hp LaserJet 5100 • 5100tn • 5100dtn • 5100Le imprimé sur du papier recyclé printed on recycled paper copyright © 2002 Hewlett-Packard Company Printed in Singapore Imprimé à Singapour http://www.hp.
hp LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn, and 5100Le printers printer maintenance kit ______________
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002 All Rights Reserved. Reproduction, adaptation, or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. Publication number Q1860-90919 First Edition, May 2002 Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A. Warranty The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with respect to this information.
Installing the printer maintenance kit Contents Printer maintenance kit instruction sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Replace the transfer roller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Replace the Tray 1 pickup roller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Replace the Tray 1 separation pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Printer maintenance kit instruction sheet This HP LaserJet printer maintenance kit provides the parts most commonly used to rebuild HP LaserJet 5100 printers. Use the HP LaserJet printer maintenance kit to help you maximize the paper feed and print quality performance of your laser printer. Recommended maintenance interval All of the parts included in this kit have an estimated service life of 150,000 pages.
If you have purchased an exchange version of the printer maintenance kit (Part no. Q1860-69002 [110 V] or Q1860-69003 [220 V]), you must return your displaced fusing assembly to HP in order to receive credit on your purchase. Repackage the fusing assembly carefully, reusing the packaging material from the replacement fuser you have just received. Then, mail the fusing assembly back to HP using the mailing label included with your exchange fuser.
Before you begin Before you begin to install the printer maintenance kit, perform the following steps: WARNING! WARNING! 1 Turn off the printer. 2 Unplug the power cord from the power outlet. Severe injury can result if you attempt to service the printer while it is plugged into a power outlet. 3 Remove all paper-handling accessories (such as an optional duplexer and any optional trays) and interface cables from the printer.
To reinstall a self-tapping screw, complete the following steps: CAUTION 1 Turn the screw to the left until it clicks, indicating the threads are seated. 2 Turn the screw to the right to tighten. Do not over-tighten the screws. If a self-tapping screw-hole becomes stripped, repair of the screw-hole or replacement of the affected assembly is required.
Step 1 Replace the transfer roller CAUTION When removing screws in the printer, use a magnetic screwdriver. Using a magnetic screwdriver can help to prevent screws from falling inside the printer, where they might damage the printer. Figure 2 1 Face the front of the printer, open the top cover, and lift the small green handle on the right side of the registration assembly, exposing the metal plate that rests against the transfer roller (Figure 2, item 2).
Figure 3 ENWW The transfer roller is held on the right side by a hinged clip (Figure 3, item 1). Use the transfer roller removal tool to hook the metal shaft on the left side of this clip (detail 2), and then lift the transfer roller straight up to free the transfer roller from the hinged clip.
4 Figure 4 Free the left side of the transfer roller by lifting it straight up, and then remove the transfer roller from the printer (Figure 4).
Before installing the new transfer roller, make sure the hinged clip is up (Figure 5). Figure 5 Making sure the hinged clip is up CAUTION Because oils on your skin can adversely affect print quality, be careful not to touch the black rubber on the new transfer roller with your fingers. Use the latex gloves included in the kit when handling the new transfer roller.
Step 2 Figure 6 Replace the Tray 1 pickup roller 1 Facing the front of the printer, lift the green center handle of the registration assembly. 2 Lift the locking tab (Figure 6, item 1) on the right side roller cam, and slide the cam to the right. 3 Slide the roller between the two cams, and then remove the roller from the shaft. Removing the Tray 1 pickup roller 4 Complete “Replace the Tray 1 separation pad” on page 13 before installing the new Tray 1 pickup roller.
Figure 7 ENWW Replace the Tray 1 separation pad 1 Open Tray 1. 2 Locate the Tray 1 separation pad using Figure 7 (item 1) and Figure 8 (item 1). 3 With one hand, use a small, flat-blade screwdriver to pry the Tray 1 separation pad (Figure 7, item 1) from the holder.
4 Figure 8 With the other hand inside the printer, remove the separation pad (Figure 8, item 1). Removing the Tray 1 separation pad (inside top of the printer) 5 With the silver clip facing the front of the printer, firmly press the new separation pad into the holder until it clicks into place. 6 Install the new Tray 1 pickup roller. a. Orient the roller so that the thumb grip (Figure 6, item 2) is on the left. b.
Replace the Tray 2 and optional 250sheet tray pickup roller Note Complete this procedure for any optional 250-sheet tray as well. English Step 4 1 Remove the 250-sheet tray. 2 For Tray 2, carefully tilt the printer on its left side. -OrFor an optional 250-sheet tray, set the feeder upside down on the work surface. 3 Press the locking tab (Figure 9, item 1) on the white, side cam (item 2), and slide the cam and the black bushing (item 3) away from the roller (item 4).
Step 5 Replace the Tray 2 and optional 250sheet tray separation pad Note Complete this procedure for any optional 250-sheet tray as well. 1 Figure 10 Empty the paper from the 250-sheet tray.
Figure 11 ENWW While pressing down on the paper lift plate (Figure 10, item 2), reach under the front of the tray and squeeze the black tabs to release the separation pad from the tray. (See Figure 10, item 1, and Figure 11.) Removing the Tray 2 separation pad and spring (bottom view) 3 If necessary, pull the spring off of the old separation pad, and then insert the spring onto the new separation pad. 4 Replace the separation pad.
Step 6 Replace the optional 500-sheet tray pickup rollers and feed roller Note If no optional 500-sheet tray is installed in the printer, skip this step and go to “Replace the fuser” on page 22. Remove the 500-sheet tray from the feeder and set the feeder upside down on the work surface. Feed roller removal Pinch the feed roller tab (Figure 12, item 1), and then slide the roller off of the shaft.
Figure 13 ENWW 1 With one hand, rotate the pickup roller shaft (Figure 13, item 3) 90 degrees. 2 With the other hand, press the locking tab (item 2) on each roller (item 1) and push the roller back slightly from its secured position.
3 Figure 14 Rotate the pickup roller shaft another 90 degrees to remove the rollers completely from the shaft (Figure 14).
Replace the optional 500-sheet tray separation roller Note If no optional 500-sheet tray is installed in the printer, skip this step and go to “Replace the fuser” on page 22. Figure 15 ENWW 1 With one hand, lift the return cover (Figure 15, item 2). 2 With the other hand, pinch the separation roller tab (item 1), and slide the separation roller off of the shaft and remove.
Step 8 Replace the fuser WARNING! To avoid possible burns from the fuser, turn off the printer to allow the fuser to cool for 30 minutes before removing it from the printer. 1 Figure 16 Facing the rear of the printer, press the two locking tabs (Figure 16, item 1) toward the center of the printer to open the rear door.
Release the plastic support strap, located on the left side of the printer. a. Pinch the top of the strap with your index finger underneath the strap, and your thumb on top of the tab (Figure 17). b. Squeeze and lift the tab up from the bottom while pulling the strap out.
3 Hint Slide the door to the left, and then remove it from the printer. For reassembly, insert the pin on the left side of the cover first. 4 Facing the back of the printer, remove the two machine screws (Figure 18, item 3) holding the fuser (item 2) in the chassis. 5 Using a small, flat-blade screw driver, lift at area 4 in Figure 18 to disengage the fuser assembly. Grasp the green handles (item 1) and strongly pull the fuser out of the chassis.
ENWW Reset the maintenance page count 1 Reinstall the print cartridge, all paper-handling accessories, all interface cables, and the power cord. 2 Press and hold the left side of the [Item] and [- Value +] keys on the control panel while you turn on the printer. Release the keys when RESET MAINT COUNT appears on the control panel display.
26 Installing the printer maintenance kit ENWW
imprimantes hp LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn et 5100Le kit de maintenance d’imprimante ________________
© Hewlett-Packard Company 2002 Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, d’adapter ou de traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur. Numéro de publication Q1860-90919 Première édition, mai 2002 Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714, Etats-Unis Garantie Les informations fournies dans cette documentation sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Installation du kit de maintenance de l’imprimante Table des matières Feuille d’instructions du kit de maintenance d’imprimante . . . . 30 Avertissement préalable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Remplacement du rouleau de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Remplacement du rouleau d’entraînement du bac 1 . . . . . . . . 38 Remplacement du tampon de séparation du bac 1 . . . . . . . . .
Feuille d’instructions du kit de maintenance d’imprimante Le kit de maintenance d’imprimante HP LaserJet fournit les pièces les plus fréquemment utilisées pour reconstruire des imprimantes HP LaserJet 5100. Utilisez le kit de maintenance d’imprimante HP LaserJet pour optimiser les performances de votre imprimante laser en matière d’alimentation du papier et de qualité d’impression. Périodicité de maintenance recommandée La durée de vie de toutes les pièces fournies dans ce kit est de 150 000 pages environ.
Réception d’un avoir d’échange Informations complémentaires HP propose une large gamme de kits de maintenance destinés aux imprimantes HP LaserJet. Pour obtenir plus d’informations ou pour passer commande, composez le (800) 798-5478 si vous résidez aux Etats-Unis. Si vous résidez dans un autre pays, contactez votre distributeur ou fournisseur de pièces HP local.
Avertissement préalable Avant de commencer à installer le kit de maintenance d’imprimante, suivez les étapes ci-après : 1 Eteignez l’imprimante. 2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT ! Vous risquez de graves blessures si vous tentez d’effectuer la maintenance de l’imprimante lorsqu’elle est branchée.
Réinstallation des vis autotaraudeuses Pour réinstaller une vis autotaraudeuse, procédez comme suit : Tournez la vis vers la gauche jusqu’au déclic. 2 Serrez la vis en la tournant vers la droite. Ne serrez pas trop les vis. Si le trou destiné à une vis autotaraudeuse est abîmé, réparez-le ou remplacez la pièce concernée.
Etape 1 Remplacement du rouleau de transfert ATTENTION Figure 2 Utilisez un tournevis magnétique lorsque vous retirez des vis de l’imprimante. Les tournevis magnétiques empêchent que les vis ne tombent à l’intérieur de l’imprimante et ne l’endommagent. 1 Mettez-vous face à l’imprimante, puis ouvrez le couvercle supérieur. Soulevez la petite poignée verte à droite, sur l’unité d’enregistrement. Vous dégagez ainsi la plaque métallique située contre le rouleau de transfert (figure 2, détail 2).
Le rouleau de transfert est maintenu à droite par une attache mobile (figure 3, détail 1). Utilisez l’outil de retrait du rouleau de transfert pour attraper l’axe métallique à gauche de cette attache (détail 2), puis soulevez le rouleau de transfert afin de le dégager de l’attache.
4 Figure 4 Dégagez la partie gauche du rouleau de transfert en la soulevant. Retirez le rouleau de l’imprimante (figure 4).
Avant d’installer le nouveau rouleau de transfert, vérifiez que l’attache mobile est en position relevée (figure 5). Figure 5 Vérification de la position relevée de l’attache mobile ATTENTION Veillez à ne pas toucher la partie en caoutchouc noir du nouveau rouleau de transfert. Les traces de doigt risquent d’altérer la qualité d’impression. Utilisez les gants en latex inclus dans le kit lorsque vous manipulez le nouveau rouleau de transfert.
Etape 2 Remplacement du rouleau d’entraînement du bac 1 Figure 6 1 Mettez-vous face à l’imprimante, puis soulevez la poignée verte centrale de l’unité d’enregistrement. 2 Soulevez la languette de verrouillage (figure 6, détail 1) sur la came de droite du rouleau, puis faites-la glisser vers la droite. 3 Faites glisser le rouleau situé entre les deux cames, puis retirez-le de l’axe.
Etape 3 Remplacement du tampon de séparation du bac 1 Ouvrez le bac 1. 2 Repérez le tampon de séparation du bac 1 sur la figure 7 (détail 1) et la figure 8 (détail 1). 3 Utilisez un petit tournevis droit pour soulever du support le tampon de séparation du bac 1 (figure 7, détail 1).
4 Figure 8 Retirez le tampon de séparation de l’intérieur de l’imprimante (figure 8, détail 1). Retrait du tampon de séparation du bac 1 (à l’intérieur de l’imprimante, dans la partie supérieure) 5 A l’aide de l’attache argentée située sur le devant de l’imprimante, appuyez fermement sur le nouveau tampon de séparation, jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans son support. 6 Installez le nouveau rouleau d’entraînement du bac 1. a.
Etape 4 Bac 2/Bac optionnel 250 feuilles – Remplacement des rouleaux d’entraînement FRWW Vous pouvez également suivre la procédure ci-après pour tout bac optionnel de 250 feuilles. 1 Retirez le bac de 250 feuilles. 2 Pour le bac 2, inclinez délicatement l’imprimante vers la gauche. ou Pour un bac optionnel de 250 feuilles, installez le chargeur à l’envers sur la surface de travail. 3 Appuyez sur la languette de verrouillage (figure 9, détail 1) de la came latérale blanche (détail 2).
4 Faites glisser le rouleau situé entre les deux cames, faites-le pivoter de 180 degrés, puis retirez-le de l’axe. Figure 9 Retrait du rouleau d’entraînement du bac 2 (partie inférieure de l’imprimante) Conseil Pour remonter le rouleau, alignez sa broche (détail 4) sur le trou de l’un des chariots latéraux (détail 3). Faites glisser la came (détail 2) vers le rouleau jusqu’à ce que la languette (détail 1) s’enclenche.
Etape 5 Bac 2/Bac optionnel 250 feuilles – Remplacement des tampons de séparation Remarque Vous pouvez également suivre la procédure ci-après pour tout bac optionnel de 250 feuilles. Videz le bac de 250 feuilles.
2 Figure 11 Tout en appuyant sur la plaque de levage du papier (figure 10, détail 2), appuyez sur les languettes noires (situées sous l’avant du bac) pour dégager le tampon de séparation du bac. (Reportez-vous à la figure 10, détail 1, et à la figure 11.) Retrait du ressort et du tampon de séparation du bac 2 (vue d’en bas) 3 Si nécessaire, retirez le ressort de l’ancien tampon de séparation, puis ajoutez-le au nouveau. 4 Remplacez le tampon de séparation.
Etape 6 Bac optionnel 500 feuilles – Remplacement rouleaux alimentation/ entraînement Si aucun bac optionnel de 500 feuilles n’est installé dans l’imprimante, ignorez cette étape et passez à la section « Remplacement de la station de fusion » page 49. Retirez le bac de 500 feuilles du chargeur, puis installez ce dernier à l’envers sur la surface de travail. Retrait du rouleau d’alimentation Dégagez le rouleau d’alimentation de l’axe en appuyant sur la languette (figure 12, détail 1).
Retrait des rouleaux d’entraînement Figure 13 1 Faites pivoter l’axe des rouleaux d’entraînement (figure 13, détail 3) de 90 degrés. 2 Appuyez sur la languette de verrouillage (détail 2) des rouleaux (détail 1), puis dégagez-les légèrement de leur position.
Faites pivoter de 90 degrés l’axe des rouleaux d’entraînement pour les en retirer complètement (figure 14).
Etape 7 Remplacement du rouleau de séparation du bac optionnel de 500 feuilles Remarque Figure 15 Si aucun bac optionnel de 500 feuilles n’est installé dans l’imprimante, ignorez cette étape et passez à la section « Remplacement de la station de fusion » page 49. 1 Soulevez le couvercle de retour (figure 15, détail 2). 2 Appuyez sur la languette du rouleau de séparation (détail 1). Retirez le rouleau de l’axe en le faisant glisser.
Etape 8 Remplacement de la station de fusion AVERTISSEMENT ! Pour éviter de vous brûler lors de la manipulation de la station de fusion, mettez l’imprimante hors tension 30 minutes avant son retrait de l’imprimante. Mettez-vous face à l’arrière de l’imprimante, puis ouvrez la porte arrière en appuyant sur les deux languettes de verrouillage (figure 16, détail 1) vers le centre de l’imprimante.
2 Retirez la bande de soutien en plastique située dans la partie gauche de l’imprimante. a. Saisissez l’extrémité de la bande en plaçant votre index sous la bande et votre pouce sur la languette (figure 17). b. Tirez la languette vers le haut pendant que vous retirez la bande.
3 Lors du remontage, insérez d’abord la broche située à gauche du couvercle. 4 Mettez-vous face à l’arrière de l’imprimante, puis retirez les deux vis de mécanique (figure 18, détail 3) qui fixent la station de fusion (détail 2) au châssis. 5 A l’aide d’un petit tournevis droit, dégagez la station de fusion au niveau du détail 4 de la figure 18. Saisissez les poignées vertes (détail 1), puis retirez du châssis la station de fusion.
Etape 9 Réinitialisation du nombre de pages pour la maintenance 1 Réinstallez la cartouche d’impression, le cordon d’alimentation, ainsi que tous les câbles d’interface et les accessoires de traitement du papier. 2 Appuyez sur la partie gauche des touches [Article] et [- Valeur +] du panneau de commande, puis maintenez-les enfoncées pendant que vous mettez l’imprimante sous tension. Relâchez ces touches lorsque RESET MAINT COUNT apparaît sur le panneau de commande.
HP LaserJet 5100, 5100TN, 5100DTN und 5100LE-Drucker Druckerwartungskit _________________
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung, Überarbeitung oder Übersetzung ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung nur im Rahmen des Urheberrechts zulässig. Handbuch-Teilenummer Q1860-90919 Erste Auflage, Mai 2002 Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714, USA Gewährleistung Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Installieren des Druckerwartungskits Inhalt Informationen zum Druckerwartungskit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Austauschen der Transferwalze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Austauschen der Einzugswalze für Fach 1. . . . . . . . . . . . . . . . 64 Austauschen des Trennstegs für Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informationen zum Druckerwartungskit Das vorliegende Druckerwartungskit für HP LaserJet-Drucker enthält die bei der Wartung von HP LaserJet 5100 Series-Laserdruckern am häufigsten benötigten Komponenten. Mit Hilfe des HP LaserJetDruckerwartungskits können Sie die Leistung des Papiereinzugs und die Druckqualität des Laserdruckers optimieren. Empfohlene Wartungsintervalle Alle in diesem Kit enthaltenen Komponenten besitzen eine geschätzte Lebensdauer von 150.000 Seiten.
Gutschrift für die Rücksendung ausgetauschter Komponenten Wenn Sie eine Austauschversion des Druckerwartungskits (Teilenummer Q1860-69002 [110 V] oder Q1860-69003 [220 V]) erworben haben, müssen Sie erst die ausgetauschte Fixiereinheit an HP zurücksenden, bevor Sie die entsprechende Gutschrift erhalten. Verpacken Sie die ausgebaute Fixiereinheit sorgfältig unter Verwendung des Verpackungsmaterials der Ersatzfixiereinheit aus dem Wartungskit.
Vorbereitungen Führen Sie vor dem Installieren des Druckerwartungskits folgende Schritte aus: WARNUNG! WARNUNG! 1 Schalten Sie den Drucker aus. 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Wartung des Druckers bei eingestecktem Netzstecker kann zu schweren Verletzungen führen. 3 Entfernen Sie das gesamte Zubehör für die Papierzufuhr und -ausgabe (z.B. einen optionalen Duplexer oder optionale Papierfächer) sowie alle Schnittstellenkabel vom Drucker.
Wiederanbringen von Blechschrauben Führen Sie zum Wiederanbringen von Blechschrauben die folgenden Schritte aus: ACHTUNG 1 Drehen Sie die Schraube nach links, bis Sie ein Klickgeräusch hören, das darauf hindeutet, dass das Schraubengewinde gefasst hat. 2 Drehen Sie die Schraube nach rechts, um sie festzuziehen. Vermeiden Sie es, die Schraube zu überdrehen. Wenn Blechschraubenlöcher ausreißen, müssen sie ausgebessert oder das betroffene Bauteil ausgetauscht werden.
Schritt 1 Austauschen der Transferwalze ACHTUNG Abbildung 2 Verwenden Sie zum Entfernen von Schrauben im Drucker einen magnetischen Schraubendreher. Durch das Verwenden eines magnetischen Schraubendrehers wird verhindert, dass Schrauben in das Innere des Druckers fallen und dort zu Beschädigungen führen können. 1 Stellen Sie sich so vor den Drucker, dass dessen Vorderseite zu Ihnen zeigt, und öffnen Sie die obere Abdeckung. Drücken Sie den kleinen grünen Hebel an der rechten Seite der Einzugsvorrichtung.
Die Transferwalze wird an der rechten Seite von einer schwenkbaren Klemme gehalten (Abbildung 3, Nummer 1). Haken Sie das Werkzeug zum Entfernen der Transferwalze an der Metallwelle links neben der Klemme ein (Detailausschnitt 2), und heben Sie die Transferwalze nach oben heraus, um sie von der schwenkbaren Klemme zu lösen.
4 Abbildung 4 Lösen Sie die linke Seite der Transferwalze, indem Sie diese nach oben herausheben. Entfernen Sie anschließend die Transferwalze aus dem Drucker (Abbildung 4).
Bevor Sie die neue Transferwalze einsetzen, vergewissern Sie sich, dass die schwenkbare Klemme nach oben weist (Abbildung 5). Abbildung 5 Nach oben weisende Klemme ACHTUNG Achten Sie darauf, die schwarze Gummioberfläche der neuen Transferwalze nicht zu berühren, da Hautfette die Druckqualität beeinträchtigen können. Verwenden Sie beim Umgang mit der neuen Transferwalze die mitgelieferten Gummihandschuhe.
Schritt 2 Austauschen der Einzugswalze für Fach 1 Abbildung 6 1 Stellen Sie sich so vor den Drucker, dass die Vorderseite zu Ihnen zeigt, und betätigen Sie den grünen Hebel in der Mitte der Einzugsvorrichtung. 2 Legen Sie den Arretierungshebel (Abbildung 6, Nummer 1) an der rechten Seite der Walzennocke um, und schieben Sie die Nocke nach rechts. 3 Bewegen Sie die Walze zwischen den beiden Nocken, und ziehen Sie sie anschließend von der Welle ab.
Schritt 3 Austauschen des Trennstegs für Fach 1 Öffnen Sie Fach 1. 2 Suchen Sie den Trennsteg für Fach 1 (siehe Abbildung 7, Nummer 1, und Abbildung 8, Nummer 1). 3 Hebeln Sie mit Hilfe eines Flachschlitzschraubendrehers mit der einen Hand den Trennsteg für Fach 1 (Abbildung 7, Nummer 1) von der Halterung ab.
4 Abbildung 8 Entfernen Sie mit der anderen Hand den Trennsteg (Abbildung 8, Nummer 1) aus dem Drucker. Entfernen des Trennstegs für Fach 1 (Innenansicht des Druckers, Draufsicht) 5 Richten Sie den neuen Trennsteg so aus, dass die silberfarbene Klemme zur Vorderseite des Druckers zeigt, und drücken Sie den neuen Trennsteg fest in die Halterung, bis er hörbar einrastet. 6 Installieren Sie die neue Einzugswalze für Fach 1. a.
Schritt 4 Austauschen der Einzugswalzen für Fach 2 und das optionale 250-Blatt-Fach Wiederholen Sie die nachfolgenden Schritte für jedes weitere optionale 250-Blatt-Fach. 1 Entfernen Sie das 250-Blatt-Fach. 2 Fach 2: Kippen Sie den Drucker vorsichtig auf die linke Seite. - oder Optionales 250-Blatt-Fach: Legen Sie die Papierzufuhr verkehrt herum auf die Arbeitsfläche.
4 Bewegen Sie die Walze zwischen den beiden Nocken, und drehen Sie die Walze um 180 Grad. Ziehen Sie sie anschließend von der Welle ab. Abbildung 9 Entfernen der Einzugswalze für Fach 2 (Unterseite des Druckers) Tipp Richten Sie zum erneuten Zusammensetzen der Walze den Stift an der Walze (Nummer 4) am entsprechenden Loch in einer der Führungsbuchsen (Nummer 3) aus. Schieben Sie die Nocke (Nummer 2) in Richtung Walze, bis der Arretierungshebel (Nummer 1) einrastet.
Schritt 5 Austauschen des Trennstegs für Fach 2 und das optionale 250-Blatt-Fach Hinweis Wiederholen Sie die nachfolgenden Schritte für jedes weitere optionale 250-Blatt-Fach. Entnehmen Sie sämtliches Papier aus dem 250-Blatt-Fach.
2 Drücken Sie die Papierhebeplatte nach unten (Abbildung 10, Nummer 2), und drücken Sie gleichzeitig die schwarzen Laschen an der Unterseite hinter der Frontverkleidung des Fachs zusammen, um den Trennsteg vom Fach zu lösen (siehe Abbildung 10, Nummer 1 und Abbildung 11). Abbildung 11 Entfernen des Trennstegs und der Feder für Fach 2 (Ansicht von unten) 3 Ziehen Sie gegebenenfalls die Feder aus dem alten Trennsteg, und stecken Sie sie in den neuen Trennsteg ein. 4 Setzen Sie den Trennsteg ein.
Schritt 6 Austauschen der Einzugs- und Zufuhrwalzen für das optionale 500-Blatt-Fach Hinweis Überspringen Sie diesen Schritt, wenn kein optionales 500-Blatt-Fach installiert ist, und fahren Sie mit „Austauschen der Fixiereinheit“ auf Seite 75 fort. Entfernen Sie das 500-Blatt-Fach aus der Papierzufuhr, und legen Sie diese verkehrt herum auf die Arbeitsfläche.
Entfernen der Einzugswalzen 1 Drehen Sie mit einer Hand die Welle der Einzugswalzen (Abbildung 13, Nummer 3) um 90 Grad. 2 Betätigen Sie mit der anderen Hand den Arretierungshebel (Nummer 2) an jeder Walze (Nummer 1), und drücken Sie die Walzen leicht nach hinten aus ihrer gesicherten Position.
Drehen Sie die Welle der Einzugswalzen um weitere 90 Grad, um die Walzen vollständig von der Welle zu lösen (Abbildung 14).
Schritt 7 Entfernen der Trennwalze für das optionale 500-Blatt-Fach Hinweis Überspringen Sie diesen Schritt, wenn kein optionales 500-Blatt-Fach installiert ist, und fahren Sie mit „Austauschen der Fixiereinheit“ auf Seite 75 fort. 1 Öffnen Sie mit einer Hand die hintere Abdeckung (Abbildung 15, Nummer 2). 2 Drücken Sie mit der anderen Hand die Verriegelung der Trennwalze (Nummer 1) zusammen, schieben Sie die Trennwalze von der Welle, und entfernen Sie sie aus dem Drucker.
Schritt 8 Austauschen der Fixiereinheit WARNUNG! Lassen Sie die Fixiereinheit nach Abschalten des Druckers 30 Minuten abkühlen, bevor Sie sie entnehmen. Sie vermeiden so mögliche Verbrennungen. Drücken Sie zum Öffnen der hinteren Abdeckung des Druckers die zwei Riegel an der Rückseite des Druckers (Abbildung 16, Nummer 1) zur Druckermitte.
2 Lösen Sie das Kunststoffhalteband an der linken Seite des Druckers. a. Greifen Sie die Sicherungsklemme am oberen Ende des Haltebandes mit Daumen und Zeigefinger (Abbildung 17). b. Drücken Sie die Sicherungsklemme zusammen und heben Sie sie an, während Sie gleichzeitig das Halteband herausziehen.
3 Tipp Stecken Sie zum erneuten Anbringen der Abdeckung zuerst den Stift an der linken Seite der Abdeckung in die entsprechende Vertiefung. 4 Entfernen Sie die zwei Schrauben an der Rückseite des Druckers (Abbildung 18, Nummer 3), mit denen die Fixiereinheit (Nummer 2) in der Druckerbasis befestigt ist. 5 Verwenden Sie im Bereich 4 in Abbildung 18 einen kleinen Flachschlitzschraubendreher, um die Fixiereinheit auszurasten.
Schritt 9 Zurücksetzen des Wartungszählers 1 Setzen Sie die Tonerpatrone und das Papierzufuhrzubehör wieder ein, und schließen Sie die Schnittstellenkabel sowie das Netzkabel erneut an. 2 Halten Sie beim Einschalten des Druckers die Bedienfeldtasten [Option] und [- Wert +] gedrückt. Lassen Sie die Tasten wieder los, wenn auf dem Bedienfeld die Anzeige RESET MAINT COUNT erscheint.
stampanti hp LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn e 5100Le kit di manutenzione della stampante ______________
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Tutti i diritti riservati. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Numero della pubblicazione Q1860-90919 Prima edizione, maggio 2002 Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA Garanzia Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Installazione del kit di manutenzione della stampante Sommario Foglio di istruzioni del kit di manutenzione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Sostituzione del rullo di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sostituzione del rullo di prelievo del vassoio 1 . . . . . . . . . . . . . 90 Sostituzione del tampone di separazione del vassoio 1. . . . . .
Foglio di istruzioni del kit di manutenzione della stampante Il kit di manutenzione della stampante HP LaserJet include i componenti utilizzati più frequentemente per riparare le stampanti HP LaserJet 5100. Il kit di manutenzione della stampante HP LaserJet consente di ottimizzare l'uso della carta e la qualità di stampa della stampante laser. Intervallo di manutenzione consigliato Tutte le parti incluse in questo kit hanno una durata prevista di 150.000 pagine.
Riprova dell'avvenuto acquisto Se è stata acquistata una versione di ricambio del kit di manutenzione della stampante (n. catalogo Q1860-69002 [110 V] o Q1860-69003 [220 V]), è necessario restituire alla HP il gruppo fusore sostituito, al fine di fornire una prova dell'avvenuto acquisto. Reimballare con cura il gruppo fusore rimosso dalla stampante riutilizzando il materiale di imballaggio di quello ricevuto in sostituzione.
Operazioni preliminari Prima di iniziare l'installazione del kit di manutenzione della stampante, effettuare le seguenti operazioni: 1 Spegnere la stampante. 2 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. AVVERTENZA Per evitare lesioni personali, non eseguire interventi di manutenzione quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente.
Reinstallazione delle viti autofilettanti Per reinstallare una vite autofilettante, effettuare le seguenti operazioni: 1 Avvitare la vite verso sinistra fino a quando non scatta in posizione (ciò indica che la filettatura è stata completata). 2 Avvitare verso destra per stringere la vite. ATTENZIONE Non stringere eccessivamente le viti. Se il foro per una vite autofilettante è spanato, è necessario ripararlo o sostituire la vite.
Passo 1 Sostituzione del rullo di trasferimento ATTENZIONE Quando si rimuovono le viti dalla stampante, utilizzare un cacciavite magnetico. L'uso di un cacciavite magnetico consente di evitare che le viti cadano all'interno della stampante e possano danneggiarla.
3 Sganciamento del rullo di trasferimento (lato destro) Italiano Figura 3 Il rullo di trasferimento è tenuto fermo sul lato destro mediante un morsetto (Figura 3, elemento 1). Utilizzare lo strumento di rimozione del rullo di trasferimento per agganciare la piastra metallica sul lato sinistro del fermo (dettaglio 2), quindi sollevare il rullo di trasferimento per sbloccare il fermo.
4 Figura 4 Sganciare il lato sinistro del rullo di trasferimento sollevandolo, quindi rimuovere il rullo dalla stampante (Figura 4).
Prima di installare il nuovo rullo di trasferimento, assicurarsi che il fermo sia sollevato (Figura 5). Figura 5 Verifica della posizione del fermo ATTENZIONE Poiché le sostanze grasse presenti sulla cute possono compromettere la qualità di stampa, è consigliabile non toccare con le dita il rullo di gomma nero che si trova sul nuovo rullo di trasferimento. Per maneggiare il nuovo rullo di trasferimento, utilizzare i guanti in lattice forniti con il kit di manutenzione.
Passo 2 Sostituzione del rullo di prelievo del vassoio 1 Figura 6 1 Posizionarsi di fronte alla stampante e sollevare la maniglia verde centrale del gruppo di registrazione. 2 Sollevare la linguetta di blocco (Figura 6, elemento 1) sul lato destro del fermo a camme del rullo e far scorrere il fermo verso destra. 3 Far scorrere il rullo tra i due fermi a camme, quindi rimuoverlo dalla piastra.
Figura 7 ITWW 1 Aprire il vassoio 1. 2 Individuare il tampone di separazione del vassoio 1 utilizzando la Figura 7 (elemento 1) e la Figura 8 (elemento 1). 3 Con una mano, estrarre il tampone di separazione del vassoio 1 (Figura 7, elemento 1) dal supporto utilizzando un cacciavite a taglio di piccole dimensioni.
4 Figura 8 Dall'interno della stampante, rimuovere con l'altra mano il tampone di separazione (Figura 8, elemento 1). Rimozione del tampone di separazione del vassoio 1 (parte superiore della stampante) 5 Posizionare il fermo argentato di fronte alla parte anteriore della stampante, premere con forza il nuovo tampone di separazione all'interno dell'apposito alloggiamento fino a quando non scatta in posizione. 6 Installazione del nuovo rullo di prelievo del vassoio 1. a.
Passo 4 Sostituzione rullo di prelievo del vassoio 2 e del vassoio da 250 fogli Completare questa procedura anche per il vassoio opzionale da 250 fogli. 1 Rimuovere il vassoio da 250 fogli. 2 Per il vassoio 2, inclinare lentamente la stampante sul lato sinistro. Oppure Per un vassoio opzionale da 250 fogli, posizionare l'alimentatore capovolto sulla superficie di lavoro.
4 Figura 9 Far scorrere il rullo tra i due fermi a camme, ruotarlo di 180 gradi, quindi rimuovere il rullo dalla piastra. Rimozione del rullo di prelievo del vassoio 2 (parte inferiore della stampante) Suggerimento Per riassemblare il rullo, orientare il piedino sul rullo (elemento 4) in modo che sia allineato al foro in una delle boccole laterali (elemento 3). Far scorrere il fermo a camme (elemento 2) verso il rullo finché la linguetta non scatta in posizione (elemento 1).
Passo 5 Sostituzione tampone di separazione del vassoio 2 e del vassoio da 250 fogli Completare questa procedura anche per il vassoio opzionale da 250 fogli. 1 Figura 10 ITWW Rimuovere la carta dal vassoio da 250 fogli.
2 Figura 11 Premere verso il basso la piastra di sollevamento (Figura 10, elemento 2), premere le linguette nere nella parte anteriore del vassoio per rilasciare il tampone di separazione dal vassoio. Vedere la Figura 10 (elemento 1) e la Figura 11. Rimozione del tampone di separazione e della molla del vassoio 2 (vista inferiore) 3 Se necessario, rimuovere la molla dal tampone di separazione sostituito e inserirla nel nuovo tampone. 4 Sostituire il tampone di separazione.
Passo 6 Sostituzione rulli di prelievo e rullo di alimentazione del vassoio da 500 fogli Nota Se sulla stampante non è installato il vassoio opzionale da 500 fogli, ignorare questa operazione e passare alla sezione "Sostituzione del fusore" a pagina 101. Rimuovere il vassoio opzionale da 500 fogli dall'alimentatore e posizionare l'alimentatore capovolto sulla superficie di lavoro.
Rimozione del rullo di prelievo Figura 13 1 Con una mano, ruotare la piastra del rullo di prelievo di 90 gradi (Figura 13, elemento 3). 2 Con l'altra mano, premere la linguetta di blocco (elemento 2) su ciascun rullo (elemento 1) e estrarre il rullo dall'apposito alloggiamento esercitando una leggera pressione.
3 Rimozione dei rulli di prelievo del vassoio opzionale da 500 fogli Italiano Figura 14 Ruotare ulteriormente la piastra del rullo di prelievo di 90 gradi per rimuovere completamente i rulli (Figura 14).
Passo 7 Sostituzione del rullo di alimentazione del vassoio opzionale da 500 fogli Nota Figura 15 Se sulla stampante non è installato il vassoio opzionale da 500 fogli, ignorare questa operazione e passare alla sezione "Sostituzione del fusore" a pagina 101. 1 Con una mano, sollevare il coperchio mobile (Figura 15, elemento 2). 2 Con l'altra mano, premere la linguetta sul rullo di separazione (elemento 1) e far scorrere il rullo fuori dalla piastra per rimuoverlo.
Passo 8 Sostituzione del fusore AVVERTENZA Per evitare il pericolo di ustioni, spegnere la stampante per 30 minuti per consentire il raffreddamento del fusore prima di rimuoverlo dall'unità. Figura 16 ITWW Nella parte posteriore della stampante, premere le due linguette di blocco (Figura 16, elemento 1) verso il centro della stampante per aprire lo sportello posteriore.
2 Rilasciare la cinghia di plastica di supporto posta sul lato sinistro della stampante. a. Premere la parte superiore della cinghia di supporto tenendo l'indice sotto la cinghia e il pollice sulla linguetta (Figura 17). b. Premere e sollevare la linguetta dal basso verso l'alto e tirare contemporaneamente la cinghia.
3 Far scorrere lo sportello verso sinistra e rimuoverlo dalla stampante. Suggerimento Per riassemblare le parti, inserire prima il piedino sul lato sinistro del coperchio. 4 Sul retro della stampante, rimuovere le due viti (Figura 18, elemento 3) mantenendo il fusore (elemento 2) nel telaio. 5 Utilizzare un cacciavite a taglio di piccole dimensioni e sollevare fino all'area 4 indicata nella Figura 18 per sganciare il gruppo fusore.
Passo 9 Reimpostazione dell'intervallo di pagine per la manutenzione 1 Reinstallare la cartuccia di stampa, tutti gli accessori di gestione della carta, tutti i cavi di interfaccia e il cavo di alimentazione. 2 Quando si accende la stampante, tenere premuta la parte sinistra dei tasti [Elemento] e [- Valore +] sul pannello di controllo. Rilasciare i tasti quando sul display del pannello di controllo viene visualizzato il messaggio RESET MAINT COUNT.
impresoras hp LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn y 5100Le kit para mantenimiento de la impresora ______________
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin permiso previo y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). Número de publicación Q1860-90919 Primera edición, mayo de 2002 Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 EE.UU. Garantía La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Instalación del kit para mantenimiento de la impresora Contenido Hoja de instrucciones del kit para mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Sustituya el rodillo de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Sustituya el rodillo de captación de papel de la bandeja 1 . . 116 Cambie la almohadilla de separación de la bandeja 1. . . . . .
Hoja de instrucciones del kit para mantenimiento de la impresora El kit para mantenimiento de la impresora HP LaserJet proporciona las piezas generalmente más utilizadas para reconstruir impresoras HP LaserJet 5100. Utilice el kit para mantenimiento de la impresora HP LaserJet para maximizar el rendimiento de la calidad de impresión y de la alimentación de papel de la impresora láser. Intervalo de mantenimiento recomendado Todas las piezas incluidas en este kit tienen una vida útil estimada en 150.
Cómo obtener un recambio Si ha adquirido una versión de recambio del kit para mantenimiento de la impresora (referencia Q1860-69002 [110 V] o Q1860-69003 [220 V]), deberá devolver el conjunto de fusor reemplazado a HP para que se le pueda compensar por su adquisición. Vuelva a empaquetar con precaución el conjunto de fusor utilizando de nuevo el material de embalaje del fusor de recambio que acaba de recibir.
Antes de comenzar Antes de comenzar a instalar el kit para mantenimiento de la impresora, realice los siguientes pasos: 1 Apague la impresora. 2 Desconecte el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente. ADVERTENCIA Si intenta reparar la impresora mientras está conectada a una toma de corriente podría sufrir heridas graves. 3 Retire todos los accesorios para manejo del papel (como, por ejemplo, el duplexer opcional y todas las bandejas opcionales) y los cables de interfaz de la impresora.
Reinstalación de los tornillos de empuje automático Para volver a instalar un tornillo de empuje automático, lleve a cabo los siguientes pasos: 1 Gire el tornillo hacia la izquierda hasta que haga clic, lo que indica que las roscas están en su sitio. 2 Gire el tornillo hacia la derecha para apretarlo. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los tornillos. Si el agujero de un tornillo de empuje automático se estropea, será necesario reparar el agujero del tornillo o sustituir el conjunto afectado.
Paso 1 Sustituya el rodillo de transferencia PRECAUCIÓN Cuando retire los tornillos de la impresora, utilice un destornillador magnético. El uso de un destornillador magnético le puede ayudar a evitar que los tornillos caigan dentro de la impresora y la dañen.
3 Cómo desenganchar el rodillo de transferencia (parte derecha) Español Figura 3 El rodillo de transferencia está sustentado en la parte derecha por un clip con bisagras (Figura 3, elemento 1). Utilice la herramienta para extraer el rodillo de transferencia para enganchar el eje de metal de la parte izquierda de este clip (detalle 2) y tire del rodillo de transferencia hacia arriba para liberarlo del clip con bisagras.
4 Figura 4 Libere la parte izquierda del rodillo de transferencia tirando de él hacia arriba. A continuación, extraiga el rodillo de la impresora (Figura 4).
Nota Antes de instalar el nuevo rodillo de transferencia, asegúrese de que el clip con bisagras está abierto (Figura 5). Figura 5 Cómo asegurarse de que el clip con bisagras está abierto Español PRECAUCIÓN Como la grasa de la piel puede afectar de manera adversa a la calidad de impresión, procure no tocar la goma negra del nuevo rodillo de transferencia con los dedos. Utilice los guantes de látex incluidos en el kit al manejar el nuevo rodillo de transferencia.
Paso 2 Figura 6 Sustituya el rodillo de captación de papel de la bandeja 1 1 Colóquese enfrente de la impresora y levante el asa central color verde del conjunto de registro. 2 Levante las pestañas de cierre (Figura 6, elemento 1) de la derecha de la leva del rodillo y deslícela hacia la derecha. 3 Deslice el rodillo entre las dos levas y sáquelo del eje.
Paso 3 1 Abra la bandeja 1. 2 Busque la almohadilla de separación de la bandeja 1 mediante la Figura 7 (elemento 1) y la Figura 8 (elemento 1). 3 Con una mano, utilice un destornillador pequeño de punta plana para extraer la almohadilla de separación de la bandeja 1 (Figura 7, elemento 1) de su soporte.
4 Figura 8 Con la otra mano dentro de la impresora, retire la almohadilla de separación (Figura 8, elemento 1). Extracción de la almohadilla de separación de la bandeja 1 (parte interior superior de la impresora) 5 Con el clip plateado situado frente a la parte delantera de la impresora, pulse firmemente la nueva almohadilla de separación contra su soporte hasta que encaje en su sitio. 6 Instale el nuevo rodillo de captación de papel de la bandeja 1. a.
Paso 4 Sustituya los rodillos de captación de las bandejas 2 y opcional para 250 hojas Nota Efectúe también este procedimiento con cualquier bandeja opcional para 250 hojas. Extraiga la bandeja para 250 hojas. 2 Con la bandeja 2, inclínela con precaución hacia la izquierda. O bien Con una bandeja opción para 250 hojas, coloque el alimentador boca abajo sobre la superficie de trabajo.
4 Deslice el rodillo entre las dos levas, gire el rodillo 180 grados, y sáquelo del eje. Figura 9 Extracción del rodillo de captación de la bandeja 2 (parte inferior de la impresora) Sugerencia Para volver a ensamblar el rodillo, oriente la patilla del rodillo (elemento 4) de modo que se alinee con el orificio de uno de los cojinetes laterales (elemento 3). Deslice la leva (elemento 2) hacia el rodillo hasta que la pestaña (elemento 1) encaje en su sitio.
Paso 5 Sustituya las almohadillas de separación de las bandejas 2 y opcional para 250 hojas Nota Efectúe también este procedimiento con cualquier bandeja opcional para 250 hojas. 1 Extracción de la almohadilla de separación y del muelle de la bandeja 2 (vista superior) Español Figura 10 Vacíe de papel la bandeja para 250 hojas.
2 Figura 11 Mientras mantiene pulsada la placa de elevación del papel (Figura 10, elemento 2), alcance la parte delantera de la bandeja y apriete las pestañas negras para sacar la almohadilla de separación de la bandeja. (Véase la Figura 10, elemento 1, y la Figura 11.) Extracción de la almohadilla de separación y del muelle de la bandeja 2 (vista inferior) 3 Si fuera necesario, retire el muelle de la almohadilla de separación antigua e inserte el muelle en la nueva almohadilla.
Paso 6 Bandeja opcional 500 hojas – Sustituya rodillos alimentación/captación Nota Si no hay ninguna bandeja opcional para 500 hojas instalada en la impresora, sáltese este paso y vaya a “Sustituya el fusor” en la página 127. Retire la bandeja para 500 hojas del alimentador y colóquelo boca abajo sobre la superficie de trabajo. Extracción del rodillo de captación Apriete la pestaña del rodillo de captación (Figura 12, elemento 1) y saque el rodillo del eje.
Extracción del rodillo de captación Figura 13 1 Con una mano, gire el eje del rodillo de captación (Figura 13, elemento 3) 90 grados. 2 Con la otra mano, pulse la pestaña de cierre (elemento 2) de cada rodillo (elemento 1) y vuelva a apretar levemente el rodillo para devolverlo a su posición.
3 Extracción de los rodillos de captación de la bandeja opcional para 500 páginas Español Figura 14 Gire el eje del rodillo de captación otros 90 grados para extraer completamente los rodillos del eje (Figura 14).
Paso 7 Sustituya el rodillo de separación de la bandeja opcional para 500 hojas Nota Si no hay ninguna bandeja opcional para 500 hojas instalada en la impresora, sáltese este paso y vaya a “Sustituya el fusor” en la página 127. Figura 15 1 Con una mano, levante la cubierta (Figura 15, elemento 2). 2 Con la otra mano, apriete la pestaña del rodillo de separación (elemento 1) y deslice el rodillo de separación hasta que consiga extraerlo del eje.
Paso 8 Sustituya el fusor ADVERTENCIA Para evitar posibles quemaduras con el fusor, apague la impresora y deje que el fusor se enfríe 30 minutos antes de extraerlo de la impresora. 1 Cómo abrir la puerta posterior Español Figura 16 Colóquese de frente a la parte posterior de la impresora y presione las dos pestañas de cierre (Figura 16, elemento 1) hacia el centro de la impresora para abrir la puerta posterior.
2 Suelte la cinta del soporte de plástico situada en la parte izquierda de la impresora. a. Apriete la parte superior de la cinta con el dedo índice situado debajo de la cinta y el pulgar sobre la pestaña (Figura 17). b. Pulse y levante la pestaña mientras saca la cinta.
3 Para volverla a ensamblar, inserte primero la patilla en la parte izquierda de la cubierta. 4 Sitúese frente a la parte posterior de la impresora y retire los dos tornillos (Figura 18, elemento 3) manteniendo el fusor (elemento 2) en el chasis. 5 Con un destornillador pequeño de punta plana, haga palanca en el área 4 de la Figura 18 para desenganchar el conjunto del fusor. Agarre las asas verdes (elemento 1) y tire del fusor con fuerza para sacarlo del chasis.
Paso 9 Reinicie el conteo de páginas de mantenimiento 1 Vuelva a instalar el cartucho de impresión, todos los accesorios para manejo del papel, todos los cables de interfaz y el cable de alimentación. 2 Mantenga pulsada la parte izquierda del [Elemento] y las teclas [- Valor +] del panel de control mientras enciende la impresora. Suelte las teclas cuando aparezca RESET MAINT COUNT en la pantalla del panel de control.
hp LaserJet 5100 5100tn 5100dtn 5100Le ___________________
%&'()* +,-)./ 0 12 3456789/0 :;<= >?@A BCDE FG8 H-I J KL MLM M NLLN O P QRS- !"#"$" G8'TUVW(XB YZ[ \]^ _`abZcdGUV(e:f g4hijk% !"#$%&'()(*+ ,-.
!" # $ !%&' $ ()* $+, !" # + $ ()* $+, !%&' )* +,, -.
3 45 6789:;9< =>0? 45 6789:;9< + ,, @AB!C DB 45 6789:;9< )EFGHIJ KL@M!N OP(@Q! RS 3 TU!VWC !XYZ[\]^_ +,`,,, 3XYab cd!e[ fghi Bj kl mR!nopn o eq r^sTtC uv wx_yz{ +,`,,, | }~ 45 6789:;9< TUC =>! TU , -./ U $$, -.
G!_ ! , ,,$ , , ,, $$, ¡¢ !-./ £¤ 45 k¥ ¦{§B DB¦{!¨ -./ !T ©ª«¬0®T -./ ¯° DBb¨ -./ ±²!³´µ¶¢-.
ÙÚ Û HÛÜÝÞßÛà cdk×Ø áâyÛàÜyÛÜÝÞ~ r æçèé H ÞêVW ëìí± )*! (ñòó ô õö÷ úyûü!ý )ãäÇå0! )*!îï ð(eq y ø ·þÿ -./ .p è yÙÚ ° , % ¯° ¢¾H Þô 3 ! ¹ )ã èG ê kÿ è C!C [ ¢¾ù ¢-./ Ë G)ã 0 ×Ø Ï ô×Ø Ø=>!ä" W~ û ûÙ !0 × #$!õö)ã%& C C Þ õö÷Þ õö'y(ZÞ B)*¢¿+, ¯°B -./(Z .
0® 3456 7k×ØNd 89: 56 ;<¾=>?@A 8H: 56 ¢¾IJ PQR!/ BC 5DE FG 3456KLM N r56KO ● $ ST56U ● «[ò56U UV WX UYWZ" ) / ÑDB!VW56^_STY56 N $ ST 56U ïâ \]¸ST56U( 5^8_`:_a 56U!bc deST56UUYCï!fP g !"#$%&$' ST56U( 5^8_`:_a 56U h!bc 0® 3456
ô Ñ!56~ DBZ"56U DBZ"56U)ki j56kly C Hpij¾LM ( ï8 C mn = o%/ Hp!«qrst u> Þý! v â $ w $ yxyqrst!o~ ôz3456 w => äv ô ¯°«¬ v
!HpB{|}~o â w DB ôy3}9p! â $ ¯°;8Þ= ¢ H{|}Þ% Hp )
* ;8Þ= !9p ô â D¾9p# ¯°H Þ ô
®! {|}8Þ â + {|}8Þ &Þ! QR RS 3«¬ê® n Bsl Þ!r ê® ~ DB b± !s
ï8 C = " ##Hp!o â w yz# h" # ô Ñh!qrst ¢#{Hp ¯°¢" #HÞô !" # ®! !%&' = o%/ " # !
7â Ê &' w B sy«[ò56U H~oÝÞ % !%&' (â w V]!×Ø{ ¢ !%&' !% â Ê w C !%&'
( ¢ ô s1 C !%&' ï8 C ¾1{% ®! 7 ô%&' â w CÞp Br}B¢®!%&'7N~oÝ ;< " # ¡" #!ý8 D¢£} â w $ %&9p ¤ ¢" #ÜyÞ ¯°¢" #{Hp ;<¾¥% ¦ ¢" #(#{9p §á¢" #¨{Hp ;<¾1{% o©~o
) +, !" # &eq)*! $+, ô $+, & $ «¬¢ 89p«f O &)*! $+, ¢N ðÞ¬úyg®Þ oª3×Ø 7pï¯r# w $ Þ!o â w w H" # w Þ #(r yz# h" # #HÞô ô $ !" # ¢" # , P ¢ ¯°¢" °C 0®/ " # oø" # w Þo%Ó!ý8 D ¾Ï¾Ñ zpï w Þ!K ± ¢# w $ 8" # ;<o w 1{% $ ()* $+, !" #
! &eq)*! $+, * ²³ $+, ô !" # oª3×Ø Ñ! ë $ !%&'(´µ m¶â
y7 ë=·v â , w $ !o~ ¢s{ ý Jro k¢%&'Ï # ¸¹â , w (â ô $ !%&'(´µ W &'Þ %&' °¶â ¢´µHº%&'Þ»> ¯° $ ()* $+, ¢¾Üy®% !%&'
$ !"" # % ѼW )*! +,, +$ ! -./ HN ðÞô +,, ½À3×Ø < ¯°¢N ðÞ¬úyg®Þ -.
B s¢" # B s7¿z" # w Þ!o w $ °¢" #H¾~o%1ÀÀ8°Á )* +,, â w : , P ¯ !" # )* +,, !" #(¾ # ) -.
* ¢" # ÞÂô ô)* +,, : , P k¥¢" #H â !" #
!"" # ѼW )*! +,, +$ ! -.
' ()*+ ·þÿ -./ .p è yÙÚ ° , % ¯° ¢¾H Þô ï8 °C ¢zo 7 °ÅÆ â w ¢-.
# 9p!ǪÈɲ 7 yÈɲïBÊ!JÈɲ!mC !mC â Ê ¤ yH°CÌÍ8Þ=o!o~ ôÈɲ ¯°¢Ë!yo »>Èɲ °¶â -.
+, ¢ÅÆ{9p 0®/ ~ ¯°¢¾H Þô Ü1nv9p!ÓÎ ï8 °C ôz¢-./ Ð56 â w w $ ~oy ÏÞ! DB«[ò56U â ÑÎÑ V]!%1 D-. / Òyqrst w B¢-./ »> Ï -./ Óñ@©~!ý_/ 9p Íô B»-./ !9p ( ô-./ ¢-.
-.
hp LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn, 5100Le _______________
- $ % & % " '()*+ ,-. /01 23456 7 89 :; <= >? @ A,:1 B8 CD EFG H >IJK " LM EN O PQ RQR R SQQS T U V WM !"#"$" @ X:+ Y6 Z[\ ]5 >? ^/_ H YIJK " 6 `a+ Hb. Dc+ de fgh cij 4k lIJK " !"# $% &'( ) '*!( )+ ,-' . /0 1234 5 6 @ X:+ Hb.
! "# $ ! %& '( ) ! * + , ! - ./ 0 1 "# 2 ! * + , ! - ./ 0 1 %& '( 2 + , ! - .
78 9:;<=> @A 78 9:;<=> + B &C D EFGHI JA KL MN OPQR 78 9:;<=> B ST U 4 V W * XY LZ [\] ^_`C OPQR @ MN OA ab KLV cdA e + f 5 gQR cdA h# i f h jk f l f XY m@ no poZ OPQR B SA kq f cdX + f 5 @ rps] D tu v KLM] wx yQR 78 9:;<=> @A Rz KL MN OPQR {|@A } 34~ MN OA } 34~ MN OA OPQR F( l V w @ A ] S
j - KL $ ) } A $ ) }1 B g kq f d 34B 78 @ Fjwx X B ] OPQR 34V I FjC 34B S v Rz f j 34@ K qB R S FjC 34B 78 @ 78 A 78 9:;<=> @ _ R0 B S OPQR d¡ l¢ £ c¤ ¥¦ § ¨©V kq -$ 1 2)$+ 2$f d¡ ©~ ª «V kq w 78 KL ¬, £ _& @ ¤VS
B Sd @ Rz 6] B ¯ ° ± vB ² ± v~ ³´ µ¶@· B OPQR ®S &ST ¸µ] g] q¹~ º±»·£ ! ¼ .
! l £ B R çq¹T Rz 6] èé ê&~ £T· £ ë ì u îïHI ð& £ B ÝïHI ð¹ ñ 6í DÑ £ B ! " l £ ò Üa kq £ ò] &SÓ£ w KL] ówx yQR "#$ %& ● lô p õ7ö÷÷ö8; ø (o ù - X ú ● êi ûÌ (o ù 1 l~ üý óC OA KL@A õ7ö÷÷ö8; þ( £ ~ JÉI õ7ö÷÷ö8; ø (o ùB wx yQR vÿ § õ7ö÷÷ö8; (o ù õ ;ö =ö (o ùV B QR õ7ö÷÷ö8; (o ù V T k OPQR %&'((')* #$ %+*',-'.
@· £ B ² DA lô (o ùB S lô (o ùB ST £ ~ ÁHI N HÉI µ] ] OPQR #$ 6T] µ¶@· µ B Ê KL ÝïV h§ æ B MN ¹ @ KJN OA ;¬ r S - vÿ V 1 æ B § µ¶@· Æ V l £ - 1 B ²á R z ñ6_B MN· Š;¬ %&
A k p HI Ýï@ 6JN OPQR - vÿ V 1 %& r B S ; ] V îï@ - 1 B I ÔI MN ¹ k p @· %&S #$ %& - Ýï 1
#$ V îï] MN ¹ %& Rz @· Å - vÿ 1 %&
B Sd @ k p ÔI w OA XS - vÿ +1 #$ k p ÔI w OA XSd D~ ÚHT XY LZ Ð ] OHÉI V §æ ¬] HI ! Ü B R" DA @ MN OA o#$ %] S /
6T] ~Ç&@ OA æ MN & Ýï 'V (Í ) - vÿ V 1 ] MN & ÝïHI ¨ B Æ ' @ *N+ #$ '] @· %&S ! "# %& 0 B ! "# B Sd @ ) 5 V , %& '( , 6] ®S !
! ] vÿ 2 - 1 vÿ $- 1 @· XS ! %& '(V Ô B HI êi ûÌ (o ùB ! %& '( - vÿ 2 V 1 B - @· ² #$ / ! %& '( %& - 6T 1 ! %& '(
#$ 0 RÝ ] Á@ + %&S %& '( - vÿ $ V 1 B ! %& '( %& - µ K 1 §æ 6T] Üc .
#$ 12 ! " # $% & ' ./ 0X + , !] C DA 6] ®S + , !] %&S ! A îïHI dÎ A + , ! - ./ 0 1 § W V Ôï à6B Sr h#_@ 7H S8æ 9T ' - 1 V (Í ) - vÿ ) V 1 ] :; ' §æ K< -1 ] *N - 1 @· %&S B Æ ' @ *N+ %&S $ r ð = @· ! "# - S 1 %& B R çq¹T 9T K< -1 ¸ S£V ò r - 1 > 2 ] ñ?S ) - 1 l&@ ã@ DÑ ' - 1 ] 2 HI ¨ ! * + , ! - .
! " # $% & ' .
ÿ¬ - vÿ V 1 ! 6T à6I r :Ý Rz f §æ )] ~1HI BN !@· %& '(B %&S - vÿ V vÿ Cñ 1 #$ ! %& '( * $ A %& - S Tr 1 D@ no f SE %& '(@· $ A] ÏN· %& '(@ çq %& '(B R çq ! * + , ! - .
( !! " # $% & ' ) ./ 0X + , !] S 4 , K%] CñS § kq 2$ 5 V , 3 W @· + , !] %&S Sr h#_@ 7H W V Ôï à6B 3 45 67 W ) - vÿ V 1 ] ~1HI B ÏN #$ / + , B *N @· ! - .
89 45 67 HI "# - vÿ V 1 ] ) r ð& RÝ HI F - 1 V (Í ) - 1 ] :; 6 Ô @· GI ¨ B #$ + , ! - ./ 0 1 "# %& + , ! - .
#$ / "# ] R ) r ð¹· B @· ì u %&S - vÿ 1 + , ! - .
#$ !! " # $% & ' ./ 0X + , !] S 4 , K%] CñS § kq 2$ 5 V , 3 HI &H - vÿ + V 1 B MN & RÝ HI %& ) - 1 ] § II *N @· %&S %& %& + , ! - .
+ ,- `µ] g] OHÉI 34B %&Sd @ B ¯ Á 34V Ê] Ëu #$ /0 % JT] Æ V (Í ) - vÿ V 1 ] ~Ç& ïHI / =T rNB =T rN Êd
îï@ OA ±o$K 6ë] ² : 0 ~1 B. ~1] FF ) µ ë à6I ~. S ë ] H - vÿ 21 à6@· ÔI 3 ë] dT· )] ~L.
12 =T rNB îïHI *N @· %&S R çqA kq@A M4 >] V îï@ çq GB f ú 34 - 1 B 6 dN £ - vÿ $ V 1 B ² OA Æ V êi ûÌ (o ùI vÿ $ V @· MN Rz 34B %&S æ - 1 B 34B OP Q ú@· Å 34 ° RSKA îï@ OPQR 34B %&S¹T 34 îï] OP :; #$ 0 34 %& - =Tr 1 0
/ 01 2 "1 3 ÂÃ Ä & f ½& ¥¦ K¾L f RS ¿ À f .] R S B T N¬@· :;<=>? * :@ AB(C= D? V îï] :Ý µ¶I OH N¬ U$±U @ RESET MAINT COUNT ~ £¡£T @· ] Ï .
0
hp LaserJet 5100 • 5100tn • 5100dtn • 5100Le copyright © 2002 Hewlett-Packard Company http://www.hp.