HP Designjet HD Scanner - Scanner Assembly Instructions

HP Designjet
HD Scanner
Scanner
Assembly Instructions
Scanner
Instructions d’assemblage
Scanner
Anleitung zum
Zusammenbau
Scanner
Istruzioni per ’installazione
Escáner
Instrucciones de montaje
Scanner
Instruções de montagem
Сканер
Инструкции по сборке
© 2009 Hewlett-Packard Company
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
Read these instructions carefully...
What you will need for this procedure
• Because the scanner is heavy, you may need three people to unpack it. When more
than one person is needed, the symbol at the foot of this box is displayed.
Lisez attentivement les instructions suivantes...
Conditions requises pour cette procédure
• Trois personnes pour le déballage du scanneur, qui est lourd. Lorsque plusieurs person-
nes sont nécessaires, le symbole ci-dessous est afché.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch...
Voraussetzungen
• Der Scanner ist sehr schwer, und daher werden zum Auspacken drei Personen
benötigt. Wenn mehr als eine Person erforderlich ist, wird das entsprechende
Symbol für diesen Arbeitsschritt angezeigt.
Leggere queste istruzioni attentamente...
Cosa è necessario per questa procedura
• Dato il peso dello scanner, potrebbero essere necessarie tre persone per disimballarlo.
Quando è necessaria più di una persona, appare il simbolo riportato alla base di questo
riquadro.
Lea atentamente estas instrucciones...
Qué necesitará durante el proceso de instalación
• Debido al elevado peso del escáner, es posible que se necesiten tres personas para
desembalarlo. Cuando se requiere la intervención de más de una persona, se muestra el
símbolo que se indica en la parte inferior de esta casilla.
Leia estas instruções com atenção...
O que será necessário para este procedimento
• Como o scanner é pesado, são necessárias três pessoas para retirá-lo da embalagem.
Quando mais de uma pessoa for necessária, o símbolo na parte inferior da caixa será
exibido.
Внимательно прочтите эти инструкции...
Что необходимо знать для выполнения этой процедуры
• Ввиду большого веса сканера для его распаковки может потребоваться три
человека. Когда требуется более одного человека, на нижней части коробки ставится
специальный символ.
During the stand assembly you will see some reference to
the following symbol labels which appear on some items,
standing for left side, and right side.
L Left side R Right side
Lors de l’assemblage du support, les symboles ci-dessous
peuvent être afchés pour certains éléments, indiquant le
côté gauche et le côté droit.
L Côté gauche R Côté droit
In der Anleitung zum Zusammenbau der Sockelbaugruppe
wird auf folgende Symbole verwiesen, die auf manchen
Komponenten angebracht sind. Diese stehen für die linke
und die rechte Seite.
L Linke Seite R Rechte Seite
Durante l’assemblaggio del piedistallo, si troveranno alcuni
riferimenti alle seguenti etichette che appaiono su alcuni
componenti, a indicare il lato sinistro e il lato destro.
L Lato sinistro R Lato destro
Durante el montaje del soporte, verá referencias a las
siguientes etiquetas de símbolos, que aparecen en algunos
elementos, y que indican el lado izquierdo y el derecho.
L Lado izquierdo R Lado derecho
Durante a montagem da base, você verá algumas referên-
cias a este símbolo que aparecem á direita e esquerda de
alguns itens.
L Lado esquerdo R Lado direito
Во время сборки основания необходимо обращать
внимание на следующие символы, имеющиеся на
некоторых элементах, обозначающие левую и правую
стороны.
L Левая сторона R Правая сторона
The touch screen assembly can be
mounted on either the right or the left
side of the stand.
L’écran tactile peut être monté sur le
côté droit ou le côté gauche du support.
Die Touchscreen-Einheit kann auf der linken oder rechten
Seite des Sockels angebracht werden.
Il gruppo schermo tattile può essere montato sul lato destro
o sul lato sinistro delpiedistallo.
La pantalla táctil se puede montar a la derecha o a la
izquierda del soporte.
A tela digital pode ser montada do lado direito ou es-
querdo do suporte.
Узел сенсорного экрана может быть установлен с правой
или с левой стороны основания.
EN
EN
EN
EN
FR
IT
IT
IT
IT
ES
ES
ES
ES
PT
PT
PT
PT
RU
RU
RU
RU
DE
FR
FR
FR
DE
DE
DE

Summary of content (18 pages)