HP Officejet K850/K850dn Color Printer Getting Started Guide Leitfaden zur Inbetriebnahme Guide de Mise en Marche Beknopte Handleiding Guida introduttiva
Copyright Information © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 6/2005 Informations sur le copyright © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Édition 1, 6/2005 Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
Informationen zur Sicherheit Consignes de sécurité Beachten Sie beim Einsatz dieses Produkts immer die folgenden Sicherheitshinweise, um die Verletzungsgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern. 1 Die Anweisungen in der mit dem Druckergelieferten Dokumentation müssen von Ihnen gelesen und verstanden worden sein. 2 Verwenden Sie ausschließlich eine geerdete Steckdose für den Anschluss dieses Produktes an die Stromversorgung.
3 1 4 6 5 2 7 6) Starter CD (software and electronic documentation), and 7) optional automatic two-sided printing accessory (duplex unit) (available with the HP Officejet Pro K850dn). Deutsch Überprüfen des Verpackungsinhalts auf Vollständigkeit.
1 2 1 2 3 Step 1: Remove the packing tapes and materials. Remove all packing tapes from the printer. Step 2: Install the optional duplex unit (HP Officejet Pro K850dn). 1) Push the release buttons on the rear-access panel towards each other. 2) Pull the panel out of the printer. 3) Insert the duplex unit into the printer until it clicks. Schritt 1: Entfernen der Verpackungsklebestreifen und des Verpackungsmaterials. Entfernen Sie alle Verpackungsklebestreifen vom Drucker.
3 1 2 3 3) Align each cartridge with its color-coded slot, and then insert each cartridge into its slot. To ensure proper contact, press down firmly on each cartridge until it snaps into place. Note: All four ink cartridges must be correctly installed for the printer to work. 4) Close the ink cartridge cover. Deutsch Schritt 3: Einsetzen der Tintenpatronen. 1) Öffnen Sie die obere Abdeckung der Tintenpatrone, indem Sie darauf drücken und wieder loslassen.
4 2 4 3 5 1 6 Step 4: Install the printheads. 1) Open the top cover. 2) Lift the printhead latch. 3) Remove each printhead from its package, and then remove the protective tape from each printhead. 4) Insert each printhead into its color-coded slot, and then press down firmly on each printhead to ensure proper contact. 5) Close the printhead latch, pressing down to ensure it is in the locked position. 6) Close the top cover. Schritt 4: Einsetzen der Druckköpfe. 1) Öffnen Sie die obere Abdeckung.
5 1 HP Deskjet 7 9800 3 5 4 2b 5) Press the button on top of the paper guide and slide the guide to the right until the guide stops at the edge of the media. 6) Press the input tray lock (a), and push the tray in until it stops at the edge of the media (b). 7) Lower the output tray. 8) Extend the output tray. Deutsch Schritt 5: Einlegen von Papier in die Fächer. 1) Schwenken Sie das Ausgabefach nach oben. 2) Drücken Sie auf die Verriegelung des Zufuhrfachs (a), und ziehen Sie das Fach heraus (b).
6 4 3 1 2 Step 6: Connect the power cord and turn on the printer. 1) Connect the power supply to the printer. 2) Connect the power cord to the power supply. 3) Connect the other end of the power cord to an alternating current (AC) power outlet. 4) Press (Power button) to turn on the printer. To ensure the best possible print quality, the printer aligns the printheads. At the beginning of the alignment process, the Power light blinks and the printer prints a status page.
7 2 USB or parallel connection: 1) Close any running applications and insert the Starter CD into the CD drive. If the CD menu does not start automatically, double-click the setup icon on the Starter CD. 2) On the CD menu, click Install (Windows) or Install Driver (Mac OS), and follow the onscreen instructions. 3) Connect the USB ( ) or parallel ( ) cable (sold separately) when prompted. Note: Connect only a parallel cable or a USB cable — not both. Deutsch Schritt 7: Anschließen des Druckers.
1 3 2 3 Network (HP Officejet Pro K850): 1) Connect the network cable to the connector and to an available port on the network hub, switch, or router. CAUTION: Do not plug the network cable into a port labeled WAN, Uplink, or Internet in the hub, switch, or router. Note: It is recommended that the printer and the computers that use it be on the same subnet. Repeat the step if the network connector Link light does not turn on. See “Problems connecting to a network” in the onscreen user guide.
8 4 Step 8: Test the printer software installation. After you complete the software installation and connect the printer to the computer, print a document from an application that you use frequently to ensure that the software is installed correctly. If the document does not print, see “Troubleshooting” on page 17. Deutsch 3) Legen Sie die Starter-CD in das CD-Laufwerk ein. Falls das CD-Menü nicht automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das Setup-Symbol auf der CD.
9 Step 9: Register the printer. Register the printer to receive important support and technical information. If you do not register your printer during software installation, you can register later at www.register.hp.com. Finding more information. Your printer is ready to use.
Control panel Understanding control panel parts English 1 2 3 4 6 7 9 5 1 2 3 4 5 Power button and light Cancel button Resume button and light Paper Jam light Door Open light 6 7 8 9 8 Out of Paper light Color indicator lights Printhead light Ink Cartridge light Interpreting control panel lights The printer lights indicate printer status and are useful for diagnosing printing problems.
Printer light indication Explanation and recommended action The Power light and the Door Open light are on. A cover is not closed completely. z The rear-access panel or the duplex unit is not inserted completely. z Make sure the rear-access panel or duplex unit (HP Officejet Pro K850dn Color Printer) is inserted completely in the back of the printer. The Power light is on, and the Door Open and Printhead lights are on. The printhead latch is not secured.
Printer light indication Explanation and recommended action The Power light, the Ink Cartridge light, and one or more of the color indicator lights are on. One or more of the ink cartridges is missing. z z Install the ink cartridges and try to print. If the error persists, replace the ink cartridge or cartridges indicated. For information about ordering supplies, see the “HP supplies and accessories” chapter in the onscreen user guide.
Troubleshooting Problems printing an alignment page Problems connecting to a network Note: Printhead alignment takes approximately 8 minutes. At the end of the process, two alignment pages print. Do not open any covers or push any buttons until the alignment pages have printed. Note: After correcting any of the following, run the setup program again. z z z z z z z z Power light is on and not blinking. When the printer is first turned on, it takes approximately 45 seconds to warm up.
Troubleshooting and configuration tools The following tools are available for troubleshooting or configuring the printer. For more information about these tools, see the onscreen user guide on the Starter CD. Configuration page English Use the configuration page to view current printer settings, to help troubleshoot printer problems, and to verify installation of optional accessories, such as a duplex unit. The configuration page also contains a log of recent events.
Hewlett-Packard limited warranty statement HP product Duration of limited warranty Software 1 year Accessories 1 year Ink cartridges 6 months* Printheads 1 year* Printer peripheral hardware (see the following details) 1 year Extent of limited warranty Limitations of warranty 1 Hewlett-Packard warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purcha
Bedienfeld Elemente des Bedienfelds 1 2 3 4 6 7 5 Deutsch 1 2 3 4 5 Netztaste mit LED Abbrechen (Taste) Taste ’Weiter’ mit LED Papierstau-LED ’Abdeckung offen’-LED 6 7 8 9 9 8 ’Kein Papier’-LED Farbanzeige-LED Druckkopf-LED Tintenpatronen-LED Bedeutung der LEDs auf dem Bedienfeld Die Drucker-LEDs zeigen den Druckerstatus an und sind bei der Behebung von Druckerproblemen nützlich. Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Drucker-LEDs, deren Bedeutung und eventuell zu treffende Maßnahmen.
Anzeige der Drucker-LED Erläuterung und empfohlene Maßnahmen Die Netz-LED leuchtet, die Weiter-LED und die ’Kein Papier’-LED blinken. Das Papierfach ist leer. Die Netz-LED und die ’Abdeckung offen’-LED leuchten. Eine Abdeckung ist nicht vollständig geschlossen. z z (Taste ’Weiter’). Prüfen Sie, ob alle Abdeckungen vollständig geschlossen sind. Die hintere Abdeckung oder die Duplex-Einheit ist nicht vollständig eingesetzt.
Anzeige der Drucker-LED Erläuterung und empfohlene Maßnahmen Die Netz-LED und eine oder mehrere Farbanzeige-LEDs blinken. Eine Tintenpatrone ist leer und muss ersetzt werden, bevor Sie den Druckvorgang fortsetzen können. z Die Netz-LED, die Tintenpatronen-LED und eine oder mehrere Farbanzeige-LEDs leuchten. Ersetzen Sie die angezeigte Tintenpatrone. Informationen zur Bestellung von Verbrauchsmaterial finden Sie im Kapitel “HP Verbrauchsmaterial und Zubehör” im Online-Benutzerhandbuch.
Fehlersuche Probleme beim Drucken einer Ausrichtungsseite Probleme mit der Netzwerkverbindung Hinweis: Die Ausrichtung des Druckkopfs dauert ca. 8 Minuten. Als Ergebnis dieses Vorgangs werden zwei Ausrichtungsseiten gedruckt. Öffnen Sie keine Abdeckung und drücken Sie keine Taste, bis diese Seiten ausgedruckt sind. Hinweis: Nachdem Sie eine der folgenden Fehlerbedingungen beseitigt haben, führen Sie das Installationsprogramm erneut aus. z z z z z z z z Netz-LED leuchtet und blinkt nicht.
Setzen Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers zurück z Wenn der Drucker nicht mit dem Netzwerk kommunizieren kann, setzen Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers zurück: z Halten Sie (Netztaste) gedrückt, drücken Sie dreimal auf (Weiter-Taste), und lassen Sie (Netztaste) wieder los. Wenn Sie den Druckertreiber installiert haben, deinstallieren Sie ihn zunächst und installieren Sie den Druckertreiber dann erneut.
Vereinbarung zur beschränkten Gewährleistung von Hewlett-Packard HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung Software 1 Jahr Zubehör 1 Jahr Tintenpatronen 6 Monate* Druckköpfe 1 Jahr* Ekstern printerhardware (siehe folgende Details) 1 Jahr *Weitere Garantieinformationen finden Sie unter www.hp.com/support/inkjet_warranty.
Panneau de commande Identification des éléments du panneau de commande 1 2 3 4 6 7 5 1 2 3 4 5 Bouton et voyant d’alimentation Bouton Annuler Bouton et voyant de reprise voyant de bourrage papier Voyant de porte ouverte 6 7 8 9 9 8 voyant Plus de papier Voyant indicateur de couleur voyant de tête d’impression voyant de cartouche d’encre Interprétation des voyants du panneau de commande Les voyants de l’imprimante signalent l’état de celle-ci et sont très utiles pour diagnostiquer les problèmes d
Indication des voyants de l’imprimante Explication et action recommandée Le voyant d’alimentation est allumé et les voyants Reprise et Plus de papier clignotent. L’imprimante ne contient plus de papier. Les voyants Alimentation et Porte ouverte sont allumés. Un capot n’est pas bien fermé. z z Le voyant Alimentation est allumé et le voyant Porte ouverte clignote. Chargez du papier et appuyez sur (bouton Reprise). Vérifiez que tous les capots sont bien fermés.
Indication des voyants de l’imprimante Explication et action recommandée Le voyant Alimentation et au moins un des voyants indicateurs de couleur clignotent. Une cartouche d’encre est vide et doit être remplacée avant que vous ne puissiez continuer à imprimer. z Les voyants Alimentation et Cartouche d’encre et au moins un des voyants indicateurs de couleur sont allumés. Remplacez la cartouche d’encre désignée.
Dépannage Problèmes d’impression d’une page d’alignement Problèmes de connexion à un réseau Remarque : l’alignement des têtes d’impression dure environ 8 minutes. Au terme de la procédure, deux pages d’alignement s’impriment. N’ouvrez aucun capot et n’appuyez sur aucun bouton avant l’impression des pages d’alignement. Remarque : après avoir résolu l’un des problèmes répertoriés ci-dessous, exécutez à nouveau le programme d’installation.
Réinitialisation des paramètres réseau de l’imprimante z Si l’imprimante ne parvient pas à communiquer avec le réseau, réinitialisez les paramètres réseau : z Appuyez sur (bouton d’alimentation) et, tout en le maintenant enfoncé, appuyez trois fois sur (bouton de reprise). Relâchez ensuite (bouton d’alimentation). Si vous avez installé le pilote d’imprimante, désinstallez-le, puis réinstallez-le.
Garantie limitée Hewlett-Packard Produit HP Durée de la garantie limitée Logiciel 1 an Accessoires 1 an Cartouches d’encre 6 mois* Têtes d’impression 1 an* Equipement périphérique de l’imprimante (voir les détails ci-dessous) 1 an *Pour plus d’informations sur la garantie, consultez le site www.hp.com/support/inkjet_warranty.
Bedieningspaneel De onderdelen van het bedieningspaneel leren kennen 1 2 3 4 6 7 5 1 2 3 4 5 Aan/Uit-knop en -lampje Annuleren (knop) Knop en lampje Doorgaan Lampje voor Papierstoring Lampje voor Klep open 6 7 8 9 9 8 Lampje voor Papier is op Kleurenlampjes Printkoplampje Inktpatroonlampje De betekenis van de lampjes van het bedieningspaneel De printerlampjes geven de printerstatus weer en zijn nuttig voor het vaststellen van afdrukproblemen.
Indicatie van de printerlampjes Uitleg en uit te voeren handeling Het Aan/Uit-lampje brandt en de lampjes Doorgaan en Papier op knipperen. Het printerpapier is op. De lampjes Aan/Uit en Klep open branden. Een van de kleppen is niet goed gesloten. z z (Doorgaan). Controleer of alle kleppen zijn gesloten. Het paneel aan de achterkant van de printer of de duplexeenheid zit niet goed op zijn plaats.
Indicatie van de printerlampjes Uitleg en uit te voeren handeling Het Aan/Uit-lampje brandt en een of meer kleurenlampjes knipperen. De inkt in één van de inktpatronen is op en de patroon moet worden vervangen voordat u verder kunt gaan met afdrukken. z Het Aan/Uit-lampje, het inktpatroonlampje en één of meer kleurenlampjes branden. Vervang de aangegeven inktpatroon.
Problemen oplossen Problemen bij het afdrukken van een uitlijnpagina Problemen met aansluiten op een netwerk Opmerking: het uitlijnen van printkoppen duurt ongeveer acht minuten. Aan het eind van het proces worden er twee testpagina’s afgedrukt. Open tijdens deze procedure geen kleppen en druk niet op knoppen, maar wacht totdat de uitlijnpagina’s zijn afgedrukt. Opmerking: als u een van de volgende maatregelen heeft getroffen, moet u het installatieprogramma opnieuw uitvoeren.
Netwerkinstellingen van de printer opnieuw instellen Als er geen verbinding tussen de printer en het netwerk tot stand kan worden gebracht, kunt u de netwerkinstellingen van de printer wijzigen: z Houd (Aan/Uit-knop) ingedrukt, druk driemaal op (Doorgaan) en laat (Aan/Uit-knop) dan los. z Als u het printerstuurprogramma heeft geïnstalleerd, moet u de installatie ongedaan maken en het printerstuurprogramma opnieuw installeren.
Beperkte garantie van Hewlett-Packard Product van HP Duur van beperkte garantie Software 1 jaar Accessoires 1 jaar Inktpatronen 6 maanden* Printkoppen 1 jaar* Printerrandapparatuur (zie de volgende gegevens) 1 jaar *Raadpleeg voor meer gedetailleerde informatie over garantie www.hp.com/support/inkjet_warranty.
Pannello di controllo Identificazione delle parti del pannello di controllo 1 2 3 4 6 7 5 1 2 3 4 5 Pulsante e spia Accensione Pulsante Annulla Pulsante e spia Riavvia Spia Carta inceppata Spia Sportello aperto 6 7 8 9 9 8 Spia Carta esaurita Spie del colore Spia Testine di stampa Spia Cartucce di stampa Significato delle spie del pannello di controllo Le spie della stampante indicano lo stato della stampante e sono quindi utili per diagnosticare i problemi di stampa.
Indicazione delle spie della stampante Spiegazione e azione consigliata La spia Accensione è accesa e le spie Riavvia e Carta esaurita lampeggiano. La carta nella stampante è esaurita. Le spie Accensione e Sportello aperto sono accese. Un coperchio non è stato chiuso completamente. z z (pulsante Riavvia). Accertarsi che tutti i coperchi siano completamente chiusi. Il pannello di accesso posteriore o l’unità duplex non sono stati inseriti completamente.
Indicazione delle spie della stampante Spiegazione e azione consigliata La spia Accensione è accesa e una o più spie del colore lampeggiano. Una cartuccia di stampa è esaurita e deve essere sostituita per poter continuare la stampa. z La spia Accensione, la spia Cartucce di stampa e una o più spie del colore sono accese. Sostituire la cartuccia di stampa indicata.
Risoluzione dei problemi Nota: L’allineamento delle testine di stampa richiede circa 8 minuti. Alla fine del processo, vengono stampate due pagine di allineamento. Non aprire i coperchi o premere nessun pulsante fino a quando la stampa delle pagine di allineamento non è stata completata. Controllare la stampante e verificare quanto segue: z z z z z z z z Assicurarsi che la spia Accensione sia accesa e non lampeggi.
Modifica delle impostazioni di rete della stampante Se non è possibile stabilire una comunicazione fra la rete e la stampante, modificare le impostazioni di rete della stampante: z Tenendo premuto il (pulsante Accensione), premere il (pulsante Riavvia) tre volte, quindi rilasciare il (pulsante Accensione). z Se è stato installato il driver della stampante, disinstallarlo e quindi reinstallarlo.
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard Prodotto HP Durata della garanzia Software 1 anno Accessori 1 anno Cartucce di inchiostro 6 mesi* Testine di stampa 1 anno* Hardware della stampante (vedere i dettagli di seguito) 1 anno *Per informazioni più dettagliate sulla garanzia, visitare il sito Web all’indirizzo www.hp.com/support/inkjet_warranty.
Hewlett-Packard ácô°ûd IOhóÙG áfɪ°†dG ¿É«H OhóÙG ¿Éª°†dG Ióe HP èàæe óMGh ΩÉY èeGÈdG óMGh ΩÉY äÉ≤ë∏ŸG * Qƒ¡°T 6 È◊G ¢û«WGôN * óMGh ΩÉY áYÉÑ£dG ¢ShDhQ óMGh ΩÉY (π«°UÉØàdG øe ójõŸ √ÉfOCG ô¶fG) á≤ë∏ŸG á©HÉ£dG Iõ¡LCG ô¶fG ,¿Éª°†dG øY á∏°üØŸG äÉeƒ∏©ŸG øe ójõe ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d * www.hp.
áÄ«¡àdGh É¡MÓ°UEGh AÉ£NC’G ±É°ûàcG äGhOCG (EWS) øª°†ŸG ÖjƒdG ΩOÉN äÉeƒ∏©ŸG øe ójõª∏d .É¡àÄ«¡àd hCG É¡MÓ°UEGh á©HÉ£dG AÉ£NCG ±É°ûàc’ Iôaƒàe á«dÉàdG äGhOC’G .𫨰ûàdG áfGƒ£°SCG ≈∏Y ÊhεdE’G Ωóîà°ùŸG π«dO ô¶fG ,äGhOC’G √òg ∫ƒM ¢VGô©à°S’ á©HÉ£dÉH ¢UÉÿG øª°†ŸG ÖjƒdG ΩOÉN ΩGóîà°SG øµÁ ,áµÑ°ûH á©HÉ£dG ∫É°üJG óæY .ôJƒ«ÑªµdG RÉ¡L ‘ á©HÉ£dG ‘ ºµëàdGh äGOGóYE’G Ò«¨Jh ,ádÉ◊G äÉeƒ∏©e (EWS) ΩOÉÿG íàØd π«Ñ°S ≈∏Y .á©HÉ£∏d ¢ü°üıG IP `dG ¿GƒæY ÖàcG ,∑RÉ¡L ≈∏Y óªà©e âfÎfEG íØ°üàe ‘ íØ°üàe ‘ ‹ÉàdG ¿Gƒæ©dG ÖàcG ,123.123.123.
É¡MÓ°UEGh AÉ£NC’G ±É°ûµà°SG áµÑ°ûdÉH ∫É°üJ’G πcÉ°ûe IGPÉëªdG áëØ°Uh áYÉÑ£dG πcÉ°ûe .kGOóée OGóYE’G èeÉfôH 𫨰ûàH ºb ,»∏j ɪe …CG í«ë°üJ ó©H :á¶MÓe ™Ñ£J ,𫨰ûàdG ájÉ¡f »a .≥FÉbO 8 ¥ô¨à°ùJ áYÉÑ£dG ¢ShDhQ IGPÉëe ∞FÉXh :á¶MÓe äÉëØ°U áYÉÑW ºàJ ≈àM QGQRCG ájCG ≈∏Y §¨°†J hCG á«£ZCG ájCG íàØJ ’ .IGPÉëª∏d ø«àëØ°U .IGPÉëªdG É¡MÓ°UEGh áeÉY áØ°üH áµÑ°ûdG AÉ£NCG ±É°ûµà°SG :»∏j ɇ ≥≤ëJ ,á©HÉ£dG 𫨰ûJ èeÉfôH â«ÑãJ ≈∏Y IQó≤dG ΩóY ádÉM ‘ .
¬H ≈°UƒªdG AGOC’Gh ìô°ûdG á©HÉ£dG Aƒ°V IQÉ°TEG .áYÉÑ£dG á©HÉàe πÑb É¡dGóÑà°SG Öéjh ôÑëdG ¢û«WGôN ióMEG øe ôÑëdG óØf .¿GƒdC’G ô°TDƒe AGƒ°VCG øe ôãcCG hCG Aƒ°V ¢†«ehh ábÉ£dG Aƒ°V IAÉ°VEG OQGƒe'' π°üa ô¶fCG ,OQGƒªdG Ö∏£d äÉeƒ∏©ªdG øe ójõªd .á«æ©ªdG ôÑëdG á°TƒWôN ∫óÑà°SG .»fhôàµdE’G Ωóîà°ùªdG π«dO »a ''HP äÉ≤ë∏eh ● .¿ƒ∏dG ô°TDƒe øe ôãcCG hCG Aƒ°Vh ôÑëdG á°TƒWôN Aƒ°Vh ábÉ£dG Aƒ°V IAÉ°VEG .IOƒLƒe ô«Z ôÑëdG ¢û«WGôN øe ôãcCG hCG IóMGh .áYÉÑ£dG ∫hÉM ºK ,È◊G á°TƒWôN ÖcQ ● ,OQGƒªdG Ö∏£d äÉeƒ∏©ªdG øe ójõªd .
.(±ÉæÄà°S’G QR) ¬H ≈°UƒªdG AGOC’Gh ìô°ûdG á©HÉ£dG Aƒ°V IQÉ°TEG .á©HÉ£dG »a ¥Qh óLƒj ’ .¥QƒdG OÉØf Aƒ°Vh ±ÉæÄà°S’G Aƒ°V ¢†«ehh ábÉ£dG Aƒ°V IAÉ°VEG §¨°VG ºK êQódG »a ¥QƒdG ™°V ● .≥∏¨dG ºµëe ¢ù«d AÉ£¨dG .≥∏¨dG ᪵ëe á«£ZC’G ™«ªL ¿CG ócCÉJ .ÜÉÑdG íàa Aƒ°Vh ábÉ£dG Aƒ°V IAÉ°VEG ● .πeɵdÉH ¬àÑãe â°ù«d áLhOõªdG IóMƒdG hCG á«Ø∏îdG ∫ƒ°UƒdG áMƒd .ÜÉÑdG íàa Aƒ°V ¢†«ehh ábÉ£dG Aƒ°V IAÉ°VEG HP Officejet Pro K850dn) áLhOõªdG IóMƒdG hCG á«Ø∏îdG ∫ƒ°UƒdG áMƒd ¿CG ócCÉJ ● .
ºµëàdG áMƒd ºµëàdG áMƒd AGõLCG º¡a 1 2 3 4 6 5 ¥QƒdG PÉØf Aƒ°V 6 ¿GƒdC’G ô°TDƒe AGƒ°VCG 7 áYÉÑ£dG ¢SCGQ Aƒ°V 8 ôÑëdG á°TƒWôN Aƒ°V 9 7 9 8 Aƒ°†dGh ábÉ£dG QR 1 AɨdE’G QR 2 Aƒ°†dGh ±ÉæÄà°S’G QR 3 ¥QƒdG QÉ°ûëfG Aƒ°V 4 ÜÉÑdG íàa Aƒ°V 5 ºµëàdG áMƒd ô«°ùØJ AGƒ°VCG ● .áYÉÑ£dG äÓ«°†ØJ ôàNCG .á©HÉ£dG áfƒ≤jCG ≈∏Y øªjC’G ¢ShɪdG QõH §¨°VCG :á©HÉ£dG π¨°ûe .á©HÉ£dG AGƒ°VCG äɪ«∏©J §¨°VCG ºK ,äÉeóN ÖjƒÑJ áeÓY §¨°VCG ● º°ù≤dG Gòg .
8 4 3 »HôY .á©HÉ£dG èeÉfôH â«ÑãJ QÉÑàNG :8 Iƒ£ÿG »àdG äÉ≤«Ñ£àdG óMCG øe Gkóæà°ùe ™ÑWG ,ôJƒ«ÑªµdÉH á©HÉ£dG π«°UƒJh èeGÈdG â«ÑãJ ∫ɪàcG ó©H ,™Ñ£J ’ á©HÉ£dG ¿EG ádÉM ‘ .áë«ë°U á≤jô£H áàÑãe èeGÈdG ¿CG øe ócCÉà∏d IôãµH É¡eóîà°ùJ .11 áëØ°üdG ‘ ''É¡MÓ°UEG AÉ£NC’G ±É°ûàcG'' ô¶fCG áªFÉb GC óÑJ ºd GPEG .CD drive áfGƒ£°S’G ∑ôëe »a Starter CD 𫨰ûàdG áfGƒ£°SCG πNOCG (3 áfGƒ£°S’G áªFÉb ≈∏Y (4 .
7 2 HP Officejet Pro K850dn 1 3 .á©HÉ£dG π«°UƒàH ºb :7 Iƒ£ÿG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d .(áµÑ°T hCG …RGƒàe ,USB) ∂H á°UÉîdG á∏°UƒdG ´ƒæd á«dÉàdG äɪ«∏©àdG ô¶fCG áfGƒ£°SCG ≈∏Y »fhôàµdE’G Ωóîà°ùªdG π«dO ô¶fG ,èeGÈdG â«ÑãJ øY äÉeƒ∏©ªdG øe ójõªdG .Starter CD 𫨰ûàdG »HôY :ájRGƒàe hCG USB á∏°Uh π¨°ûe πNGO Starter CD 𫨰ûàdG áfGƒ£°SCG ∫ÉNOEÉH ºbh á∏¨°ûe äÉ≤«Ñ£J …CG ¥ÓZEÉH ºb (1 Gkô≤f ô≤fÉa ,Ék«FÉ≤∏J CD menu 𫨰ûàdG áfGƒ£°SCG áªFÉb CGóÑJ ºd GPEG .áéeóªdG äÉfGƒ£°S’G §¨°VCG ,áéeóªdG áfGƒ£°S’G áªFÉb ≈∏Y (2 .
5 1 HP Deskjet 7 9800 3 5 4 Ü6 Ü2 GC 2 »HôY ∞bƒàj ≈àM ø«ª«dG ƒëf QÉ°ùªdG Oóëe ≥dRCGh ¥QƒdG QÉ°ùe Oóëe ≈∏YCG OƒLƒªdG QõdG §¨°VG (5 ≈àM IóMƒdG »a á«æ«°üdG ™aóH ºbh ,(GC ) πNódG êQO πØb §¨°VCG (6 .§FÉ°SƒdG áaÉM óæY kÉeɪJ .êôÿG êQO ójóªàH ºb (8 .πØ°SC’ êôÿG êQO ∫õfCG (7 .(Ü) §FÉ°SƒdG áaÉM óæY ∞bƒàJ GC 6 8 .á©HÉ£dG »a ¥QƒdG π«ªëàH ºb :5 Iƒ£ÿG QõdG §¨°VG (3 .(Ü) êQódG ójóªàH ºbh ,(CG) πNódG êQO πØb §¨°VG (2 .êôÿG êQO ™aQG (1 ºb (4 .
3 3 1 2 4 .ôÑëdG ¢û«WGôN Ö«côJ :3 Iƒ£ÿG øe ôÑM á°TƒWôN πc êôNCG (2 .AÉ£¨dG íàØàd √QôM ºK ôÑëdG á°TƒWôN AÉ£Z ≈∏Y §¨°VG (1 .É¡JƒÑY ô«Z ôÑëdG ¢û«WGôN IOƒL øª°†J ’ É¡æµdh ,QÉ«àN’G »a π«ªY πc ájôëH HP ô≤J :¬«ÑæJ äÉMÓ°UE’G hCG á©HÉ£dG äÉeóN ¿Éª°†dG πª°ûj ’h .É¡«∏Y OɪàY’G ≈∏Y IQó≤dG hCG HP .HP øe â°ù«d »àdG ôÑëdG ¢û«WGôN ΩGóîà°SG áé«àf áHƒ∏£ªdG »HôY Ö≤ãdG »a á°TƒWôN πc πNOCG ºK ,É¡H ¢UÉîdG ¿ƒ∏dG Oƒc Ö≤K ™e á°TƒWôN πc IGPÉëªH ºb (3 »a Ghô≤à°ùj ≈àM äÉÑãH º¡«∏Y §¨°VG ,º«∏°S ƒëf ≈∏Y ¢û«WGôîdG ∫É°üJG ¿Éª°†∏ .
3 1 5 4 6 7 2 HP Officejet Pro K850dn á«FÉ≤∏àdG ≈∏Y áYÉÑ£dG ≥ë∏e (7 h ,(á«fhôàµdE’G ™LGôªdGh èeÉfôÑdG) 𫨰ûàdG AóH áfGƒ£°SCG (6 »HôY .(HP Officejet Pro K850dn ™e áMÉàe) (áLhOõªdG IóMƒdG) ø«¡LƒdG ≈∏Y .IƒÑ©dG äÉjƒàëe ¢üëa ,(C) øcGO ¥QRCG ,(B) Oƒ°SCG :ôÑM ¢û«WGôN ™HQCG (3 ,ábÉW ∂∏°Sh QÉ«J Qó°üe (2 ,á©HÉW (1 π«dOh OGóYE’G ≥°ü∏e) áYƒÑ£e ≥FÉKh (5 ,áYÉÑW ¢ShDhQ ™HQCG (4 ,(Y) ôØ°UCG ,(M) »fGƒLQG ,(™jô°ùdG AóÑdG 2 1 1 2 3 .(HP Officejet Pro K850dn) ø«¡LƒdG ≈∏Y áYÉÑ£dG ≥ë∏e âÑK :2 Iƒ£ÿG Öë°SG (2 .
ô°ûædG ≥M äÉeƒ∏©e 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2005/6 ,1 ºbQ ô°ûædG ¬H íª°ùJ Ée OhóM ‘ ’EG ,»HÉàc ¿PEG ¿hóH π«dódG Gòg áªLôJ hCG πjó©J hCG êÉàfEG IOÉYEG ô£îj .áXƒØfi ¥ƒ≤◊G ™«ªL .ô°ûædG ¥ƒ≤M ÚfGƒb .≥Ñ°ùe QÉ£NEG ¿hóH Ò«¨à∏d óæà°ùŸG Gòg ‘ á∏é°ùŸG äÉeƒ∏©ŸG ™°†îJ äÉéàæŸG ∂∏J ™e ≥aôŸG ¿Éª°†dG ¿É«H ‘ Qƒcòe HP äÉeóNh äÉéàæŸ ó«MƒdG ¿Éª°†dG AÉ£NC’G øY ádDƒ°ùe HP ácô°T ¿ƒµJ ’ .‘É°VEG ¿Éª°V OƒLh ∂dP øe º¡Øj ’ .äÉeóÿGh .Éæg OQGƒdG ±ò◊G hCG ájôjôëàdG hCG á«æØdG ájQÉéàdG äÉeÓ©dG ¿É«H .
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in Germany Imprimé en Allemagne Stampato in Germania Printed on recycled paper Imprimé sur le Papier Recyclé www.hp.