(English, Spanish, Portuguese) USB Cable Setup - Quick Start Guide

1a
If your cable is different than the one shown here, see the Parallel Cable Setup poster.
Si su cable es diferente del que se muestra aquí, consulte las instrucciones de
Instalación con cable paralelo.
Se o cabo for diferente deste mostrado aqui, consulte o folheto Configuração
do cabo paralelo.
To computer
A la computadora
Para o computador
To printer
A la impresora
Para a impressora
Step 1: Unpack your printer
Paso 1:  Desembale la impresora
Passo 1: Tire a impressora da embalagem
Step 2: Determine your cable type
Paso 2:  Determine el tipo de cable que tiene
Passo 2: Verifique o tipo de cabo
Step 3: Plug in power cord
Paso 3:  Conecte el cable de alimentación
Passo 3: Conecte o cabo de alimentação
USB Cable Setup
Instalación con cable USB
Configuração do cabo USB
Quick Start
Instalación rápida
Inicialização rápida
Windows 98
Windows 2000 Professional
2 3
5a
5b
Do NOT touch or remove copper
strip on print cartridges.
NO toque ni quite la tira de cobre
de los cartuchos de impresión.
NÃO toque ou remova a tira de cobre
dos cartuchos de impressão
Step 7: Connect USB cable 
Paso 7:  Conecte el cable USB 
Passo 7: Conecte o cabo USB 
7
Step 5: Insert print cartridges
Paso 5:  Inserte los cartuchos de impresión
Passo 5: Coloque os cartuchos de impressão
Step 6: Insert printer software CD
Paso 6:  Inserte el CD con el software de la impresora
Passo 6: Coloque o CD do software da impressora
5b
5c 5d
8
USB Problems?
See "Solving Common Problems" in your
Reference Manual.
¿Problemas con USB?
Consulte "Resolución de problemas comunes"
en el Manual de referencia.
Problemas com o USB?
Consulte "Resolução de problemas comuns"
no Manual de Referência.
1b
1b
6
Step 4: Load paper
Paso 4:  Coloque papel en la impresora
Passo 4: Coloque o papel
4a
4b 4c
Turn on your computer, wait for
Windows 98 to start, then insert the
HP printer software CD into your
CD-ROM drive.
Note: Your printer software will not
start until after you have connected
the USB cable.
Encienda la computadora, espere
que se inicie Windows 98, luego
inserte el CD de HP con el software de
la impresora en la unidad de CD-ROM.
Nota: El software de la impresora no
se iniciará sino después de que se
conecte el cable USB.
Ligue o computador, aguarde a inicialização
do Windows 98 e, em seguida, coloque o CD
do software da impressora na unidade de CD ROM.
Nota: O software da impressora não será iniciado
até que o cabo USB seja conectado.
7
Do NOT connect USB cable
at this time.
NO conecte el cable USB en
este momento.
NÃO conecte o cabo
USB agora.
Soluções de Suporte HP
Soluções de suporte HP online:
http://www.hp.com/support/home_products
Soluções de suporte HP por telefone:
Consulte o Manual de Referência para obter
os números de telefones.
Soluciones de Soporte HP
Soluciones de Soporte HP en línea:
http://www.hp.com/support/home_products
Soluciones de Soporte HP por teléfono:
Encontrará los números telefónicos en el
Manual de referencia.
HP Customer Care
HP Customer Care Online:
http://www.hp.com/support/home_products
HP Customer Care by Phone:
See your Reference Manual for phone numbers.
Windows 2000 Professional
For more information about using your HP DeskJet
printer with Windows 2000 Professional, go to:
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
Windows 2000 Professional
Para obtener más información sobre el uso de la impresora
HP DeskJet con Windows 2000 Professional, visite:
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
Windows 2000 Professional
Para obter maiores informações sobre o uso da impressora
HP DeskJet com o Windows 2000 professional, consulte o seguinte web site:
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
8a 8b 8c
8d
8e
8f
8g
8h
When the USB cable is connected, this
screen should appear. Click Next.
Cuando el cable USB esté conectado, deberá
aparecer esta pantalla. Haga clic en Siguiente (Next).
Após a conexão do cabo USB, esta tela deve
ser exibida. Clique em Avançar (Next).
Click Next. If Windows is unable to
locate a driver, click Back to Step 8c.
Haga clic en Siguiente (Next). Si Windows
no puede encontrar un controlador, haga
clic en Atrás (Back) hasta llegar al paso 8c.
Clique em Avançar (Next). Se o Windows não
conseguir localizar um driver, clique em
Voltar (Back) para o passo 8c.
Click Next.
Haga clic en Siguiente (Next).
Clique em Avançar (Next).
Click Specify a Location, then click Browse.
Haga clic en Especificar una ubicación
(Specify a Location) y luego en Examinar (Browse).
Clique em Especificar um local (Specify a Location),
a seguir clique em Pesquisar (Browse).
Double-click on the CD icon. Click on the
win98usb folder, then click OK.
Haga doble clic en el icono del CD. Haga clic
en la carpeta win98usb, luego en Aceptar (OK).
Clique duas vezes no ícone CD. Clique na pasta
win98usb e, em seguida, clique em OK.
Click Next, then follow the on-screen
instructions.
Haga clic en Siguiente (Next) y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Clique em Avançar (Next) e, em seguida,
siga as instruções na tela.
Click Next.
Haga clic en Siguiente (Next).
Clique em Avançar (Next).
Click Finish.
Haga clic en Finalizar (Finish).
Clique em Terminar (Finish).
1
2
1
2
3
Windows 98
*C6464-90011*
Printed in U.S.A. 03/00
© 1999 Hewlett-Packard Company
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Step 8: Install USB 
and printer software
Do NOT run virus protection or other software
programs when installing your printer software.
Paso 8: Instale USB y el software
de la impresora
NO ejecute ningún programa de protección contra virus u
otro software mientras instala el software de la impresora.
Passo 8: Instale o USB e o 
software da impressora
O abra programas de proteção contra vírus ou qualquer
outro programa ao instalar o software da impressora.

Summary of content (1 pages)