250 Sheet Tray Install Guide
*5851-3058*
*5851-3058*
5851-3058
Q5931A
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Install
Installation
Installation
Installa
Instalar
安装
Instaliraj
Instalovat
Installer
ติดตั้ง
安裝
Yükle
Cai đăt
Lea esto primero
Instal•la
Installeren
Installimine
Asenna
Telepítés
Instal
설치
Instalšana
diegti
Installere
Zainstaluj
Instalar
Instalare
Instalacija
Inštalova
Namesti
Installera
1
2
3
4
5
På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start og deretter på Skrivere og
telefakser. Høyreklikk på HP LaserJet-ikonet, og klikk på Egenskaper. Velg
kategorien Enhetsinnstillinger. Under Installerbare alternativer endrer du Skuff
3 til Installert. Klikk på Bruk, og deretter på OK. Du kan ikke legge konvolutter,
etiketter, transparenter eller kort i denne skuffen (skuff 3).
Norsk
Na pasku zada Windows kliknij przycisk Start, a nastpnie polecenie
Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem ikon HP LaserJet i kliknij
polecenie Właciwoci. Wybierz kart Ustawienia urzdzenia. Dla pozycji
Opcje instalowane zmie ustawienie tacy 3 na „Zainstalowana”. Klikij przycisk
Zastosuj, a nastpnie przycisk OK. Nie umieszczaj kopert, naklejek, folii ani
kartonu w tej tacy (taca 3).
Polski
Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e, em seguida, em
Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão direito do mouse
no ícone da HP LaserJet e clique em Propriedades. Selecione a guia
Configurações do dispositivo. Em Installable Options (Opções instaláveis),
mude a bandeja 3 para Installed (Instalada). Clique em Aplicar e, em
seguida, em OK. Não carregue envelopes, etiquetas, transparências ou
cartões nessa bandeja (bandeja 3).
Português
În bara de activiti din Windows, facei clic pe Start, apoi pe Printers and
Faxes (Imprimante şi faxuri). Facei clic cu butonul din dreapta al mouse-ului pe
pictograma HP LaserJet, apoi facei clic pe Properties (Proprieti). Selectai fila
Device Settings (Setri dispozitiv). La Installable Options (Opiuni instalabile),
schimbai starea tvii 3 în Installed (Instalat). Facei clic pe Apply (Aplicare),
apoi pe Ok. Nu încrcai plicuri, etichete, folii transparente sau carton în
aceast tav (tava 3).
Român
На панели задач Windows щелкните Пуск и затем Принтеры и факсы.
Щелкните правой клавишей мыши пиктограмму HP LaserJet и затем
щелкните Свойства. Выберите вкладку Параметры устройства.
В разделе "Устанавливаемые параметры" замените лоток 3 на "
Установлен". Щелкните кнопку Apply (Применить) и затем кнопку ОК.
Запрещается загружать конверты, наклейки, прозрачные пленки
или стопку открыток в этот лоток (лоток 3).
Na traci sa zadacima sistema Windows otvorite meni Start a zatim Štampači
i faksovi. Kliknite desnim dugmetom miša na ikonu HP LaserJet, zatim kliknite
na Svojstva. Izaberite karticu Postavke uređaja. U stavci Installable Options
(Opcije za instaliranje), promenite postavku za fioku 3 na Installed
(Instalirano). Kliknite na dugme Primeni, a zatim na dugme U redu. Nemojte
stavljati koverte, nalepnice, providne folije ili karton u ovu fioku (fioka 3).
Srpski
Na paneli úloh systému Windows kliknite na tlačidlo Štart a potom na položku
Tlačiarne a faxy. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu tlačiarne HP LaserJet
a potom vyberte položku Vlastnosti. Vyberte kartu Nastavenie zariadenia.
V položke Installable Options (Inštalovatené možnosti) zmete Zásobník 3 na
Nainštalované. Kliknite na tlačidlo Použi a potom OK. Nevkladajte obálky,
štítky, priehadné fólie alebo pohadnice do tohto zásobníka (zásobník 3).
Slovenčina
V opravilni vrstici programa Windows kliknite gumb Start, nato pa Printers
and Faxes (Tiskalniki in faksi). Z desno miškino tipko kliknite ikono HP LaserJet,
nato pa Properties (Lastnosti). Izberite jeziček Device Settings (Nastavitve
naprave). V razdelku Installable Options (Možnosti nastavitve) spremenite
pladenj 3 v Installed (Nameščeno). Kliknite Apply (Uporabi) in nato še OK
(V redu). V ta pladenj (pladenj 3) ne vstavljajte ovojnic, nalepk, prosojnic ali
kartona.
Slovenščina
Klicka på Start i Aktivitetsfältet i Windows, och därefter på Skrivare och fax.
Högerklicka på ikonen HP LaserJet och välj Egenskaper. Välj fliken
Enhetsinställningar. Välj Installerad för fack 3 under Installerbara alternativ.
Klicka på Tillämpa och sedan på OK. Fyll inte detta fack (fack3) med kuvert,
etiketter, OH-film eller kartong.
Svenska
บนแถบงานของ Windows คลิก Start และ Printers and Faxes
คลิกขวาที่ไอคอน HP LaserJet คลิก Properties เลือกแท็บ Device Settings
ใต้ Installable Options ให้เปลี่ยนถาดกระดาษ 3 เป็น Installed คลิก Apply
และคลิก Ok ห้ามใส่ซองจดหมาย สติ๊กเกอร์แผ่นใสหรือการ์ดสต็อคลงในถาดนี้
(ถาด 3)
ภาษาไทย
在 Windows 工作列上,按一下「開始」,然後按一下「印表機和傳真」。
以滑鼠右鍵按一下 HP LaserJet 圖示,然後按一下「內容」。選擇「裝置設定
值」標籤。在「可安裝的選項」,將 3 號紙匣更改為「已安裝」。按一下「
套用」,然後按一下「確定」。請不要在此紙匣(3 號紙匣)中裝入信封、標
籤、投影片或卡片紙。
繁體中文
Windows görev çubuğundan Başlat’ı ardından Yazıcılar ve Fakslar’ı tıklatın
HP LaserJet simgesini sağ tıklatarak Özellikler’i tıklatın. Aygıt Ayarları
sekmesini seçin. Yüklenebilir Seçenekler altındaki tepsi 3 seçeneğini Yüklü
olarak değiştirin. Uygula’yı, ardından da Tamam’ı tıklatın. Bu tepsiye (tepsi 3)
zarf, asetat veya kart stoğu yüklemeyin.
Türkçe
На панелі завдань Windows клацніть Пуск і потім Принтери і факси.
Клацніть правою клавішею мишки піктограму HP LaserJet і клацніть
Властивості. Виберіть вкладку Параметри пристрою. У розділі
"Встановлювані параметри" змініть лоток 3 на "Встановлено".
Клацніть кнопку Apply (Прийняти) і потім кнопку ОК. Забороняється
завантажувати конверти, наклейки, прозорі плівки або стопку
листівок у цей лоток (лоток 3).
Українська