C3277-90007 Iris Cover Page 1 Tuesday, October 8, 1996 10:07 AM H HP Infrared Adapter Adaptateur infrarouge HP HP Infrarot-Adapter Adaptador de infrarrojos de HP Adattatore a infrarossi HP for/pour/für/para/per HP DeskJet 340 Printer This document was created with FrameMaker 4.0.
C3277-90007 Iris Cover Page 2 Tuesday, October 8, 1996 10:07 AM Acknowledgments JetEye is a registered trademark of Extended Systems Inc. Microsoft is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation. Windows and Windows 95 are trademarks of Microsoft Corporation. Marques déposées JetEye est une marque déposée d’Extended Systems Inc. Microsoft est une marque déposée américaine de Microsoft Corporation. Windows et Windows 95 sont des produits de Microsoft Corporation.
C3277-90007 Iris Guide Page 1 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM English INTRODUCTION REQUIREMENTS What Is the HP Infrared Adapter? • HP DeskJet 340 printer. • PC/notebook with infrared capability. • IrDA-compliant software with printing feature obtained from PC/notebook manufacturer or operating system vendor. The HP Infrared Adapter plugs into your HP DeskJet 340 printer, replacing the printer cable and giving you a wireless connection to any IrDA-compliant PC/notebook.
C3277-90007 Iris Guide Page 2 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM English INSTALLATION 1. Make sure that the HP DeskJet 340 printer driver has already been installed in your PC/notebook. Check the HP Deskjet 340 Printer User’s Guide for installation instructions. y eb nu ve Re 2. Attach the HP Infrared Adapter to the HP DeskJet 340 printer interface port. e by Revenu 3. Place the printer within 1 m (3 ft) of the PC/notebook. 4.
C3277-90007 Iris Guide Page 3 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM English Installing the IrDA Support Software The indicator on the HP Infrared Adapter lights up when the printer receives data from the PC/ notebook. In Windows 95 If your PC/notebook is running Windows 95, use the IrDA support software for Windows 95 which is included with the HP Infrared Adapter. This Microsoft driver enables wireless connectivity between PCs running Windows 95 and peripheral devices.
C3277-90007 Iris Guide Page 4 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM English • When prompted to select the virtual COM and LPT ports, accept the default values by clicking the Next button. However, if your PC/notebook manufacturer does not provide any IrDA support software, you may use the JetEye Infrared Driver. This driver is an IrDA support software that comes with the HP Infrared Adapter. The JetEye Infrared Driver works in Windows 3.1 and DOS only. 2. Set the HP DeskJet 340 Printer Properties.
C3277-90007 Iris Guide Page 5 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM English Note: Type A:\JETEYE\INSTALL.EXE in the Command Line box. Press ENTER and follow the instructions that appear in the subsequent dialog boxes. • If you are installing the JetEye Infrared Driver for HP OmniBook 300, 425, 430, 530, 600, 600C, or 600CT, select COM3 as the infrared port, IRQ10 as the interrupt request level, and 3E8 as the I/O address. (COM2 is the default port for PCMCIA). In DOS, type A:\JETEYE\INSTALDOS.
C3277-90007 Iris Guide Page 6 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM English TROUBLESHOOTING The printer is on and the HP Infrared Adapter’s light is on, but nothing is printed The HP Infrared Adapter’s light is off or blinking Remove the HP Infrared Adapter from the printer and connect the printer to the PC/notebook with a printer cable.
C3277-90007 Iris Guide Page 7 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM English 90 DAY LIMITED HARDWARE WARRANTY If resetting the printer still does not solve the problem, the HP Infrared Adapter may need repair. See your HP Authorized Reseller. Hewlett-Packard warrants your hardware product against defects in materials and workmanship for a period of 90 DAYS from receipt by the end user (proof of purchase required).
C3277-90007 Iris Guide Page 8 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM English Obtaining warranty service To obtain warranty service, products must be returned to a service facility designated by HP. Customer shall prepay shipping charges for products returned to HP for warranty service and HP shall pay for return of the products to customer. However, customer shall pay all shipping charges, duties, and taxes for products returned to HP from another country.
C3277-90007 Iris Guide Page 9 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Français INTRODUCTION CONDITIONS REQUISES Qu’est-ce que l’Adaptateur infrarouge HP ? • Une Imprimante HP DeskJet 340 • Un PC/ordinateur portatif avec une connexion infrarouge • Un logiciel conforme à la norme IrDA avec possibilité d’impression obtenue auprès du fabricant du PC/ordinateur portatif ou du distributeur du système d’exploitation L’adaptateur infrarouge HP se connecte à votre Imprimante HP DeskJet 340, en remplacement du câble d
C3277-90007 Iris Guide Page 10 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Français INSTALLATION 1. Assurez-vous que le gestionnaire de l’imprimante HP DeskJet 340 soit installé sur votre PC/ordinateur portatif. Reportez-vous aux instructions d’installation du Guide d’utilisation de l’imprimante HP DeskJet 340. y eb nu ve Re 2. Connectez l’adaptateur infrarouge HP au port d’interface imprimante de l’Imprimante HP DeskJet 340. Revenu e by 3. Placez l’imprimante à 1 m maximum du PC/ordinateur portatif. 4.
C3277-90007 Iris Guide Page 11 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Français Installation du logiciel de soutien IrDA Le voyant sur l’adaptateur infrarouge HP s’allume lorsque l’imprimante reçoit les données transmises par le PC/ordinateur portatif. Installation sous Windows 95 Si votre PC/ordinateur portatif fonctionne sous Windows 95, utilisez le logiciel de support IrDA pour Windows 95 fourni avec l’adaptateur infrarouge HP.
C3277-90007 Iris Guide Page 12 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Français • Si vous ne savez pas à quel port de communication COM le dispositif infrarouge est relié, sélectionnez le premier port COM de la liste. • Lorsque vous êtes invité à sélectionner les ports COM et LPT virtuels, acceptez les valeurs par défaut en cliquant sur le bouton Suivant. Sur OmniBook 600C et 600CT, le moniteur infrarouge peut déjà se trouver dans le Panneau de contrôle.
C3277-90007 Iris Guide Page 13 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Français Avancée… Vérifiez la configuration avancée suivante, car vous en aurez besoin lors de l’installation du gestionnaire infrarouge JetEye : • Adresse du port E/S • IRQ préinstallé dans votre panneau de contrôle avant d’installer le gestionnaire infrarouge JetEye. 1. Installation du logiciel de support IrDA. Identifiez le port COM auquel votre port infrarouge est assigné.
C3277-90007 Iris Guide Page 14 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Français 5. La boîte de dialogue Choix de port infrarouge (Infrared Port Selcetions) apparaît. Sélectionnez la valeur du port COM attribuée au port infrarouge lors de l’étape 1. DÉPANNAGE 6. Cliquez sur le bouton Avancée. Spécifiez l’IRQ identifié à l’étape 2. Cliquez sur OK.
C3277-90007 Iris Guide Page 15 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Français L’imprimante est sous tension et le voyant de l’adaptateur infrarouge HP est allumé mais rien ne s’ imprime 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Appuyez sur la touche Alimentation pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant d’alimentation clignote. Retirez l’adaptateur infrarouge HP de l’imprimante et connectez l’imprimante au PC/ordinateur portatif à l’aide d’un câble.
C3277-90007 Iris Guide Page 16 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Français GARANTIE DU MATÉRIEL LIMITÉE À 90 JOURS Service de garantie Pour obtenir un service de garantie, les produits doivent être retournés à une adresse fournie par HP. Les frais d’expédition des produits sous garantie retournés à HP sont à la charge du client, et ceux de réexpédition du produit vers le client sont à la charge de HP.
C3277-90007 Iris Guide Page 17 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Deutsch EINLEITUNG SYSTEMANFORDERUNGEN Der HP Infrarot-Adapter • HP DeskJet 340 • PC/Notebook mit Infrarot-Anschluß • IrDA-geeignete Software mit Druckfähigkeit (erhältlich von PC/Notebook-Herstellern oder Betriebssystemhändlern) Der HP Infrarot-Adapter wird an den HP DeskJet 340 angeschlossen. Er ersetzt das Druckerkabel und ermöglicht eine drahtlose Verbindung zu allen IrDAgeeigneten PC/Notebooks.
C3277-90007 Iris Guide Page 18 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Deutsch INSTALLATION 1. Vergewissern Sie sich, daß der HP DeskJet 340Druckertreiber bereits auf dem PC/Notebook installiert wurde. Installationsanweisungen finden Sie in Ihrem HP DeskJet 340 Benutzerhandbuch. y eb nu ve Re 2. Schließen Sie den HP Infrarot-Adapter an den Schnittstellenanschluß des HP DeskJet 340 an. e by Revenu 3. Stellen Sie den Drucker nicht weiter als 1 m entfernt von dem PC/Notebook auf. 4.
C3277-90007 Iris Guide Page 19 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Deutsch Installation der IrDA Support-Software Die Anzeige am HP Infrarot-Adapter leuchtet auf, wenn der Drucker die Daten vom PC/Notebook erhält. Windows 95 Wenn Windows 95 auf dem PC/Notebook ausgeführt wird, sollten Sie die IrDA Support-Software für Windows 95 verwenden, die mit dem HP InfrarotAdapter geliefert wird. Dieser Microsoft-Treiber ermöglicht eine drahtlose Verbindung zwischen PCs mit Windows 95 und Peripheriegeräten.
C3277-90007 Iris Guide Page 20 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Deutsch Standardinfrarotgeräte (Standard Infrared Devices), falls das von dem PC/Notebook verwendete Gerät nicht aufgeführt wird. • Wenn Sie nicht sicher sind, an welchen COMAnschluß das IR-Gerät angeschlossen ist, sollten Sie Sie den ersten COM-Anschluß in der Liste wählen.
C3277-90007 Iris Guide Page 21 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Deutsch Sie eventuell den JetEye Infrarot-Treiber installieren. Vergessen Sie jedoch nicht, zuerst den vorhandenen Treiber aus der Systemsteuerung zu löschen, bevor Sie den JetEye Infrarot-Treiber installieren. 1. Installation der IrDA-Support-Software. Stellen Sie fest, welchem COM-Anschluß der Infrarot-Anschluß zugeordnet ist. Sie finden diese Information im Benutzerhandbuch des PC/Notebooks.
C3277-90007 Iris Guide Page 22 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Deutsch PROBLEMLÖSUNG 4. Wenn angezeigt wird, daß die Dateien config.sys und win.ini geändert werden, können Sie auf OK klicken, um fortzufahren. Die Anzeige am HP Infrarot-Adapter leuchtet nicht oder blinkt 5. Ein Dialogfeld mit Infrarotanschluß (Infrared Port Selections) wird angezeigt. Wählen Sie den COMAnschlußwert, der dem Infrarot-Anschluß in Schritt 1 zugeordnet war.
C3277-90007 Iris Guide Page 23 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Deutsch Der Drucker ist eingeschaltet, und die Anzeige am HP Infrarot-Adapter leuchtet, aber es wird nicht gedruckt 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt (ungefähr 5 Sekunden), bis die Ein/Aus-Anzeige zu blinken anfängt. Entfernen Sie den HP Infrarot-Adapter vom Drucker, und schließen Sie den Drucker mit einem Druckerkabel an den/das PC/Notebook an.
C3277-90007 Iris Guide Page 24 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Deutsch 90TÄGIGE BESCHRÄNKTE HARDWARE-GARANTIE Wenden Sie sich außerhalb der USA an die nächstgelegene HP Verkaufs- oder Service-Zentrale oder einen autorisierten HP Fachhändler/Vertrieb. Service innerhalb der Garantiezeit Um innerhalb der Garantiezeit Service zu erhalten, müssen Produkte an eine autorisierte HP Service-Zentrale eingeschickt werden.
C3277-90007 Iris Guide Page 25 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Español INTRODUCCIÓN REQUERIMIENTOS ¿Qué es un adaptador de infrarrojos HP? • Una impresora HP DeskJet 340 • Un PC/notebook capaz de utilizar infrarrojos • Software que cumpla con las normas de IrDA, con características de impresión provista por el fabricante del PC/notebook o del sistema operativo El adaptador de infrarrojos HP se conecta a la impresora HP DeskJet 340, reemplaza el cable de la impresora y ofrece una conexión inalámbrica
C3277-90007 Iris Guide Page 26 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Español INSTALACIÓN 1. Asegúrese de que el controlador de impresión de la HP DeskJet 340 se ha instalado previamente en el PC/notebook. Para obtener instrucciones de instalación, consulte el Manual Instructivo de Operación de la Impresora HP DeskJet 340. y eb nu ve Re 2. Conecte el adaptador de infrarrojos HP al puerto de interfaz de la impresora HP DeskJet 340. e by Revenu 3.
C3277-90007 Iris Guide Page 27 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Español Cómo instalar el software que soporta IrDA El indicador del adaptador se enciende cuando la impresora recibe información del PC/notebook. En Windows 95 Si el PC/notebook utiliza Windows 95, deberá usar el software que soporta IrDA correspondiente a Windows 95, el cual viene incluido con el adaptador de infrarrojos HP.
C3277-90007 Iris Guide Page 28 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Español • Si no está seguro a qué puerto COM está conectado el dispositivo IR, seleccione el primer puerto COM de la lista. • Cuando se le solicita que seleccione los puertos virtuales COM y LPT, acepte los valores por omisión haciendo clic en el botón Siguiente. está instalado para imprimir con infrarrojos en Windows 3.1x. Utilice solamente las versiones 2.0x y posteriores de TranXit, que cumplen con las normas de IrDA.
C3277-90007 Iris Guide Page 29 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Español 1. Instale el software que soporta IrDA. Averigüe a qué puerto COM está asignado el puerto infrarrojo. Se puede encontrar esta información en el manual del usuario del PC/notebook. Comuníquese con el fabricante del PC/notebook si esta información no está disponible. estos valores cuando instala el controlador de infrarrojos JetEye : • Direccionamiento del puerto de E/S • IRQ 3.
C3277-90007 Iris Guide Page 30 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Español CÓMO RESOLVER PROBLEMAS 6. Haga clic en el botón Avanzado. Seleccione los valores de IRQ identificados en el paso 2. Haga clic en Aceptar. La luz del adaptador de infrarrojos HP parpadea o está apagada 7. Seleccione el valor identificado en el paso 2 para el direccionamiento del puerto de E/S. Haga clic en Aceptar.
C3277-90007 Iris Guide Page 31 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Español La impresora y la luz del adaptador HP están encendidas pero no se imprime nada 1. Apague la impresora. 2. Presione y mantenga presionado el botón Power aproximadamente 5 segundos, hasta que la luz Power empiece a parpadear. Desconecte el adaptador de infrarrojos de la impresora y conecte la impresora al PC/notebook con un cable para la impresora.
C3277-90007 Iris Guide Page 32 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Español GARANTÍA DEL HARDWARE LIMITADA A 90 DÍAS Cómo obtener servicio técnico durante el período de garantía Para su reparación en período de garantía, debe devolver los productos a un taller de reparación autorizado de HP. El cliente pagará los gastos de transporte de los productos devueltos a HP para su reparación en garantía y HP pagará la devolución de los productos al cliente.
C3277-90007 Iris Guide Page 33 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Italiano INTRODUZIONE REQUISITI Che cos’è l’adattatore ad infrarossi HP? • Stampante HP DeskJet 340 • PC/notebook con capacità ad infrarossi • Software con funzionalità di stampa conforme all’IrDA proveniente da un produttore di PC/notebook o da un rivenditore di sistema operativo.
C3277-90007 Iris Guide Page 34 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Italiano INSTALLAZIONE 1. Accertarsi che il driver di stampa HP DeskJet 340 sia stato installato sul PC/notebook. Per istruzioni sull’installazione consultare il Manuale utente della stampante HP DeskJet 340. y eb nu ve Re 2. Collegare l’adattatore ad infrarossi alla porta di interfaccia della stampante HP DeskJet 340. e by Revenu 3. Collocare la stampante nel raggio di 1 m dal PC/notebook. 4.
C3277-90007 Iris Guide Page 35 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Italiano Installazione del software di supporto IrDA La spia sull’adattatore ad infrarossi HP si accende quando la stampante riceve dati dal PC/notebook. In Windows 95 Se il PC/notebook viene usato con Windows 95, usare il software di supporto IrDA per Windows 95 fornito con l’adattatore ad infrarossi HP. Questo driver della Microsoft consente un collegamento senza cavi fra PC/notebook che usano Windows 95 e periferiche.
C3277-90007 Iris Guide Page 36 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Italiano • Se non si è certi a quale porta COM il dispositivo IR è stato collegato, selezionare la prima porta COM sull’elenco. • Quando viene richiesto di selezionare le porte virtuali COM e LPT, accettare i valori predefiniti facendo clic sul pulsante Avanti. In alcuni OmniBook 600C e 600CT il Monitor ad Infrarossi potrebbe già essere nel Pannello di controllo.
C3277-90007 Iris Guide Page 37 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Italiano 1. Installare il software di supporto per l’IrDA Verificare quale porta COM è stata assegnata alla porta ad infrarossi. Questa informazione si trova nel manuale utente del PC/notebook. Se questa informazione non è disponibile, contattare il produttore del PC/notebook. • Indirizzo porta I/O • IRQ 3. Inserire il dischetto del driver JetEye Infrared nell’unità per dischetti del PC/notebook.
C3277-90007 Iris Guide Page 38 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Italiano 7. Selezionare il valore usato al punto 2 per l’indirizzo della porta I/O. Fare clic su OK. SOLUZIONE DI PROBLEMI 8. Impostare le Proprietà della stampante HP DeskJet 340. Dal menu Principale fare doppio clic sull’icona del Pannello di controllo. Fare doppio clic sull’icona Stampanti. Selezionare Stampante HP DeskJet 340 come stampante predefinita. Fare clic su Collega.
C3277-90007 Iris Guide Page 39 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Italiano La stampante è accesa e la spia dell’adattatore ad infrarossi HP è accesa ma non si riesce a stampare 1. Spegnere la stampante. 2. Premere e mantenere premuto il pulsante Alimentazione per circa 5 secondi, fino a quando la spia Alimentazione comincia a lampeggiare. Togliere l’adattatore ad infrarossi HP dalla stampante e collegare la stampante al PC/notebook con un cavo di interfaccia.
C3277-90007 Iris Guide Page 40 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM Italiano GARANZIA LIMITATA DI 90 GIORNI PER L’HARDWARE Come ottenere il servizio di garanzia Per ottenere il servizio di garanzia, i prodotti devono essere consegnati a un centro di assistenza indicato dalla HP. I clienti devono pagare in anticipo le spese di spedizione per i prodotti restituiti al servizio di garanzia della HP e la HP pagherà per la spedizione del prodotto al cliente.
C3277-90007 Iris Guide Page 41 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
C3277-90007 Iris Guide Page 42 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM H Printed on recycled paper Copyright 1996 Hewlett-Packard Company Printed in Singapore 09/96 Manual Part No.