hp web hosting server appliance sa1100 and sa1120 Quick Start Guide
© Copyright 2001 Hewlett-Packard Company. All rights reserved. Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, CA 94304-1185 Publication Number 5971-0867 February 2001 Disclaimer The information contained in this document is subject to change without notice. HEWLETT-PACKARD COMPANY MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English FCC and emissions disclaimer This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
3. This hosting appliance was evaluated for use only in computer rack cabinets within computer rooms, data centers, or similar locations. Other uses require further evaluation. Any use of this hosting appliance outside of computer rack-mounting within a computer room, data center, or similar location will void the product warranty associated with the product. 4. Make sure the AC power connection is through a properly grounded outlet. See "Checking the power cord" section for more information.
6. • Hold the boards and drives only by the edges. • Place the server components on a grounded, static-free surface. Use a conductive foam pad if available, but do NOT use the component wrappers. Make sure that the AC power service connection is through a properly grounded outlet. See "Checking the power cord" section for more information.
Checking the power cord Check the power cord to ensure that it's the correct type specifically required in the region where you are installing and/or using the hosting appliance. Do NOT modify or use the supplied AC power cord if it's not the correct type. Power cord and connector requirements include, without limitation, the following: • Rating: Power cords must be rated for available AC voltage and have a current rating at least 125 percent of the current rating of the hosting appliance.
To install the rack-mount brackets 1. With the short flange facing the front of the hosting appliance chassis, position one of the rack-mount brackets with the two bottom holes in the long flange aligned with the two mating holes in the side of the chassis. 2. Using two of the four screws supplied with the brackets, securely attach the bracket to the side of the chassis. 3. Install the remaining rack-mount bracket to the opposite side of the chassis by repeating steps 1 and 2.
To install the hosting appliance in a rack 1. Position the hosting appliance with the rack-mount brackets aligned with the mounting holes in the rack rail. 2. Use two screws to securely attach the hosting appliance to the rack rail. Front panel controls and indicators (bezel closed) A B C D E F G H I J Figure 1 A. Pull tabs for opening bezel F. 100 Mbps indicator for network adapter 1 B. Power G. Network adapter 2 C. Alert H. 100 Mbps indicator for network adapter 2 D.
Front panel controls and indicators (bezel open) B A C D E A F G H Figure 2 A. Rack-mount brackets E. Not applicable for hosting appliances B. LCD F. Hard reset button C. Control buttons G. Not applicable for hosting appliances D. Power button H. COM port 2 Back panel connectors A B C D E F G Figure 3 A. AC input power connector E. Network adapter 2 B. Not applicable for hosting appliances F. Network adapter 1 C. Not applicable for hosting appliances G. COM port 1 D.
Booting up and assigning addresses, masks, and default gateways The hosting appliance is "headless," and can be administered remotely using the hosting appliance browser interface (in Netscape Navigator* 4.73 or Internet Explorer* 5.0).
Icons during boot up The LCD displays two icons as the hosting appliance boots: a square divided into four sections and an hourglass. When the upper right section of the square is black, the hosting appliance is in POST (performing Power-On Self Test). When both upper sections of the square are black, the hosting appliance is preparing to load the operating system. The hourglass symbol will appear until the operating system starts and the splash screen appears. To assign a static IP address 1.
To assign a subnet mask 1. After entering an IP address, advance to the Set Network Mask menu. Enter the subnet mask by selecting a number for each zero in each octet: 000.000.000.000 x 2. For each zero in each octet, use the up button to change the value from 0 to 1, 2, 3, and so on. You can't set an octet outside the maximum value (255) or the minimum value (000). 3. To move the cursor from one zero to another zero, use the right or left buttons.
4. The next screen displays a No or Yes selection list. To select an option, press the right button. To move back to the previous screen, press the left button. Selecting "No" displays the previous screen, while "Yes" sets the network configuration and displays the Main menu. A "Please Wait" message appears for several minutes before the Main menu appears.
Getting help You can reach HP’s Internet and Web support services at no charge. The services contain up-to-date information about HP products, installation issues, and troubleshooting. Web and Internet sites Corporate information http://www.hp.com/serverappliances Customer support http://www.hp.com/serverappliances/ support License agreement Follow the procedure below to access the license agreement associated with the open-source code incorporated in the hosting appliance.
Safety compliance USA: Canada: UL 1950 – 3rd Edition/CSA 22.2. No. 950-M93 UL certified – 3rd Edition/CSA 22.2. No. 950-M93 for Canada (product bears the single UL mark for U.S.
Electromagnetic compatibility (EMC) USA: FCC CFR 47 Part 2 and 15, Verified Class A Limit Canada: IC ICES-003 Class A Limit Europe: EMC Directive, 89/336/EEC EN55022, Class A Limit, Radiated & Conducted Emissions EN55024 ITE Specific Immunity Standard EN61000-4-2 ESD Immunity (Level 2 Contact Discharge, Level 3 Air Discharge) EN61000-4-3 Radiated Immunity (Level 2) EN61000-4-4 Electrical Fast Transient (Level 2) EN61000-4-5 AC Surge EN61000-4-6 Conducted RF EN61000-4-11 Voltage Dips and Interrupts EN61
Electromagnetic Compatibility Notice (USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operating in a commercial environment.
Class A device definition: If a Class A device is installed within this system, then the system is to be considered a Class A system. In this configuration, operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference. Electromagnetic Compatibility Notices (International) Europe (CE Declaration of Conformity) This product has been tested in accordance to and complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC) and EMC Directive (89/ 336/EEC).
BSMI (Taiwan) The BSMI Certification number and the following warning are located on the product safety label, which is located visibly on the external chassis.
Français Clause exonératoire FCC et émissions Cet appareil a été soumis à des tests qui ont vérifié sa conformité aux limites d'émission d'énergie des appareils numériques de la classe A définies dans la Partie 15 des règles FCC (Federal Communications Commission). Ces limites sont destinées à apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence.
relatives au châssis, à la carte serveur et à l'alimentation sont incompatibles avec les instructions relatives aux accessoires ou avec les instructions de ce guide, demandez conseil à votre fournisseur. 3. Ce boîtier serveur d’hébergement a été conçu pour être installé dans un rack pour ordinateurs situé dans une salle d’ordinateurs ou un centre informatique. Toute utilisation du boîtier serveur d’hébergement dans un contexte différent annule la garantie du produit. 4.
6. • Gardez votre corps en contact avec le châssis métallique du serveur pour dissiper la charge électrostatique lorsque vous touchez les composants du boîtier serveur d'hébergement. • Limitez vos déplacements autant que possible. • Tenez les cartes et unités uniquement par les bords. • Mettez les composants du serveur sur une surface mise à la terre et antistatique. Si possible, utilisez un tapis conducteur en mousse, mais n'utilisez PAS l'emballage des composants.
Veuillez conserver l'emballage ainsi que tout son contenu pour le cas où vous devriez renvoyer le boîtier. Taille du disque auxiliaire Si vous ajoutez un disque dur, il doit avoir exactement la même taille que le disque dur principal. Dans le cas contraire, le boîtier serveur d'hébergement ne pourra pas détecter le disque auxiliaire. Pour plus d'informations sur l'installation d'un disque auxiliaire, veuillez consulter le guide de l'utilisateur en ligne.
• Longueur et flexibilité des cordons d'alimentation : pour être conformes aux normes de sécurité de l'appareil, les cordons d'alimentation ne doivent pas dépasser 4,5 mètres (soit 14,76 pieds). En Amérique du Nord, ils doivent être flexibles, de type SVT ou SJT et de 18 AWG minimum. Dans les autres régions, ils doivent être harmonisés ou certifiés VDE.
Préparation au montage en rack du boîtier serveur d'hébergement 1. 2. 3.
Contrôles et indicateurs du panneau frontal (face avant fermée) A B C D E F G H I A J Figure 1 A. Tirez les attaches pour ouvrir la face avant F. Indicateur 100 Mbit/s pour carte réseau 1 B. Alimentation G. Carte réseau 2 C. Alerte H. Indicateur 100 Mbit/s pour carte réseau 2 D. Activité disque dur I. Activité Messagerie E. Carte réseau 1 J.
Contrôles et indicateurs du panneau frontal (face avant ouverte) B A C D E F G H Figure 2 A. Supports de montage E. Non applicable aux boîtiers serveurs d'hébergement B. Écran LCD F. Bouton Rétablir C. Boutons de contrôle G. Non applicable aux boîtiers serveurs d'hébergement D. Bouton marche-arrêt H.
Connecteurs du panneau arrière A B C D E F G Figure 3 A. Connecteur du courant alternatif E. Carte réseau 2 B. Non applicable aux boîtiers serveurs d'hébergement F. Carte réseau 1 C. Non applicable aux boîtiers serveurs d'hébergement G. Port COM 1 D. Non applicable aux boîtiers serveurs d'hébergement Ports de carte réseau Il n'est pas nécessaire d'utiliser les deux ports de carte réseau pour faire fonctionner le boîtier serveur d'hébergement.
• Attribuer un masque de sous-réseau • Définir la passerelle par défaut Codes d'erreur Si vous voyez un numéro de quatre chiffres sur le panneau LCD, il s'agit d'un code d'erreur. Au cours de l'amorçage, le boîtier serveur d'hébergement affichera le code d'erreur 0109, qui signifie qu'aucun clavier n'est connecté au boîtier. Veuillez ignorer cette erreur et ne pas connecter de clavier ni de souris au boîtier serveur d'hébergement.
Pour attribuer une adresse IP statique 1. À la fin de l’amorçage, le boîtier serveur d’hébergement affiche le menu Set IP Address avec des octets vierges. Entrez l’adresse IP du boîtier serveur d’hébergement en choisissant un chiffre pour chaque zéro de chaque octet : 000.000.000.000 x 2. Pour chaque zéro de chaque octet, utilisez la flèche vers le haut pour passer de 0 à 1, 2, 3, etc. Tous les numéros doivent comporter trois chiffres.
3. Pour faire passer le curseur d’un zéro à un autre, utilisez les flèches de droite ou de gauche. Si le curseur se trouve dans le carré, vous pouvez passer à l'écran suivant ou précédent en appuyant sur les flèches vers le bas ou vers le haut. Pour définir une passerelle par défaut 1. Après avoir entré le masque de sous-réseau, passez au menu Set Default Gateway. Entrez la passerelle par défaut en remplaçant chaque zéro de chaque octet par un chiffre : 000.000.000.000 x 2.
Configuration du boîtier serveur d'hébergement à l'aide des ports COM Bien que ce procédé ne soit pas recommandé, la configuration du boîtier serveur d'hébergement peut être achevée sans utiliser le navigateur après le premier amorçage. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide de l'utilisateur en ligne. Connexion au boîtier serveur d’hébergement à l'aide d'un navigateur Vous pouvez vous connecter au boîtier serveur d'hébergement à l'aide de Netscape Navigator 4.
Pour obtenir de l’aide Vous pouvez accéder gratuitement à nos services d’assistance technique sur le Web et Internet. Ces services offrent des informations de dernière minute sur les produits HP, les problèmes d’installation et le dépannage. Sites Web et Internet Informations sur HP http://www.hp.com/serverappliances Assistance à la clientèle http://www.hp.
Deutsch FCC-Normen und Haftungsausschluß hinsichtlich Emissionen Dieses Gerät erfüllt laut Test die Grenzwerte, die für digitale Geräte der Klasse A in Abschnitt 15 der Bestimmungen der Federal Communications Commission (FCC) festgelegt sind. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz gegen Störungen beim Gerätebetrieb in Geschäftsumgebungen.
2. Lesen und befolgen Sie alle Warnungen sowie Vorsichtsund andere Hinweise in den Dokumenten, die mit dem Hosting-Gerätechassis, der Stromversorgung, dem Serverboard und Zubehörteilen geliefert werden. Wenn die Anleitungen für Chassis, Serverboard und Stromversorgung nicht mit diesen Informationen oder den Zubehöranleitungen übereinstimmen, wenden Sie sich an den Lieferanten, um einen vorschriftsmäßigen Gerätebetrieb entsprechend den Sicherheitsbestimmungen zu gewährleisten. 3.
5. 6. Elektrostatische Entladungen (sog. ESD) können Komponenten des Hosting-Geräts beschädigen. Es wird dringend empfohlen, daß Sie die Installationsschritte in dieser Anleitung an einer ESD-Arbeitsstation durchführen. Falls dies nicht möglich ist, sollten Sie zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen: • Legen Sie eine Antistatikmanschette an, und verbinden Sie sie mit einem Metallteil am Chassis des Hosting-Gerätes.
Auspacken und Überprüfen der HP Web Hosting Server Appliance SA1100 und SA1120 Untersuchen Sie das HP Web Hosting Server Appliance SA1100 oder SA1120 und Zubehör nach dem Auspacken auf Schäden. Wenn der Inhalt Schäden aufweist, geben Sie sofort beim Frachtunternehmen eine Schadensmeldung auf (ein Foto der Verpackung kann dabei hilfreich sein).
Überprüfen des Stromkabels Stellen Sie sicher, daß das Stromkabel genau dem üblichen Standard der Region entspricht, wo Sie das Hosting-Gerät installieren und/oder einsetzen. Modifizieren oder benutzen Sie AUF KEINEN FALL das mitgelieferte Stromkabel, wenn es sich nicht um den korrekten Typ handelt.
Installieren des Hosting-Gerätes Folgen Sie diesen Schritten zur Gestellmontage des HostingGerätes: • Installieren Sie die Gestellmontageklammern • Bereiten Sie die Gestellmontage vor • Installieren Sie das Hosting-Gerät im Gestell Installation der Gestellmontageklammern 1.
3. • In sicherer Entfernung von Vibrations- oder Erschütterungsquellen sein • Isoliert sein von starken elektromagnetischen Feldern und Lärm, der durch elektrische Geräte wie zum Beispiel Fahrstühle, Kopiergeräte, Klimaanlagen, große Ventilatoren, große elektrische Motoren, Radio- und Fernsehanlagen sowie Hochfrequenz-Sicherheitsgeräte verursacht wird Achten Sie darauf, daß ausreichend Zwischenraum vorhanden ist, damit das Hosting-Gerätekabel aus der Stromversorgungsquelle herausgezogen werden kann.
Steuerungen und Anzeigen auf der Frontplatte (Blende geschlossen) A B C D E F G H I Abbildung 1 A. Zuglaschen zum Öffnen der Blende F. 100-Mbps-Anzeige für Netzwerkadapter 1 B. Strom G. Netzwerkadapter 2 C. Warnung H. 100-Mbps-Anzeige für Netzwerkadapter 2 D. Festplattenaktivität I. Mail-Aktivität E. Netzwerkadapter 1 J.
Steuerungen und Anzeigen auf der Frontplatte (Blende geöffnet) A B C D E A F G H Abbildung 2 A. Gestellmontageklammern E. Für Hosting-Geräte nicht zutreffend B. LCD F. Taste für hartes Rücksetzen C. Steuerungstasten G. Für Hosting-Geräte nicht zutreffend D. Netzschalter H.
Anschlüsse auf der Rückseite B C A D E F G Abbildung 3 A. Wechselstromanschluß E. Netzwerkadapter 2 B. Für Hosting-Geräte nicht zutreffend F. Netzwerkadapter 1 C. Für Hosting-Geräte nicht zutreffend G. COM-Anschluß 1 D. Für Hosting-Geräte nicht zutreffend Netzwerkadapter-Anschlüsse Sie müssen für den erfolgreichen Betrieb des Hosting-Geräts nicht beide Netzwerkadapter-Anschlüsse verwenden.
• Eine Teilnetzmaske zuordnen • Einen Standard-Gateway bestimmen Fehlercodes Wenn auf dem LCD "XXXX" (eine vierstellige Zahl) angezeigt wird, handelt es sich um einen Fehlercode. Während des Startvorgangs zeigt das Hosting-Gerät den Fehlercode 0109 an, da keine Tastatur am Hosting-Gerät angeschlossen ist. Bitte ignorieren Sie diesen Fehlercode, und verwenden Sie KEINE Tastatur oder Maus mit dem Hosting-Gerät.
Zuordnen einer statischen IP-Adresse 1. Nach dem Starten zeigt das Hosting-Gerät das Menü "Set IP Address" mit leeren Achtbitzeichen an. Geben Sie eine IP-Adresse für das Hosting-Gerät ein, indem Sie für jede Null in jedem Zeichen eine Zahl einsetzen: 000.000.000.000 x 2. Ändern Sie den Wert in jedem Zeichen mit Hilfe der Nachoben-Schaltfläche von 0 auf 1, 2, 3 usw. Sämtliche Zahlen müssen mit drei Ziffern eingegeben werden. Bei Werten kleiner als 100 bedeutet dies mindestens eine Null als Füllzeichen.
3. Wechseln Sie mit Hilfe der Nach-rechts- bzw. Nach-linksSchaltfläche von einer Null zur anderen. Wenn sich der Cursor im quadratischen Feld befindet, gelangen Sie mit Hilfe der Nach-unten-Schaltfläche zum nächsten bzw. der Nach-oben-Schaltfläche zum vorherigen Bildschirm. Bestimmen des Standard-Gateways 1. Nach der Eingabe der Teilnetzmaske gehen Sie weiter zum Menü "Set Default Gateway". Geben Sie den Standard-Gateway ein, indem Sie für jede Null in jedem Achtbitzeichen eine Zahl einsetzen: 000.000.
Konfigurieren des Hosting-Gerätes mit den COM-Anschlüssen Obwohl dies nicht empfohlen wird, kann das Hosting-Gerät nach dem ersten Startvorgang ohne die Browserschnittstelle weiter konfiguriert werden. Einzelheiten finden Sie im OnlineBenutzerhandbuch. Anmeldung beim Hosting-Gerät über Ihren Browser Sie können sich mit Internet Explorer 5.0 oder Netscape Navigator 4.73 beim Hosting-Gerät anmelden.
Hilfe HP bietet kostenlosen Internet- und Web-Support. Zum Service gehören aktuellste Informationen über HP Produkte, Installationshilfen und Problemlösungen. Web- und Internet-Sites Informationen zur Firma http://www.hp.com/serverappliances Kunden-Support http://www.hp.com/serverappliances/ support Lizenzvereinbarung Folgen Sie der untenstehenden Anleitung, um die Lizenzvereinbarung zum offenen Quellcode im Hosting-Gerät aufzurufen.
Italiano FCC e declinazione di responsabilità per le radiazioni La presente apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal Communications Commission (FCC). Tali limiti sono stati fissati per fornire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è utilizzata in ambienti commerciali.
server, l'alimentatore e gli accessori non siano coerenti tra loro, contattare il rivenditore del dispositivo e accertarsi che il dispositivo host soddisfi sia i requisiti sulla sicurezza che quelli normativi. 3. Il dispositivo host è stato approvato per essere usato unicamente in strutture a rack in sale per computer, centri dati o ubicazioni simili. Altri usi richiedono ulteriori valutazioni.
6. • Essere sempre in contatto con parte dello chassis del server per disperdere le scariche statiche durante la manutenzione dei componenti del dispositivo host. • Evitare movimenti non necessari. • Mantenere le schede e unità soltanto dai bordi. • Porre i componenti del server su una superfice a massa priva di cariche statiche. Usare un tappetino di spugna conduttrice se disponibile, ma NON usare il materiale di avvolgimento dei componenti.
Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio nel caso sia necessario reimballare il dispositivo host per spedirlo. Capacità dell'unità ausiliaria Per aggiungere un'unità disco rigido ausiliaria, è necessario che la capacità sia uguale a quella dell'unità disco rigido originale. In caso contrario, il dispositivo host non sarà in grado di rilevarne la presenza. Per ulteriori informazioni sull'installazione di un'unità disco rigido ausiliaria, vedere la guida per l'utente in linea.
• Lunghezza e flessibilità del cavo di alimentazione: i cavi non devono superare i 4,5 metri e, per il Nord America, devono essere flessibili di tipo SVT o SJT con un minimo di 18 AWG; per le zone al di fuori del Nord America i cavi devono essere armonizzati o certificati VDE in conformità alle certificazioni di sicurezza per dispositivi host. Installazione del dispositivo host Per montare su rack il dispositivo host, seguire la procedura descritta. • Installare le staffe di montaggio del rack.
Per preparare il dispositivo host per l'installazione sul rack 1. 2. 3. Collocare il dispositivo host in prossimità di una presa di alimentazione tripolare correttamente messa a terra: • negli Stati Uniti e in Canada: presa NEMA 5-15R per 100-120 V • nelle altre aree geografiche, una presa correttamente messa a terra in conformità alle norme previste dall'azienda elettrica locale e alle disposizioni della zona.
Controlli e indicatori del pannello frontale (frontalino chiuso) A B C D E F G H I A J Figura 1 A. Linguette per l'apertura del frontalino F. Indicatore 100 Mbps per la scheda di rete 1 B. Power (Alimentazione) G. Scheda di rete 2 C. Avviso H. Indicatore 100 Mbps per la scheda di rete 2 D. Attività del disco rigido I. Attività di posta elettronica E. Scheda di rete 1 J.
Controlli e indicatori del pannello frontale (frontalino aperto) B A C D E F G H Figura 2 A. Staffe di montaggio del rack E. Non applicabile ai dispositivi host B. LCD F. Pulsante di riavvio C. Pulsanti di comando G. Non applicabile ai dispositivi host D. Pulsante di alimentazione H.
Connettori del pannello posteriore A B C D E F G Figura 3 A. Connettore per l'alimentazione in entrata E. Scheda di rete 2 B. Non applicabile ai dispositivi host F. Scheda di rete 1 C. Non applicabile ai dispositivi host G. Porta COM 1 D. Non applicabile ai dispositivi host Porte per le schede di rete Per il corretto funzionamento del dispositivo host, non occorre usare entrambe le porte per le schede di rete.
• Assegnare un indirizzo IP statico • Assegnare una subnet mask • Impostare il gateway predefinito Codici di errore Se sullo schermo LCD appare "XXXX" (numero a quattro cifre), si tratta di un codice di errore. Durante l'avvio, il dispositivo host visualizza il codice di errore 0109 per indicare l'assenza di una tastiera collegata al dispositivo host. Ignorare questo codice di errore e NON usare una tastiera o mouse con il dispositivo host.
Per assegnare un indirizzo IP statico 1. Dopo l'avvio il dispositivo host visualizza il menu Set IP Address e degli ottetti vuoti. Immettere un indirizzo IP per il dispositivo host selezionando un numero per ciascuno zero di ciascun ottetto: 000.000.000.000 x 2. Inserire un valore (0, 1, 2, 3, ecc.) per ciascuno zero di ciascun ottetto premendo il pulsante di spostamento verso l'alto. Ogni numero deve essere immesso usando tre cifre. I valori inferiori a 100 dovranno essere preceduti da almeno uno zero.
Per assegnare una subnet mask 1. Dopo aver immesso l'indirizzo IP passare al menu Set Network Mask. Immettere la subnet mask selezionando un numero per ciascuno zero di ciascun ottetto. 000.000.000.000 x 2. Inserire un valore (0, 1, 2, 3, ecc.) per ciascuno zero di ciascun ottetto premendo il pulsante di spostamento verso l'alto. Non è possibile impostare un ottetto al di fuori del valore massimo (255) o del valore minimo (000). 3.
3. Per spostare il cursore da uno zero all'altro usare i pulsanti di spostamento verso destra e sinistra. Quando il cursore si trova su un quadrato, premendo il pulsante di spostamento verso il basso si passa allo schermo successivo, mentre il pulsante di spostamento verso l'alto riporta allo schermo precedente. 4. Lo schermo successivo visualizza un elenco da cui è possibile selezionare utilizzando le opzioni Yes e No. Per selezionare un'opzione, premere il pulsante di destra.
Accesso al dispositivo host tramite il browser Per collegarsi al dispositivo host, è possibile usare Internet Explorer 5.0 o Netscape Navigator 4.73. Per accedere al dispositivo host • Dal computer, immettere questo indirizzo nel campo Indirizzo del browser Web: http://:5555 (occorre immettere i quattro cinque) Dove corrisponde all'indirizzo IP selezionato per il dispositivo host.
Contratto di licenza Per accedere al contratto di licenza associato al codice sorgente aperto incorporato nel dispositivo host, seguire la procedura descritta. Per visualizzare il contratto di licenza A partire dalla pagina principale dell'interfaccia Web del dispositivo host, fare clic su Online Guide > Help, aprire Index e cercare license agreement.
Español Renuncia de responsabilidad para FCC y emisiones Este equipo ha sido verficado y se ha comprobado que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, tal como se define en la parte 15 de las Normas FCC (Federal Communications Commission - Comisión federal de comunicaciones). Estos límites fueron diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo se opera en un ambiente comercial.
coinciden con las presentes instrucciones o las de los accesorios, comuníquese con el proveedor de los mismos para averiguar cómo puede confirmar que el terminal host satisface los requisitos y normativas de seguridad. 3. El terminal host fue evaluado para ser utilizado únicamente en gabinetes de bastidores informáticos en salas informáticas, centros de datos y otras instalaciones similares. Cualquier otro uso, requiere una evaluación adicional.
Guarde la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesite embalar el terminal host para regresarlo a fábrica. Tamaño de unidad auxiliar Si agrega un disco duro auxiliar, el tamaño del mismo debe ser exactamente igual al del disco duro original. De no ser así, el terminal host no detectará la unidad auxiliar. Para obtener información adicional sobre la instalación de un disco duro auxiliar, consulte la guía del usuario en línea.
• Largo y flexibilidad del cable de alimentación: Los cables de alimentación no pueden sobrepasar los 4,5 metros (14,76 pies) de largo y, para Norteamérica, debe ser un cable tipo SVT o SJT flexible con un mínimo de 18 AWG; fuera de Norteamérica, debe ser un cable armonizado o uno certificado por VDE para cumplir con las certificaciones de seguridad del terminal host.
Para preparar el equipo anfitrión para montarlo en un bastidor 1. 2. 3. Coloque el equipo anfitrión cerca de un tomacorriente con toma a tierra instalado correctamente: • En EE.UU. y Canadá: Un tomacorriente NEMA 515R para 100-120 V. • En otras zonas geográficas: Un tomacorriente con toma a tierra conectado correctamente que cumpla con los requisitos de las autoridades locales de suministro eléctrico y el código de servicios eléctricos de la región.
Controles e indicadores del panel frontal (bisel cerrado) A B C D E F G H I J Figura 1 A. Tire las aletas para abrir el bisel F. El indicador de 100 Mbps para el adaptador de red 1 B. Alimentación G. Adaptador de red 2 C. Aviso H. El indicador de 100 Mbps para el adaptador de red 2 D. Actividad del disco duro I. Actividad del correo E. Adaptador de red 1 J.
Controles e indicadores del panel frontal (bisel abierto) A B C D E A F G H Figura 2 A. Soportes de montaje en bastidor E. No se aplica a los equipos anfitriones B. LCD F. Botón de reinicio por hardware C. Botones de control G. No se aplica a los equipos anfitriones D. Botón de alimentación H.
Conectores del panel posterior B C A D E F G Figura 3 A. Conector de alimentación de CA E. Adaptador de red 2 B. No se aplica a los equipos anfitriones F. Adaptador de red 1 C. No se aplica a los equipos anfitriones G. Puerto COM 1 D. No se aplica a los equipos anfitriones Puerto de adaptadores de red No es necesario utilizar los puertos de adaptadores de red para que el equipo anfitrión funcione satisfactoriamente.
• Asignar una máscara de subred • Establecer una puerta de enlace predeterminada Códigos de error Si aparece "XXXX" (un número con cuatro dígitos) en el LCD, se trata de un código de error. Durante el inicio, el equipo anfitrión presenta un código de error 0109 lo cual indica que no se ha conectado un teclado al equipo anfitrión. Ignore este código de error y NO utilice un teclado o ratón con el equipo anfitrión.
Para asignar una dirección IP estática 1. Introduzca una dirección IP para el equipo anfitrión seleccionando un número para cada cero en el octato: 000.000.000.000 x 2. Para cada cero en el octato, utilice el botón que señala hacia arriba para cambiar el valor de 0 a 1, 2, 3 y así sucesivamente. Todos los números se deben escribir utilizando tres dígitos. Para valores menores a 100, esto requiere que se agregue por lo menos un cero a la izquierda.
3. Para trasladar el cursor de un cero a otro, utilice los botones hacia la derecha o izquierda. Si el cursor se encuentra en el espacio cuadrado, cuando pulse el botón hacia abajo pasará a la siguiente pantalla, mientras que el botón hacia arriba retrocede a la pantalla anterior. Para establecer una puerta de enlace predeterminada 1. Después de introducir una máscara de subred, avance al menú Set Default Gateway (Establecer puerta de enlace predeterminada).
Configuración del equipo anfitrión usando los puertos COM Aunque no es recomendable, el equipo anfitrión puede configurarse después del primer inicio sin la ayuda de la interfaz del explorador. Para más información, consulte el manual del usuario en línea. Entrada al equipo anfitrión por medio de un explorador Utilice Internet Explorer 5.0 o Netscape Navigator 4.73 para conectarse al equipo anfitrión.
Obtención de ayuda Puede acceder gratuitamente a los servicios de asistencia por Internet de HP. Los servicios incluyen información actualizada acerca de los productos de HP, instalación e información sobre solución de problemas. Sitios Web e Internet Información de la empresa http://www.hp.com/serverappliances Asistencia al cliente http://www.hp.
1. 2.
3. 4. 5.
6.
• • • • • • • 82
1. 2. 3. 1. • • 2. • • • • 3. 1. 2.
A C D B B A E C F H G D E H 84 I F G J A A
A B C D E F G • • • • 85
1. 2. 3. 4.
1. 000.000.000.000 x 2. 3. 1. 000.000.000.000 x 2. 3.
1. 000.000.000.000 x 2. 3. 4.
• 89
1. 2. 3. 4.
5. • • • • • • 6.
• • • • • • 93
• • • 1. 2. 3. 1. • • 2. • • • • 3.
1. 2.
B A C D E H B C A 96 D E F G F G A
• • • • 1. 2. 3. 4.
1. 000.000.000.000 x 2. 3. 1. 000.000.000.000 x 2. 3.
1. 000.000.000.000 x 2. 3. 4.
• 100