HP LaserJet P2050 Series Printer Imprimante HP LaserJet série P2050 EN FR DE IT ES BG HR CS DA NL ET EL LV LT PL PT RO RU SR SL TR UK Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte Guida introduttiva Guía de instalación inicial Начално ръководство Vodič za početak rada Úvodní příručka k produktu Kom godt i gang Starthandleiding Tutvustav juhend Οδηγός ξεκινήματος Norādījumi iekārtas sagatavošanai darbam Darbo pradžios vadovas Skrócona instrukcja obsługi Guia de introdução Ghid de iniţiere Рук
Copyright and License Copyright et licence © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l’adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable sont interdites sauf dans le cadre des lois sur le copyright. The information contained herein is subject to change without notice.
EN In-box documentation FR Documentation incluse DE IT Mitgelieferte Dokumentation Documentazione acclusa alla confezione PT Documentação contida na caixa Documentatie in de verpakking RO Documentaţia inclusă ET Kastisisene dokumentatsioon: RU Прилагаемая документация EL Τεκμηρίωση που περιλαμβάνεται στη συσκευασία SR Dokumentacija u kutiji SL Priložena dokumentacija LV Ietverta dokumentācija TR Kutudan çıkan belgeler UK Документація з комплекту DA Medfølgende dokumentation NL
ET Tutvustav juhend Tarkvara CD • Kasutusjuhend • Paber- ja prindikandjate juhend • Töönõud • Tarkvara draiverid • Installija HP Tugiteenuste flaier EL Οδηγός ξεκινήματος CD λογισμικού • Οδηγός χρήσης • Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης • Βοηθήματα εργασιών • Προγράμματα οδήγησης λογισμικού • Πρόγραμμα εγκατάστασης Φυλλάδιο υποστήριξης της HP LV LT PL PT RO Norādījumi iekārtas sagatavošanai darbam Programmatūras CD • Lietošanas pamācība • Papīra un apdrukājamo materiālu rokasgrāmata • Palīdzība da
1 7.5° - 32.5°C (45.5° - 90.5°F) 10% - 80% EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the product. FR Installez votre appareil dans une pièce bien aérée, à l'abri de la poussière et sur un support solide. DE Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut belüfteten, staubfreien Ort auf. IT Posizionare il prodotto su un piano stabile, in un'area ben arieggiata e pulita. ES Busque un lugar sólido, bien ventilado y sin polvo para colocar el producto.
2 OK PP LQFKHV PP LQFKHV PP LQFKHV NJ OE PP LQFKHV PP LQFKHV
3 EN Insert the CD and follow the instructions. FR Insérez le CD et suivez les instructions. DE Legen Sie die CD ein, und befolgen Sie die Anweisungen. IT Inserire il CD e seguire le istruzioni. ES Introduzca el CD y siga las instrucciones. BG Поставете компактдиска и следвайте инструкциите. HR Umetnite CD i pratite upute. CS Vložte disk CD a postupujte podle pokynů. DA Indsæt cd'en, og følg vejledningen. NL Plaats de cd en volg de instructies. ET Sisestage CD ja järgige juhiseid.
4 5 1 2 3
4 5 5x 6 7 8 9
6 HP LaserJet P2055x 1 2
7 1 2 3 4
BG For USB connections, install the software now. For network connections, go to page 12. Si vous utilisez une connexion USB, installez le logiciel dès maintenant. Si vous utilisez une connexion réseau, reportez-vous à la page 12. Installieren Sie die Software für USB-Verbindungen jetzt. Bei Netzwerkverbindungen gehen Sie zur Seite 12. Per collegamenti USB, installare il software ora. Per i collegamenti di rete, andare a pagina 12. Para realizar conexiones USB, instale el software ahora.
EN FR DE IT ES BG HR CS DA NL ET EL LV LT PL PT RO RU SR SL TR UK Caution! Do not connect USB now. Wait until the software prompts you. Attention ! Ne connectez pas votre câble USB tout de suite. Attendez l'invite du logiciel. Achtung! Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an. Warten Sie, bis Sie dazu aufgefordert werden. Attenzione! Non effettuare il collegamento USB ora. Attendere che venga richiesto dal software. Precaución: No conecte aún el cable USB. Espere hasta que el software se lo solicite.
EN Network Connections: On the control panel, if prompted, press to select a language and a country/region for the product. Press OK to accept selections. After Ready appears on the display, wait 30 seconds. FR Connexions réseau : Depuis le panneau de commande, à l'invite, appuyez sur pour choisir la langue et le pays ou la région du produit. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Lorsque Prêt s'affiche, patientez pendant 30 secondes.
CS Síťová připojení: Pokud k tomu budete vyzváni, klepnutím na tlačítko na ovládacím panelu vyberte pro produkt jazyk a zemi/oblast. Potvrďte volbu klepnutím na tlačítko OK. Až se na displeji zobrazí Připraveno, vyčkejte 30 sekund. DA Netværksforbindelser: Tryk på på kontrolpanelet for at vælge et sprog og et land/område for produktet, hvis du bliver bedt om det. Tryk på OK for at acceptere valgene. Vent 30 sekunder, efter at Klar vises på displayet.
EN Network Connections: Install the software now. FR DE IT ES BG HR CS DA NL ET EL LV LT PL PT RO RU SR SL TR UK Connexions réseau : Installez le logiciel. Netzwerkverbindungen: Installieren Sie jetzt die Software. Collegamento di rete: Installare il software ora. Conexiones de red: Instale el software ahora. Мрежови връзки: Инсталирайте софтуера сега. Mrežne veze: Sad instalirajte softver. Síťová připojení: Nyní nainstalujte software. Netværksforbindelser: Installer softwaren nu.
EN For more information about the following topics, see the electronic User Guide on the CD-ROM or go to: www.hp.com/support/LJP2050series. • Detailed user instructions. • Important safety notices. • Troubleshooting information. • Regulatory information. FR Pour davantage d'informations sur les thèmes suivants, reportez-vous au Guide de l'utilisateur inclus sur le CD ou rendez-vous sur la page Web : www.hp.com/support/LJP2050series.
DA Du kan få flere oplysninger om følgende emner i den elektroniske brugervejledning på cd'en eller ved at besøge: www.hp.com/support/LJP2050series. • Detaljerede brugerinstruktioner. • Vigtige sikkerhedsbemærkninger. • Oplysninger om fejlfinding. • Lovpligtige oplysninger. NL Raadpleeg voor meer informatie over de volgende onderwerpen de elektronische gebruikershandleiding op de cd-rom of ga naar: www.hp.com/support/LJP2050series. • Uitgebreide gebruiksinstructies. • Belangrijke veiligheidsinformatie.
RO Pentru informaţii suplimentare despre următoarele subiecte, consultaţi ghidul electronic al utilizatorului de pe CD-ROM sau vizitaţi: www.hp.com/support/LJP2050series. • Instrucţiuni detaliate pentru utilizator. • Note importante despre siguranţă. • Informaţii de depanare. • Informaţii despre norme. RU Дополнительную информацию по следующим темам см. в электронном руководстве пользователя на компактдиске или посетите Web-сайт: www.hp.com/support/LJP2050series. • Подробные инструкции для пользователя.
EN Solve problems DA Problemløsning RO Rezolvarea problemelor FR Résolution des problèmes NL Problemen oplossen RU Устранение неполадок DE Beheben von Problemen ET Lahenda probleemid SR Rešavanje problema IT Risoluzione dei problemi EL Επίλυση προβλημάτων SL Odpravljanje težav ES Solución de problemas LV Problēmu risināšana TR Sorunları çözme BG Разрешаване на проблеми LT Problemų sprendimas UK Усунення проблем HR Rješavanje problema CS Řešení problemů PL PT Rozwiąz
ES El panel de control del producto le avisa cuando se produce un problema. Si parpadea una luz, compruebe lo siguiente: • El papel no está atascado en el interior del producto. • Hay papel en al menos una bandeja. • Todas las puertas y bandejas están totalmente cerradas. • Compruebe si en la pantalla aparece un mensaje que describe el problema. Consulte la guía del usuario en formato electrónico que se incluye en el CD-ROM para obtener información detallada sobre la solución de problemas.
EL Ο πίνακας ελέγχου του προϊόντος σάς ειδοποιεί όταν παρουσιάζονται προβλήματα. Εάν κάποια λυχνία αναβοσβήνει, βεβαιωθείτε ότι: • Δεν υπάρχει εμπλοκή χαρτιού στο εσωτερικό του προϊόντος. • Υπάρχει χαρτί σε τουλάχιστον ένα δίσκο. • Όλες οι θύρες και οι δίσκοι είναι εντελώς κλειστοί. • Ανατρέξτε στην οθόνη για ένα μήνυμα που περιγράφει το πρόβλημα. Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την επίλυση προβλημάτων, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό χρήσης στο CD-ROM.
SR Kontrolna tabla uređaja daje upozorenje kad dođe do problema. Ako lampica treperi, proverite sledeće: • Da li je u uređaju zaglavljen papir. • Da li se papir nalazi bar u jednom ležištu. • Da li su sva vrata i ležišta kompletno zatvorena. • Na displeju će se prikazati poruka sa opisom problema. Za kompletne informacije o rešavanju problema pogledajte uputstvo za upotrebu u elektronskom formatu na CD-ROM-u. SL Če pride do težave, se na nadzorni plošči naprave prikaže opozorilo.
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.