hp c8532 a install instalaci installation installation instalación installation installazione telepítés installatiegids installasjon instalacja instalação asennus instalation kurulum instalasi
1 2 Open the left door on the printer. If the face-up bin is installed, do not remove it from the door. Remove any orange packing material from the duplexer. Příslušenství pro oboustranný tisk (zásobník pro oboustranný tisk). Otevřete levá dvířka na tiskárně. Pokud je nainstalován zásobník, který je lícem nahoru, nedemontujte jej od dvířek. Ze zásobníku pro oboustranný tisk demontujte veškerý oranžový balicí materiál. Bakke til dupleksudskrivning (dupleksenhed). Åbn det venstre dæksel på printeren.
4 5 Using both hands, slide the duplexer into the printer until the unit locks into place. Close the left door. If you purchased the duplexer with the printer, see the guide titled Start to finish installation. Otherwise, go to the next step. Pomocí obou rukou nasuňte zásobník pro oboustranný tisk na tiskárnu, až zaklapne na své místo. Zavřete levá dvířka. Pokud jste si zásobník pro oboustranný tisk zakoupili s tiskárnou, nahlédněte do příručky s názvem Začínáme a dokončete instalaci.
6 7 See the online guide titled Introduce on the CD-ROM for usage and support information. Abyste se přesvědčili, že instalace proběhla správně, vytiskněte konfigurační stránku stisknutím 22. V on-line příručce s názvem Úvod na CD-ROM si vyhledejte informace o použití a podpoře. Udskriv en konfigurationsside ved at trykke på 22 for at bekræfte installationen. Se online-håndbogen Introduktion på cd-rom'en for at få oplysninger om brug og support.
DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Manufacturer's Address: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA declares, that the product Product Name: Duplex Printing Accessory for the HP LaserJet 9000 Printer Family Model Number: C8532A Product Options: ALL conforms to the following Product Specifications: SAFETY: IEC 60950:1991+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:1996 / EN 60950:1992+A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:19
1 2 Nyissa ki a nyomtató bal oldali ajtaját. Ha a nyomtatott oldallal felfelé tálca üzembe van helyezve, akkor ne vegye ki azt az ajtón keresztül. Távolítson el minden narancssárga színű csomagoló anyagot a duplex nyomtató egységből. Accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (duplex-eenheid). Open de linkerklep van de printer. Als de bak voor afdrukkant naar boven is geïnstalleerd, verwijder deze dan niet uit de klep. Verwijder al het oranje verpakkingsmateriaal van de duplex-eenheid.
3 4 5 Mindkét kéz segítségével, csúsztassa a duplex egységet a nyomtatóba, amíg a helyére nem kattan. Zárja be a bal oldali ajtót. Ha a duplex egységet a nyomtatóval együtt vásárolta, akkor nézze meg az Alapismeretek című útmutatót az üzembe helyezés befejezéséhez. Egyébként folytassa a következő lépéssel. Schuif de duplex-eenheid met beide handen in de printer, totdat deze vastklikt. Sluit de linkerklep.
7 Az üzembe helyezés ellenőrzéséhez, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt a 22-es megnyomásával. A felhasználói és támogatási információkért nézze meg a CD-ROM-on található, Bevezető című online útmutatót. Als u de installatie wilt controleren, kunt u een configuratiepagina afdrukken door op 22 te drukken. Raadpleeg de Online Introductiegids op de cd-rom voor gebruiks- en ondersteuningsinformatie.
1 2 Öppna skrivarens vänstra lucka. Om utmatningsfacket för framsidan uppåt har installerats, tar du inte bort det från luckan. Ta bort allt orange förpackningsmaterial från enheten för dubbelsidig utskrift. Çift Yüzlü Yazdırma Aksesuarı (dupleksleyici). Yazıcının sol kapağını açın. Yüz yukarı çıkış tepsisini (takılıysa) kapaktan ayırmayın. Dupleksleyicinin turuncu renkli ambalaj malzemelerini çıkarın. Aksesori Pencetakan Dupleks (duplekser). Buka pintu kiri printer.
3 4 5 Använd båda händerna och skjut in enheten i skrivaren tills den snäpper på plats. Stäng den vänstra luckan. Om du har köpt enheten tillsammans med skrivaren, se handboken Inledning för anvisningar om hur du avslutar installationen. I annat fall går du till nästa steg. İki elinizi kullanarak dupleksleyiciyi, yerine oturana kadar yavaşça yazıcının içine itin. Sol kapağı kapatın.
Bahasa Indonesia Türkçe Svenska 6 7 Om du vill bekräfta installationen, kan du skriva ut en konfigurationssida genom att trycka på 22. I onlinehandboken Introduktion på cd-romskivan finns information om användning och support. Kurulum işleminin düzgün biçimde tamamlandığından emin olmak için 22’yi tuşlayarak bir yapılandırma sayfası yazdırın. Kullanım ve destek bilgileri için CD-ROM üzerindeki Giriş başlıklı çevrimiçi kılavuza başvurun.
copyright © 2001 Hewlett-Packard Company www.hp.