CB519A 02 02 02 02 02 02 02 02 06 06 06 06 06 06 06 06 10 10 10 10 10 10 10 10 14 14 14 14 14 14 14 14 18 18 18 18 26
Copyright and License © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation, or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice.
Remove the duplex-printing accessory from the box, and remove the packaging material. Turn the product off. Préparation. Cet emballage contient un accessoire d'impression recto verso HP. Retirez l'accessoire d'impression recto verso du carton et retirez le matériel d'emballage. Mettez le produit hors tension. Vorbereitung: Dieses Paket enthält HP Zubehör für den Duplexdruck. Entfernen Sie das Zubehör für den Duplexdruck aus dem Karton, und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
English Français Deutsch Italiano Español Български 简体中文 Català At the back of the product, pull the duplexaccessory cover straight out to remove it. Save the cover so you can reinstall it if you remove the duplexer. Installation. Push the duplex-printing accessory straight in to the slot on the back of the product. Push it in until it locks into place. Prepare for printing. Turn the product on, and wait until Ready appears on the control-panel display.
To verify that the installation is complete, print a configuration page. Press MENU, press to highlight INFORMATION, and press OK. Press to highlight PRINT CONFIGURATION, and press OK. Make sure that the configuration page lists the accessory as an installed option. If it is not listed, see the user guide on the product CDROM. At your computer, configure the printer driver to recognize the accessory so you can use all the features. See the user guide on the product CD-ROM for more information.
Lift the duplex-printing accessory up and pull it straight out to remove it. Reinstall the duplex-accessory cover. Retirez l'accessoire. Mettez le produit hors tension. Soulevez l'accessoire d'impression recto verso et tirez-le vers vous pour le retirer. Réinstallez le couvercle de l'accessoire d'impression recto verso. Entfernen Sie das Zubehör. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das Zubehör für den Duplexdruck, indem Sie es anheben und gerade aus dem Gerät herausziehen.
Izvadite dodatak za obostrani ispis iz kutije i skinite zaštitnu ambalažu. Isključite uređaj. Příprava: Toto balení obsahuje jednu duplexní jednotku HP. Vyjměte duplexní jednotku z krabice a odstraňte veškerý balicí materiál. Vypněte zařízení. Klargøring. Denne pakke indeholder ekstraudstyr til HP dupleksudskrivning. Tag ekstraudstyret ud af æsken, og fjern pakkematerialet. Sluk for produktet. Voorbereiding. Deze verpakking bevat een accessoire voor dubbelzijdig afdrukken van HP.
Hrvatski Čeština Dansk Nederlands Eesti Suomi Ελληνικά Magyar Na stražnjoj strani uređaja, povucite poklopac dodatka za obostrani ispis kako biste ga skinuli. Spremite poklopac kako biste ga mogli ponovno postaviti u slučaju vađenja dodatka za obostrani ispis. Instalacija. Gurnite dodatak za obostrani ispis u za to predviđeno mjesto na stražnjoj strani uređaja. Gurnite ga dok se ne zabravi. Priprema za ispis. Uključite uređaj i pričekajte da se na zaslonu upravljačke ploče pojavi Ready (Spreman).
Kako biste provjerili je li instalacija gotova, ispišite stranicu s konfiguracijom. Pritisnite MENU (Izbornik), zatim kako biste označili INFORMATION (Informacije), a zatim OK. Pritisnite kako biste istaknuli PRINT CONFIGURATION (Ispis konfiguracije), a zatim OK. Provjerite je li na stranici s konfiguracijom kao instalirana opcija naveden dodatak. Ako jest, pregledajte korisnički vodič na CD-u uređaja.
Podignite dodatak za obostrani ispis i povucite ga kako biste ga izvadili. Ponovno postavite poklopac dodatka za obostrani ispis. Odebrání příslušenství. Vypněte zařízení. Nadzvedněte duplexní jednotku a rovně ji vytáhněte ven. Znovu nainstalujte kryt duplexní jednotky. Fjern tilbehøret. Sluk for produktet. Løft dupleksenheden op, og fjern den ved at trække den lige ud. Sæt tilbehørsdækslet på igen. Het accessoire verwijderen. Zet het apparaat uit.
Matikan produk. 準備:このパッケージには、HP 両面印刷アク セサリが 1 つ含まれています。 両面印刷アクセサリを箱から取り出し、梱包 材を取り除きます。 プリンタの電源を切ります。 Дайындау. Бұл қаптамада бір HP дуплексті басып шығару қондырғысы бар. Дуплексті басып шығару қондырғысын қораптан шығарып, қаптау материалдарын алып тастаңыз. Бұйымды өшіріңіз. 준비. 이 패키지에는 HP 양면 인쇄 부속품이 들 어 있습니다. 상자에서 양면 인쇄 부속품을 꺼내고 포장재를 제거합니다. 제품의 전원을 끕니다. Sagatavošana. Šis iesaiņojums satur HP divpusējās drukāšanas papildpiederumu.
Bahasa Indonesia 日本語 Казак 한국어 Latviski Lietuviškai Norsk Polski Di bagian belakang produk, tarik lurus keluar tutup aksesori dupleks untuk mengeluarkannya. Simpan tutup tersebut agar Anda dapat memasangnya kembali jika melepas duplekser. Pemasangan. Dorong lurus aksesori pencetakan dupleks ke dalam slotnya pada bagian belakang produk. Dorong hingga terkunci pada tempatnya. Siapkan untuk mencetak. Hidupkan produk dan tunggu hingga Ready [Siap] muncul pada layar panel kontrol.
Untuk memastikan bahwa pemasangan telah selesai, cetak halaman konfigurasi. Tekan MENU, tekan untuk menyorot INFORMATION [INFORMASI], dan tekan OK. Tekan untuk menyorot PRINT CONFIGURATION [CETAK KONFIGURASI], dan tekan OK. 取り付けが完了したことを確認するには、設 定ページを印刷します。 メニュー を押し、 を押して [情報] をハイライトし、OK を 押します。 を押して [設定の印刷] をハ イライトし、OK を押します。 Pastikan bahwa halaman konfigurasi mencantumkan aksesori tersebut sebagai sebuah opsi yang terpasang. Jika tidak tercantum, lihat panduan pengguna pada CDROM produk.
Bahasa Indonesia Angkat aksesori pencetakan dupleks ke atas kemudian tarik untuk melepaskannya. Pasang kembali tutup aksesori dupleks. アクセサリの取り外し:プリンタの電源を切 ります。 両面印刷アクセサリを持ち上げてまっすぐに 引き出し、プリンタから取り外します。 両面印刷アクセサリ カバーを元通りに取り付 けます。 Керек-жарақтарды алыңыз. Бұйымды өшіріңіз. Дуплекстеушіні ажыратып алу үшін оны жоғары көтеріп, тартыңыз. Дуплекстеушінің қақпағын қайта орнатыңыз. 부속품을 분리합니다. 제품의 전원을 끕니다. 양면 인쇄 부속품을 들어 올려 완전히 분리합니 다. 양면 부속품 덮개를 다시 설치합니다. Noņemiet papildpiederumu. Izslēdziet iekārtu.
Remova o acessório de impressão dúplex da caixa e o material de embalagem. Desligue o produto. Pregătire. Acest pachet conţine un accesoriu pentru imprimare duplex HP. Scoateţi accesoriul pentru imprimare duplex din cutie şi îndepărtaţi materialele de ambalare. Opriţi produsul. Подготовка. В упаковке находится одно дополнительное устройство HP для двусторонней печати. Извлеките дополнительное устройство HP для двусторонней печати из коробки и удалите упаковочный материал. Выключите изделие.
Instalação: Empurre o acessório de impressão dúplex diretamente para o slot na parte de trás do produto. Empurre-o até estar travado corretamente. Para preparar a impressão: Ligue o produto e aguarde que o aviso Pronto apareça no visor do painel de controle. În partea posterioară a produsului, trageţi drept capacul pentru accesoriu de imprimare duplex pentru a-l extrage. Păstraţi capacul pentru a-l putea reinstala dacă îndepărtaţi dispozitivul de imprimare duplex. Instalare.
Para verificar se a instalação está concluída, imprima uma página de configuração. Pressione MENU, pressione para destacar INFORMAÇÃO e pressione OK. Pressione para destacar IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO e pressione OK. Certifique-se de que a página de configuração lista o acessório como uma opção instalada. Se ele estiver listado, consulte o guia do usuário no CD-ROM do produto. No computador, configure o driver de impressora para reconhecer o acessório e poder usar todos os recursos.
Levante o acessório de impressão dúplex para cima e puxe-o para fora para removê-lo. Reinstale a tampa do acessório dúplex. Îndepărtarea accesoriului. Opriţi produsul. Ridicaţi accesoriul pentru imprimare duplex şi trageţi-l drept pentru a-l îndepărta. Reinstalaţi capacul accesoriului pentru imprimare duplex. Снимите дополнительное устройство. Выключите изделие. Чтобы снять дополнительное устройство двусторонней печати, приподнимите его и вытяните наружу.
從包裝盒中取出雙面列印附件,去除包裝材料。 關閉產品電源。 Hazırlık. Bu paket bir adet HP dupleks yazdırma aksesuarı içerir. Dupleks yazdırma aksesuarını kutudan çıkarın ve ambalaj malzemelerini çıkarın. Ürünü kapatın. Підготовка. У цьому пакування міститься один додатковий пристрій HP для двостороннього друку. Вийміть додатковий пристрій для двостороннього друку та зніміть пакувальний матеріал. Вимкніть виріб. Chuẩn bị. Gói sản phẩm này bao gồm phụ kiện in hai mặt HP.
繁體中文 Türkçe Українська Tiếng Việt 從產品背面,筆直拉出雙面附件蓋以取下。 請 小心收好護蓋,以便在卸下雙面列印裝置後重 新安裝。 安裝。將雙面列印附件筆直推入產品背面的插 槽中。 將之推入,直至鎖住定位。 準備列印。開啟產品電源,等候控制面板顯示 幕上出現就緒訊息。 Ürünün arka tarafında, dupleks yazdrma aksesuarının kapağını düz şekilde dışarı çekerek çıkarın. Dupleksleyiciyi çıkardığınız takdirde yerine takmak üzere bu kapağı saklayın. Kurulum. Dupleks yazdırma aksesuarını düz şekilde ürünün arkasındaki yuvaya itin. Yerine oturana kadar itin. Yazdırmaya hazırlama.
要確認安裝是否完成,請列印組態頁。 按下 「功能表」,按下 反白顯示資訊,然後按下 反白顯示列印組態,然後按 「OK」。 按下 下 「OK」。 確定組態頁上已將附件列為已安裝的選項。 如 果並未列出,請參閱產品 CD-ROM 中的使用指 南。 在電腦中設定印表機驅動程式,使其可識別附 件,您才能使用所有功能。 要獲得更多資訊, 請參閱產品 CD-ROM 中的使用指南。 Kurulumun tamamlandığını doğrulamak için bir yapılandırma sayfası yazdırın. MENÜ'ye basın, BİLGİ'yi vurgulamak için öğesine ve sonra TAMAM'a basın. YAZDIRMA YAPILANDIRMASI'nı vurgulamak için öğesine ve sonra TAMAM'a basın. Yapılandırma sayfasının aksesuarı takılı bir seçenek olarak listelediğinden emin olun.
提起雙面列印附件,筆直拉出以取下。 重裝安裝雙面附件蓋。 Aksesuarı çıkarın. Ürünü kapatın. Dupleks yazdırma aksesuarını yukarı kaldırın ve düz şekilde dışarı çekerek çıkarın. Dupleks yazdırma aksesuarının kapağını yeniden takın. Знімання додаткового пристрою. Вимкніть виріб. Підніміть додатковий пристрій для двостороннього друку і потігніть його назовні, щоб зняти. Встановіть кришку пристрою для двостороннього друку. Tháo phụ kiện ra. Tắt sản phẩm. Nhấc phụ kiện in hai mặt lên và kéo thẳng nó ra để tháo.
22
23
24
ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻛﺘﻤﺎل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ،اﻃﺒﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﺗﻜﻮﻳﻦ. اﺿﻐﻂ ) MENUﻗﺎﺋﻤﺔ( ،واﺿﻐﻂ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ) INFORMATIONﻣﻌﻠﻮﻣﺎت( ،ﺛﻢ اﺿﻐﻂ OK )ﻣﻮاﻓﻖ( .اﺿﻐﻂ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ PRINT ) CONFIGURATIONﻃﺒﺎﻋﺔ ﺻﻔﺤﺔ ﺗﻜﻮﻳﻦ( ،ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ) OKﻣﻮاﻓﻖ(. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺗﺬﻛﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻛﺨﻴﺎر ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ .إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺬﻛﻮرﴽ ،ﻓﺎﻧﻈﺮ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. ﻓﻲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻜﻮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻟﻜﻲ ﻳﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻣﻤﺎ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﻓﺔ ّ اﻟﻤﻴﺰات .
ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ،اﺳﺤﺐ ﻏﻄﺎء ﻣﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ ﻧﺤﻮ اﻟﺨﺎرج ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻟﻨﺰﻋﻪ .اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻗﻤﺖ ﺑﺈزاﻟﺔ وﺣﺪة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ. اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ .ادﻓﻊ ﻣﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ إﻟﻰ داﺧﻞ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ .ادﻓﻌﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎم. ﺷﻐﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ،واﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻇﻬﻮر ّ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ. رﺳﺎﻟﺔ ) Readyﺟﺎﻫﺰ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ. ﻋﺮﺑﻲ ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ .
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.