HP HSR6600 Routers Compliance and Safety Manual
9
Important Safety Information/Wichtige Sicherheitshinweise/重
要安全信息/重要な安全情報/중요한 안전 정보/Informations
importantes relatives à la sécurité/Informazioni di sicurezza
importanti/ Información importante de seguridad/Informações
de segurança importantes
Caution: You must read all of the installation instructions in the Installation Guide supplied with
your equipment and the following safety instructions before installation or operation.
Achtung: Sie müssen vor der Installation oder Bedienung das mit Ihrer Anlage mitgelieferten
Installationshandbuch und die folgende Sicherheitshinweise lesen.
注意:在安装和操作本设备时,务必阅读设备安装手册的内容,以及下文的所有安全说明。
注意:設置や操作の前に、装置に同梱の設置ガイドに記載された設置の手引きを読み、次に示す安
全上の手引きにもすべて目を通してください。
주의
:
설치
및
작동
전에
장치와
함께
제공된
설치
안내서의
설치
지침
및
다음
안전
지침을
모두
숙지해야
합니다
.
Mise en garde : avant l'installation ou l'exploitation de votre matériel, veillez à lire la totalité des
instructions d'installation figurant dans le guide d'installation correspondant.
Avvertenza: prima di eseguire l’installazione e di azionare l’apparecchio, leggere tutte le
istruzioni sull’installazione e la Guida di installazione in dotazione all’apparecchio oltre alle
seguenti istruzioni di sicurezza.
Precaución: Antes de la instalación y la operación, debe leer todas las instrucciones
de instalación de la Guía de instalación proporcionada junto con su equipo y las siguientes
instrucciones de seguridad.
Cuidado: Você deve ler todas as instruções de instalação no Guia de Instalação que acompanha
o equipamento e estas instruções de segurança, antes de instalar ou operar o equipamento.
WARNING: Installation and removal of the unit and it’s accessories must be carried out by
qualified personnel.
Warnung: Installation und Ausbau der Einheit und ihrer Zubehörteile müssen von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
警告:必须由专业人员来安装和移动设备以及附件。
警告:このユニットとその付属品の設置および取り外しは、資格のある担当者が行う必要がありま
す。
경고
:
장치와
해당
액세서리의
설치
및
제거는
자격을
갖춘
사람이
수행해야
합니다
.
AVERTISSEMENT : l'installation et le retrait de l'unité et de ses accessoires doivent être confiés à un
personnel qualifié.
ATTENZIONE: l’installazione e la rimozione dell’unità e dei relativi accessori devono essere
eseguite esclusivamente da personale qualificato.
ADVERTENCIA: La instalación y la extracción de la unidad y sus accesorios deben estar a cargo
de personal calificado.
AVISO: A instalação e a remoção da unidade e de seus acessórios devem ser feitas por pessoal
qualificado.










