(English, German, French, Dutch) DJ 630C Printer - USB Cable Quick Setup Guide

1
If your cable is different than the one shown here, see the Parallel Cable Setup poster.
Si votre câble est différent, reportez-vous au dépliant « Installation du câble parallèle ».
Sehen Sie auf dem Poster zur Einrichtung des parallelen Kabels nach, falls Ihr Kabel anders aussieht.
Volg de instructies op de poster Een parallelle kabel aansluiten als uw kabel er anders uitziet dan
de hier afgebeelde kabel.
To computer
Vers l’ordinateur
Zum computer
Naar computer
To printer
Vers l’imprimante
Zum Drucker
Naar printer
Step 1: Determine your cable type
Etape 1 :  identification du type de votre câble
Schritt 1: Kabelart bestimmen
Stap 1:  Bepaal welk type kabel u hebt
Step 2: Unpack your printer
Etape 2 :  déballage de l' imprimante
Schritt 2: Drucker auspacken
Stap 2:  Pak de printer uit
Step 3: Plug in power cord
Etape 3 :  branchement du cordon d'alimentation
Schritt 3: Netzkabel anschließen
Stap 3:  Sluit het netsnoer aan
USB Cable Setup
Installation du câble USB
Einrichtung des USB-Kabels
Een USB-kabel aansluiten
Quick Start
Installation rapide
Kurzanleitung
Snelle installatie
Windows 98
Windows 2000 Professional
2a 3
5a
5b
Do NOT touch or remove copper
strip on print cartridges.
NE TOUCHEZ NI RETIREZ la bande
cuivrée des cartouches d’impression.
Kupferstreifen auf den Patronen
NICHT berühren und NICHT abziehen.
Verwijder de koperen strip NIET en
raak de strip NIET aan.
Step 7: Connect USB cable 
Etape 7 :  connexion du câble USB 
Schritt 7: USB-Kabel anschließen 
Stap 7:  Sluit de USB-kabel aan
7
Step 5: Insert print cartridges
Etape 5 : Installation de la cartouche d’impression
Schritt 5: Tintenpatrone einsetzen
Stap 5:  Installeer de inktpatroon
Step 6: Insert printer software CD
Etape 6 :  insertion du cédérom de logiciel d’impression HP
Schritt 6: Druckersoftware-CD einlegen
Stap 6:  Plaats de cd met printersoftware in het cd-romstation
5b
5c 5d
8
USB Problems?
See "Solving Common Problems" in your
Reference Manual.
Problèmes relatifs à l’USB ?
Reportez-vous à
«
Résolution des problèmes
courants
»
dans votre Manuel de référence.
USB-Probleme?
Siehe den Abschnitt „Lösungen für häufige Probleme”
im Referenzhandbuch.
Problemen met USB?
Zie "Veelvoorkomende problemen oplossen"
in de Naslaggids.
1b
2b
6
Step 4: Load paper
Etape 4 :  chargement du papier
Schritt 4: Papier einlegen
Stap 4:  Laad het papier
4a
4b 4a
Turn on your computer, wait for
Windows to start, then insert the
HP printer software CD into your
CD-ROM drive.
Note: Your printer software will not
start until after you have connected
the USB cable.
Mettez l’ordinateur sous tension, attendez
le démarrage de Windows 98, puis insérez
le cédérom de logiciel d’impression HP dans
le lecteur de l’ordinateur.
Remarque : le logiciel d’impression ne sera
lancé automatiquement que si le câble
USB est connecté.
Schalten Sie den Computer ein, warten
Sie, bis Windows 98 läuft, und legen Sie
dann die CD mit der HP Druckersoftware
in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Hinweis: Die Druckersoftware wird
erst gestartet, wenn das USB-Kabel
angeschlossen ist.
Zet de computer aan, wacht tot Windows 98
gestart is en plaats vervolgens de cd met
HP printersoftware in het cd-romstation.
N.B. De printersoftware start pas nadat u
de USB kabel hebt aangesloten.
7
Do NOT connect USB cable
at this time.
ATTENDEZ avant de connecter
le câble USB.
Schließen Sie das USB-Kabel zu
diesem Zeitpunkt noch NICHT an.
Sluit de USB-kabel nu nog
NIET aan.
Etape 8 : installation de USB
et du logiciel d’impression
Désactivez la protection anti-virus ou tout autre
programme avant l’installation du logiciel d’impression.
Schritt 8: USB und 
Druckersoftware installieren
Während der Installation der Druckersoftware dürfen
KEINE Antivirusprogramme oder anderen
Softwareprogramme laufen.
Install USB 
and printer software
Do NOT run virus protection or other software
programs when installing your printer software.
8a 8b 8c
8d
8e
8f
8g
8h
When the USB cable is connected, this
screen should appear. Click Next.
Après la connexion du câble USB, cet écran devrait
s’afficher. Cliquez sur Suivant (Next).
Bei angeschlossenem USB-Kabel sollte dieser Bildschirm
eingeblendet werden. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Het hier afgebeelde scherm wordt weergegeven nadat
de USB-kabel is aangesloten. Klik op Volgende (Next).
Click Next. If Windows is unable to
locate a driver, click Back to Step 8c.
Cliquez sur Suivant (Next). Si Windows ne parvient
pas à trouver un gestionnaire, cliquez sur
Précédent (Back) pour revenir à l’étape 8c.
Klicken Sie auf Weiter (Next). Falls Windows keinen
Treiber finden kann, klicken Sie auf Zurück (Back),
und führen Sie Schritt 8c noch einmal aus.
Klik op Volgende (Next). Klik op Terug (Back) naar
stap 8c als Windows geen driver kan vinden.
Click Next.
Cliquez sur Suivant (Next).
Klicken Sie auf Weiter (Next).
Klik op Volgende (Next).
Click Specify a Location, then click
Browse.
Cliquez sur Spécifier un emplacement
(Specify a Location), puis sur Parcourir (Browse).
Klicken Sie auf Pfad angeben (Specify a Location)
und dann auf Durchsuchen (Browse).
Klik op Geef een locatie op (Specify a location) en
vervolgens op Bladeren (Browse).
Double-click on the CD icon. Click on the
win98usb folder, then click OK.
Cliquez deux fois sur l’icône du cédérom. Cliquez sur
le dossier win98usb, puis sur OK.
Doppelklicken Sie auf das CD-Symbol. Klicken Sie
auf den Ordner win98usb und dann auf OK.
Dubbelklik op het pictogram van de cd. Klik op de
map win98usb en vervolgens op OK.
Click Next, then follow the on-screen
instructions.
Cliquez sur Suivant (Next), puis observez les
instructions affichées à l’écran.
Klicken Sie auf Weiter (Next), und befolgen
Sie die eingeblendeten Anweisungen.
Klik op Volgende (Next) en volg de instructies
op het scherm.
Click Next.
Cliquez sur Suivant (Next).
Klicken Sie auf Weiter (Next).
Klik op Volgende (Next).
Click Finish.
Cliquez sur Terminé (Finish).
Klicken Sie auf Beenden (Finish).
Klik op Voltooien (Finish).
1
2
1
2
3
Windows 98
*C6467-90008*
Printed in Germany 06/00
© 2000 Hewlett-Packard Company
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Adobe and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated
Stap 8: Installeer USB 
en printersoftware
Voer GEEN antivirusprogramma of andere
softwareprogramma’s uit terwijl u de printer
software installeert.
Remove vinyl tape.
Retirez la bande en vinyle.
Schutzstreifen abziehen.
Verwijder de beschermende
vinyltape.
Windows 2000 Professional
1 Open http://www.hp.com/cposupport/eschome.html.
2 Go to the site for your printer and select the drivers page.
3 To download the software, click the printer driver link
for Windows 2000 Professional. Click More Info for
instructions on downloading and installing the software.
Windows 2000 Professional
1 Ouvrez http://www/hp.com/cposupport/eschome.html.
2 Visitez le site de votre imprimante puis sélectionnez la
page des pilotes.
3 3 Pour télécharger le logiciel, cliquez sur le lien du pilote
d’imprimante pour Windows 2000 Professionnel. Cliquez sur
Plus d’infos (More Info) pour obtenir de plus amples
informations sur le téléchargement et l’installation du logiciel.
Windows 2000 Professional
1 Rufen Sie http://www/hp.com/cposupport/eschome.html auf.
2
Wechseln Sie zur Site für Ihren Drucker, und öffnen Sie die Treiberseite.
3 Klicken Sie auf die Treiberverknüpfung für Windows 2000
Professional, um die Software herunterzuladen. Klicken sie auf
Weitere Infos (More Info), um Anweisungen für das Herunterladen
und Installieren der Software einzublenden.
Windows 2000 Professional
1 Open http://www/hp.com/cposupport/eschome.html.
2 Ga naar de site voor uw printer en selecteer de driverpagina.
3 Om de software te downloaden klikt u op de
printerdriverkoppeling voor Windows 2000 Professional.
Klik op verdere informatie (More Info) voor instructies om
de software te downloaden en te installeren.
HP Customer Care
For additional information, see your Reference
Manual or visit http://www.hp.com/go/support/
For crisp black text, insert the optional 
Black print cartridge!
Pour obtenir un texte noir d’excellente 
qualité, installez la cartouche 
d’impression noire optionnelle !
Setzen Sie für den Druck von gestochen 
scharfem Text in Schwarzweiß die optionale
schwarze Tintenpatrone ein.
Voor scherpe zwarte tekst installeert u 
de optionele zwarte inktpatroon!
Service Clientèle HP
Pour obtenir de plus amples informations,
reportez-vous au Manuel de référence ou visitez le
site http://www.hp.com/go/support/
HP Kundenbetreuung
Weitere Informationen finden Sie im Referenzhandbuch.
Oder besuchen Sie uns einfach unter der Adresse:
http://www.hp.com/go/support/
HP Klantenondersteuning
Meer informatie vindt u in de Naslaggids of u kunt
ons op het web bezoeken op
http://www.hp.com/go/support/

Summary of content (1 pages)