q2429a • q2430a • q2436a • q2437a maintain maintenance wartung manutenzione mantenimiento lea esto primero
Español Italiano Deutsch Français English 1 This package contains one fuser, one transfer roller, one plastic transfer-roller tool, one pickup roller, six feed rollers, and one pair of disposable gloves. Depending upon which optional accessories are installed, you might not need all of these parts. Note: The cost of this kit is not covered under the original printer warranty or under most extended warranties. Turn the printer power off.
2 3 4 Turn the printer so that its rear cover faces you. Lift and pull to remove the optional duplexer, if it is installed. Disconnect all cables from the rear of the printer. To replace the transfer roller: Turn the printer so that the front is facing you. Open the top cover and remove the print cartridge. Locate the transfer roller beneath the area from which the print cartridge was removed. Tournez l'imprimante de manière à ce que le capot arrière soit face à vous.
5 Español Italiano Deutsch Français English 1 6 2 7 2 1 3 Use the plastic transfer-roller tool (1) to lift the left end of the metal shaft upward (2). Slide the transfer roller to the left and remove it (3). Put on the gloves and remove the protective sheet from the new transfer roller. CAUTION: Do not touch the new transfer roller with bare hands. Skin oils on the roller can cause print-quality problems.
8 9 10 1 2 Install the print cartridge, and then close the top cover. To replace the tray-1 pickup roller: If an optional envelope feeder is installed, remove it by pressing the envelope-feeder release button (1) and pulling outward on the envelope feeder (2). If an optional envelope feeder is not installed, open tray 1 and remove the envelope-entrance cover. Installez la cartouche, puis fermez le couvercle supérieur.
11 13 Release the roller by sliding apart the two latches located on each side at the top of the roller. Lift the roller out of the opening. Place the new pickup roller onto the shaft. Align the pin that is located on each side at the bottom of the roller with the slot in the bracket located on each side of the opening. Slide the roller into the printer until the roller snaps into place. Repérez le rouleau d'entraînement au centre du bac 1.
14 15 16 1 1 2 2 Insert the envelope-entrance cover (1) or the optional envelope feeder (2). To replace the feed rollers in tray 2: Remove tray 2 from the printer. Find the cover that is located on the tray, next to the feed roller. Open the cover by rotating it upward. Pinch the blue latch that is on the left side of the feed roller (1). Slide the roller off the shaft (2). Insérez le couvercle d'entrée des enveloppes (1) ou le bac à enveloppes optionnel (2).
17 18 19 2 Español Italiano Deutsch Français English 1 Slide a new feed roller onto the shaft. Note: It is important that this roller locks into place. If it does not, make sure that the roller is properly oriented, and that the round, black spacer next to the roller is properly positioned around the pin in the shaft. Move the front of the printer to the edge of the table top for better access to the feed roller that is located inside the printer.
20 21 22 Slide a new feed roller onto the shaft and rotate the roller until it locks into place. Note: It is important that the roller locks into place. Insert tray 2. If no optional trays are installed, go to step 31. To replace the feed rollers in an optional 500-sheet feeder: If an optional 500-sheet feeder is installed, repeat steps 15 through 21 to replace the feed rollers. Faites glisser un nouveau rouleau d'alimentation sur l'axe. Faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Español Italiano Deutsch Français English 23 24 25 To replace the feed rollers in an optional 1500-sheet feeder: If an optional 1500-sheet feeder is installed, perform steps 24 through 30. Otherwise, proceed to step 31. Push down on the release lever and open the door of the 1500-sheet feeder. On the inside of the door, open the small cover next to the feed roller.
26 27 28 2 1 Pinch the blue latch that is on the side of the feed roller and slide the roller off the shaft. Slide the new feed roller onto the shaft. Note: It is important that this roller locks into place. If it does not, make sure that the roller is properly oriented and that the round, black spacer next to the roller is properly positioned around the pin in the shaft. Locate the roller at the top-center inside the 1500-sheet feeder. Pinch the blue latch that is on the left side of the roller (1).
Español Italiano Deutsch Français English 29 30 31 Slide a new feed roller onto the shaft and rotate the roller until it locks into place. Note: It is important that the roller locks into place. Close the door of the 1500-sheet feeder. To replace the fuser: Open the rear output bin and pull the extension outward until it stops. Faites glisser un nouveau rouleau d'alimentation sur l'axe. Faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remarque : Enclenchez bien le rouleau.
32 33 34 Remove the rear output bin and extension by bending the middle of the bin down and releasing the two hinge pins. Firmly grasp each side of the fuser. Push the blue levers upward and pull the fuser straight out of the printer. WARNING! The fuser might be hot. Make sure that the printer has been turned off for 30 minutes before removing the fuser. Remove all packing material from the new fuser.
35 Install the rear output bin. Pull gently on the bin to make sure that the hinge pins are fully inserted. Connect the cables to the rear of the printer. Enfoncez fermement la nouvelle unité de fusion dans l'imprimante jusqu'à ce que les leviers bleus latéraux s'enclenchent. Installez le bac de sortie arrière. Tirez doucement sur le bac pour vérifier que les broches de charnière sont complètement insérées. Branchez les câbles à l'arrière de l'imprimante.
38 39 40 Install the optional duplexer, if it was removed. To finish the installation: Turn the printer power on while holding down for several seconds, until all three control panel lights turn on and remain on. Press until the NEW MAINTENANCE KIT message appears on the display, and then press . To verify that installation is complete, print a configuration page from the control panel. Press to open the printer menus. Press to select INFORMATION, and then press .
Note: If any kit components were improperly installed or not completely seated, jams can occur. If you purchased an exchangeable kit, you can return your old fuser to HP for credit. Pack the old fuser and other used kit components in the packing material from the new kit. Mail the package using the enclosed label. Vérifiez que le nombre de pages depuis la dernière maintenance est égal à zéro. Si ce n'est pas le cas, répétez l'étape 39 ou reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec l'imprimante.
16
17
18
copyright © 2002 Hewlett-Packard Company www.hp.