Quick Start USB Setup for Windows 98 - J4135-90011

HP Customer Care
HP Customer Care Online HP Customer Care User Forum
Click your way to a quick solution!
http://www.hp.com/support/shared_printing
for the JetDirect Connectivity Card.
Il n'y a qu'un clic entre vous et la solution !
http://www.hp.com/support/shared_printing
pour la carte de connectivité JetDirect.
Soluzioni rapide a portata di clic!
http://www.hp.com/support/shared_printing
per la JetDirect Connectivity Card.
Klicken Sie sich durch zu einer schnellen Lösung!
http://www.hp.com/support/shared_printing
für die JetDirect Connectivity Card.
Haga clic en el siguiente enlace
http://www.hp.com/support/shared_printing
para obtener más información sobre JetDirect Connectivity Card.
Connectez-vous souvent ! Vous êtes sûr de trouver des forums d'utilisateurs en ligne
qui sont une grande source d'idées et de suggestions pour l'utilisation de l'imprimante.
Pour accéder directement aux forums, tapez :
http://www.hp.com/go/forums
Sélectionnez HP Network Printing Forum.
Sélectionnez Shared Printing Switches/Connectivity...
Visitando il sito HP, è possibile partecipare a forum di grande utilità che costituiscono una
fonte insostituibile di idee e suggerimenti per utilizzare la propria stampante in modo ottimale.
È possibile accedere a tali forum direttamente da
http://www.hp.com/go/forums
Selezionare HP Network Printing Forum.
Selezionare Shared Printing Switches/Connectivity...
Gehen Sie online - jederzeit. Hilfreiche Benutzerforen - eine einzigartige Quelle
für Ideen und Vorschläge rund um die Verwendung Ihres Druckers.
Auf die Benutzerforen können Sie direkt über folgenden URL zugreifen:
http://www.hp.com/go/forums
Wählen Sie „HP Network Printing Forum“.
Wählen Sie „Shared Printing Switches/Connectivity...
Acceda a la red en cualquier momento y participe en los fórums de usuarios donde
encontrará ideas y sugerencias muy útiles para obtener el máximo rendimiento de su impresora.
Para acceder directamente a los fórums, haga clic en
http://www.hp.com/go/forums
Seleccione HP Network Printing Forum.
Seleccione Shared Printing Switches/Connectivity...
Go online, anytime and you'll also find helpful user forums – a
great source of ideas and suggestions for using your printer.
You can access the user forums directly from
http://www.hp.com/go/forums
Select HP Network Printing Forum.
Select Shared Printing Switches/Connectivity...
LINK USB AND PRINTER DRIVER
4
INSTALLATION IS COMPLETE
4g
Congratulations! Installation is complete.
Click Finish.
WAIT FOR WIZARD TO REAPPEAR
4a
Click Next.
Note: HP JetDirect Printer is the printer with the J4135A
Connectivity Card installed.
Cliquez sur Suivant.
Remarque : La carte de connectivité J4135A est installée
dans l'imprimante HP JetDirect.
Fare clic su Avanti.
Nota: HP JetDirect Printer è la stampante con la J4135A
Connectivity Card installata.
Klicken Sie auf Weiter.
Hinweis: HP JetDirect Printer ist der Drucker, in dem die J4135A
Connectivity Card installiert ist.
Haga clic en Siguiente.
Nota: HP JetDirect es la impresora que tiene instalado el
dispositivo J4135A Connectivity Card.
DISPLAY THE LIST OF ALL DRIVERS
4b
Select Display a list of all the drivers in a specific location.
Click Next.
1
2
Important!
Important !
Importante!
Wichtig!
Importante.
Sélectionnez Afficher une liste de tous les pilotes situés dans
un emplacement précis.
Cliquez sur Suivant.
Selezionare Visualizzare un elenco dei driver disponibili,
permettendo di selezionare il driver desiderato.
Fare clic su Avanti.
Wählen Sie Eine Liste der Treiber in einem bestimmten
Verzeichnis zum Auswählen anzeigen.
Klicken Sie auf Weiter.
Seleccione Mostrar una lista de todos los controladores en
una ubicación específica.
Haga clic en Siguiente.
SELECT PRINTER FROM THE LIST
4c
Scroll down and select Printer from the list of devices. Click Next.
Descendez dans la liste de périphériques et sélectionnez
Imprimante. Cliquez sur Suivant.
Scorrere verso il basso e selezionare Stampante dall’elenco delle
periferiche. Fare clic su Avanti.
Markieren Sie in der Liste der Gerätetypen den Eintrag „Drucker",
und klicken Sie auf Weiter.
De los dispositivos disponibles en la lista, seleccione Impresora.
Haga clic en Siguiente.
SELECT YOUR PRINTER FROM THE LIST
4d
1
2
3
Select HP from the Manufacturer list and select your printer model
from the Models list. If you can't find the printer, then select
HP LaserJet Plus. Click Next.
Note: Generic printer drivers like LaserJet 4+ and others will not work.
Sélectionnez HP dans la liste Constructeurs et sélectionnez votre
imprimante dans la liste Modèles. Si elle ne s'y trouve pas, sélectionnez
HP LaserJet Plus. Cliquez sur Suivant.
Remarque : Les pilotes d'imprimante génériques, tels que LaserJet 4+,
par exemple, ne fonctionnent pas.
Selezionare HP dall’elenco Produttori e selezionare il modello di stampante
dall’elenco Modelli. Se non è possibile trovare la stampante, selezionare
HP LaserJet Plus. Fare clic su Avanti.
Nota: i driver per stampante generici, come ad esempio LaserJet 4+ e altri,
non funzioneranno.
Markieren Sie in der Herstellerliste den Eintrag „HP" und in der Liste der
Modelle Ihr Druckermodell. Wenn Sie den Drucker nicht finden können,
wählen Sie den Eintrag „HP LaserJet Plus“. Klicken Sie auf Weiter.
Hinweis: Generische Druckertreiber wie z. B. LaserJet 4+ und andere
können hier nicht verwendet werden.
Seleccione HP de la lista Fabricantes y el modelo de su impresora
de la lista Modelos. Si el modelo correspondiente a su impresora no
aparece, seleccione HP LaserJet Plus. Haga clic en Siguiente.
Nota: los controladores de impresora genéricos, como LaserJet 4+ y
otros, no funcionan.
4e
VERIFY YOUR PRINTER DRIVER SELECTION
Once the driver file is located, click Next to install the driver.
If prompted, choose to keep the existing driver.
Une fois le fichier du pilote localisé, cliquez sur Suivant pour
l'installer. Si un message vous en offre la possibilité,
conservez le pilote existant.
Dopo aver individuato il file del driver, fare clic su Avanti per installare
il driver. Se richiesto, scegliere di mantenere il driver esistente.
Sobald die Treiberdatei gefunden ist, klicken Sie auf Weiter, um den
Treiber zu installieren. Bei der Frage, ob der vorhandene Treiber
beibehalten werden soll, wählen Sie die Option zur Beibehaltung
des vorhandenen Treibers.
Cuando haya localizado el archivo de controlador, haga clic en
Siguiente para instalar el controlador. Si se le solicita que conserve
el controlador o instale uno nuevo, elija Conservar el controlador existente.
SELECT THE USB PORT (DOT 4)
4f
2
1
Select the DOT4 port from the Available ports list. This is your
new USB port. Click Next.
Very Important : If there is no DOT4 port listed, you must reboot
your computer in order for it to appear, then restart at Step 4a.
Important!
Important !
Importante!
Wichtig!
Importante.
Sélectionnez le port DOT4 dans la liste Ports disponibles. Il
s'agit de votre nouveau port USB. Cliquez sur Suivant.
Très important : Si la liste ne comporte aucun port DOT4, vous
devez réinitialiser l'ordinateur pour le faire apparaître, puis
reprendre à l'étape 4a.
Selezionare la porta DOT4 dall'elenco Porte disponibili. Tale porta è la
nuova porta USB. Fare clic su Avanti.
Importante: se la porta DOT4 non è inclusa nell'elenco, è necessario
riavviare il computer per poterla visualizzare. Quindi riprendere
l'installazione dal passo 4a.
Wählen Sie in der Liste Verfügbare Anschlüsse den Anschluss „DOT4“ aus.
Dies ist Ihr neuer USB-Anschluss. Klicken Sie auf Weiter.
Sehr wichtig: Wenn die Liste keinen Eintrag „DOT4" aufweist, müssen Sie Ihr
System neu starten, damit dieser Eintrag angezeigt wird. Fahren Sie dann
mit Schritt 4a fort.
De la lista Puertos disponibles, seleccione DOT4. Éste será su nuevo
puerto USB. Haga clic en Siguiente.
Muy importante: si el puerto DOT4 no aparece en la lista, deberá reiniciar
su PC para que aparezca. Reanude la installación en el paso 4a.
Thank you for purchasing an
HP JetDirect Connectivity Card.
Félicitations ! L’installation est terminée.
Cliquez sur Terminer.
Congratulazioni. L’installazione è stata completata.
Fare clic su Fine.
Herzlichen Glückwunsch! Die Installation ist abgeschlossen.
Klicken Sie auf Fertig stellen.
¡Enhorabuena! La instalación ha finalizado.
Haga clic en Siguiente.