HP Deskjet D2400 series Reference Guide Guía de referencia Guide de référence For information on setting up the printer, refer to the Setup Guide. For information on using the printer, see the Help that was placed on your computer when you installed your printer. Para obtener información acerca de la instalación de la impresora, consulte la guía de instalación. Para obtener más información acerca del funcionamiento de la impresora, consulte la ayuda que se descargó en el equipo al instalar la impresora.
Notice The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of Hewlett-Packard, except as allowed under copyright laws. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
Installation help No power? English Verify the following: • The printer power cord is connected to an electrical outlet. • The power cord is firmly connected to the power supply or adapter. • The power supply is firmly connected to the printer. Windows installation help No plug and play? • • • • Make sure the printer is connected and is turned on. Make you sure you connect the USB cable between the printer and your computer only after you are prompted.
Paper jam English 1. 2. 3. 4. 5. 6. Remove the paper from the paper tray. If you are printing labels, verify that a label did not become detached from the label sheet while passing through the printer. Turn off the printer. Disconnect the printer power cord from the electrical outlet. Remove the rear access door. Press the handle to the right, and then pull out the door. Remove the paper jam from the back of the printer, and then replace the rear access door securely.
Ayuda de instalación ¿No tiene alimentación eléctrica? Compruebe lo siguiente: • El cable de alimentación de la impresora está conectado a una toma de corriente eléctrica. • El cable de alimentación está conectado adecuadamente a la fuente de alimentación o a un adaptador. • La fuente de alimentación está conectada adecuadamente a la impresora. Ayuda de instalación para Windows • • • • Español ¿No tiene dispositivo plug and play? Asegúrese de que la impresora está conectada y encendida.
Atasco de papel 1. 2. 3. 4. Español 5. 6. Retire el papel de la bandeja de papel. Al imprimir etiquetas, compruebe que la etiqueta no aparezca separada de la hoja al pasar por la impresora. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la impresora de la toma eléctrica. Retire la puerta de acceso posterior. Presione el asa de la derecha y, a continuación, tire de la puerta.
Aide sur l’installation Pas d’alimentation ? Vérifiez les points suivants : • Le câble d’alimentation de l’imprimante est branché sur la prise secteur. • Le câble d’alimentation est bien connecté à la prise de l’adaptateur. • L’adaptateur est bien connecté à l’imprimante. Aide sur l’installation sous Windows Pas de fonction Plug And Play ? • • • • Vérifiez que l’imprimante est connectée et qu’elle est sous tension.
Bourrage papier 1. 2. 3. 4. 5. 6. Retirez le papier du bac à papier. Si vous imprimez des étiquettes, vérifiez si une étiquette ne s’est pas détachée de la feuille d’étiquettes lors du passage dans l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension. Débranchez le câble d’alimentation de l’imprimante de la prise secteur. Retirez le panneau arrière. Appliquez une pression vers la droite à la poignée, puis tirez le panneau.
Power requirements Power supply Input voltage Alimentation électrique Input frequency HP Deskjet D2400 series 0957-2231 100 to 240 Vac (± 10%) Alimentation Tension d’entrée HP Deskjet D2400 series 50/60 Hz (± 3 Hz) 0957-2231 100 à 240 VCA (± 10 %) Power consumption Consommation Operating environment Environnement de fonctionnement Less than 1 watt maximum when off Less than 3 watts in power save mode 20 watts maximum average when printing Conditions de fonctionnement recommandées Température
HP printer limited warranty statement HP product Duration of limited warranty Software Media 90 days Printer 1 year Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with. Accessories 1 year unless otherwise stated A. Extent of limited warranty 1.
Declaración de garantía limitada de impresoras HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar.
Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HP Produit HP Supports logiciels Imprimante Cartouches d'encre Accessoires Durée de la garantie limitée 90 jours 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. 1 an, sauf indication contraire A. Extension de garantie limitée 1.
This page left intentionally blank.
This page left intentionally blank.
This page left intentionally blank.
Regulatory information Regulatory model identification number For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is VCVRA-0702. This regulatory number should not be confused with the marketing name (HP Deskjet D2400) or product numbers (CB614A etc.).