡ⱘ⫶કᣓߎᰖˈ㗙Ѹ⊍⁶倫 Փ⫼䘢ⱘ⊍⫊ঞѸᰖˈ⚎䰆ℶ㹿ᣖˈ צ㽕ᅝ㺱ᅝܼⱘഄᮍDŽ গ㗗 㽕⺎ֱ $36 㺱㕂਼ೡ 㛑Ѹ䘢◒఼ⱘⱘߚܙぎ䭧DŽ গ㗗 ϡ㽕ᡞ $36 㺱㕂ᅝ㺱ぎ䂓ⱘދ乼 ⱘᱪ乼㗙ᥦ乼ⱘ乼ⳈࠄⱘഄᮍDŽ গ㗗 ⫶કⱘ䭟ᇕঞ $36 㺱㕂ⱘᅝ㺱㽕ᣝϟ߫䷚ᑣ՚䘆㸠DŽ ٜ 谎蠿筛膭紿蒃蠀 ≦᳝ࠄ䘨ᅝ㺱 $36 㺱㕂ⱘഄᮍПࠡˈϡ㽕ᠧ䭟䘟䔌⫼ࣙ㺱ᕲᴤ䉼Ⲹ Ϟ䱼ᛣ᪵ϟ㺱㕂DŽ ⫶કⱘࣙ㺱㽕ᇣᖗᠧ䭟DŽ ҹࣙ㺱⏙ஂԡ῭⑪ˈ㽕⺎䁡䳔㽕ⱘ᠔᳝䷙Ⳃᰃ৺䛑ࣙᣀݙDŽ㗠Ϩ䙘㽕⺎䁡⫶ક䘟䔌 䘢⭊Ё᳝⛵㾔᧡ڋDŽ ߽⫼ $36 㺱㕂ϟ䴶ᅝ㺱ⱘ䓾㝇ˈᡞ㺱㕂ࠄᅝ㺱ⱘഄᮍDŽ গ㗗 $36 㺱㕂㽕ᅝ㺱㌤ᆺⱘᑇ䴶ϞDŽ গ㗗 ᣝϟ $36 㺱㕂ϟ䴶ⱘ䓾㝇Ϟⱘ 䭬 ՚䥪ԣˈҹܡ㺱㕂ϡᇣᖗ⒥ࢩDŽ গ㗗 XUZG 诟蠀ٜ 蠿豮聺G
XU[ [G 缺袉謻蝻絣G $36 㺱㕂 ⫼ܽןㅵᄤৠϟ߫ᮍ⊩䗷DŽ - $36 㺱㕂ⱘܹষ⫼䗷⫼䳊ӊ䗷ㅵᄤDŽ গ㗗 ܽןㅵᄤⱘϔ丁ᕜᆍᯧ㟛䗷⫼䳊ӊ䗷DŽ - ㅵᄤⱘϔ丁า䘆ᠧॄ″ⱘᥦ⇷⫼ 䓾㎷㺣ˈ✊ᕠ ⫼ ༒䠫 ᅮDŽ গ㗗 ᠧॄ″ⱘᎺوেوᅝ㺱њϔןᥦ⇷⫼䓾㎷DŽ XU\ \G hwz 蠀謚芟ٜ 螤衴蚤G ৠϟ߫ᮍ⊩䗷 $36 㺱㕂 ᡞ䳏⑤䳏㑰ⱘᦦ䢋Ϟᦦܹᦦ丁 ⺎䁡կ㌺䳏⑤ᰃ৺㟛㺱㕂Ϟ῭ᯢⱘ䳏⑤㽕∖㽣Ḑϔ㟈DŽ ⺎䁡᠔᳝䗷䚼ԡᰃ৺㹿⠶ഄདདഄ䗷DŽ བᵰ⺎ݡ䁡њ᠔᳝ㅵᄤⱘ䗷⢔ᜟˈህᰃخདњ᪡ⱘ⑪٭DŽ XU] ]G 簲縑蠿ٜ 聒G ܹㅵᄤⳈ䗷 +3 'HVLJQMHW V 㗙 V V ᠧॄ″ $36 㺱㕂П䭧DŽ $36 㺱㕂 ৃҹ߽⫼㭘㝰䥉Ⲹ՚䘆㸠䭟 䭶᪡ ᳝ᕲ +3'HVLJQMHW V 㗙 V V ᠧॄ″ݙ䚼ⱘԢ▗ᑺ⒊ࡥ⊍Ϟ⫶⫳ⱘᧂⱐᗻ᳝″࣪⠽ⱘぎ⇷ˈ䗮䘢ㅵᄤ䔌䗕 ࠄ䘢◒఼ˈ✊ᕠ㘮䲚
YG 蚌衯G YUXG蚌衯裨筵G ᴀ $36 㺱㕂㽕ᅝ㺱≦᳝ᤃࢩˈ▩⇷ঞ♄้ⱘഄᮍDŽ ᴀ $36 㺱㕂 㽕ᅝ㺱਼ೡぎ⇷ᕾ⪄䓗དⱘഄᮍDŽ ӏԩᚙ⊕ϟ гϡৃҹᅝ㺱ぎ⇷ϡᕾ⪄ⱘᇕ䭝ⱘഄᮍDŽ ᅝ㺱ˈ᪡਼䙞⑿ᑺ e&a e& ⱘഄᮍDŽ ਼䙞ⱘ▩ᑺ᳔ϡ㛑䍙䘢 㗠Ϩϡ㽕䅧ᴀ $36 㺱㕂ⱘ㸼䴶▩⇷㌤∈ⓈDŽ YUY YG 蚌衯裢蟇G ᴀ㺱㕂⫼ᭋ䊐ⴔ䗣ᯢ乃⼎ⱘ㭘㝰ⱘጠᵓ՚᪡ ೪ 㺱䓝ᴀ㺱㕂ⱘ ᠔᳝ࡳ㛑䛑ℸϞ ጠᵓ᪡ YG 蚌衯G YUXG蚌衯裨筵G YUYG 䭟 䭶 ᣝ䟩 蚌衯裢蟇G ᶜ ᭋ䊐ⴔ䗣ᯢ乃⼎ⱘ㭘㝰ⱘጠᵓ芟᪡DŽ 䔌ܹᣝ䟩 ᣝϟ㭘㝰ᣝ䟩 㺱㕂ⱘᴀ䀁ᅮؐ乃⼎ᵓϞ Ꮊᮍ 乃⼎⧒㹿ᅝ㺱ⱘ䘢◒఼ⱘܼ䚼ⱘՓ⫼ᰖ䭧DŽ Ё༂ 乃⼎ҹ᳔ᗻ㛑⚎῭⑪ⱘ䘢◒఼ⱘ仑⢔ᜟˈ⫼ 㸼⼎DŽ েᮍ 乃⼎ҹ᳔ᗻ㛑⚎῭⑪ⱘܹⱘ䗳ᑺˈ ⫼ 㸼⼎DŽ᳔Ԣ䗳ᑺ䀁ᅮ⚎ DŽ 㭘㝰᪡ጠᵓⱘ᪡䚼ԡ᳝ϟ߫ῷⱘᣝ䟩乃⼎➜DŽ 䭟 䭶 䭶 ᣝ䟩 䟩 䭟 䭶 ᣝ䟩Փ⫼䭟䮰ᴀ㺱㕂ϞDŽ㺱㕂㹿ᠧ䭟 ህ᳗
ᣝ䟩 䟩 ℸᣝ䟩Փ⫼ҹ ⱘஂԡࡴܹ⫼ⱘಲ䔝䗳ᑺDŽ ᣝϟℸᣝ䟩ᰖˈ䗮䘢ా䷇㋮߹ⱘ ࡴˈৃⶹಲ䔝䗳ᑺⱘࡴDŽ㹿䅞ⱘᭌ᳗ؐⳈড㺱㕂ⱘ䳏ᄤ㺱㕂DŽ ᣝ䟩 䟩 ℸᣝ䟩Փ⫼ҹ ⱘஂԡ⏯ᇥܹ⫼ⱘಲ䔝䗳ᑺDŽ ᣝϟℸᣝ䟩ᰖˈ䗮䘢ా䷇㋮߹ⱘ ⏯ᇥˈৃⶹಲ䔝䗳ᑺⱘ⏯ᇥDŽ㹿䅞ⱘᭌ᳗ؐⳈড㺱㕂ⱘ䳏ᄤ㺱㕂DŽ 乃⼎⭄ᐌ➜ ➜ ㋙㡆 䘢◒఼㰩ᮐ仑⢔ᜟˈ㋙㡆乃⼎➜᳗҂䍋՚ˈℸᰖ㽕Ѹ䘢◒఼DŽ ᪡Ё乃⼎➜ ㍴㡆 乃⼎ᴀ $36 㺱㕂ℷ᪡⭊ЁDŽ㢹㍴㡆乃⼎➜䭗҂ 䙷咑ᆺ䱯ⱘՓ⫼ᰖ䭧 ᇣᰖҹ ݙ㽕Ѹ䘢◒఼DŽ YUZ ZG萤蚌衯G গ㗗 㢹䋐䊋њᮄⱘᴀ $36 㺱㕂ˈ⠆њ❳㏈ᴀ㺱㕂ⱘ。ࡳ㛑 䘆㸠䀺䘟䔝DŽ 䀺䘟䔝ᮍ⊩ • 佪⺎ ܜ䁡ᴀ $36 㺱㕂ⱘ᠔᳝䗷ষঞ䳏⑤ᰃ৺䗷ℷ⺎DŽ • ᣝϟ㭘㝰᪡ጠᵓⱘ 䭟 䭶ᣝ䟩ᠧ䭟ᴀ㺱㕂 ᣝϟĀ āᣝ䟩ࡴܹⱘ䗳ᑺDŽ䗮䘢ా䷇㋮߹ⱘࡴˈ ৃⶹಲ䔝䗳ᑺⱘࡴDŽ㟛ℸৠᰖ 乃⼎㺱㕂Ϟҹ ⱘஂԡ乃⼎ಲ䔝䗳ᑺDŽ • ᣝϟĀ āᣝ䟩⏯ᇥܹⱘ䗳ᑺDŽ 䗮䘢ా䷇㋮߹ⱘ⏯ᇥˈৃⶹಲ䔝䗳ᑺⱘ⏯ ᇥ
ZG蛴覀膈莐紿箇貛G ZUX 螐脀艃豮 䄺ਞ ਞ 㹿Փ⫼䘢ⱘ䘢◒఼᳗᳝ 㹿Փ⫼ⱘ⊍ⱘ㪌≑ ♄้⫶⫳ⱘ᳝″䊾ⱘ⒊ࡥ HWK\OHQH JO\FROH 0RQREXW\O (WKHU DFHWDWH &$6 1R ঞ݊ᅗ࣪ᅌ⠽䊾DŽ ᒶẘՓ⫼䘢ⱘ⊍ᰖˈ㽕䙉ᅜࠊ㿖ⱘ᳝䮰᳝″⠽⒊ࡥⱘ㰩⧚ˈՓ⫼ˈ܆㮣ˈᒶẘ 㽣ᅮDŽ ZG蛴覀膈莐紿箇貛G 䄺ਞ ਞ ⏙ᥗ㺱㕂ⱘ⁶倫ঞ⏙ᥗᰖˈϔᅮ㽕ᡞЏ䳏⑤䳏㑰ᕲᦦ䢋Ϟߚ䲶䭟՚DŽ ZUX 螐脀艃豮 গ㗗 䙉ᅜĀ ䷙ ᅝܼā ䷙ⳂϞ䂀ᯢⱘᅝܼᣛफDŽ 䄺ਞ ZUY 袓絟箇貛G Փ⫼㗙ᴀ $36 㺱㕂ⱘৃҹ䖥ⱘ䚼ԡˈ↣ᅮᳳ䘆㸠⁶倫㺱㕂ⱘ᳝⛵⭄ᐌˈПᕠ㽕䘆㸠䀺䘟 䔝DŽ ZUY ⊼ᛣ ᛣ - 䄺ਞ 䭋ᰖ䭧Փ⫼ৢˈ♄้ˈ⊍ㄝॳˈଚ῭ࠊᵓⱘ䄬߹乃⼎䄺ਞ乃⼎➜Ϟ ⊒Ϟ⭄⠽ˈৃ㛑ߎ⧒ᕜ䲷䮆䅔ⱘ⢔ᜟDŽℸ᳗䗴៤䤃䁸᪡ˈ᠔ҹ㽕∖⊼ᛣDŽ ⠆њ䰸এ㺱㕂ঞ。ଚ῭ࠊᵓ➜Ϟⱘ♄้ˈ⊍ㄝˈϔ਼ϔ㽕⫼ᖂ▩ⱘᏗ গ㗗 พ᪺ђ⎼DŽ⠆᳝ৃ㛑∈
⊼ᛣ ᛣ 䘢◒఼ⱘᆺ䱯Փ⫼ᰖ䭧㍧䘢 ᇣᰖˈ㍴㡆乃⼎➜᳗䭗҂ˈᛣੇ㨫䘢◒఼ⱘ໑ੑᑒТᅠњˈ㽕⑪٭ᮄⱘ䘢◒఼ DŽজ ᛣੇⴔҹᕠ ᇣᰖҹݙ㽕Ѹ䘢◒఼DŽ ⊼ᛣ ⊼ᛣ ⊼ᛣ ᛣ ᕲ㺱㕂Ϟᢚ䰸䘢◒఼ᅝ㺱ᰖˈ㗙Ѹܹ⫼ㅵᄤᰖ࣌ᆊџܜ㽕᠈Ϟֱ䅋༫DŽ SRO\HWK\OHQH ODWH[ 1LWULOH嘐 ⊼ᛣ Ā+3 'HVLJQMHW V ぎ⇷䘢◒㺱㕂ĀՓ⫼ϔן䘢◒఼ˈĀ+3 'HVLJQMHW V VĀ ⊼ᛣ ⇷䘢◒㺱㕂 Փ⫼ܽן䘢◒఼ Ā+3 'HVLJQMHW V V ぎ⇷䘢◒㺱㕂 Āϔᅮ㽕ৠᰖѸ ⊼ᛣ ܽן䘢◒఼DŽ Ѹ䘢◒఼ᰖˈᣝ✻ϟ߫䷚ᑣ䘆㸠DŽ ⊼ᛣ ZUZUXG饼裕艈虑籉蠿籉缠絎G ZUZUXG饼裕艈虑籉蠿籉缠絎G ZUZUXG饼裕艈虑籉蠿籉缠絎G ᣝ䟩䭶ᥝ $36 㺱㕂 • ᣝϟ㭘㝰䥉ⲸϞⱘ • ≦᳝ᛣ೪ⱘ⢔ᜟϟˈ䰆ℶ䁸᪡ˈ㺱㕂さ✊䘟䔝ˈ ZUZUXG饼裕艈虑籉蠿籉缠絎G 㽕ᡞ㺱㕂ⱘ䳏⑤䳏㑰ᅠܼᕲ䳏⑤ᦦ䢋ߚ䲶DŽ •
• ࠡᢝ䭟⌏ᗻ⚁䘢◒఼ࠡ䴶ᭋ䊐ⴔⱘᢝˈ ೪ ᕲ䘢◒఼←ᄤߚ䲶ߎ䘢◒఼ ϔϞ᪵䘢◒఼ ৠᰖϔাࠡᢝ䭟䘢◒఼ˈ 䓗ᆍᯧߚ䲶ߎ՚DŽ গ㗗 䘢◒఼ⱘ䞡䞣 ↣ ןNJ Ꮊে ೪ ᕲ㺱㕂ᢚ䰸ⱘՓ⫼䘢ⱘ䘢◒఼㽕ゟेᒶẘ 㹿Փ⫼䘢ⱘ䘢◒఼᳗᳝ 㹿Փ⫼ⱘ⊍ⱘ㪌≑ ♄้⫶⫳ⱘ᳝″䊾ⱘ⒊ࡥ HWK\OHQH JO\FROH 0RQREXW\O (WKHU DFH WDWH &$6 1R ঞ݊ᅗ࣪ᅌ⠽䊾DŽ ZUZUYG蒅蟶萿蠿籉缠絎G ᒶẘՓ⫼䘢ⱘ⊍ᰖˈ㽕䙉ᅜࠊ㿖ⱘ᳝䮰᳝″⠽⒊ࡥⱘ㰩⧚ˈՓ⫼ˈ܆㮣ˈᒶẘ㽣ᅮDŽ ZUZUYG蒅蟶萿蠿籉缠絎G ZUZUYG蒅蟶萿蠿籉缠絎G ZUZUYG蒅蟶萿蠿籉缠絎G ZUZUYG蒅蟶萿蠿籉缠絎G ZUZUYG蒅蟶萿蠿籉缠絎G ᣝҹϟ䷚ᑣ䘆㸠 • ᠧ䭟ࣙ㺱ⲦϞⱘᮄⱘ䘢◒఼DŽ • ৠ䰘ⴔⱘஂڇᡞ㎼⺐ 㰳⺐ ᬒᅝܼⱘഄᮍDŽ ㎼⺐ 㰳⺐ Ѹ䘢◒఼ҹᕠˈ Փ⫼䀁ᅮᮄⱘѸ᳓਼ᳳDŽ • ᪵Ϟ䘢◒఼ⱘ⢔ᜟϟ ೪ 䓗⏅ᕫาࠄ䘢◒఼←ᄤⱘ㺣䴶DŽ 䅧ᭋ䊐䘢◒఼䙞Ϟⱘᇕ
ZU[ [G 莾螤萿籉缠絎蠿诉翶O贅翶PG ⚎њݡ䀁ᅮ䘢◒఼ⱘѸ਼ᳳΤ+3'HVLJQMHW V ぎ⇷䘢◒㺱㕂㽕䔌ܹϔן㎼⺐ 㰳⺐ Τ 'HVLJQMHW V V ぎ⇷䘢◒㺱㕂㽕䔌ܹܽן㎼⺐ 㰳⺐ DŽᇡ V ঞ V V ⫶ક ⱘ㎼⺐ 㰳⺐ ⱘ䔌ܹϟϔゴ䁾ᯢDŽ ZU[UXG owGkG_WWW G簻絥籉缠蠀謚G Ѹ䘢◒఼ҹᕠΤ߽⫼㎼⺐ 㰳⺐ Τ㽕䀁ᅮᮄⱘѸ਼ᳳDŽᣝ✻ϟ߫ᮍ⊩ᣝ䷚ᑣ䘆㸠ϟ߫䷙DŽ ᣝϟ㭘㝰䥉ⲸϞⱘ䭟 䮰ᣝ䟩՚ᠧ䭟 $36 㺱㕂DŽ㺱㕂㹿ᠧ䭟Τህⱐߎܹಲ䔝ⱘ 㙆䷇Τ䭟ྟܹ⇷储DŽ 㢹乃⼎㺱㕂Ϟߎ⧒ĀVHUYLFH ILOWHU Ѹ䘢◒఼ āⱘ᭛ᄫΤᣝϟĀ ā 㗙Ā Ā ᣝ䟩՚ϔᰖ㾷䰸䄺ਞ乃⼎DŽ ᣝϟĀ䔌ܹāᣝ䟩Τ䔌ܹに᳗㹿乃⼎DŽ ݡᣝϟĀ䔌ܹāᣝ䟩Τ᳗乃⼎ĀFRGH ā ᣝϟĀ ā㗙Ā āᣝ䟩䔌ܹ㎼⺐ 㰳⺐ DŽ㎼⺐㿬䣘㟛ᮄ䘢◒఼ৠ䰘ⱘஂڇϞDŽ ᣝϟĀ䔌ܹāᣝ䟩Τ㎼⺐ 㰳⺐ ᳗㹿܆ᄬDŽ བᵰ㎼⺐ 㰳⺐ 㹿ℷᐌ䔌ܹΤ乃⼎㺱㕂Ё༂ⱘ䘢◒఼∵ᶧⱘᭌ᳗ؐ㹿
ZU[UYG owGkG`WWWVXWWWW G簻絥籉缠蠀謚G Ѹ䘢◒఼ҹᕠΤ߽⫼㎼⺐ 㰳⺐ Τ㽕䀁ᅮᮄⱘѸ਼ᳳDŽᣝ✻ϟ߫ᮍ⊩ᣝ䷚ᑣ䘆㸠ϟ߫䷙DŽ ᣝϟ 㭘㝰䥉ⲸϞⱘ䭟 䮰ᣝ䟩՚ᠧ䭟 $36 㺱㕂DŽ㺱㕂㹿ᠧ䭟Τህⱐߎܹಲ䔝ⱘ 㙆䷇Τ䭟ྟܹ⇷储DŽ 㢹乃⼎㺱㕂Ϟߎ⧒ĀVHUYLFH ILOWHU Ѹ䘢◒఼ āⱘ᭛ᄫΤᣝϟĀ ā 㗙 Ā Ā ᣝ䟩՚ϔᰖ㾷䰸䄺ਞ乃⼎DŽ ᣝϟĀ䔌ܹāᣝ䟩Τ䔌ܹに᳗㹿乃⼎DŽ ݡᣝϟĀ䔌ܹāᣝ䟩Τ᳗乃⼎ĀFRGH ā ᣝϟĀ ā㗙Ā ā ᣝ䟩䔌ܹϔן䘢◒఼ⱘ㎼⺐ 㰳⺐ DŽ㎼⺐㿬䣘㟛ᮄ䘢◒ ఼ৠ䰘ⱘஂڇϞDŽ ᣝϟĀ䔌ܹāᣝ䟩Τ㎼⺐ 㰳⺐ ᳗㹿܆ᄬΤ乃⼎㺱㕂Ϟ乃⼎ĀFRGH ā ᣝϟĀ ā㗙Ā Āᣝ䟩䔌ܹ蝊ן䘢◒఼ⱘ㎼⺐ 㰳⺐ DŽ㎼⺐㿬䣘㟛ᮄ䘢◒఼ ৠ䰘ⱘஂڇϞDŽ ᣝϟĀ䔌ܹāᣝ䟩Τ㎼⺐ 㰳⺐ ᳗㹿܆ᄬDŽ བᵰ㎼⺐ 㰳⺐ 㹿ℷᐌ䔌ܹΤ乃⼎㺱㕂Ё༂ⱘ䘢◒఼∵ᶧⱘᭌ᳗ؐ㹿乃⼎⚎ Τ㗠Ϩ ㍴㡆乃⼎➜ 裢蟇襦貴萟 ⱘ䭗҂⧒䈵᳗㹿㾷䰸Τ㋙㡆乃⼎➜ 乃⼎⭄ᐌ ᳗
诗絢艈虑籉蠿籉缠絎 ḍΤഄऔⱘᒶ⠽㰩⧚㽣ᅮΤᒶẘՓ⫼䘢ⱘ䘢◒఼ᰃ $36 㺱㕂Փ⫼㗙ឝ䙉ᅜⱘ㕽ࢭDŽ ഄऔ䛑᳝݀䭟⊼ݞ㹿ᬓᑰ䀅ৃⱘᒶ⠽㰩⧚ஂԡΤৃҹྨ㿫䗭ῷⱘᇜ䭔ஂԡ㰩⧚ᒶ ⠽DŽ 䗮䘢ഄऔⱘᬓᑰ″䮰Τᬊ䲚ℷᓣ⊼ݞΤ㹿䀅ৃⱘᒶ⠽㰩⧚ஂԡৡஂΤ䙌ᅮ䘽⭊ⱘ ஂԡΤ㙃㌵㗙䗮䘢 ⡍㎆䖥㰩䙌ᒶ⠽㰩⧚ஂԡDŽ ⚎њড়⊩ⱘᒶẘ㰩⧚Փ⫼䘢ⱘ䘢◒఼Τ㽕䙌㛑ᣓߎৃҹֵ䋈ⱘΤ᠔㽕∖ⱘ᠔᳝ 䊛᳝᭭䮰䊀ӏⱘᒶ⠽㰩⧚ᇜ䭔ஂԡDŽ ḍΤഄऔⱘ⊩ᕟΤᇡϡড়⊩ഄ㰩⧚⫶ὁᒶ⠽ⱘ⊩ᕟ䊀ӏΤৃ㛑⬅㺱㕂ⱘՓ⫼ 㗙՚䉴䊀DŽ 䗮䘢ᒶ⠽㰩⧚ᇜ䭔ஂԡΤձℷᓣⱘ䷚ᑣ㰩⧚㽕ᒶẘⱘ䘢◒఼ᰖΤ㽕џܜਞ䀈㰩⧚ ஂԡ᳝䮰࣪ᅌ⠽䊾ⱘֵᙃΤ㗠Ϩ⬅㺱㕂ⱘ $36 Փ⫼㗙՚䙌᳝䮰ᒶẘⱘ䘽⭊ṱӊ䷙ⳂΤℸܻ ᆍ㽕ডࠄড়ৠϞDŽ ᒶ⠽㰩⧚ஂԡৃ㛑᳗㽕∖ᠧॄ㺱㕂ϞՓ⫼ⱘЏ⒊ࡥⱘકৡ &$6 㰳⺐DŽ 㹿Փ⫼䘢ⱘ䘢◒఼᳗᳝ 㹿Փ⫼ⱘ⊍ⱘ㪌≑ ♄้⫶⫳ⱘ᳝″䊾ⱘ⒊ࡥ HWK\OHQH JO\FROH 0RQREXW\O (WKHU DFHWDWH &$6 1R ঞ݊ᅗ࣪ᅌ⠽䊾DŽ 䮰
\G 覻縡篿蠄G ⭄ᐌ⮛⢔ 㛑 ܹ ✭⇷储ϡ㹿 ܹ ܹᕜԢ ✭⇷储ϡ㹿ᅠ ܼܹ $36 㺱㕂 䘟䔝 㛑 ॳ ܹ⫼ㅵᄤ≦᳝䗷ࠄ㺱㕂Ϟ ܹ⫼ㅵᄤ≦᳝䗷ࠄᠧॄ″ Ϟ ܹ⫼ㅵᄤⱘ᧡ڋΤ⸈᧡ ܹ⫼ㅵᄤ䗷ࠄ݊Ҫ㺱㕂Ϟ ܹ⫼ㅵᄤ䗷ࠄ㺱㕂ⱘ݊Ҫ ԡ㕂Ϟ ぎ⇷ܹ䗮䏃ฉา ぎ⇷ⱘᥦߎ䗮䏃ฉา 䘢◒఼ⱘՓ⫼໑ੑ㌖њ ܹ⫼ㅵᄤⱘ᧡ ڋ ܹ⫼ㅵᄤ≦᳝ℷ⺎ഄ䗷ࠄ $36 㺱㕂Ϟ ܹ⫼ㅵᄤ≦᳝ℷ⺎ഄ䗷ࠄ ᠧॄ″ϞDŽ ᮑ ܹ⫼ㅵᄤ䗷ࠄ㺱㕂Ϟ ܹ⫼ㅵᄤ䗷ࠄᠧॄ″Ϟ Ѹܹ⫼ㅵᄤ ܹ⫼ㅵᄤ䗷ࠄ䘽⭊ⱘԡ㕂 ܹ⫼ㅵᄤ䗷ࠄܹষ ⺎䁡ܹ䗮䏃 ᖙ㽕 ᰖ 䰸এฉาॳ ⺎䁡ᥦߎ䗮䏃 ᖙ㽕 ᰖ 䰸এฉาॳ Ѹᮄⱘ䘢◒఼ΤՓ⫼䘢ⱘ䘢◒఼ҹ䘽⭊ᮍ ⊩ᒶẘ Ѹܹ⫼ㅵᄤ ⺎䁡ܹ⫼ㅵᄤⱘ䗷ষΤᖙ㽕ᰖΤ䞡ᮄ䀁 㕂ㅵᄤ ⺎䁡ܹ⫼ㅵᄤᰃ৺ℷ⺎ഄ䗷ࠄᠧॄ″Ϟ ᖙ㽕 ᰖ 䞡ᮄ䗷 ぎ⇷ⱘᥦߎ䗮䏃ฉา ⺎䁡ぎ⇷ⱘᥦߎ䗮䏃 ᖙ㽕 ᰖ 䰸এฉาॳ ܹ⫼ㅵᄤ䗷ࠄ㺱㕂ⱘ݊
]G 腟羹ٜ 虈G +3 ⫶ક ֱׂᳳ䭧 +3 'HVLJQMHW V V V ぎ⇷⎼࣪㋏㍅ +3 'HVLJQMHW V V V $36 䘢◒఼ ᕲ主ᅶ䋐䊋⫶કП᮹䍋 ᑈ ᇣᰖⱘՓ⫼ᳳ䭧㗙ᕲ主ᅶ䋐䊋䘢◒఼П᮹ 䍋 ן᳜Ёˈ䙌ᮽⱘᰖ䯈DŽ $ +3 ֱׂⱘ㣗ೈ DŽ ᴀ+3ֱ䄝䊺ќ᳔㌖Փ⫼㗙ᇡᯢ⼎ᗻֱ䄝ⱘ⃞DŽ㟛ℸৠᰖΤՓ⫼㗙ৃ᪕᳝⭊ഄ⊩ ᕟḍ㟛+3ⱘ⡍߹䴶ড়ৠⱘ݊Ҫ⊩ᕟ⃞DŽ DŽ +3 ֱ䄝Ϟ䗄ᯢ⼎ⱘֱ䄝ᳳ䭧⭊Ёⱘ⫶કᾟ៤ᴤ᭭ঞ㻑䗴ᡔ㸧Ϟ≦᳝㔎䱋DŽֱ 䄝ᳳ䭧ᰃᕲ䋐䊋᮹䭟ྟDŽ㿬䓝᮹ᳳⱘ䢋ଂⱐ⼼㗙㿬䣘䋐䊋᮹ᳳⱘফ䷬䄝ህᰃᇡ䋐 䊋᮹ᳳⱘ䄝DŽ䘆㸠ֱׂᰖΤ᳗㽕∖ᦤ⼎䋐䊋䄝DŽֱ䄝ᳳ䭧ܻΤ䳔㽕+3 ⫶કⱘ ׂ⧚ঞѸᰖΤৃҹḍℸ᭛ӊⱘџ䷙ঞṱӊΤՓ⫼㗙᳝⃞ফࠄ᳡ࢭDŽ DŽ 䒳ӊ⫶ક՚䁾Τ+3 ⱘֱ䄝Τা䘽⫼ᑣⱘੑҸϡᅠܼ㹿ᮑ㸠ᰖⱘᚙ⊕DŽ+3 ᇡӏԩ⫶કϞϡĀՓ⫼ᰖ≦᳝䱰⻭≦᳝䤃䁸āⱘֱ䄝DŽ DŽ +3 ֱ䄝㆘ೡা䘽⫼ѢᴀՓ⫼䁾ᯢϞ᠔ᯢ⼎ⱘՓ⫼ᴀ⫶ક
DŽ +3 Փ⫼㗙䙘㌺ⱐ⫳㔎䱋ⱘ⍜㗫કΤ⹀ӊ⫶ક㌘៤䳊ӊПࠡΤ+3 ≦᳝㕽ࢭѸ ঞ䗔䉼DŽḍᴀֱ䄝Τᕲ㺱㕂Ϟᢚ䰸ⱘϔߛ㌘៤કΤ䳊ӊΤ⍜㗫ક⹀ӊ⫶કᰃ +3 ⱘ䉵⫶DŽϡ䂪Ϟ䗄䁾ᯢΤ+3 ৃҹᇡՓ⫼㗙ᢟẘ㔎䱋䳊ӊⱘ䖨䙘䙔䂟DŽ DŽ ϡᰃ㸠ᯢ⼎ⱘᚙ⊕Τ㗠Ϩഄऔ⊩ᕟܕ䀅ⱘ㆘ೡܻΤ+3 ৃҹ⫳⫶ڙѢ⧒ᄬ ㋴ᴤঞᗻ㛑Τֵ䋈ⱘᮄ⫶ક㟞䳊ӊDŽ L ⚎䘽ড়Ѣׂ⧚ঞѸⱘ⫶કΤ᳝ৃ㛑ҹ ࠡ᳒Փ⫼䘢ⱘ⫶કΤ㗙 LL ॳ䳊ӊ㹿Ёᮋ⫳⫶ᰖΤⳌ⭊Ѣℸⱘ䳊ӊΤৃҹׂ⧚Ѹ ⫶કDŽ DŽ ℸֱ䄝᠔᳝ᆊৃҹ䘽⫼Τḍℸֱ䄝Ϟᯢ⼎ⱘџ䷙ঞṱӊDŽ⬅+3 +3 㹿䀅 ৃⱘ᳡ࢭᦤկ㗙ᦤկֱ䄝᳡ࢭΤ⬅+3 䢋ଂℸ⫶કⱘӏԩᆊ䛑᳝ᬜDŽাᰃΤֱׂ ᳡ࢭⱘ߽⫼ৃ㛑ᗻঞⳌឝᰖ䭧ḍ᳗᳝᠔ϡৠDŽ+3 ⊩ᕟϞ㽣ᅮ⧚⬅ϞΤϡ ᳗⚎њ≦᳝ᛣ೪ⱘᆊՓ⫼㗠ᬍ䅞⫶કⱘᔶᓣΤሎᇌ㗙ࡳ㛑DŽ DŽ 㿬䓝ⱘ+3 ⫶ક㹿+3 ᳝䀅ৃⱘ䘆ষଚ⌕䗮ⱘᚙ⊕ϟΤ䗑ࡴⱘ᳡ࢭড়ৠ㹿䀅 ৃⱘ+3 ᳡ࢭ″䮰Τԩ㰩䛑ৃҹ߽⫼DŽ DŽ ഄऔ⊩ᕟܕ䀅ⱘ㆘ೡܻΤ䰸њᴀֱ䄝ᯢ⼎ⱘᚙ⊕ҹΤ+3 +3 ⱘ
User´s Guide
7 Regulatory notices 7.1 Regulatory model number For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN). The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows: RMN Product Family BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V) BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V) This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or product numbers. 7.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
8 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: Avda.
`G 絛菵蟅羌 G ⫶ક㽣Ḑ ⫶કⲦᄤ ᇀ 催 䭋 Ⲧᄤᴤ䊾 ਼ೡ⪄๗ ਼ೡ⑿ᑺ ਼ೡ▩ᑺ ᔶᓣ ぎ⇷⌕䞣 䉴㥋ᆍ䞣 Փ⫼䳏⑤ ᅮḐ䳏⌕ ֱᡸֱ䱾㍆ ᳔ ⳳぎວ ᳔ 䞡䞣 ా䷇῭⑪ 䘢◒఼ᴤ䊾 䘢◒఼ ⌏ᗻ⚁ %2; 392 +3 'HVLJQMHW +3 'HVLJQMHW +3 'HVLJQMHW +3 'HVLJQMHW V V V V V V ぎ⇷䘢◒㺱㕂 ぎ⇷䘢◒㺱㕂 ぎ⇷䘢◒㺱㕂 ぎ⇷䘢◒㺱㕂 9 䳏ວ 9 䳏ວ 9 䳏ວ 9 䳏ວ PP PP PP 䞥ቀ 䤡䞥 PP e& ELV e& PD[ P嘓 K N: N: 9 9 +] +] $ $