hp LaserJet 5100 5100tn 5100dtn printed on at least 50% total recycled fiber with at least 10% post-consumer paper imprimé sur un papier composé d’au moins 50 % de fibres recyclées et 10 % de papier post-consommation start démarrage inicio início copyright © 2002 Hewlett-Packard Company Printed in USA Imprimé aux Etats-Unis http://www.hp.com/support/lj5100 *Q1860-90901* *Q1860-90901* Q1860-90901 Spine = 0.
hp LaserJet 5100, 5100tn, and 5100dtn series printers English start guide
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002 All Rights Reserved. Reproduction, adaptation, or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. Publication number Q1860-90901 First Edition, May 2002 Warranty The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with respect to this information.
Introduction HP LaserJet 5100 printer The HP LaserJet 5100 printer (product number: Q1860A) is a 22 pages per minute (ppm) laser printer that comes standard with a 100-sheet multi-purpose Tray 1, a 250-sheet Tray 2, and 16 MB of memory. It is designed for workgroups and is able to print full-bleed images on paper sizes up to A3 and 11 x 17.
Installation checklist This guide will help you set up and install the new printer. For proper installation, please complete each section in order.
Step 1. Prepare printer location Printer Size English 55 in (139.8 cm) 3.9 in (10.0 cm)* 18.5 in (47.0 cm) 18.6 in (47.3 cm) 10.6 in (27.0 cm) 25 in (63.5 cm) 2.4 in (6.0 cm)* 11.9 in (30.3 cm) 24.6 in (62.5 cm) 18.5 in (47.0 cm) 4.3 in (11.0 cm) * Space for ventilation.
55 in (139.8 cm) 25 in (63.5 cm) 3.9 in (10.0 cm)* 18.5 in (47.0 cm) 2.4 in (6.0 cm)* 11.9 in (30.3 cm) 24.6 in (62.5 cm) 10.6 in (27.0 cm) 24.4 in (62.0 cm) 6.1 in (15.5 cm) * Space for ventilation.
55 in (139.8 cm) English 25 in (63.5 cm) 6.5 in (16.6 cm) 3.9 in (10.0 cm)* 18.5 in (47.0 cm) 2.4 in (6.0 cm)* 11.9 in (30.3 cm) 24.6 in (62.5 cm) 10.6 in (27.0 cm) 29.7 in (75.5 cm) * Space for ventilation.
Location requirements for the printer • A sturdy, level surface for placement • Space allowance around the printer, including 2.4 inches (60 mm) of space on the left side and 3.9 inches (100 mm) of space on the right side for ventilation • A clean, well-ventilated • Adequate power supply (for 100-127 V models, at least 10.5 amps; for 220-240 V models, at least 5.
Step 2. Check package contents Tray 3 (500 sheet paper feeder, 5100tn and 5100dtn only) Printer Documentation Print Cartridge Control Panel Overlay (Optional) Printer Software and Online Use Guide Power Cord Figure 4 Note ENWW Duplex Printing Accessory (or duplexer, for 2-sided printing, 5100dtn only) Package contents A printer cable is not included in the package contents. See Chapter 1 of the online use guide for ordering information.
Step 3. Remove internal packaging Note Save all packing material. You may need to repack the printer at a later date. 1 Remove the tape from the front of the printer. 2 Remove the tape from the back of the printer. 3 Open Tray 1 and remove the cardboard spacer and pieces of tape. 4 Open the top cover and remove the internal packing material.
Step 4.
Step 5. Install accessories Install any accessories that you have purchased with the printer. (This includes the 500-sheet feeder and tray for the HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers.) Use the installation instructions that are packaged with the accessories. See the online use guide for information on installation of the memory, font, or flash DIMM accessories.
Step 6. Install print cartridge Caution To prevent damage to the print cartridge, do not expose it to light for more than a few minutes. 2 Rotate the cartridge and gently shake it from side to side to distribute the toner evenly inside the cartridge. 3 Locate the sealing tape tab on the end of the cartridge. Carefully bend the tab back and forth until it separates from the cartridge. Continued on the next page. ENWW start guide 13 English 1 Open the printer’s top cover.
4 Firmly pull the tab straight out from the cartridge to remove the entire length of tape. Avoid touching any black toner on the tape. Note If the tab separates from the tape, grasp the tape and pull it out of the cartridge. Note If toner gets on your clothing, wipe it off with a dry cloth and wash clothing in cold water. (Hot water sets toner into fabric.) 5 Position the cartridge as shown with the arrow pointing into the printer.
Step 7. Load Tray 2 2 Remove the packing cardboard and tape. 3 Set the dial in the tray to the desired setting so the printer will read the correct size of paper. Use the toggle switch to gain access to more sizes. Note The paper size indicated by the dial in the tray must match the size of paper loaded in the tray. If these sizes do not match, the paper might jam or other errors might occur. Setting the dial adjusts the printer’s sensors, not the guides inside the tray.
6 Slide the blue side guides to the desired paper size. 7 Load paper into the tray. 8 Make sure the paper is flat in the tray at all four corners and below the tabs on the guides. 9 Close the tray cover and slide the tray into the printer. Note See the online use guide for instructions on loading and printing on custom-size paper.
Step 8. Load Tray 1 (optional) Note Paper loaded in Tray 1 will be printed first unless the Tray 1 setting is changed from the printer control panel. To change the order in which trays are used, see the online use guide. 1 Open Tray 1 by pulling down on the top center of the door. Pull out the tray extension until it clicks into place. 2 Flip open the second tray extension if the paper is longer than 9 inches (229 mm). 3 Adjust the guides to the desired paper size. 4 Load paper.
Step 9. Attach power cord 1 Locate the power switch on the right side of the printer. Make sure the printer is turned off. 2 Connect the power cord to the printer and a grounded power strip or an AC outlet. Caution To prevent damage to the printer, use only the power cord shipped with the printer. 3 Turn the printer on. 4 After the printer warms up, the READY message should appear on the control panel display and the Ready light should remain on.
Step 10. Change the control panel overlay (optional) 1 Locate the control panel overlays in the output bin of the printer. (These overlays might have moved during shipping.) 2 If necessary, remove the overlay currently installed on the printer: a Open the printer’s top cover. b Insert a thin, rigid object under the edge of the overlay, and then pull up on the overlay until it comes off. c Close the top cover. 3 Place the desired control panel overlay onto the control panel and snap it into place.
Step 11. Configure the control panel display language (optional) By default, the control panel on the printer displays messages in English. If necessary, set the printer to display messages and print configuration pages in another supported language. 1 Turn the printer off. 2 Hold down [Select] while turning on the printer. 3 When SELECT LANGUAGE appears in the LED display, release [Select]. 4 After the printer has finished initializing, LANGUAGE = ENGLISH will appear in the LED display.
Step 12. Connect printer cables The HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers also include an HP Jetdirect print server with an additional fast Ethernet (10/ 100Base-TX) port. 10/100Base-TX cable and RJ-45 port Parallel cable and IEEE-1284 port Figure 7 ENWW Interface ports start guide 21 English The HP LaserJet 5100 printer includes one interface: an IEEE-1284 parallel port.
Connecting parallel cable To ensure reliability, use an IEEE-1284 bi-directional parallel cable. (These cables are clearly marked with “IEEE-1284.”) Only IEEE-1284 cables support all of the printer’s advanced features. Caution Make sure the printer is turned off. 1 Connect the parallel cable to the parallel port. 2 Snap the wire clips in place to secure the cable to the printer. The cable should install easily. If installation is difficult, check the cable orientation.
Connecting to fast Ethernet (10/100Base-TX) network Caution Make sure the printer is turned off before connecting to the RJ-45 port. Figure 8 • • Note ENWW Connecting to Ethernet 10Base-T network Connect a twisted-pair network cable to the RJ-45 port on the HP Jetdirect print server card. Connect the other end of the cable to the network. For a successful link, either the 10 or 100 LED at the port should turn on when the printer is turned on.
Step 13. Test the printer READY Print a configuration page to make sure the printer is operating correctly. 1 Make sure that the printer is on and the READY message appears. 2 Press [Menu] until the display reads INFORMATION MENU. INFORMATION MENU 3 Press [Item] until the display reads PRINT CONFIGURATION. 4 Press [Select] to print the configuration page. 5 The configuration page shows the printer’s current configuration.
Step 14. Install printing software If your computer does not have a CD-ROM drive but you have access to one, you can copy the compact disc onto diskettes for installation on your computer. The most recent printer drivers are available on the Internet at http://www.hp.com/support/lj5100. Depending on the configuration of Microsoft® Windows®-driven computers, the installation program for the printer software automatically checks the computer for Internet access to obtain the latest software.
HP LaserJet Utility (Mac OS) The HP LaserJet Utility allows control of features that are not available in the driver.
Installing Windows printing software Note ENWW If you would like to test the software installation, select the option near the end of the installation program that allows you to print a test page. start guide 27 English 1 Close all running applications. 2 Insert the compact disc into the CD-ROM drive. Depending on the computer configuration, the installation program might start automatically.
Installing Macintosh printing software 1 At the printer, print a configuration page and a Jetdirect network configuration page to determine the IP Address, AppleTalk printer name, and the zone where the printer is located (if applicable). (For more information about printing a configuration page, see “Step 13. Test the printer” on page 24.) 2 Quit all open applications. 3 Insert the compact disc into the CD-ROM drive. 4 Double-click the Installer icon and follow the instructions on the screen.
Mac OS X ENWW start guide 29 English 12 Open the Print Center, and then click Add Printer. (The Print Center is located in the Utilities folder, which is in the Applications folder of the hard disk.) 13 If you are using an AppleTalk network, select AppleTalk from the pop-up menu. -OrIf you are using an LPR network, select LPR Printer using IP from the pop-up menu, and then type the IP address for the printer.
Step 15. Verify printer setup The easiest way to verify that the installation has been completed successfully is to print a document from a software application. 1 Open a software application of your choice and open or create a simple document. 2 Select the Print command in the software application. (Typically, you can select this command by clicking File, and then clicking Print.) The Print dialog box for the software application appears.
Hewlett-Packard Limited Warranty Statement Duration of Limited Warranty HP LaserJet 5100 series printer 1 year, return to HP 1 HP warrants to you, the end-user customer, that HP hardware and accessories will be free from defects in materials and workmanship after the date of purchase, for the period specified above. If HP receives notice of such defects during the warranty period, HP will, at its option, either repair or replace products which prove to be defective.
7 HP's limited warranty is valid in any country or locality where HP has a support presence for this product and where HP has marketed this product. The level of warranty service you receive may vary according to local standards. HP will not alter form, fit or function of the product to make it operate in a country for which it was never intended to function for legal or regulatory reasons. 8 TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE REMEDIES IN THIS WARRANTY STATEMENT ARE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES.
Limited Warranty for Print Cartridge Life Your HP toner is depleted when you begin to see faded or light type on your printed page or, if applicable, your printer indicates a toner low message. HP will, at HP's option, either replace products which prove to be defective or refund your purchase price. The warranty does not cover cartridges which have been refilled, are emptied, abused, misused, or tampered with in any way. This limited warranty gives you specific legal rights.
Regulatory information FCC regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
Environmental Product Stewardship Program Hewlett-Packard Company is committed to providing quality products in an environmentally-sound manner. This product has been designed with several attributes to minimize impacts on our environment. Ozone production The product generates no appreciable ozone gas (O3). Energy consumption Energy usage drops significantly while in PowerSave mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product.
HP LaserJet printing supplies In many countries, this product's printing supplies (for example, print cartridge) can be returned to HP through the HP Printing Supplies Returns and Recycling Program. An easy-to-use and free takeback program is available in over 48 countries. Multi-lingual program information and instructions are included in every new HP LaserJet print cartridge and supplies package.
Material restrictions This product does not contain added mercury. This product does not contain batteries. For recycling information, you can contact http://www.hp.com/go/ recycle or contact your local authorities or the Electronics Industry Alliance: http://www.eiae.org. Material safety data sheet Material Safety Data Sheets (MSDS) can be obtained from the HP LaserJet Supplies website at http://www.hp.com/go/msds.
Declaration of Conformity according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA Declares that the product Product Name: LaserJet 5100 Series Model Number (s): Q1860A, Q1861A, Q1862A Including accessories: Q1864A, Q1865A, Q1866A Product Accessory: All Conforms to the following Product Specifications: Safety: IEC 60950:1991+A1 + A2 + A3 + A4 / EN 60950: +A1 + A2 + A3 + A4 + A11 IEC 60825-1
Electrical specifications WARNING! 110-Volt Models 220-Volt Models Power Requirements 100-127V (+/-10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 220-240V (+/-10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Minimum Recommended circuit capacity for typical product 7.5 Amps 3.5 Amps Average Power Consumption (Watts) - • Printing (22 PPM): • Printing (22 PPM): LaserJet 5100 • • • 467 W Standby: 33 W PowerSave: 20 W Off: 0 W • • • 465 W Standby: 30 W PowerSave: 23 W Off: 0 W Values subject to change, see http://www.hp.
Acoustic emissions Values subject to change, see http://www.hp.com/support/lj5100 for current information. Sound power level Declared Per ISO 9296 Printing (22 PPM) LWAd = 6.8 Bels (A) [68 dB (A)] PowerSave LWAd = 4.
Safety statements Laser Safety Statement WARNING! Using controls, making adjustments, or performing procedures other than those specified in this user’s guide may result in exposure to hazardous radiation. Canadian DOC Regulations Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM).
Laser Statement for Finland LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -lasertulostin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä tulostimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
imprimantes hp LaserJet séries 5100, 5100tn et 5100dtn Français guide de démarrage
© Hewlett-Packard Company 2002 Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, d’adapter ou de traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur. Numéro de publication Q1860-90901 Première édition, mai 2002 Garantie Les informations fournies dans cette documentation sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n’offre aucune garantie quelle qu’elle soit au sujet de ces informations.
Introduction Félicitations pour l’achat de votre imprimante HP LaserJet série 5100 ! Cette imprimante est disponible en trois configurations, décrites ci-dessous.
Liste de contrôle de l’installation Ce guide vous aide à installer et à configurer votre nouvelle imprimante. Pour installer ce module correctement, effectuez les étapes suivantes dans l’ordre.
Etape 1. Préparation de l’emplacement de l’imprimante Taille de l’imprimante 139,8 cm 30,3 cm 62,5 cm 63,5 cm 10 cm* 27 cm 47,3 cm 47 cm 11 cm * Prévoyez de l’espace pour la ventilation.
139,8 cm 30,3 cm 62,5 cm 6 cm* 63,5 cm 10 cm* 47 cm 27 cm 62 cm 15,5 cm * Prévoyez de l’espace pour la ventilation.
139,8 cm 30,3 cm 62,5 cm 6 cm* 63,5 cm 16,6 cm 27 cm 75,5 cm * Prévoyez de l’espace pour la ventilation.
Emplacement de l’imprimante : Conditions requises • Surface plane et stable • Espace suffisant autour de l’imprimante, notamment 6 cm à gauche et 10 cm à droite, pour la ventilation • Environnement propre et bien aéré • Pas d’exposition directe au soleil ou aux produits chimiques, y compris les produits d’entretien à base d’ammoniaque • Alimentation électrique adéquate pour les modèles 100-127 V : 10,5 A minimum/ pour les modèles 220-240 V : 5,3 A minimum • Des conditions ambiantes stables : pas de var
Etape 2.
Etape 3. Retrait des éléments d’emballage Remarque Conservez tous les matériaux d’emballage, au cas où vous devriez ultérieurement remballer l’imprimante. 1 Retirez le ruban adhésif à l’avant de l’imprimante. 2 Retirez le ruban adhésif à l’arrière de l’imprimante. 3 Ouvrez le bac 1, puis retirez le bloc de carton et les morceaux de ruban adhésif. 4 Ouvrez le capot supérieur et retirez les éléments d’emballage.
Etape 4. Repérage des éléments de l’imprimante Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux éléments de l’imprimante.
Etape 5. Installation des accessoires Installez tous les accessoires optionnels acquis avec l’imprimante. (Le dispositif d'alimentation de 500 feuilles et le bac papier disponibles pour les modèles HP LaserJet 5100tn et 5100dtn en font partie.) Reportez-vous aux instructions d’installation qui accompagnent les accessoires. Remarque Pour connaître les procédures d’installation des modules DIMM mémoire, DIMM Flash ou des barrettes de polices, reportez-vous au guide de l’utilisateur en ligne.
Etape 6. Installation de la cartouche d’encre 1 Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. Sortez la cartouche d’encre de son emballage et conservez ce dernier en vue d’un éventuel stockage de la cartouche. Attention 2 Secouez doucement la cartouche d’un côté à l’autre pour répartir l’encre de façon uniforme. 3 Repérez la languette adhésive de scellage à l’extrémité de la cartouche. Pliez délicatement la languette d’un côté, puis de l’autre jusqu’à ce qu’elle se détache de la cartouche.
4 Tirez la languette fermement pour sortir entièrement la bande de scellage de la cartouche. Evitez de toucher l’encre noire sur la bande. Remarque Si la languette casse, prenez la bande entre les doigts et tirez-la hors de la cartouche. Remarque Si de l’encre tombe sur vos vêtements, essuyez-les à l’aide d’un chiffon sec, puis lavez-les à l’eau froide. (L’eau chaude fait pénétrer l'encre dans le tissu.
Etape 7. Chargement du bac 2 1 Enlevez le bac 2 de l’imprimante et soulevez son capot. 2 Retirez le carton d’emballage et le ruban adhésif. Remarque Le format indiqué par le cadran du bac doit correspondre au format du papier chargé dans ce bac. Si les deux formats ne correspondent pas, des bourrages papier ou d’autres erreurs peuvent se produire. Le réglage du cadran ajuste les détecteurs de l’imprimante, mais pas les guides du bac.
6 Faites glisser les guides bleus latéraux jusqu’au format de papier souhaité. 7 Mettez du papier dans le bac. 8 Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac aux quatre coins et sous les languettes des guides. 9 Refermez le capot supérieur et remettez le bac dans l’imprimante. Remarque Pour obtenir des informations sur le chargement et l’utilisation de formats de papier personnalisés, reportez-vous au guide de l’utilisateur en ligne.
Etape 8. Chargement du bac 1 (facultatif) Le bac 1 est un bac multifonction qui permet le chargement de 100 feuilles de papier, de 10 enveloppes ou de 20 fiches Bristol. Remarque 1 Ouvrez le bac 1 en tirant vers le bas la partie centrale du capot. Dépliez l’extension du bac jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. 2 Si la longueur du papier dépasse 229 mm, dépliez la deuxième extension du bac. 3 Réglez les guides en fonction du format souhaité. 4 Chargez le papier.
Etape 9. Branchement du cordon d’alimentation 1 Repérez l’interrupteur d’alimentation sur le côté droit de l’imprimante. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. 2 Reliez une extrémité du cordon d’alimentation à l’imprimante, et l’autre extrémité à une prise de terre multiple ou à une prise secteur CA. Attention Pour ne pas endommager l’imprimante, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. 3 Mettez l’ordinateur sous tension.
Etape 10. Changement du cache du panneau de commande (facultatif) Si nécessaire, suivez la procédure ci-dessous pour installer le cache de panneau de commande correspondant à votre langue. 1 Les caches se trouvent dans le bac de sortie de l’imprimante. (Ils ont peut-être été déplacés lors du transport.) a Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. b Insérez un objet fin et rigide sous le rebord du cache, puis soulevez le cache pour le retirer. c Fermez le capot.
Etape 11. Configuration de la langue d’affichage du panneau de commande (facultatif) Par défaut, le panneau de commande affiche les messages en anglais. Si nécessaire, configurez l’imprimante pour qu’elle affiche les messages et imprime les pages de configuration dans l’une des langues prises en charge. 1 Mettez l’imprimante hors tension. 2 Maintenez la touche [Sélectionner] enfoncée pendant la mise sous tension de l’imprimante.
Etape 12. Branchement des câbles d’imprimante L’imprimante HP LaserJet 5100 inclut une seule interface : un port parallèle IEEE-1284. Les imprimantes HP LaserJet 5100tn et 5100dtn sont également équipées d’un serveur d’impression HP Jetdirect comportant un port Fast Ethernet (10/100Base-TX).
Connexion du câble parallèle Pour une plus grande fiabilité, utilisez un câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. (Ces câbles portent clairement la mention « IEEE-1284 ».) Seuls les câbles IEEE-1284 prennent en charge les fonctionnalités étendues de l’imprimante. Attention Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. 1 Branchez le câble parallèle sur le port parallèle. 2 Utilisez les clips métalliques pour bien fixer le câble à l’imprimante. Ne forcez pas.
Connexion à un réseau Fast Ethernet (10/100Base-TX) Utilisez le port RJ-45 pour relier l’imprimante à un réseau Fast Ethernet (10/100Base-TX). (Ce port n’est disponible que sur les imprimantes HP LaserJet 5100tn et 5100dtn.) Attention Avant de brancher le câble au port RJ-45, assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
Etape 13. Test de fonctionnement de l’imprimante PRETE Imprimez une page de configuration pour vérifier que l’imprimante fonctionne normalement. 1 Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le message PRETE est affiché. MENU INFORMATIONS 2 Appuyez sur [Menu] jusqu’à ce que MENU INFORMATIONS apparaisse. 3 Appuyez sur [Article] jusqu’à ce que IMPRIMER CONFIGURATION apparaisse. 4 Appuyez sur [Sélectionner] pour imprimer la page de configuration.
Etape 14. Installation du logiciel d’impression L’imprimante est fournie avec un logiciel d’impression sur un CD-ROM. Vous devez installer les pilotes d’imprimante de ce CD-ROM pour tirer pleinement parti des fonctions de l’imprimante. Le guide de l’utilisateur en ligne de l’imprimante se trouve également sur ce CD. Les tout derniers pilotes d’imprimante sont disponibles sur Internet, à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/lj5100.
Utilitaire HP LaserJet (Mac OS) L’utilitaire HP LaserJet permet de contrôler les fonctions non disponibles dans le pilote.
UNIX Le programme d’installation de l’imprimante HP Jetdirect pour UNIX® est un utilitaire d’installation pour les réseaux HP-UX® et Sun Solaris. Vous pouvez le télécharger depuis le site de l’assistance clientèle en ligne HP à l’adresse http://www.hp.com/support/net_printing. Linux Actuellement, l’impression GPR est entièrement prise en charge sur les ordinateurs Red Hat 6.2 dotés d’un gestionnaire de bureau X Window (comme l’environnement KDE).
Installation du logiciel d’impression Macintosh 1 Sur l’imprimante, imprimez une page de configuration et une page de configuration réseau Jetdirect pour déterminer l’adresse IP, le nom AppleTalk et l’emplacement de l’imprimante (si applicable). (Pour plus d’informations sur l’impression d’une page de configuration, reportez-vous à la section « Etape 13. Test de fonctionnement de l’imprimante », page 66.) 2 Fermez toutes les applications actives. 3 Placez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Mac OS X FRWW guide de démarrage 71 Français 12 Ouvrez l’utilitaire Print Center, puis cliquez sur l’option d’ajout d’une imprimante. (L’utilitaire Print Center se trouve dans le dossier Utilitaires, lui-même situé dans le dossier Applications du disque dur.) 13 Si vous utilisez un réseau AppleTalk, sélectionnez AppleTalk dans le menu local. ou Si vous utilisez un réseau LPR, sélectionnez Imprimante LPR utilisant IP dans le menu local, puis indiquez l’adresse IP de l’imprimante.
Etape 15. Vérification de l’installation de l’imprimante La façon la plus simple de vérifier si l’installation a réussi consiste à imprimer un document à partir d’une application logicielle. 1 Ouvrez une application logicielle, puis ouvrez ou créez un document. 2 Sélectionnez la commande d’impression dans l’application. (Généralement, il s’agit de l’option Imprimer du menu Fichier.) La boîte de dialogue d’impression de l’application apparaît.
Garantie limitée Hewlett-Packard Produit HP Durée de garantie limitée Imprimante HP LaserJet série 5100 1 an, renvoi à HP FRWW guide de démarrage 73 Français 1 HP garantit à l’utilisateur final que les périphériques et les accessoires HP sont exempts de défauts de matériel ou de fabrication après la date d’achat, pour la période indiquée ci-avant.
6 DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE, CONDITION OU QUALITE DE COMMERCIALISATION, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE IMPLICITE. Certains pays n’autorisant pas de limites à la durée d’une garantie implicite, il est possible que les limites ou exclusions mentionnées ci-avant ne s’appliquent pas dans votre cas.
Garantie limitée de la durée d’utilisation de la cartouche d’encre Cette cartouche d’encre HP est garantie contre tout défaut de fabrication et de main d’oeuvre pour toute la durée d’utilisation de la cartouche, jusqu’à ce qu’elle soit vide. Votre cartouche d’encre HP est presque vide lorsque des lignes claires commencent à apparaître sur la page imprimée ou, éventuellement, lorsque l’imprimante affiche un message signalant le manque d’encre.
Informations réglementaires Règles FCC Cet équipement a été testé et il remplit les conditions relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 des règles FCC. Ces conditions ont pour objet de garantir une protection contre les interférences nocives en zone d’habitation. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fréquence.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l’environnement La société Hewlett-Packard s’engage à fournir des produits de qualité n’ayant aucun impact négatif sur l’environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l’impact sur votre environnement. Production d’ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d’ozone (O3).
Fournitures d’impression HP LaserJet Dans un grand nombre de pays, il est possible de retourner à HP les produits d’impression (comme la cartouche d’encre) dans le cadre du programme de recyclage et de renvoi des fournitures d’impression HP. Ce programme de reprise gratuite simple à utiliser est disponible dans plus de 48 pays.
Restrictions liées au matériel Ce produit ne comprend aucune addition de mercure. Ce produit ne contient pas de piles. Ce produit HP contient du plomb (dans les soudures). Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site http://www.hp.com/go/recycle ou contactez les autorités compétentes au niveau local ou l’agence Electronics Industry Alliance : http://www.eiae.org.
Déclaration de conformité D’après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : LaserJet série 5100 Numéro(s) de modèle : Q1860A, Q1861A, Q1862A Accessoires inclus : Q1864A, Q1865A, Q1866A Accessoires du produit : Tous est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité : IEC 60950: 1991 + A1 + A2 + A3 + A4 / EN 60950 : +A1 + A2 + A3 +
Spécifications électriques AVERTISSEMENT ! Les spécifications électriques dépendent de la région où l’imprimante est vendue. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager l’imprimante et annuler la garantie du produit.
Emissions acoustiques Ces valeurs peuvent changer : visitez le site http://www.hp.com/ support/lj5100 pour obtenir des informations à jour.
Déclarations relatives à la sécurité Déclaration relative à la sécurité des produits laser AVERTISSEMENT ! L’utilisation de commandes, la réalisation d’ajustements ou l’exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide de l’utilisateur peut se solder par une exposition à des radiations dangereuses. Règlement de la déclaration de conformité canadienne Complies with Canadian EMC Class B requirements.
Déclaration relative au laser pour la Finlande LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -lasertulostin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä tulostimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
impresoras hp LaserJet series 5100, 5100tn y 5100dtn Español guía de inicio
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin permiso previo y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). Número de publicación Q1860-90901 Primera edición, mayo de 2002 Garantía La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece garantía alguna con respecto a esta información.
Presentación Enhorabuena por haber adquirido la impresora HP LaserJet de la serie 5100. Esta impresora está disponible en las tres configuraciones que se describen a continuación. Impresora HP LaserJet 5100 La impresora HP LaserJet 5100 (número de referencia: Q1860A) es una impresora láser a 22 páginas por minuto (ppm) que se proporciona con las siguientes características estándar: una bandeja 1 multipropósito para 100 hojas de papel, una bandeja 2 para 250 hojas de papel y 16 MB de memoria.
Lista de comprobación de la instalación Esta guía le ayudará a configurar e instalar su impresora nueva. Para asegurarse de realizar la instalación correctamente, siga en orden estas secciones.
Paso 1. Prepare el emplazamiento de la impresora Tamaño de la impresora 139,8 cm (55 pulg.) 47,3 cm (18,6 pulg.) 27,0 cm (10,6 pulg.) 47,0 cm (18,5 pulg.) 11,0 cm (4,3 pulg.) * Deje espacio para la ventilación. Figura 1 ESWW Dimensiones de la impresora HP LaserJet 5100 (vistas lateral y superior) guía de inicio 89 Español 10,0 cm (3,9 pulg.)* 47,0 cm (18,5 pulg.) 63,5 cm (25 pulg.) 6,0 cm (2,4 pulg.)* 30,3 cm (11,9 pulg) 62,5 cm (24,6 pulg.
139,8 cm (55 pulg.) 63,5 cm (25 pulg.) 10,0 cm (3,9 pulg.)* 47,0 cm (18,5 pulg.) 6,0 cm (2,4 pulg.)* 30,3 cm (11,9 pulg) 62,5 cm (24,6 pulg.) 27,0 cm (10,6 pulg.) 62,0 cm (24,4 pulg.) 15,5 cm (6,1 pulg.) * Deje espacio para la ventilación.
139,8 cm (55 pulg.) 63,5 cm (25 pulg.) 16,6 cm (6,5 pulg) 10,0 cm (3,9 pulg.)* 47,0 cm (18,5 pulg.) 6,0 cm (2,4 pulg.)* 30,3 cm (11,9 pulg) 62,5 cm (24,6 pulg.) 75,5 cm (29,7 pulg.) * Deje espacio para la ventilación.
Requisitos para el emplazamiento de la impresora • Superficie sólida y nivelada donde instalarla • El espacio mínimo de ventilación requerido alrededor de la impresora: 60 mm (2,4 pulg.) para el lado izquierdo y 100 mm (3,9 pulg.) para el derecho.
Paso 2. Compruebe el contenido del embalaje Impresora Bandeja 3 (alimentador para 500 hojas de papel, sólo para los modelos 5100tn y 5100dtn) Documentación de la impresora Cartucho de impresión Cubierta del panel de control (opcional) Cable de alimentación Figura 4 Nota ESWW Accesorio para impresión dúplex (o duplexer para impresión a doble cara, sólo para el modelo 5100dtn) Contenido del embalaje No se incluye en el embalaje el cable de la impresora.
Paso 3. Quite el material de embalaje interno Nota Guarde todo el material de embalaje. Puede que necesite volver a empaquetar la impresora. 1 Quite la cinta de la parte frontal de la impresora. 2 Quite la cinta de la parte posterior de la impresora. 3 Abra la bandeja 1 y quite el espaciador de cartón y los fragmentos de cinta. 4 Abra la cubierta superior y retire el material de embalaje interno.
Paso 4.
Paso 5. Instale los accesorios Instale los accesorios que haya adquirido junto con la impresora. (Esto incluye el alimentador de 500 hojas y la bandeja para las impresoras HP LaserJet 5100tn y 5100dtn.) Utilice las instrucciones de instalación provistas con los accesorios. Consulte la guía del usuario en línea para obtener información sobre la instalación de la memoria, las fuentes o los accesorios DIMM flash.
Paso 6. Instale el cartucho de impresión 1 Abra la cubierta superior de la impresora. Extraiga el cartucho de impresión del embalaje (guárdelo por si necesita almacenar el cartucho). Precaución Para evitar que se dañe el cartucho de impresión, no lo exponga a la luz durante más de unos pocos minutos. 2 Gire el cartucho y agítelo en sentido horizontal con suavidad para que el tóner se distribuya de modo uniforme por el interior del cartucho. Continúa en la página siguiente.
4 Tire firmemente de la pestaña hacia el exterior del cartucho para retirar toda la cinta. No toque los restos de tóner negro de la cinta. Nota Si la pestaña se separa de la cinta, tome la cinta y tire para sacarla del cartucho. Nota Si se mancha la ropa con tóner, limpie el área afectada con un paño seco y lave la prenda en agua fría. (El agua caliente fija el tóner a la tela.) 5 Sitúe el cartucho tal como se muestra, con la flecha apuntando hacia la impresora.
Paso 7. Ponga papel en la bandeja 2 1 Tire de la bandeja 2 y levante la cubierta. 2 Quite el cartón y la cinta aislante del embalaje. 3 Gire el marcador en la bandeja a la posición adecuada para que la impresora pueda leer el tamaño correcto del papel. Use el conmutador para obtener acceso a más tamaños. Nota Este mando controla los sensores de la impresora, pero no las guías en el interior de la bandeja.
6 Deslice la guía lateral azul al tamaño de papel deseado. 7 Ponga papel en la bandeja. 8 Cerciórese de que el papel haya quedado completamente plano en las cuatro esquinas de la bandeja y debajo de las lengüetas en las guías. 9 Cierre la cubierta de la bandeja y deslícela hacia la impresora. Nota Consulte la guía del usuario en línea si desea obtener instrucciones sobre cómo cargar e imprimir en papel con una medida personalizada.
Paso 8. Ponga papel en la bandeja 1 (opcional) La bandeja 1 es una bandeja multifuncional que puede contener un máximo de 100 hojas de papel, 10 sobres o 20 fichas. Nota El papel cargado en la bandeja 1 se imprime primero, a menos que la configuración de la bandeja 1 se haya cambiado desde el panel de control de la impresora. Si desea cambiar el orden en que se usan las bandejas, consulte la guía del usuario en línea. 2 Abra la extensión de la segunda bandeja si el papel mide más de 229 mm (9 pulg.
Paso 9. Conecte el cable de alimentación eléctrica 1 Localice el interruptor en el lado derecho de la impresora y compruebe que esté apagado. Apague la unidad. 2 Conecte el cable de alimentación eléctrica a la impresora y a una regleta de conexiones con toma de tierra o a una toma de corriente alterna. Precaución A fin de evitar daños en la impresora, use solamente el cable de alimentación que viene con la impresora. 3 Encienda la impresora.
Paso 10. Cambie la cubierta del panel de control (opcional) Si es necesario, siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar la cubierta del panel de control adecuada a su idioma. 1 Busque las cubiertas del panel de control en la bandeja de salida de la impresora. (Es posible que estas cubiertas se hayan movido durante el transporte.) 2 Si es necesario, quite la cubierta que en estos momentos hay instalada en la impresora.
Paso 11. Configure el idioma de la pantalla del panel de control (opcional) De manera predeterminada, el panel de control de la impresora muestra sus mensajes en inglés. Si es necesario, configure la impresora para que muestre los mensajes y las páginas de configuración de impresión en los otros idiomas admitidos. 1 Apague la impresora. 2 Mantenga pulsado el botón [Seleccionar] mientras enciende la impresora. 3 Cuando aparezca SELECCIONAR IDIOMA en la pantalla de LED, libere la tecla [Seleccionar].
Paso 12. Conecte los cables de la impresora La impresora HP LaserJet 5100 incluye una interfaz: un puerto paralelo IEEE-1284. Las impresoras HP LaserJet 5100tn y 5100dtn también incluyen un servidor de impresión HP Jetdirect con un puerto adicional Fast Ethernet (10/100Base-TX).
Conexión del cable paralelo Para garantizar una total fiabilidad, utilice un cable paralelo tipo IEEE-1284 bidireccional. (Estos cables están claramente marcados como “IEEE-1284”.) Solamente los cables IEEE-1284 admiten las características avanzadas de la impresora. Precaución Apague la unidad. 1 Conecte el cable paralelo al puerto paralelo. 2 Encaje los clips de alambre en su sitio para fijar el cable a la impresora. El cable se debe instalar sin mayores problemas.
Conexión a una red Fast Ethernet 10/100Base-TX Utilice el puerto RJ-45 para conectar la impresora a una red Fast Ethernet (10/100 Base-TX). (Este puerto sólo está disponible en las impresoras HP LaserJet 5100tn y 5100dtn.) Precaución Antes de conectar la impresora al puerto RJ-45, compruebe que esté apagada. Español Figura 8 • • Nota ESWW Conexión a una red Ethernet 10Base-T Conecte un cable de par trenzado para red al puerto RJ-45 en la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect.
Paso 13. Pruebe la impresora PREPARADA Imprima una página de configuración para confirmar que la impresora funciona correctamente. 1 Compruebe que la impresora esté encendida y que aparece el mensaje PREPARADA. INFORMACIÓN MENÚ 2 Pulse [Menú] hasta que aparezca el mensaje MENÚ INFORMACIÓN. 3 Pulse [Elemento] hasta que aparezca el mensaje IMPRIMIR CONFIGURACIÓN. 4 Pulse [Seleccionar] para imprimir la página de configuración.
Paso 14. Instale el software de impresión La impresora viene de fábrica con el software de impresión en un disco compacto. Es necesario instalar los controladores de este disco para poder aprovechar al completo las características de la impresora. La guía del usuario en línea se encuentra también en este disco compacto.
Aplicación HP LaserJet Utility para Mac OS La utilidad HP LaserJet permite manipular ciertas funciones que no están disponibles en el controlador.
Instalación del software de impresión para Windows 1 Cierre todas las aplicaciones en ejecución. 2 Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM. Según la configuración del sistema, quizás el programa de instalación se ejecute automáticamente. Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, lleve a cabo los pasos siguientes: a Seleccione Inicio y Ejecutar. b Escriba D:\SETUP (o la letra correspondiente a la unidad) en el cuadro de la línea de comandos y haga clic en Aceptar.
Instalación del software de impresión para Macintosh 1 Imprima una página de configuración en la impresora y una página de configuración de red Jetdirect para conocer la dirección IP, el nombre de la impresora Apple Talk y la zona donde se encuentra la impresora, si fuera necesario. Si desea obtener más información sobre cómo imprimir una página de configuración, consulte “Paso 13. Pruebe la impresora” en la página 108. 2 Cierre todas las aplicaciones. 3 Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM.
Mac OS X 12 Abra el Centro de impresión y seleccione Agregar impresora. (El Centro de impresión se encuentra en la carpeta Utilidades, en la carpeta Aplicaciones de la unidad de disco duro.) 13 Si usa una red AppleTalk, seleccione AppleTalk en el menú emergente. O bien Si usa una red LPR, seleccione Impresora LPR usa IP en el menú emergente y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora.
Paso 15. Verifique la configuración de la impresora La manera más fácil de verificar que la instalación se ha hecho correctamente es imprimir un documento desde una aplicación de software. 1 Abra cualquier aplicación de software y abra o cree un documento simple. 2 Seleccione el comando Imprimir en la aplicación. (Normalmente, puede seleccionar este comando pulsando Archivo y después Imprimir.) Aparece el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación.
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Producto de HP Duración de la garantía limitada impresora HP LaserJet serie 5100 1 año, devolver a HP ESWW guía de inicio 115 Español 1 HP garantiza al cliente usuario final que los accesorios y el hardware de HP no tendrán defectos de material ni mano de obra, durante el periodo especificado anteriormente, a partir de la fecha de compra.
6 DENTRO DE LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LAS LEYES LOCALES, LAS GARANTÍAS ESTABLECIDAS SON EXCLUSIVAS Y NO SE EXPRESA NI IMPLICA NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITA. HP RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA Y ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD CONCRETA. Algunos países, estados o provincias no permiten las limitaciones en la duración de la garantía implícita, por lo que esta limitación podría no afectar al comprador.
Garantía limitada para la duración del cartucho de tóner Se garantiza que este cartucho de impresión está libre de defectos en los materiales y la mano de obra en lo relativo a la duración del cartucho hasta que el tóner de HP se agote. El tóner de HP se agota cuando la página impresa aparece decolorada o más clara o, según el tipo de impresora, si aparece un mensaje de tóner agotado. HP, a su elección, sustituirá los productos que demuestren estar defectuosos o devolverá el importe de su compra.
Información reglamentaria Normativa de la FCC Durante la verificación de este equipo se ha comprobado que cumple los límites para dispositivos digitales de la Clase B, acorde con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar un grado razonable de protección contra interferencias perjudiciales en un área residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia.
Programa de administración medioambiental de productos Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se ha comprometido a brindar productos de alta calidad de forma segura para el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que minimizan el impacto en el medio ambiente. Generación de ozono Este producto no genera cantidades apreciables de ozono (O3). Consumo de energía ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EE.UU. de la Agencia de protección medioambiental de EE.
Consumibles de impresión de HP LaserJet En muchos países se pueden devolver a HP los consumibles de impresión del producto (por ejemplo, el cartucho de impresión) a través del Programa medioambiental y de reciclaje para los consumibles de impresión de HP. En más de 48 países existe un programa fácil de utilizar y gratuito para devolver estos cartuchos gastados.
Restricciones materiales Este producto no contiene mercurio. Este producto no contiene baterías. Este producto de HP usa plomo en las soldaduras. Si desea obtener información sobre reciclaje, puede visitar el sitio web http://www.hp.com/go/recycle o puede ponerse en contacto con las autoridades locales o con Electronics Industry Alliance: http://www.eiae.org.
Declaración de conformidad Acorde con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021 (EE.UU.
Especificaciones eléctricas ADVERTENCIA Las condiciones de alimentación de energía son diferentes según la zona de venta de la impresora. No convierta los voltajes operativos: puede dañar la impresora e invalidar la garantía del producto.
Emisiones acústicas Los valores pueden cambiar. Consulte http://www.hp.com/support/lj5100 para obtener la información más reciente.
Especificaciones de seguridad Declaración de seguridad de utilización de láser El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH) de la Dirección de Alimentación y Fármacos de EE.UU. ha aplicado una normativa para los productos láser fabricados desde el 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
Declaración sobre láser para Finlandia LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -lasertulostin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä tulostimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
impressoras hp LaserJet séries 5100, 5100tn e 5100dtn Português guia de introdução
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia e por escrito, exceto de acordo com as leis de direitos autorais. Número da publicação Q1860-90901 Primeira edição, maio de 2002 Garantia As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia em relação a estas informações.
Introdução Parabéns pela aquisição da impressora HP LaserJet série 5100! Essa impressora está disponível em três configurações, conforme descrito a seguir. Impressora HP LaserJet 5100 A impressora HP LaserJet 5100 (número do produto: Q1860A) é uma impressora a laser que imprime 22 páginas por minuto (ppm) e que vem com uma Bandeja 1 multipropósito padrão para 100 folhas, uma Bandeja 2 para 250 folhas e 16 MB de memória.
Lista de verificação da instalação Este guia ajudará você a configurar e instalar a nova impressora. Para instalação adequada, conclua cada seção em ordem.
Etapa 1. Prepare o local da impressora Tamanho da impressora 55 pol. (139,8 cm) 3,9 pol. (10 cm)* 18,5 pol. (47 cm) 25 pol. (63,5 cm) 2,4 pol. (6,0 cm)* 11,9 pol. (30,3 cm) 24,6 pol. (62,5 cm) 18,5 pol. (47 cm) 4,3 pol. (11 cm) * Espaço para ventilação. Figura 1 PTWW Dimensões da impressora HP LaserJet 5100 (visualização superior e lateral) guia de introdução 131 Português 18,6 pol. (47,3 cm) 10,6 pol.
55 pol. (139,8 cm) 25 pol. (63,5 cm) 3,9 pol. (10 cm)* 18,5 pol. (47 cm) 2,4 pol. (6,0 cm)* 11,9 pol. (30,3 cm) 24,6 pol. (62,5 cm) 10,6 pol. (27 cm) 24,4 pol. (62 cm) 6,1 pol. (15,5 cm) * Espaço para ventilação.
55 pol. (139,8 cm) 25 pol. (63,5 cm) 6,5 pol. (16,6 cm) 3,9 pol. (10 cm)* 18,5 pol. (47 cm) 2,4 pol. (6 cm)* 11,9 pol. (30,3 cm) 24,6 pol. (62,5 cm) 10,6 pol. (27 cm) 29,7 pol.
Requisitos de localização da impressora • Uma superfície firme e nivelada para colocação • Espaço livre ao redor da impressora, incluindo 2,4 polegadas (60 mm) de espaço no lado esquerdo e 3,9 polegadas (100 mm) de espaço no lado direito para ventilação • Um ambiente limpo, bem • Fonte de alimentação adequada (no mínimo 10,5 A para modelos de 100-127V e 5,3 A para modelos de 220-240 V) • Um ambiente estável – sem alterações repentinas de temperatura e umidade • Umidade relativa de 20% a 80% ventilado
Etapa 2. Verifique o conteúdo da embalagem Impressora Documentação da impressora Cartucho de Impressão Decalque do painel de controle (Opcional) Software da impressora e Guia de utilização on-line Cabo de alimentação Figura 4 PTWW Acessório de impressão dúplex (ou duplexador, para impressão nos dois lados, somente para 5100dtn) Conteúdo da embalagem Não há um cabo de impressora incluído no conteúdo da embalagem.
Etapa 3. Remova a embalagem interna Nota Guarde todo o material da embalagem. Talvez você precise empacotar a impressora novamente mais tarde. 1 Remova a fita da frente da impressora. 2 Remova a fita da parte de trás da impressora. 3 Abra a Bandeja 1 e remova o espaçador de cartolina e os pedaços de fita. 4 Abra a tampa superior e remova o material de embalagem interno.
Etapa 4. Localize as peças da impressora As ilustrações a seguir fornecem a localização e os nomes das peças importantes da impressora.
Etapa 5. Instale os acessórios Instale todos os acessórios adquiridos com a impressora. (Incluindo o alimentador e a bandeja para 500 folhas para as impressoras HP LaserJet 5100tn e 5100dtn.) Siga as instruções de instalação que acompanham os acessórios. Consulte o guia de utilização on-line para obter informações sobre instalação de memória, fonte e acessórios de DIMM flash.
Etapa 6. Instale o cartucho de impressão 1 Abra a tampa superior da impressora. Remova o cartucho de impressão da embalagem (guarde a embalagem, pois você poderá precisar guardar o cartucho). Cuidado Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. 2 Gire o cartucho e, com cuidado, agite-o para distribuir o toner uniformemente dentro do cartucho. 3 Localize a ponta da fita de vedação na extremidade do cartucho.
4 Puxe-a firmemente para fora do cartucho para remover a fita inteira. Evite tocar em qualquer toner preto na fita. Nota Se a lingüeta se separar da fita, segure a fita e puxe-a para fora do cartucho. Nota Se o toner cair em suas roupas, limpe-as com um pano seco e lave em água fria. (A água quente faz com que o toner penetre no tecido.) 5 Posicione o cartucho conforme mostrado, com a seta apontando para a impressora. Deslize o cartucho o máximo possível para dentro da impressora e feche a tampa superior.
Etapa 7. Carregue a Bandeja 2 1 Puxe a Bandeja 2 para fora da impressora e levante a tampa da bandeja. 2 Remova a cartolina e a fita de embalagem. 3 Defina o seletor na bandeja para a configuração desejada para que a impressora possa ler o tamanho correto do papel. Utilize o interruptor de alternância para obter acesso a tamanhos maiores. Nota O tamanho do papel indicado pelo seletor na bandeja deve corresponder ao tamanho do papel carregado na bandeja.
6 Deslize a guia azul lateral para o tamanho de papel desejado. 7 Carregue papel na bandeja. 8 Verifique se o papel está bem nivelado na bandeja, nos quatro cantos e abaixo das lingüetas das guias. 9 Feche a tampa da bandeja e deslize-a para dentro da impressora. Nota Consulte o guia de utilização on-line para obter instruções de carregamento e impressão em papel de tamanho personalizado.
Etapa 8. Carregue a Bandeja 1 (opcional) A Bandeja 1 é uma bandeja multipropósito que suporta até 100 folhas de papel, 10 envelopes ou 20 cartões de índice. Nota O papel carregado na Bandeja 1 será impresso primeiro, a não ser que a configuração da Bandeja 1 seja alterada no painel de controle da impressora. Para alterar a ordem de utilização das bandejas, consulte o guia de utilização on-line. 1 Abra a Bandeja 1 puxando a parte superior central da porta para baixo.
Etapa 9. Conecte o cabo de alimentação 1 Localize a chave liga/desliga no lado direito da impressora. Certifique-se de que a chave liga/desliga está desligada. 2 Conecte o cabo de alimentação com a impressora e um filtro de linha aterrado ou uma tomada de corrente alternada (CA). Cuidado Para evitar danos à impressora, utilize apenas os cabos de alimentação que a acompanham. 3 Ligue a impressora.
Etapa 10. Altere o decalque do painel de controle (opcional) Se for necessário, utilize os seguintes procedimentos para instalar o decalque do painel de controle adequado para o seu idioma. 1 Localize os decalques do painel de controle na bandeja de saída da impressora. (Esses decalques podem ter se movido durante o transporte.) 2 Se for necessário, remova o decalque atualmente instalado na impressora. a Abra a tampa superior da impressora.
Etapa 11. Configure o idioma do visor do painel de controle (opcional) Por padrão, o painel de controle na impressora exibe mensagens em inglês. Se necessário, configure a impressora para exibir mensagens e imprimir páginas de configuração em um outro idioma suportado. 1 Desligue a impressora. 2 Mantenha pressionado [Selecionar] ao ligar a impressora. 3 Quando aparecer SELECIONAR IDIOMA no visor de LED, libere [Selecionar].
Etapa 12. Conecte os cabos da impressora A impressora HP LaserJet 5100 inclui uma interface: uma porta paralela IEEE-1284. As impressoras HP LaserJet 5100tn e 5100dtn também incluem um servidor de impressão HP Jetdirect com uma porta de fast Ethernet (10/100Base-TX) adicional.
Conexão do cabo paralelo Para garantir a confiabilidade, utilize um cabo paralelo bidirecional IEEE-1284. (Esses cabos vêm marcados com “IEEE-1284”) Apenas os cabos IEEE-1284 suportam todos os recursos avançados da impressora. Cuidado Certifique-se de que a impressora está desligada. 1 Conecte o cabo paralelo à porta paralela. 2 Encaixe os clipes de arame no local para prender o cabo na impressora. O cabo deve ser instalado com facilidade. Se houver alguma dificuldade, verifique o sentido do cabo.
Conexão à rede fast Ethernet (10/100Base-TX) Utilize a porta RJ-45 para conectar a impressora a uma rede fast Ethernet (10/100-Base-TX). (Essa porta está disponível somente para impressoras HP LaserJet 5100 tn e 5100dtn.) Cuidado Verifique se a impressora está desligada antes de conectá-la à porta RJ-45. Figura 8 • • PTWW Conecte um cabo de rede de par trançado à porta RJ-45 da placa do servidor de impressão da HP Jetdirect. Conecte a outra extremidade do cabo à rede.
Etapa 13. Teste a impressora PRONTA Imprima uma página de configuração para verificar se a impressora está funcionando corretamente. 1 Certifique-se de que a impressora está ligada e a mensagem PRONTA está sendo exibida. INFORMAÇÕES MENU 2 Pressione [Menu] até o visor exibir MENU INFORMAÇÕES. 3 Pressione [Item] até o visor exibir IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO. 4 Pressione [Selecionar] para imprimir a página de configuração.
Etapa 14. Instale o software de impressão Um software de impressão em CD-ROM acompanha a impressora. Os drivers da impressora deste CD devem ser instalados para que os recursos da impressora sejam totalmente aproveitados. Além disso, o guia de utilização on-line para a impressora está localizado neste CD. Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM mas você tiver acesso a uma, poderá copiar o CD em disquetes para instalar em seu computador.
Utilitário HP LaserJet (Mac OS) O Utilitário HP LaserJet permite controlar os recursos que não estão disponíveis no driver.
Linux A impressão a partir do Linux é suportada quando se utiliza o Graphical Print Dialog (GPR), um diálogo de impressão disponível para redes LPR. Para trabalhos de impressão PostScript®, o GRP utiliza arquivos de Descrição de Impressora PostScript (PPD) da impressora para comunicação com a Descrição de Impressora PostScript da impressora. Atualmente, a impressão GRP é suportada por computadores que executam Red Hat 6.2, que possuem uma janela de área de trabalho X (como KDE) instalada.
Instalação do software de impressão para Macintosh 1 Na impressora, imprima uma página de configuração e uma página de configuração da rede Jetdirect para determinar o endereço IP, o nome da impressora Apple Talk e a zona na qual a impressora está localizada (se for aplicável). (Para obter mais informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte “Etapa 13. Teste a impressora” na página 150.) 2 Saia de todos os aplicativos. 3 Insira o CD na unidade de CD-ROM.
Mac OS X 12 Abra o Centro de Impressão e, em seguida, clique em Adicionar impressora. (O Centro de Impressão está localizado na pasta Utilitários, que se encontra na pasta Aplicativos do disco rígido.) 13 Se você está utilizando uma rede AppleTalk, selecione AppleTalk no menu pop-up. -OuSe você está utilizando uma rede LPR, selecione impressora LPR usando IP do menu pop-up e digite o endereço IP da impressora.
Etapa 15. Verifique a configuração da impressora A forma mais fácil de verificar se a instalação da impressora foi concluída com sucesso é imprimir um documento a partir de um software aplicativo. 1 Abra um software aplicativo de sua escolha e abra ou crie um documento simples. 2 Selecione o comando Imprimir no software aplicativo. (Você pode selecionar esse comando clicando em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.) A caixa de diálogo Imprimir para o software aplicativo irá aparecer.
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Produto HP Duração da garantia limitada Impressora HP LaserJet série 5100 1 ano, devolução para a HP PTWW guia de introdução 157 Português 1 A HP garante a você, cliente usuário final, que o hardware e os acessórios HP não terão defeitos de fabricação e de materiais após a data de compra, pelo período especificado acima.
6 DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEI LOCAL, AS GARANTIAS DESTA DECLARAÇÃO ESPECIFICADAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO, SEJA ESCRITA OU VERBAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA. A HP REJEITA EXPLICITAMENTE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.
Garantia limitada para a vida útil do cartucho de impressão Este cartucho de impressão HP possui a garantia de estar livre de defeitos de materiais e de fabricação durante sua vida útil (até que o toner HP esteja vazio). Seu toner HP estará vazio quando você começar a ver digitações claras ou desbotadas na página impressa. Se for aplicável, sua impressora enviará uma mensagem de toner baixo. A HP, por opção própria, substitui produtos com defeito comprovado ou devolve o dinheiro da compra.
Informações regulamentares Regulamentos da FCC Este equipamento foi testado e aprovado segundo os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqüência.
Programa de Promoção de Produtos Compatíveis com o Meio Ambiente Proteção ao meio ambiente A Hewlett-Packard Company tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade que não sejam nocivos ao meio ambiente. Este produto foi projetado com vários atributos para minimizar impactos ambientais. Produção de ozônio Este produto não gera gás ozônio (O3) considerável. Consumo de energia O consumo de energia cai significativamente no modo de economia de energia.
Suprimentos para impressão da HP LaserJet Em muitos países, os suprimentos de impressão deste produto (por exemplo, cartucho de impressão) podem ser devolvidos à HP através do Programa de retorno e reciclagem de suprimentos de impressão da HP. Um programa de devolução fácil de usar e gratuito está disponível em mais de 48 países. Informações e instruções sobre o programa em vários idiomas são incluídas em cada novo cartucho de impressão HP LaserJet e nas embalagens de suprimentos.
Restrições de material Este produto não contém mercúrio adicionado. Este produto não contém baterias. Este produto HP contém condutor na solda. Para obter informações sobre reciclagem, entre em contato com http://www.hp.com/go/recycle, com as autoridades locais e com a Electronics Industry Alliance: http://www.eiae.org. Folha de dados de segurança do material As MSDS podem ser obtidas no site Suprimentos da HP LaserJet na Web em http://www.hp.com/go/msds.
Declaração de conformidade de acordo com o Guia 22 da ISO/IEC e EN 45014 Nome do fabricante: Hewlett-Packard Company Endereço do fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA Declara que o produto Nome do produto: LaserJet série 5100 Número(s) do(s) modelo(s): Q1860A, Q1861A, Q1862A Acessório de produto: Todos Incluindo acessórios: Q1864A, Q1865A, Q1866A Está em conformidade com as seguintes Especificações de produto: Segurança: IEC 60950:1991+A1 + A2 + A3 + A4 / PT 60950: +A1
Especificações elétricas ADVERTÊNCIA! Os requisitos de energia são baseados na região onde a impressora é vendida. Não converta as voltagens de operação. Isso pode danificar a impressora e invalidar a garantia do produto.
Emissões acústicas Valores sujeitos a alterações, consulte http://www.hp.com/support/lj5100 para obter informações atualizadas.
Declarações de segurança Declaração de segurança do laser O Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) da U.S. Food and Drug Administration implementou regulamentações para produtos a laser fabricados desde 1 de agosto de 1976. O cumprimento dessas normas é obrigatório para produtos comercializados nos EUA.
Declaração sobre laser para a Finlândia LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -lasertulostin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä tulostimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
hp LaserJet 5100 5100tn 5100dtn start démarrage inicio início copyright © 2002 Hewlett-Packard Company http://www.hp.com/support/lj5100 *Q1860-90901* *Q1860-90901* Q1860-90901 Spine = 0.