HP MSR 1000/2000/3000/4000 Router Series Compliance and Safety Manual
), please refer to the Caution: Before you connect the equipment to a Redundant Power Supply (RPS
Installation Guide which can be downloaded from www.hp.com
.
Achtung: Lesen Sie das Installationshandbuch, bevor Sie die Komponenten an ein redundantes
Netzteil anschließen. Dieses steht unter www.hp.com
zum Download bereit.
注意:使用
RPS
电源给设备供电前,请阅读安装手册,可以从
www.hp.com
获取。
注意:本機器を冗長電源装置 (RPS) に接続する際は事前に、www.hp.com
から設置ガイドをダウン
ロードして参照してくだ
さい。
에 연결하기 전에 www.hp.com주의
:
장치를 예비 전원 공급 장치(RPS)
에서 다운로드할 수
d'alimentation redondant (RPS), veuillez
anuel d'installation que vous pouvez télécharger sur www.hp.com
있는 설치 설명서를 참조하시기 바랍니다.
Attention ant de connecter l'équipement à un bloc : Av
vous reporter au m
.
di collegare l'apparecchio a un alimentatore ridondante (RPS), consultare il
e può essere scaricato da www.hp.com
Attenzione. Prima
manuale di installazione ch
.
tación redundante (Redundant Power Supply,
rse de www.hp.com
Precaución: Antes de conectar la Fuente de alimen
RPS), consulte la Guía de instalación que puede descarga
.
Redundante (FAR),
te www.hp.com
Cuidado: Antes de conectar o equipamento em uma Fonte de Alimentação
consulte o Guia de Instalação que pode ser baixado no si .
) қоспас бұрын,www.hp.com
Абайлаңыз:
Жабдықты сақтық қуат көзіне (СҚК
ұсқаулығын қараңыз.
резервному блоку питания (RPS) см.
узить по адресу: www.hp.com
веб-торабынан жүктеуге болатын Орнату н
Внимание! Перед подключением оборудования к
руководство по установке, которое можно загр .
рвного джерела живлення,
вантаження на
Застереження: перш ніж підключати обладнання до резе
ознайомтеся з інформацією в посібнику з установлення, який доступний для за
сайті www.hp.com
.
Connecting a Redundant Power Supply
Anschluss einer redundanten Stromversorgung (RPS)
连接到
RPS
电源
冗長電源の接続
중복 전원 공급 장치 연결
Branchement d'un bloc d'alimentation redondant
Connessione di un impianto di alimentazione ridondante
) қосылу
Подключение к резервному источнику питания
Підключення резервного джерела живлення
The RPS power source must be supplied by HP company.
Die Stromquelle des redundanten Netzteils muss von HP bereitgestellt werden.
必须向
HP
公司购买指定型号的
RPS
电源。
RPS 電源は、HP が提供した製品を使用する必要があります。
RPS 전원은 HP 회사에서 제공한
전원을
사용해야
합니다
.
La source d'alimentation RPS doit être fournie par la société HP.
La fonte di alimentazione RPS deve essere fornita da HP.
La Fuente de alimentación RPS debe ser suministrada por HP Company.
A fonte de energia FAR deve ser fornecida pela HP.
Conexión de una fuente de alimentación redundante
Conectando uma fonte de alimentação redundante
Сақтық қуат беру көзіне (СҚБК
38