Serviceguard Manager Version A.05.02 Release Notes, March 2009

JAGae50775 In Traditional Chinese locale, in HP-UX, need to use Java OOB tool prior to install
What is the problem?
Java performance is bad on HP-UX in the Traditional Chinese.
What is the workaround?
Before installing Serviceguard Manager on Traditional Chinese version of HP-UX,
HP recommends running the Java Out-Of-The-Box tool to modify kernel parameters. Please refer to
http://www.hp.com/products1/unix/java/java2/outofbox/
infolibrary/release_notes_java_oob.html.
JAGae50774 In Traditional Chinese and Simplified Chinese, the license agreement radio button
text is illegible.
What is the problem?
In the installer, the License Agreement window shows a radio button to check, confirming
that the user agrees with the license terms. The text is too small to be easily read in Chinese.
What is the workaround?
Remember that the first button says "I accept the terms of the license agreement"
and is checked by default. The other button says "I do NOT accept the terms of the license agreement."
JAGae50773 In non-English locales, installer shows "OK" in first panel
What is the problem?
When installing Korean, Simplified Chinese, and Traditional Chinese, the first panel
in the installer gives the customer the local choice in a pull-down menu. The button beside the choose reads
"OK" in all languages. This button should be localized, but is not.
What is the workaround?
To proceed with install, press "OK."
JAGae50727 In non-English locales, typed characters not visible in HP-UX
What is the problem?
When running non-English versions of SGMgr on HP-UX, typed non-English characters
are invisible in the input text boxes. The characters can be read by the program, but not seen by the user.
This occurs in the text fields of Alerts: Search and Help: search.
What is the workaround?
The computer is printing white characters on a white background, making them
invisible. Set the system colors of the CDE Style Manager from the HP-UX toolbar. Choose a color set with
a black foreground color, like Alpine or Wheat.
JAGae50110 Welcome Dialog and others: Mnemonic underline indicator can be incorrect in
non-English interfaces
What is the problem?
In non-English interfaces, the keyboard mnemonics are indicated by underlining a
letter in parentheses. This indicates that the item can be accessed by holding the alt key while pressing that
letter. In some translations, the underline is misplaced.
What is the workaround?
Use the letter in parentheses for the alt-key short-cut, even if the underline has
moved into a word.
JAGae40370 - Alerts dialog Apply button should accept the Enter key.
What is the problem?
You cannot use the Enter key to activate the Apply button in the Alerts dialog box.
What is the workaround?
Use the mouse to click the button, or tab to it to select it, then use the Return key
to activate it.
JAGae40298 - Alerts and Tally for Status not always affected by filters
What is the problem?
The Alert icon on the toolbar and the Status title bar reflect the Show Clusters filter in
the Alert page, but not the Search filter.
What is the workaround?
There is no workaround.
JAGad80600 - Certain progress messages are not localized.
What is the problem?
Serviceguard Manager displays progress messages directly from Serviceguard as
administration commands are processed. Serviceguard does not localize these messages and Serviceguard
Manager can only translate the start and end messages for every admin operation. The intermediate messages
are only in English.
What is the workaround?
There is no workaround.
Installing and Running Serviceguard Manager 41