User's Guide Benutzerhandbuch Guide d’utilisation Handleiding HP DeskJet 1120C Professional Series This User’s Guide with video help is also available in electronic copy in the Starter CD. Dieses Benutzerhandbuch ist mit Video-Hilfsfunktionen auch in der Starter-CD enthalten. Une version électronique de ce Guide d’utilisation avec aide vidéo est également disponible sur le Starter CD de mise en route.
Acknowledgements Marques HP ColorSmart II, HP PhotoREt II and HP ZoomSmart Scaling Technology are trademarks of Hewlett-Packard Company. HP ColorSmart II, HP PhotoREt II et la echnologie de mise à l’échelle HP ZoomSmart sont des marques de HewlettPackard Company. Microsoft is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation. Microsoft est une marque déposée américaine de Microsoft Corporation. Windows is a trademark of Microsoft Corporation. Windows est une marque de Microsoft Corporation.
English Contents Section 1 Getting Started • Understanding the Printer's Parts and Functions • Setting Up • Accessing Information Section 2 Printing Basics • Loading Paper • Replacing and Maintaining Print Cartridges • Getting to Know Your Printer Software • Changing Print Settings • Printing with Special Features • Using Your Printer on a Network • Printing from DOS Software Programs Section 8 10 11 12 13 15 17 3 Support • Troubleshooting • Customer Support • HP Supplies Section 2 4 7 18 21 23
Section 1 - Getting Started Understanding the Printer's Parts and Functions 9 8 1 2 3 5 7 4 12 611 10 4 6 Printer Parts Functions 1 Power Button and Indicator Turns the printer on and off. See the following section on "Printer Lights". 2 Resume Button and Indicator Indicates that user intervention is required. See the following section on "Printer Lights". 3 Cartridge Indicator Indicates print cartridges need user attention. 4 Paper Length/Width Adjuster Holds paper in place.
Section 1 - Getting Started Printer Lights The lights on the front panel of the printer indicate if the printer is on, in the process of receiving data, or in an error state. If the lights are... Then... Power Resume Cartridge Off Off Off The printer is off. Press the Power button to turn on the printer. Power Resume Cartridge On Off Off The printer is ready to print. You can send a document to the printer.
Section 1 - Getting Started Setting Up Step 1 - Unpack 1 Check that the following items are included with the printer: • Power Cord • Black Print Cartridge • Colour Print Cartridge • Printer Software • User’s Guide • Output Tray • Starter CD • Print Kit 2 Remove the packaging material and the four pieces of tape securing the printer (one at the back). 3 Open the top cover and remove the fifth piece of tape and white packing material from the inside of the printer.
Note: The cable that connects the printer to the computer is not supplied with the printer. You will need to purchase a parallel cable. HP recommends a high-quality IEEE-1284 compliant parallel printer cable (HP part number C2950A or C2951A). 1 Turn the computer off. 2 Connect one end of the printer cable to the parallel port on the back of the printer and snap both clips onto the notches of the connector.
Section 1 - Getting Started Step 5 - Insert Paper Main Bottom Media Tray 1 Raise the output tray and extend the paper width and length adjusters to the maximum. 2 Insert up to 150 sheets of paper aligning the right edge of the paper stack against the right side of the In-Tray, print side down. Slide the paper in until it stops. 3 Slide the paper width and length adjusters in until they press lightly against the paper stack. 4 Lower the output tray to its horizontal position.
1 Start Microsoft Windows and make sure no other Windows applications are running. 2 Insert Disk 1 into your computer's floppy drive (or the CD into the CD-ROM drive). 3 Select File, Run in Windows 3.1 or select Start, Run in Windows 95/NT 4.0. 4 At the Command Line box, • for floppy disk installation, type the letter of your computer's floppy disk drive followed by :\SETUP (for example, A:\SETUP).
Loading Paper Your printer supports paper sizes from 4"x6" (101.6x152.4 mm) to 13”x19” (331x485mm). Paper may be loaded using one of the ways described below. Section 2 - Printing Basics Main Bottom Media Tray This is the default tray for loading commonly used paper. Holds up to 150 sheets of paper or 15 envelopes. Alternative Top Media Feed Designed for occasional printing such as printing on transparencies, labels or envelopes. Holds up to 10 sheets of paper or 3 envelopes.
To print using the main tray: 1 Raise the output tray and extend the paper width and length adjusters to the maximum. 2a 2a Insert paper and align the right edge of the paper stack against the right side of the tray. For printing on special media such as transparencies and envelopes, insert paper with the print side facing down. 2b For printing on cards, extend the card adjuster and slide in until it presses lightly against the edge of the cards.
Replacing and Maintaining Print Cartridges Replacing the Print Cartridges Note: Do not remove a print cartridge until you are ready to replace it. If one print cartridge is empty, the other will still print. However, the printer will not print unless both cartridges are in place. Section 2 - Printing Basics Use only recommended print cartridges (HP part no. 51645A for black and HP part no. C1823A for colour).
Getting to Know Your Printer Software This section provides an overview of the components and functions of your printer software. Printer Software Components • Toolbox program provides access to all the information you need when using the printer. • Status Monitor provides printer status information such as current print job and current print settings. It also allows you to cancel your print job.
Changing Print Settings Select Your Printer To use your HP DeskJet 1120C printer, make sure that it is selected as the default printer. To select your printer as the default printer - Windows 95 and Windows NT 4.0 Section 2 - Printing Basics 1 2 3 Click Start, select Settings followed by Printers. Click the HP DeskJet 1120C printer icon to select it. From the File menu, select Set As Default, then close the window. To select your printer as the default printer - Windows 3.
Printing with Special Features HP ZoomSmart Scaling Technology Allows you to enlarge or reduce a selected print job. Usage Prints your letter/A4-size document such as calendar and spreadsheet easily onto larger paper size without the need to reformat the original document in the software application. Tips You can also reduce your document by printing on smaller paper size. For example, you can print a C/A2-size document onto a letter/A4-size paper.
HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk 2-Sided Printing Allows you to print on both sides of a page. Banner Allows you to print on continuous feed. Usage Prints professional looking double-sided documents like newsletters, brochures and catalogues. Usage Prints party and exhibition banners easily.
Using Your Printer on a Network The HP DeskJet 1120C printer can be shared in a network environment by connecting it directly to a network via an optional HP JetDirect external print server. You may also share your printer using Windows printer sharing methods. Refer to the topic "Use the printer on a network" on the "How Do I?" tab in the HP DeskJet 1120C Toolbox. If you are using JetDirect EX Plus, it is recommended that you upgrade your firmware to E.05.13. Check the website: http://www.hp.
At the client : 1 2 3 4 Section 2 - Printing Basics 5 6 Install the printer software from the Starter CD or Installation Disk 1 (see page 6). When prompted for the printer name and port, choose “HP DeskJet 1120C Printer” and either “None” or the Port (LPT1:) for the port that you wish to redirect the printer to. Click OK. Continue installation until complete, then restart Windows. Select Printers from the Windows Control Panel, click on the HP DeskJet 1120C printer icon, then click Connect.
Printing from DOS Software Programs When printing in DOS, there are two different ways you can adjust print settings: the HP DeskJet Control Panel for DOS and DOS printer drivers. HP DeskJet Control Panel for DOS DOS users have access to many printer features through specific DOS printer drivers; however, many software manufacturers do not develop printer drivers for their software programs. Use the DeskJet Control Panel to specify the default printer setting for printing from your DOS program.
Troubleshooting A blank page is printed • Check the print cartridges for tape Make sure you remove the protective plastic tape that covers the ink nozzles. • Check for an empty print cartridge If you are printing black text and a blank page is printed, your black print cartridge may be empty. Replace the black print cartridge. • Check the printer setup Make sure your HP DeskJet 1120C printer is selected as the current or default printer.
• The print quality setting may need to be changed While the EconoFast setting prints faster and uses less ink, it may cause text to appear faded or colours to appear dull. Select Normal or Best Print Quality in the HP print settings dialog box. ColorSmart II print settings may be wrong If colours are printed in shades of gray, Print in Grayscale is probably selected in the HP print settings dialog box. The Automatic ColorSmart selection will give the best colour representation.
3 Close the printer cover. 4 Turn off the printer, and then turn it on. Insufficient harddisk space or virtual memory to print • There is insufficient harddisk space in your system Cancel the print job and free up your harddisk space before printing again. Alternatively, try printing one page a time instead of printing the entire document. • There is insufficient virtual memory in your system Increase the size of your system's virtual memory. See "Other Known Problems" in the Readme file.
Customer Support The information in the previous chapter suggests solutions to common problems. If your printer is not operating properly and these suggestions do not solve your problem, try using one of the following support services to obtain assistance. Note: There are no user serviceable parts inside the printer. HP DeskJet 1120C Toolbox The " Troubleshooting" tab in this program provides an easy step-by-step solutions to common printing problems.
HP Telephone Support During the warranty period, you may obtain assistance from the HP Customer Support Center.
Mexico Guadalajara Mexico Monterey New Zealand Norway Philippines Poland Portugal Russia Singapore Spain Sweden Switzerland Taiwan Thailand The Netherlands Turkey United Kingdom Vietnam Venezuela (525) 264 2075 91800 22147 09 356 6640 22 11 6299 2 867 3551 48 22 37 5065 01 441 7 199 7095 923 50 01 272 5300 902 321 123 08 619 2170 0848 80 11 11 886-2-27170055 02 661 4011 020 606 8751 90 1 224 59 25 0171 512 5202 8 823 4530 582 239 5664 HP Supplies HP Premium Transparency Film C3834A C3828A C3835A C3832A S
HP Bright White Paper US Letter, 500 sheets: 8.5 x 11 in. US Letter, 200 sheets: 8.5 x 11 in. US B-size, 200 sheets: 11 x 17 in. A4, 500 sheets: 210 x 297 mm A4, 200 sheets: 210 x 297 mm A3, 200 sheets: 297 x 420 mm C1824A C5976A C1857A C1825A C5977A C1858A HP Banner Paper US Letter, 100 sheets: 8.5 x 11 in. A4, 100 sheets: 210 x 297 mm C1820A C1821A HP Greeting Card Paper US Letter, 20 sheets, 20 envelopes A4, 20 sheets, 20 envelopes C1812A C6042A HP Iron-on T-shirt Transfers US Letter, 10 sheets: 8.
Printer Specifications Print Method Plain paper drop-on-demand thermal inkjet printing DOS Environment DOS 3.3 and above Print Speed Up to 6.5 pages per minute for black printing Up to 4.5 pages per minute for colour printing These are approximate figures. Exact speed will vary depending on the system configuration and software used. Software Compatibility Microsoft Windows (version 3.1x, Windows 95 and Windows NT 4.
Regulatory Notices Power Cord Statement The power cord cannot be repaired. If it is defective it should be discarded or returned to the supplier.
Hewlett-Packard Limited Warranty Statement Software Print cartridges Printer Duration of Limited Warranty 90 Days 90 Days 1 Year A. Extent of Limited Warranty B. Limitations of Warranty 1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from detects in material and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer. 1.
Deutsch Inhalt Kapitel 1 Erste Schritte • Übersicht über Komponenten und Funktionen • Installation des Geräts • Zugriff auf Informationen Kapitel 2 Grundlegende Bedienungsfunktionen • Papier einlegen • Austausch und Wartung von Druckpatronen • Kennenlernen der Druckersoftware • Druckereinstellungen verändern • Drucken mit Sonderfunktionen • Nutzung des Druckers am Netzwerk • Drucken aus DOS-Softwareprogrammen Kapitel 8 10 11 12 13 15 17 3 Unterstützung • Störungsbeistand • Kundendienst • HP-Verbrauc
Kapitel 1 - Erste Schritte Übersicht über Komponenten und Funktionen des Geräts 12 Komponente 611 10 Funktion 1 Ein/Aus-Taste mit Anzeigeleuchte Schaltet den Drucker ein bzw. aus. Siehe Hinweise im nachfolgenden Abschnitt “Anzeigeleuchten”. 2 Weiter-Taste mit Anzeigeleuchte Fordert den Anwender zur Ausführung einer Bedienungsmaßnahme auf. Siehe Hinweise im nachfolgenden Abschnitt “Anzeigeleuchten”. 3 Druckpatronen-Anzeigeleuchte Weist auf die Notwendigkeit eines Wechsels der Druckpatrone hin.
Kapitel 1 - Erste Schritte Anzeigeleuchten Die Anzeigeleuchten in der Frontplatte des Druckers melden dem Bediener, ob der Drucker eingeschaltet ist, Daten empfängt oder sich in einem Fehlerzustand befindet. Zustand der Leuchte Bedeutung Ein/Aus Aus Weiter Aus Druckpatrone Aus Drucker ist ausgeschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Drucker einzuschalten. Ein/Aus Ein Weiter Aus Druckpatrone Aus Drucker ist betriebsbereit. Ein Dokument kann ausgedruckt werden.
Kapitel 1 - Erste Schritte Installation des Geräts Schritt 1 - Auspacken 1 Kontrollieren Sie, daß folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzanschlußkabel • Schwarz/Weiß-Druckpatrone • Farbdruckpatrone • Druckersoftware • Benutzerhandbuch • Ausgabefach • Starter-CD • Print-Kit-Software 2 Entfernen Sie die Verpackung und ziehen Sie die vier Transportsicherungs-Klebestreifen ab (einer befindet sich an der Rückwand des Geräts).
Kapitel 1 - Erste Schritte Schritt 3 - Anschluß der Kabel Hinweis: Das Kabel zum Anschluß des Druckers an Ihren Computer gehört nicht zum Lieferumfang. Ein paralleles Kabel muß separat hinzugekauft werden. HP empfiehlt die Verwendung eines hochwertigen parallelen Kabels gemäß IEEE-1284 (HP-Ersatzteil-Nr. C2950A bzw. C2951A). 1 Computer ausschalten.
Kapitel 1 - Erste Schritte Schritt 5 - Papier einlegen Unterer Haupteinzugsschacht 1 Heben Sie das Ausgabefach an und stellen Sie die Papierbreiten- und Längenjustierung in ihre ganz geöffnete Endstellung. 2 Legen Sie bis zu 150 Blatt Papier so ein, daß der Stapel rechtsbündig an der rechten Seite des Einzugsschachts anliegt. Das Papier muß mit der zu bedruckenden Seite nach unten weisen. Papier bis zum Anschlag einführen.
1 Starten Sie Microsoft Windows und vergewissern Sie sich, daß keine andere Windows-Anwendung in Betrieb ist. 2 Legen Sie die Diskette 1 in das Diskettenlaufwerk Ihres Computers (bzw. die CD in das CD-ROM-Laufwerk) ein. 3 Wählen Sie Windows 3.1 die Funktionen Datei, Ausführen bzw. in Windows 95/NT 4.0 die Funktionen Start, Ausführen. 4 Geben Sie im Befehlszeilenfeld, • zur Installation von Diskette den Buchstaben Ihres Diskettenlaufwerks gefolgt von dem Befehl :\SETUP ein (z.B. A:\SETUP).
Papier einlegen Dieses Gerät eignet sich zum Bedrucken von Papier im Formatbereich von 4 x 6" (101,6 x l52,4 mm) bis 13 x 19" (331 x 485 mm). Beachten Sie beim Einlegen des Papiers folgende Hinweise: Kapitel 2 - Grundlegende Bedienungsfunktionen Unterer Haupteinzugsschacht Hierbei handelt es sich um den Standardeinzug für die normalerweise bedruckte Papierart. Dieser Einzugsschacht faßt bis zu 150 Blatt oder 15 Briefumschläge.
Drucken aus dem Haupteinzugsschacht: 1 Ausgabefach anheben und die Papierbreiten- und Längenjustierung in ihre ganz geöffnete Endstellung schieben. 2a Hinweis: Kapitel 2 - Grundlegende Bedienungsfunktionen 2a Papier einlegen und so justieren, daß der Papierstapel mit seinem rechten Rand an der rechten Seite des Einzugsschachts anliegt. Zum Bedrucken speziellen Materials (z.B. Folien, Briefumschläge) ist das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten einzulegen.
Austausch und Wartung von Druckpatronen Austausch der Druckpatronen Kapitel 2 - Grundlegende Bedienungsfunktionen Hinweis: Nehmen Sie die Druckpatronen grundsätzlich nur zum Wechseln heraus. Wenn eine Patrone leer ist, bleibt die andere weiter druckbereit. Der Drucker funktioniert jedoch nur, wenn beide Patronen eingelegt sind. Verwenden Sie nur die empfohlenen Druckpatronen (HP-Ersatzteil-Nr. 51645A für die Schwarz/Weißund HP-Ersatzteil-Nr. C1823A für die Farbpatrone).
Kennenlernen der Druckersoftware Das nachfolgende Kapitel bietet Ihnen einen Überblick über die Komponenten und Funktionen Ihrer Druckersoftware. Druckeroftware-Komponenten • Toolbox: Über dieses Programm können Sie auf sämtliche Informationen zugreifen, die Sie bei der Arbeit mit Ihrem Drucker benötigen. • Statusmonitor: Diese Software liefert Informationen über den Druckerstatus, z.B. Stand des aktuellen Druckauftrags, geltende Druckereinstellungen usw.
Druckereinstellungen verändern Druckerauswahl Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeit mit Ihrem HP DeskJet 1120C, daß dieser als Standarddrucker ausgewählt ist. Auswahl Ihres Druckers als Standarddrucker unter Windows 95 und Windows NT 4.0 Kapitel 2 - Grundlegende Bedienungsfunktionen 1 2 3 Start, Einstellungen und Drucker Drucker. Klicken Sie nacheinander auf Start Klicken auf das Symbol Ihres HP DeskJet 1120C-Druckers, um diesen auszuwählen.
Drucken mit Sonderfunktionen HP-ZoomSmart-Skaliertechnik Diese Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihr Dokument nach Bedarf zu vergrößern bzw. zu verkleinern. Verwendung Erlaubt eine problemlose Vergrößerung von A4Dokumenten wie Kalendern, Kalkulationstabellen usw., ohne daß das Dokument hierzu erst in der SoftwareAnwendung neu formatiert zu werden braucht. Hinweise Eine Verkleinerung des Dokuments (Ausdruck in reduziertem Format) ist ebenfalls möglich, z. B. von A2 auf A4.
Kapitel 2 - Grundlegende Bedienungsfunktionen HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk Doppelseitiger Druck Zum Bedrucken der Vorder- und Rückseite eines Blatts. Verwendung Ermöglicht die Erstellung doppelseitig bedruckter Dokumente im professionellen Look (z.B. Mitteilungsblätter, Broschüren, Kataloge).
Anteilige Drucker-Nutzung am Netzwerk Ihr HP DeskJet 1120C-Drucker läßt sich auch als Netzwerkdrucker einsetzen. Hierzu kann er entweder über einen zusätzlichen externen Druckerserver (HP JetDirect) unmittelbar an das Netzwerk angeschlossen oder mittels der Windows-Netzwerkdrucker-Funktionen betrieben werden. Nähere Hinweise enthält der Abschnitt “Use the Printer on a Network” (Betrieb als Netzwerkdrucker) auf der Registerkarte “How Do I? (Wie kann ich ...?) in der HP DeskJet 1120C Toolbox.
Am Client-Rechner: 1 2 3 4 Kapitel 2 - Grundlegende Bedienungsfunktionen 5 6 Druckersoftware von der Starter-CD oder Installationsdiskette1 installieren (siehe Seite 6). Wenn Sie zur Eingabe des Druckernamens und Anschlusses aufgefordert werden, wählen Sie als Drucker keiner” oder den Namen des Anschlusses HP DeskJet 1120C und geben Sie für den Anschluß entweder “keiner” (LPT1:) ein, der dem Drucker zugeordnet werden soll. Klicken Sie abschließend auf OK OK.
Drucken aus DOS-Software Beim Drucken aus DOS-Programmen kann die Anpassung der Druckeinstellungen auf zweierlei Weise erfolgen, nämlich einmal über das HP DeskJet Control Panel für DOS und einmal über die DOS-Druckertreiber. HP DeskJet Control Panel für DOS Hinweis: Kapitel 2 - Grundlegende Bedienungsfunktionen DOS-Anwender können auf zahlreiche Druckerfunktionen über spezielle DOS-Druckertreiber zugreifen.
Störungsbeistand Drucker druckt nicht Geduld bewahren Bei komplexen Dokumenten, die mehrere Schriftarten, Grafiken und/oder Farbfotos enthalten, kann es einige Zeit dauern, bis der Druckvorgang beginnt. Wenn die Ein/AusAnzeigeleuchte blinkt, bedeutet dies, daß der Drucker Daten verarbeitet. Netzanschluß kontrollieren Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel fest am Drucker und einer einwandfrei funktionierenden Steckdose angeschlossen und der Drucker eingeschaltet ist.
Schlechte Druckqualität • • • Falsche Druckqualitäts-Einstellung In der EconoFast-Einstellung arbeitet der Drucker mit erhöhter Geschwindigkeit und verbraucht weniger Tinte, liefert jedoch u.U. ein schwächeres Schrift- bzw. Farbbild. Wählen Sie ggf. im Dialogfeld “HP Print Settings” die Druckqualität “Normal” oder “Best Print Quality”. Siehe “Change Print Settings” (Druckeinstellungen verändern) auf der Registerkarte “How Do I? (Wie kann ich ...
Festplattenspeicher bzw. virtueller Speicher reicht zum Druck nicht aus • Zuwenig Festplattenspeicher im System Stornieren Sie den Druckauftrag. Machen Sie Festplattenspeicher frei und versuchen Sie dann, das Dokument erneut auszudrucken. Alternativ kann versucht werden, die Seiten des Dokuments einzeln nacheinander auszudrucken, anstatt gleich das ganze Dokument an den Drucker zu senden. • Zuwenig virtueller Speicher im System Vergrößern Sie den virtuellen Speicher Ihres Systems.
Kundendienst Auf den vorstehenden Seiten wurden einige Lösungsvorschläge zu den gängigsten Störungen zusammengestellt. Wenn Ihr Drucker einmal defekt sein sollte und sich mit diesem Störungsbeistand keine Abhilfe schaffen läßt, wenden Sie sich bitte an eine der folgenden Kundendienststellen. Hinweis: Dieser Drucker enthält keine vom Anwender instandsetzbaren Teile.
HP-Telefonkundendienst Während der Garantiezeit erhalten Sie technische Unterstützung von Ihrem HP-Kundendienstzentrum. Bevor Sie dort anrufen, füllen Sie bitte folgende Angaben aus, die der Mitarbeiter des Kundendienstzentrums in jedem Fall benötigt: Wie lautet die Serien-Nr. Ihres Druckers (siehe Geräterückseite)? Wie lautet die Modellbezeichnung Ihres Druckers? HP DeskJet 1120C Wie lauten Marke und Modell Ihres Computers? Wie lauten Name und Version-Nr.
Mexico Guadalajara (525) 264 2075 Neuseeland Niederlande Norwegen Österreich Philippinen Polen Portugal Rußland Schweden Schweiz Singapur Spanien Taiwan Thailand Tschechische Republik Türkei Ungarn USA und Kanada Venezuela Vietnam 09 356 6640 020 606 8751 22 11 6299 0660 6386 2 867 3551 48 22 37 5065 01 441 199 7095 923 50 01 08 691 2170 0848 80 11 11 272 5300 902 321 123 886-2-27170055 02 661 4011 42(2) 471 7321 90 1 224 59 25 36(1) 252 4505 208 323 2551 582 239 5664 8 823 4530 HP-Verbrauchsmaterial U
HP Bright White Paper US Letter, 500 Blatt: 8,5 x 11" US Letter, 200 Blatt: 8,5 x 11" US B-Size, 200 Blatt: 11 x 17" A4, 500 Blatt: 210 x 297 mm A4, 200 Blatt: 210 x 297 mm A3, 200 Blatt: 297 x 420 mm C1824A C5976A C1857A C1825A C5977A C1858A HP Banner Paper US Letter, 100 Blatt: 8,5 x 11" A4, 100 Blatt: 210 x 297 mm C1820A C1821A Kapitel 3 - Unterstützung HP Grußkartenpapier US Letter, 20 Blatt, 20 Umschläge A4, 20 Blatt, 20 Umschläge C1812A C6042A HP-T-Shirt-Transferbögen (aufbügelbar) US Letter, 1
Technische Daten des Druckers Druckgeschwindigkeit Max. 6,5 Seiten/Minute (S/W-Druck) Max. 4,5 Seiten/Minute (Farbdruck) Hier sind nur ungefähre Angaben möglich. Die tatsächliche Druckgeschwindigkeit hängt von der Softwarekonfiguration sowie der benutzten Software ab.
Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise Netzkabel Das Netzkabel dieses Geräts ist nicht instandsetzbar. Ein defektes Kabel sollte entsorgt oder an den Hersteller zurückgesandt werden.
Hewlett-Packard-Garantierklärung Garantiezeit 90 Tage 90 Tage 1 Jahr A. Garantieumfang 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Hewlett-Packard (HP) leistet dem Endkunden für einen festgelegten Zeitraum ab dem Erwerb durch den Kunden die Gewähr, daß das erworbene HP-Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Dauer dieser vertraglichen Gewährleistung ist vorstehend genannt. Auf weitere, zusätzliche Voraussetzungen und Beschränkungen der HP-Gewährleistung wird in dem Benutzerhandbuch hingewiesen, so z.
Français Sommaire Section 1 Mise en route • Description de l’imprimante et fonctions • Installation • Sources d’informations Section 2 Notions fondamentales relatives à l’impression • Chargement du papier • Remplacement et gestion des cartouches d’impression • Présentation du logiciel de votre imprimante • Changement des paramètres d’impression • Impression à l’aide de fonctions spéciales • Utilisation de votre imprimante sur un réseau • Impression à partir de programmes DOS Section 8 10 11 12 13 15
Section 1 - Mise en route Description de l’imprimante et fonctions 12 Description de l’imprimante 611 10 Fonctions 1 Bouton Power (Alimentation électrique) et voyant Met l’imprimante sous et hors tension. Reportez-vous à la section suivante “Voyants de l’imprimante”. 2 Bouton Resume (Reprendre) et voyant Indique que l’intervention de l’utilisateur est requise. Reportez-vous à la section suivante “Voyants de l’imprimante”.
Section 1 - Mise en route Voyants de l’imprimante Les voyants présents sur le panneau avant de l’imprimante indiquent si l’imprimante est sous tension, si elle reçoit des données, ou encore si une erreur est survenue. Si le voyant... cela signifie que... Alimentation électrique Reprendre Cartouche Eteint Eteint Eteint L’imprimante est hors tension. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation électrique) pour mettre l’imprimante sous tension.
Section 1 - Mise en route Installation Etape 1 - Déballage 1 Vérifiez si les éléments suivants sont bien fournis avec l’imprimante : • Cordon d’alimentation • Cartouche d’impression noire • Cartouche d’impression couleur • Logiciel de l’imprimante • Guide d’utilisation • Bac de sortie • Starter CD (CD-ROM de mise en route) • Kit de l’imprimante 2 Enlevez l’emballage et les quatre rubans adhésifs de protection de l’imprimante (dont un est situé à l’arrière de celle-ci).
Remarque : Le câble qui relie l’imprimante à l’ordinateur n’est pas fourni avec l’imprimante. Vous devez donc acquérir un câble parallèle. HP conseille de vous munir d’un câble parallèle de qualité supérieure compatible IEEE-1284 (numéro HP C2950A ou C2951A). 1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Reliez une extrémité du câble de l’imprimante au port parallèle situé au dos de l’imprimante, puis pressez les deux clips dans les encoches du connecteur.
Section 1 - Mise en route Etape 5 : Insertion du papier Bac d’alimentation inférieur principal 1 Soulevez le bac de sortie, puis écartez au maximum les guides de réglage de la largeur et de la longueur du papier. 2 Insérez 150 feuilles maximum en alignant le bord droit de la pile sur le bord droit du bac d’alimentation et en orientant la face imprimable vers le bas. Faites glisser le papier à fond dans le bac.
1 Démarrez Microsoft Windows, puis assurez-vous qu’aucune autre application Windows n’est en cours d’exécution. 2 Insérez la disquette 1 dans votre lecteur de disquettes (ou le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM). 3 Cliquez sur File (Fichier), Run (Exécuter) si vous utilisez Windows 3.1 ou sur Start (Démarrer), Run (Exécuter) si vous utilisez Windows 95 ou Windows NT 4.0.
Chargement du papier Votre imprimante prend en charge différents formats de papier de 4 x 6 pouces (101,6 x 152,4 mm) à 13 x l9 pouces (331 x 485 mm). Chargez le papier dans l’une des alimentations suivantes : Section 2 - Notions fondamentales relatives à l’impression Bac d’alimentation inférieur principal Il s’agit du bac par défaut dans lequel dans lequel sont chargés les types de papier les plus utilisés. Ce bac peut accueillir 150 feuilles de papier ou 15 enveloppes maximum.
Impression à l’aide du bac d’alimentation principal : 1 Soulevez le bac de sortie, puis écartez au maximum les guides de réglage de la largeur et de la longueur du papier. 2a 2a Insérez le papier en alignant le bord droit de la pile sur le bord droit du bac d’alimentation. Si vous souhaitez exécuter une impression sur un support spécial tel que des transparents ou des enveloppes, insérez-les en orientant la face imprimable vers le bas.
Remplacement et gestion des cartouches d’impression Remplacement des cartouches d’impression Section 2 - Notions fondamentales relatives à l’impression Remarque : N’enlevez une cartouche d’impression que si vous êtes prêt à la remplacer. Si une cartouche d’impression est vide, la seconde imprime toujours. Toutefois, l’impression ne peut s’exécuter que si les deux cartouches sont en place.
Présentation du logiciel de votre imprimante Cette section fournit un aperçu des composants et des fonctions du logiciel de votre imprimante. Composants du logiciel de l’imprimante • Le programme Boîte à outils (Toolbox) permet d’accéder à toutes les informations nécessaires à l’utilisation de l’imprimante. • Le Moniteur d’état (Status Monitor) fournit des informations relatives à l’état de l’imprimante, notamment le travail d’impression et les paramètres d’impression en cours.
Changement des paramètres d’impression Sélection de votre imprimante Avant d’utiliser votre imprimante HP DeskJet 1120C, vérifiez si elle est bien sélectionnée comme imprimante par défaut. Pour sélectionner votre imprimante comme imprimante par défaut - Windows 95 et Windows NT 4.0 Section 2 - Notions fondamentales relatives à l’impression 1 2 3 Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes).
Impression à l’aide de fonctions spéciales Technologie de mise à l’échelle HP ZoomSmart Allows you to enlarge or reduce a selected print job. Utilisation Impression aisée, sur un format de papier de grande dimension, de votre document letter/A4, par exemple un calendrier ou une feuille de calculs, sans pour autant devoir redéfinir le format du document d’origine au niveau de l’application. Conseils Vous pouvez également réduire votre document en imprimant sur un format de papier plus petit.
Section 2 - Notions fondamentales relatives à l’impression HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk Impression recto verso Cette fonction vous permet d’imprimer des deux côtés de la feuille. Utilisation Impression de documents recto verso professionnels, notamment des bulletins, des brochures et des catalogues.
Utilisation de votre imprimante sur un réseau Vous pouvez partager l’imprimante HP DeskJet 1120C dans un environnement réseau en la connectant directement au réseau par l’intermédiaire d’un serveur d’impression externe HP JetDirect disponible en option. Il est également possible de partager votre imprimante grâce aux modes de partage des imprimantes Windows.
Au niveau du client : 1 2 3 4 Section 2 - Notions fondamentales relatives à l’impression 5 6 Installez le logiciel de l’imprimante à partir du Starter CD ou de la Disquette d’installation 1 (voir page 6). Lorsque vous êtes invité à fournir le nom et le port de l’imprimante, choisissez “HP DeskJet 1120C Printer” (Imprimante HP DeskJet 1120 C), puis cliquez soit sur “None” (Aucun), soit sur le port (LPT1:) vers lequel vous souhaitez rediriger l’imprimante. Cliquez sur OK.
Impression à partir de programmes DOS Lorsque vous imprimez sous DOS, vous pouvez définir les paramètres d’impression soit à partir du Panneau de configuration HP DeskJet pour DOS, soit à partir des gestionnaires d’impression DOS. Des gestionnaires d’impression DOS spécifiques offrent aux utilisateurs DOS un très grand nombre de fonctions d’impression. Cependant, de nombreux éditeurs de logiciels ne développent pas de gestionnaires d’impression pour leurs logiciels.
Dépannage Une page vierge est éjectée de l’imprimante • Vérifiez la bande adhésive des cartouches d’impression Assurez-vous qu’aucune bande adhésive ne protège les buses. • Vérifiez si la cartouche d’impression n’est pas vide Si une page blanche est éjectée de l’imprimante alors que vous imprimez du texte noir, c’est peut-être parce que votre cartouche d’impression noire est vide. Remplacez-la.
DeskJet 1120C, puis en sélectionnant “Run bidirectional cable test” (Tester le câble bidirectionnel). La qualité de l’impression n’est pas satisfaisante • • • Vous devez peut-être modifier le paramètre de la qualité de l’impression Le paramètre EconoFast garantit une impression plus rapide et plus économique. Toutefois, il est possible que le texte paraisse pâle et que les couleurs soient fades.
Le système ne dispose pas de suffisamment d’espace disque ou de mémoire virtuelle pour imprimer • Votre système ne dispose pas de suffisamment d’espace disque Annulez le travail d’impression, libérez de l’espace disque, puis essayez à nouveau d’imprimer. Vous pouvez aussi tenter d’imprimer une page à la fois plutôt que l’intégralité du document. • Votre système ne dispose pas d’une mémoire virtuelle suffisante Augmentez la capacité de la mémoire virtuelle de votre système.
Assistance à la clientèle Les informations du chapitre précédent suggèrent des solutions aux problèmes fréquemment rencontrés. Si, malgré ces suggestions, votre problème persiste et si votre imprimante ne fonctionne toujours pas correctement, consultez l’un des services d’assistance suivants. Remarque : L’imprimante ne comporte aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur.
Assistance téléphonique HP Pendant la période de garantie garantie, vous pouvez obtenir une assistance auprès du centre d’assistance à la clientèle HP. Avant d’appeler, répondez aux questions suivantes de manière à faciliter la tâche du représentant de ce centre : Quel est le numéro de série de votre imprimante ? (Celui-ci figure au dos de l’appareil.
Mexique Guadalajara Mexique Monterey Nouvelle-Zélande Norvège Philippines Pologne Portugal Russie Singapour Espagne Suède Suisse Taiwan Thailande Pays-Bas Turquie Royaume-Uni Vietnam Venezuela (525) 264 2075 91800 22147 09 356 6640 22 11 6299 2 867 3551 48 22 37 5065 01 441 7 199 7095 923 50 01 272 5300 902 321 123 08 619 2170 0848 80 11 11 886-2-7170055 02 661 4011 020 606 8751 90 1 224 59 25 0171 512 5202 8 823 4530 582 239 5664 Fournitures HP US Letter, 50 feuilles : 8,5 x 11 pouces US Letter, 20 feui
HP Bright White Paper US Letter, 500 feuilles : 8,5 x 11 pouces US Letter, 200 feuilles : 8,5 x 11 pouces US B-size, 200 feuilles : 11 x 17 pouces A4, 500 feuilles : 210 x 297 mm A4, 200 feuilles : 210 x 297 mm A3, 200 feuilles : 297 x 420 mm C1824A C5976A C1857A C1825A C5977A C1858A HP Banner Paper US Letter, 100 feuilles : 8,5 x 11 pouces A4, 100 feuilles : 210 x 297 mm C1820A C1821A HP Greeting Card Paper US Letter, 20 feuilles, 20 enveloppes A4, 20 feuilles, 20 enveloppes C1812A C6042A HP Iron-on
Fiche technique Mode d’impression Plain paper drop-on-demand thermal inkjet printing Environnement DOS DOS version 3.3 ou supérieure Vitesse d’impression 6,5 pages maximum par minute pour une impression noir et blanc 4,5 pages maximum par minute pour une impression couleur Ces chiffres sont approximatifs, car la vitesse exacte varie en fonction de la configuration du système et du logiciel utilisé. Compatibilité logicielle Microsoft Windows (version 3.1x, Windows 95 et Windows NT 4.
Règlements Informations relatives au cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation ne peut faire l’objet d’aucune réparation. S’il est défectueux, remplacez-le ou renvoyezle au fournisseur.
Garantie Hewlett-Packard Durée de garantie 90 jours 90 jours 1 an A. Etendue de la garantie limitée B. Limites de garantie 1. Hewlett-Packard (HP) garantit à l’utilisateur final que les produits HP spécifiés ci-dessus seront exempts de vices de matériel et de fabrication pendant la durée indiquée ci-dessus, à partir de la date d’acquisition par le client. Celui-ci doit être en mesure de fournir une preuve de la date d’acquisition. 1. 2.
Nederlands Inhoud Hoofdstuk 1 Aan de slag • Kennismaking met onderdelen en functies van de printer • Opstellen • Informatie opvragen Hoofdstuk 2 Normale werking • • • • • • • Hoofdstuk Papier laden Inktpatronen vervangen en onderhouden Vertrouwd raken met uw printersoftware Printerinstellingen wijzigen Afdrukken met bijzondere mogelijkheden Gebruik van uw printer in een netwerk Afdrukken vanuit DOS-softwareprogramma’s 8 10 11 12 13 15 17 3 Ondersteuning • Problemen oplossen • Klantenondersteuning •
Hoofdstuk 1 - Aan de slag Kennismaking met onderdelen en functies van de printer 12 Onderdelen 611 10 Functies 1 Aan/uit-toets en verklikker schakelt de printer in en uit. Zie volgend hoofdstukje over “Verklikkerlichtjes”. 2 Hernemingstoets en verklikker signaleert dat een tussenkomst van de gebruiker nodigis. Zie volgend hoofdstukje over “Verklikkerlichtjes”. 3 Patroonverklikker signaleert dat de gebruiker het inktpatroon moet nakijken.
Hoofdstuk 1 - Aan de slag Verklikkerlichtjes Aan de lichtjes op het voorpaneel van de printer kunt u zien of de printer ingeschakeld is, of hij gegevens ontvangt of dat er iets fout gaat. Toestand van de lichtjes... Wijst op... Power Resume Cartridge Uit Uit Uit De printer is uitgeschakeld. Druk op de aan/uit-knop om de printer aan te zetten. Power Resume Cartridge Aan Uit Uit De printer is klaar om af te drukken. U kunt dus een document naar de printer sturen.
Hoofdstuk 1 - Aan de slag Opstellen Stap 1 - Uitpakken 1 Naast de eigenlijke printer moet de verpakking het volgende bevatten: • Stroomsnoer • Zwarte-inktpatroon • Kleuren-inktpatroon • Printer software • Handleiding • Opvanglade • Starter CD-rom • Printkit 2 Verwijder het verpakkingsmateriaal en d vier kleefbanden (één daarvan zit achteraan) waarmee de printer beveiligd is. 3 Open het bovendeksel en verwijder de vijfde kleefband en het witte verpakkingsmateriaal uit het inwendige van de printer.
Opmerking: Het snoer waarmee de printer op de computer aangesloten wordt, is niet meegeleverd met de printer. U moet dus een parallelle kabel kopen. De voorkeur van HP gaat uit naar een parallelle printerkabel die voldoet aan IEEE-1284 (HP onderdeel nr. C2950A of C2951A). 1 Schakel de computer uit. 2 Steek het ene uiteinde van de printerkabel in de parallelle poort achteraan op de printer en klik de twee klemmetjes vast in de uitsparingen van de connector.
Hoofdstuk 1 - Aan de slag Stap 5 - Papier invoeren Vaste toevoerlade onderaan 1 Zet de opvanglade omhoog en zet de papierbreedteen lengteregelaars zo ver mogelijk open. 2 Stop maximum 150 vellen papier in de lade, waarbij de rechterrand van de stapel wordt uitgelijnd tegen de rechterkant van de binnenlade, met de te bedrukken kant naar onder. Schuif het papier verder tot het stopt. 3 Schuif de papierbreedte- en lengteregelaars weer dicht, tot ze licht tegen de papierstapel drukken.
Hoofdstuk 1 - Aan de slag Installeren vanaf diskettes (of de starter CD als de installatie niet automatisch begint) 1 Start Microsoft Windows en zorg ervoor dat geen enkele andere Windows-toepassing loopt. 2 Stop Disk 1 in het diskettestation van uw computer (of de CD in de CD-ROM drive). 3 Kies Bestand, Starten in Windows 3.1 of Start, Uitvoeren in Windows 95/NT 4.0.
Papier laden Uw printer kan papier bedrukken van 101.6xl52.4 mm tot 331x485mm. U kunt het op de volgende manieren in de printer brengen: Hoofdstuk 2 - Normale werking Vaste toevoerlade onderaan Dit is standaard de lade voor de toevoer van het papier dat u het meest gebruikt. Hierin is plaats voor maximum 150 vellen papier of 15 enveloppen. Alternatieve toevoerlade bovenaan Bedoeld voor occasioneel drukwerk, b.v. op transparanten, etiketten of enveloppen.
Afdrukken vanuit de vaste toevoerlade : 1 Zet de opvanglade omhoog en zet de papierbreedte- en lengteregelaars zo ver mogelijk open. 2a 2a Stop er papier in en lijn de rechterrand van de papierstapel uit tegen de rechterkant van de lade. Voor het afdrukken op speciale dragers, zoals transparanten en enveloppen, legt u het papier met de te bedrukken zijde naar beneden. 2b Voor drukwerk op kaarten trekt u de kaartregelaar uit en schuift u hem in tot hij licht tegen de rand van de kaarten aan drukt.
Inktpatronen vervangen en onderhouden De inktpatronen vervangen Opmerking: Verwijder een inktpatroon niet alsu het niet meteen vervangt. Als één inktpatroon leeg is, kan het andere nog altijd drukwerk leveren. Maar de printer drukt alleen als beide patronen op hun plaats zitten. Hoofdstuk 2 - Normale werking Gebruik alleen aanbevolen inktpatronen (HP nr. 51645A voor zwart en HP nr. C1823A voor kleur).
Vertrouwd raken met uw printersoftware Dit hoofdstukje geeft een overzicht van de onderdelen en functies van uw printersoftware. Onderdelen van de printersoftware • Toolbox Toolbox-programma geeft toegang tot alle informatie die u nodig hebt tijdens het gebruik van de printer. • Statusmonitor geeft informatie over de printer op het moment zelf, zoals de lopende afdruktaak en de gekozen afdrukinstellingen. U kunt hiermee de taak ook annuleren.
Printerinstellingen wijzigen Uw printer selecteren Om uw HP DeskJet 1120C printer te gebruiken moet u hem natuurlijk selecteren als vaste printer. Hoofdstuk 2 - Normale werking Daartoe gaat u als volgt te werk in Windows 95 en Windows NT 4.0 1 2 3 Klik op Start Start, kies Instellingen gevolgd door Printers. Klik op het icoon HP DeskJet 1120C printer printerom het te selecteren. Uit het menu Bestand kiest u Als standaardprinter instellen instellen, waarna u het venster sluit..
Afdrukken met bijzondere mogelijkheden HP ZoomSmart schaaltechnologie Hiermee kunt u een gekozen afdruktaak vergroten of verkleinen. Gebruik Drukt op A4 of US-briefformaat gemaakte documenten, zoals agenda’s of rekenbladen, zonder moeite op groter papier af zonder dat u het originele document in de gebruikte softwaretoepassing hoeft te herformatteren. Tips U kunt uw document ook verkleinen door het op een kleiner papierformaat af te drukken.
Hoofdstuk 2 - Normale werking HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk Dubbelzijdig afdrukken Hiermee kunt u een pagina recto-verso bedrukken. Gebruik Drukt professioneel ogende dubbelzijdige documenten, zoals nieuwsbrieven, brochures en catalogi.
Gebruik van uw printer in een netwerk De HP DeskJet 1120C printer kan binnen een netwerkomgeving gezamenlijk gebruikt worden door hem rechtstreeks aan een netwerk te koppelen via een (facultatieve) HP JetDirect externe printserver. Gezamenlijk gebruik is ook mogelijk via de methodes die Windows daartoe biedt. Zie item “Use the printer on a network” onder het tabblad “How Do I?” in de HP DeskJet 1120C Toolbox.
Bij de klant: 1 2 3 4 5 6 Installeer de printersoftware vanaf de Starter CD of installatieschijf 1 (zie blz. 6). Kies, wanneer u de printernaam en -poort gevraagd worden, “HP DeskJet 1120C Printer” en ofwel “None” of de poort (LPT1:) voor de poort waarnaar u de printer wil herrichten. Klik op OK OK. Ga verder tot de installatie voltooidis en herstart dan Windows. Selecteer Printers vanuit het Windows configuratiescherm, klik op de icoon HP DeskJet 1120C printer en klik vervolgens op Connect Connect.
Afdrukken vanuit DOS-softwareprogramma’s Wanneer u in DOS afdrukt zijn er twee verschillende manieren waarop u de afdrukinstellingen kunt aanpassen: het HP DeskJet configuratiescherm voor DOS en DOS-printerdrivers. HP DeskJet Configuratiescherm voor DOS Opmerking: HP DeskJet Configuratiescherm ondersteunt het afdrukken van bijzondere mogelijkheden niet.
Problemen oplossen De printer drukt een blanco pagina • Controleer de inktpatronen op plakband Zorg ervoor dat de beschermende plakband boven de inktsproeiers verwijderd is. • Controleer of de patronen nog inkt bevatten Als u zwarte tekst afdrukt en de printer geeft een blanco pagina, dan kan uw zwart inktpatroon leeg zijn. Vervang het zwarte inktpatroon. • Controleer de printeropstelling Zorg ervoor dat uw HP DeskJet 1120C printer gekozen is als de huidige of vaste printer.
• • • • De afdrukkwaliteit moet misschien anders ingesteld worden De instelling EconoFast drukt sneller en gebruikt minder inkt, maar kan tekst waziger en kleuren doffer laten lijken. Kies Normal of Best Print in het dialoogvenster met HP afdrukinstellingen. Zie “Change print settings” op het tabblad “How Do I?” in de HP DeskJet 1120C Toolbox.
Onvoldoende harde-schijfruimte of virtueel geheugen om af te drukken • Uw systeem heeft niet genoeg harde-schijfruimte meer Annuleer de afdruktaak en maak ruimte op uw harde schijf alvorens u opnieuw afdrukt. Een alternatief is dat u probeert één pagina per keer af te drukken i.p.v. een heel document ineens. • Uw systeem heeft onvoldoende viruteel geheugen Vergroot de omvang van het virtueel geheugen. Zie “Other Known Problems” in het bestand Readme.
Klantenondersteuning De informatie uit het vorige hoofdstuk reikt oplossingen aan voor vaak voorkomende problemen. Als uw printer niet naar behoren werkt en de voorgaande suggesties uw probleem niet kunnen oplossen, kunt u proberen hulp te vragen bij een van de volgende ondersteuningspunten. Opmerking: In de printer zitten geen onderdelen die de gebruiker zelf kan herstellen.
HP telefonische hulp Tijdens de garantieperiode kunt u hulp vragen bij het HP-centrum voor klantenondersteuning.
Mexico Guadalajara Mexico Monterey Nieuw-Zeeland Noorwegen Filippijnen Polen Portugal Rusland Singapore Spanje Zweden Zwitzerland Taiwan Thailande Nederland Turkije Verenigd Koninkrijk Vietnam Venezuela (525) 264 2075 91800 22147 09 356 6640 22 11 6299 2 867 3551 48 22 37 5065 01 441 7 199 7095 923 50 01 272 5300 902 321 123 08 619 2170 0848 80 11 11 886-2-7170055 02 661 4011 020 606 8751 90 1 224 59 25 0171 512 5202 8 823 4530 582 239 5664 Hoofdstuk 3 - Ondersteuning Fournitures HP HP Premium Transparen
HP Bright White Paper US briefformaat, 500 vellen: 8.5 x 11 in. US briefformaat, 200 vellen: 8.5 x 11 in. US B-formaat, 200 vellen: 11 x 17 in. A4, 500 vellen: 210 x 297 mm A4, 200 vellen: 210 x 297 mm A3, 200 vellen: 297 x 420 mm C1824A C5976A C1857A C1825A C5977A C1858A HP Banner Paper US briefformaat, 100 vellen: 8.5 x 11 in.
Printerspecificaties Afdrukmethode Thermische inkstraal op gewoon papier (drop-on-demand) DOS-omgeving DOS 3.3 en hoger Afdruksnelheid Tot 6,5 blz./minuut voor zwart Tot 4,5 blz./minuut voor kleur Dit zijn benaderende waarden. Precieze snelheid schommelt afhankelijk van de systeemconfiguratie en de gebruikte software. Software-compatibiliteit Microsoft Windows (versie 3.1x, Window 95 en Windows NT4.
Overheidsvoorschriften Verklaring betreffende het stroomsnoer Het stroomsnoer kan niet hersteld worden. Als het defect is dient men het weg te gooie of terug te brengen naar de leverancier.
Hewlett-Packard beperkte garantieverklaring Software Inktpatronen Printer perifere hardware Duur van beperkte garantie 90 dagen 90 dagen 1 jaar A. Omvang van de beperkte garantie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker dat HPproducten zowel qua materiaal als qua vakmanschap vrij van defecten zullen zijn gedurende een welbepaalde tijd vanaf de aankoop door de klant. De duur van deze beperkte garantie is hierboven opgegeven.
DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO / IEC Guide 22 and EN 45104 Manufacturer's name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd.
Printed on recycled paper © Copyright 1998 Hewlett-Packard Company Printed in Germany Manual Part No. C2678-90001 450 Alexandra Road Singapore 119960 Singapore. http://www.hp.