HP HSR6600 Routers Compliance and Safety Manual
19
standard DK2-1a o DK2-5a.
• El cable del suministro debe cumplir con la sección 107-2-D1 de la norma
DK2-1a o DK2-5a.
• O plugue da fonte deve estar em conformidade com a seção 107-2-D1,
padrões DK2-1a ou DK2-5a.
Switzerland
Schweiz
スイス
스위스
Suisse
Svizzera
Suiza
Suíça
• The supply plug must comply with SEV/ASE 1011
• Der Netzstecker muss SEV/ASE 1011 entsprechen.
• 電源プラグは SEV/ASE 1011 に準拠している必要があります。
• 전원 플러그가 SEV/ASE 1011 에 적합한 규격이어야 합니다.
• La prise d'alimentation doit être conforme à la norme SEV/ASE 1011.
• La spina di alimentazione deve essere conforme allo standard SEV/ASE 1011.
• El enchufe del suministro debe cumplir con SEV/ASE 1011.
• O plugue da fonte deve estar em conformidade com SEV/ASE 1011.
中国
• 电源线组件必须通过 CCC 认证。
The appliance coupler (the connector to the unit and not the connector to the wall plug) must have a
configuration for mating with an EN 60320 / IEC 320 appliance inlet.
Die Gerätesteckvorrichtung (der Anschluss an die Anlage, nicht an den Wandstecker) muss mit einer
Konfiguration nach EN 60320 / IEC 320 versehen.
機器用カプラ (壁面プラグへではなくユニットへ接続するほうの部品) は、EN 60320 / IEC 320 の機器用
差込口と噛み合う構造である必要があります
기기 연결 장치(벽면 플러그 커넥터가 아닌 장치 커넥터)가 EN 60320/IEC 320 기기 전원 소켓에
연결되도록 구성되어야 합니다.
Le système de couplage (le connecteur utilisé pour l'unité et non le connecteur de la prise murale) doit
être compatible avec les prises femelle de type EN 60320 / IEC 320.
L’attacco per apparecchiature elettriche (il connettore all’unità e non il connettore alla spina a muro)
deve avere una configurazione atta all’accoppiamento con una presa per apparecchiature elettriche EN
60320 / IEC 320.
El acoplador del artefacto (el conector que va a la unidad y no el que va a la toma de la pared) debe
tener una configuración para una entrada de artefacto EN 60320 / IEC 320.
O acoplador de dispositivo (o conector que vai até a unidade, não o que vai até a tomada) deve ter
uma configuração para corresponder à entrada de dispositivo EN 60320 / IEC 320.










