Vodič za korisnike
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znaci korporacije Intel registrovani u SAD i drugim zemljama. AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices, Inc. SD Logo je žig svog vlasnika. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara .................................................................................................................................... 4 Gornja strana ...................
Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 22 Korišćenje palice pokazivača ............................................................................................. 22 Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 22 Uključivanje i isključivanje dodirne table ........................................................... 23 Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli .
Korišćenje stanja uštede energije ...................................................................................... 37 Intel Rapid Start Technology (samo na pojedinim modelima) ........................... 38 Pokretanje i izlazak iz režima spavanja ............................................................ 38 Omogućavanje i izlazak iz stanja hibernacije koje aktivira korisnik .................. 38 Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja ...........................................
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja ......................................................................................... 53 Korišćenje opcionalnih spoljašnjih disk jedinica ................................................................ 53 8 Disk jedinice .................................................................................................................................................. 54 Rukovanje disk jedinicama ...................................................................
Korišćenje čitača otiska prsta ............................................................................................................. 72 Nalaženje čitača otiska prsta ............................................................................................. 72 10 Održavanje ................................................................................................................................................... 73 Dodavanje ili zamena memorijskih modula ....................................
Korišćenje programa System Dignostics ............................................................................................ 89 13 Podrška ........................................................................................................................................................ 91 Obraćanje podršci .............................................................................................................................. 91 Nalepnice .....................................................
1 Dobro došli Pošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Odvojite minut da pregledate odštampani vodič Osnove operativnog sistema Windows 8 da biste istražili nove funkcije operativnog sistema Windows®. SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine, pritisnite taster sa Windows logotipom na tastaturi. Kada ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, vratićete se na prethodni ekran.
Pronalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršavate različite zadatke. Resursi Za informacije o sledećim stavkama Poster Setup Instructions (Uputstva za podešavanje) ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Vodič za Osnove operativnog sistema Windows 8 Pregled korišćenja operativnog sistema Windows® 8 i navigacije pomoću njega.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranu izaberite aplikaciju HP Support Assistant, izaberite stavku My computer (Moj računar), a zatim stavku Warranty and services (Garancija i usluge). – ili – Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
2 Upoznavanje računara Gornja strana Dodirna tabla Komponenta 4 Opis (1) Palica pokazivača Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Levo dugme palice pokazivača Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (4) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (5) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: Računar je isključen. (2) Caps Lock lampica Uključena: Funkcija Caps Lock je uključena. (3) Lampica dodirne table ● Žuta: Dodirna tabla je isključena. ● Isključena: Dodirna tabla je uključena. Lampica privremenog isključivanja mikrofona ● Žuta: Mikrofon je isključen. ● Isključena: Mikrofon je uključen.
Dugmad i zvučnici Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk, tasterom esc ili tasterom b. (3) Dugme „Windows“ Vraća vas na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Kada ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, vratićete se na prethodni ekran.
Komponenta (1) (2) (3) (4) 8 Opis Lampica bežične veze Lampica napajanja Lampica adaptera naizmenične struje/ baterije Lampica čvrstog diska Poglavlje 2 Upoznavanje računara ● Bela: Uključen je integrisani uređaj, kao što je uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: Računar je isključen.
Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač memorijskih kartica Čita podatke sa memorijskih kartica, na primer Secure Digital (SD), i zapisuje podatke na njih. (2) Utikač za audio-izlaz (slušalice)/utikač za audio-ulaz (mikrofon) Proizvodi zvuk kada se poveže sa stereo zvučnicima sa opcionalnim napajanjem, slušalicama, „bubicama“ ili zvučnicima televizora. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom.
Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Otvori za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Sa zadnje strane Komponenta Opis (1) RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl. (2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* (samo na pojedinim modelima) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* (samo na pojedinim modelima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (3) Interni mikrofoni (2) Snimanje zvuka. (4) Lampica Veb kamere (samo na odabranim modelima) Uključena: Veb kamera se koristi.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) SIM slot Podržava modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika (SIM). SIM slot se nalazi unutar ležišta za bateriju. (4) Konektor za priključivanje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje. (5) Konektor za pomoćnu bateriju Povezuje opcionalnu pomoćnu bateriju. (6) Bravica za otpuštanje servisnih vrata Zaključava servisna vrata.
Komponenta (8) Opis Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (9) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, konektoru modula za bežični LAN (WLAN), konektoru za WWAN modul i konektorima za memorijske module.
3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Pošto su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti dugme za bežično povezivanje da biste istovremeno uključili ili isključili bežične uređaje. Korišćenje kontrola operativnog sistema Centar za mrežu i deljenje omogućava podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom i dijagnostiku i rešavanje problema sa mrežom. Da biste koristili kontrole operativnog sistema: 1. Na početnom ekranu otkucajte slovo n, a zatim izaberite stavku Settings (Postavke). 2.
Podešavanje WLAN mreže Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežični ruter (2) (kupuje se zasebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađen bežični ruter. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Povezivanje sa WLAN mrežom Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme bežične veze. NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji isključeni. 2.
Možda će vam za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega biti potreban IMEI broj modula HP Mobile Broadband i/ili MEID broj. Serijski broj je odštampan na nalepnici unutar ležišta za bateriju na računaru. Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je unapred ugrađen u ležištu baterije.
9. Ponovo povežite spoljašnje napajanje. 10. Ponovo povežite spoljašnje uređaje. 11. Uključite računar. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite SIM karticu nadole, a zatim je izvadite iz slota. Korišćenje GPS tehnologije (samo na pojedinim modelima)GPS Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smeru na sisteme koji imaju GPS. Više informacija potražite u pomoći za softver HP GPS and Location.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili ruter. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za dodir (samo na pojedinim modelima). Poteze prstima možete primenjivati na dodirnoj tabli računara ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). Pregledajte vodič Windows 8 – osnove koji ste dobili uz računar. Vodič pruža informacije o opštim zadacima u vezi sa upotrebom dodirne table, ekrana osetljivog na dodir ili tastature.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla ili ekran osetljiv na dodir (samo na pojedinim modelima) omogućavaju vam da pokrećete pokazivački uređaj na ekranu tako što ćete prstima kontrolisati radnju pokazivača.
Kuckanje prstom po dodirnoj tabli Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju dodirivanja na dodirnoj tabli. ● Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table kako biste izvršili odabir. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. ● 24 Spustite dva prsta, blago razdvojena, na površinu dodirne table i prevlačite nagore, nadole, nalevo ili nadesno.
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju/zumiranje Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva spojena prsta na dodirnu tablu, a zatim ih razdvojte. ● Umanjite postavljanjem dva razdvojena prsta na dodirnu tablu, a zatim ih spojte. Rotiranje (samo na pojedinim modelima) Rotiranje vam omogućava da okrećete stavke poput fotografija. ● Postavite kažiprst leve ruke na zonu dodirne table.
Klik sa 2 prsta (samo na pojedinim modelima) Pomoću klika sa 2 prsta možete da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu. ● Postavite dva prsta na zonu dodirne table i pritisnite da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju (samo na pojedinim modelima) Lagani udarci omogućavaju listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata.
Prevlačenje sa ivica (samo na pojedinim modelima) Prevlačenje sa ivica omogućava vam da prilikom izvršenja zadataka kao što su promena postavki i pronalaženje ili korišćenje aplikacija pristupite trakama sa alatkama na računaru. Prevlačenje sa desne ivice Prevlačenjem sa desne ivice pristupa se čarolijama, što vam omogućava da pretražujete, delite, pokrenete aplikacije, pristupate uređajima ili promenite postavke. ● Prevucite prstom lagano sa desne ivice da biste prikazali dugmad.
VAŽNO: Kada je aplikacija aktivna, pokret prevlačenja sa gornje ivice razlikuje se u zavisnosti od aplikacije. ● Prevucite prstom lagano sa gornje ivice da biste prikazali dostupne aplikacije. Prevlačenje sa leve ivice Prevlačenje sa leve ivice otkriva nedavno otvarane aplikacije, tako da se možete lako prebaciti na njih. Prevucite sa leve ivice dodirne table da biste se prebacivali između nedavno otvaranih aplikacija.
Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Pored toga, na tastaturi možete da koristite akcijske i interventne tastere za izvršavanje posebnih funkcija. SAVET: Taster sa Windows logotipom na tastaturi vam omogućava da se brzo vratite na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows.
Kombinacija interventnog tastera Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f3 Pokreće stanje spavanja koje čuva vaše informacije u memoriji sistema. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja. fn+f4 Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
Korišćenje integrisane numeričke tastature (1) Komponenta Opis Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je bila aktivna pri isključivanju računara ponovo se aktivira kada uključite računar. (2) Integrisana numerička tastatura Kada je omogućena opcija num lk, ona može da se koristi kao spoljašnja numerička tastatura.
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili vodičima za korisnike, na početnom ekranu izaberite aplikaciju HP Support Assistant, izaberite stavku Moj računar, a zatim izaberite stavku Vodiči za korisnike.
Web kamera (samo odabrani modeli) Neki računari uključuju integrisanu Veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera Veb kameru možete koristiti za snimanje fotografije ili video zapisa. Fotografiju ili video zapis možete pregledati i sačuvati. Softver veb kamere omogućava vam da eksperimentišete sa sledećim opcijama: ● snimanjem i deljenjem video zapisa; ● strimovanjem video zapisa pomoću softvera za trenutnu razmenu poruka; ● snimanjem fotografija.
Povezivanje video ili audio uređaja na DisplayPort: 1. Povežite jedan kraj DisplayPort kabla na DisplayPort port na računaru. 2. Drugi kraj kabla povežite sa video uređajem, a zatim pogledajte uputstva proizvođača uređaja za dodatne informacije. NAPOMENA: Da biste uklonili kabl uređaja, pritisnite nadole dugme za otpuštanje konektora da biste ga isključili iz računara.
NAPOMENA: Thunderbolt predstavlja novu tehnologiju. Instalirajte sve najnovije upravljačke programe za Thunderbolt uređaj pre povezivanja uređaja sa portom Thunderbolt. Thunderbolt kabl i Thunderbolt uređaj (prodaju se odvojeno) moraju biti kompatibilni sa operativnim sistemom Windows. Da biste utvrdili da li je vaš uređaj Thunderbolt certifikovan za Windows, posetite https://thunderbolttechnology.net/products. 1. Povežite jedan kraj Thunderbolt kabla na Thunderbolt port na računaru. 2.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju memorijsku karticu ili čitate sa njih. NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru.
4. U oblasti When I press the power button (Kada pritisnem dugme za napajanje) izaberite stavku Hibernate (Hibernacija). 5. Kliknite na dugme Save changes (Sačuvaj promene). Da biste izašli iz hibernacije, nakratko pritisnite taster za napajanje. Uključuju se lampice za napajanje, a na ekran se vraća ono što ste radili, tamo gde ste stali. NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku da biste se vratili na ekran gde ste prestali sa radom.
računar napaja sa spojlnog izvora neizmenične struje, automatski se prebacuje na napajanje sa baterije kad se adapter naizmenične struje iskopča iz računara ili dođe do nestanke struje. NAPOMENA: Kada prekinete napajanje iz izvora naizmenične struje, svetlina ekrana se automatski smanjuje kako bi se uštedela baterija. Na pojedinim modelima računara moguće je prebacivanje između režima rada sa grafikom kako bi se produžila izdržljivost baterije.
● Zamenljivu bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu. ● U okviru stavke „Power Options“ (Opcije napajanja) izaberite postavku Power saver (Ušteda energije). Upravljanje slabim nivoima baterije Informacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Neka upozorenja o niskom nivou napunjenosti baterije i odzive sistema možete promeniti pomoću stavke „Power Options“ (Opcije napajanja). Svetlost ne utiče na postavke podešene pomoću opcija napajanja.
2. Ubacite bateriju (1) u ležište tako da potpuno nalegne. Reza za otpuštanje baterije (2) automatski osigurava bateriju u ležištu. Uklanjanje baterije Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak podataka, sačuvajte svoj rad i isključite računar kroz Windows pre uklanjanja baterije. 1.
Skladištenje zamenljive baterije OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama tokom dužih vremenskih perioda. Ako računar neće biti u upotrebi tokom više od dve sedmice i za to vreme će biti isključen sa napajanja, uklonite zamenljivu bateriju i posebno je uskladištite. Uskladištena baterija sporije će se isprazniti ako je čuvate na hladnom i suvom mestu. NAPOMENA: Kapacitet uskladištene baterije treba proveravati na svakih šest meseci.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. UPOZORENJE! Da biste umanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapter naizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedilo HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji je kupljen od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran ne može da se uključi. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmeničnu struju. 4. Uključite računar.
Korišćenje promenljive grafike (samo na pojedinim modelima) Promenljiva grafika vam omogućava prebacivanje između režima performansi i režima za uštedu energije. Za upravljanje postavkama promenljive grafike: 1. Na Windows radnoj površini kliknite desnim tasterom miša i izaberite stavku Configure Switchable Graphics (Konfiguriši promenljivu grafiku). 2. Izaberite karticu Power (Napajanje), a zatim izaberite stavku Switchable Graphics (Promenljiva grafika).
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Korišćenje čitača memorijskih kartica (samo na odabranim modelima) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora(2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje ExpressCard kartica (samo kod pojedinih modela) ExpressCard kartica predstavlja PC karticu visokih performansi koja se postavlja u slot za ExpressCard. ExpressCard kartice su dizajnirane u skladu sa standardnim specifikacijama međunarodnog udruženja za memorijske kartice ličnih računara (PCMCIA).
Umetanje ExpressCard kartice OPREZ: Da ne biste oštetili računar i spoljašnje medijske kartice, u slot za ExpressCard karticu nemojte umetati PC karticu. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati niti prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg uređaja. Slot za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak.
Uklanjanje ExpressCard kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili ExpressCard. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera na sistemskoj traci poslova radne površine operativnog sistema Windows, na desnom kraju trake zadataka, a zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Otpustite i uklonite ExpressCard karticu: a.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnih kartica sve dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice. Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu, a zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da koristite potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka. Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: ● Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, pokrenite režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili pravilno isključite spoljašnji čvrsti disk.
Intel Smart Response Technology (samo na pojedinim modelima) Intel® Smart Response Technology (SRT) jeste Intel® Rapid Storage Technology (RST) funkcija keširanja koja znatno poboljšava performanse sistema računara. SRT omogućava računarima sa SSD mSATA modulom da ga koriste kao keš memoriju između sistemske memorije i čvrstog diska. Ovo pruža prednost imanja čvrstog diska (ili RAID volumena) za maksimalni kapacitet skladištenja, a u isto vreme se obezbeđuju poboljšane performanse sistema koje nudi SSD.
2. Okrenite odeljak za bateriju ka sebi, uklonite zavrtanj 1, povucite rezu za otpuštanje servisnih vrata 2 ulevo, pa zatim podignite 3 da biste otpustili servisna vrata. NAPOMENA: Ako ne želite da koristite opcionalni zavrtanj, možete ga čuvati u servisnim vratima. Vraćanje zaštitnog poklopca Vratite servisna vrata nakon pristupanja slotu za memorijski modul, čvrstom disku, nalepnici o propisima i drugim komponentama. 1.
2. Povucite rezu za otpuštanje udesno da biste zaključali servisna vrata i postavite opcionalni zavrtanj (2). NAPOMENA: Ako ne želite da koristite opcionalni zavrtanj, možete ga čuvati u servisnim vratima. 3. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 41). Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar.
6. Uhvatite jezičak čvrstog diska da biste izvukli čvrsti disk 3 iz odeljka za čvrsti disk. Instaliranje čvrstog diska NAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razlikovati u odnosu na računar prikazan na slici u ovom odeljku. Instaliranje čvrstog diska: 58 1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk pod određenim uglom, položite čvrsti disk ravno u odeljak za čvrsti disk i povucite plastični jezičak 1 prema sredini računara da biste povezali čvrsti disk sa konektorom. 2.
5. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 6. Uključite računar. Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje defragmentatora diska Što duže koristite računar tako će datoteke na čvrstom disku postati sve više fragmentisane. „Defragmentator diska“ spaja fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem efikasnije funkcionisao. NAPOMENA: Za SSD disk jedinice, pokretanje programa „Defragmentator diska“ nije potrebno.
Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska. NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSDs) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna. NAPOMENA: Čvrsti disk u primarnom ležištu za čvrsti disk ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk zaštićen je tehnologijom HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne štiti čvrsti disk koji se nalazi u opcionalnim uređajima za priključivanje ili je povezan sa USB portom.
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke se mogu podesiti u operativnom sistemu Windows ili u uslužnom programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows, a unapred je instaliran na računaru.
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći da je uklonite dok se te funkcije ne onemoguće. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
Promena administratorske lozinke za BIOS 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete Security (Bezbednost) > Change Password (Promeni lozinku) i tada pritisnite enter. 4.
Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOS U odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili pri zadavanju lozinke) i tada pritisnite enter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U upitu DriveLock Password (DriveLock lozinka) otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću tastera koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite taster enter. Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova.
Menjanje DriveLock lozinke Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da). 7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj), a zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1.
Postoje dva tipa zaštitnog zida: ● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran. ● Zaštitni zid zasnovan na mreži – instaliran na DSL ili kablovskom modemu, kao i na kućnoj mreži u cilju zaštite svih računara na mreži. Kada je zaštitni zid instaliran u sistemu, svi podaci koji se šalju u sistem i koji se šalju iz sistema se nadgledaju i upoređuju sa skupom kriterijuma bezbednosti koje definiše korisnik.
Korišćenje čitača otiska prsta Integrisani čitači otisaka prstiju su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste koristili čitač otisaka prstiju, morate upisati svoje otiske prstiju u HP Client Security Credential Manager. Pogledajte pomoć za softver HP Client Security. Kada upišete otiske prstiju u Credential Manager, možete koristiti HP Client Security Password Manager da biste uskladištili i popunili korisnička imena i lozinke na podržanim veb lokacijama i aplikacijama.
10 Održavanje Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima jedan odeljak za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni konektor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u konektoru primarnog memorijskog modula. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl za napajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6. Ubacivanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. 74 a.
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 7. Vratite zaštitni poklopac (pogledajte odeljak Skidanje ili vraćanje zaštitnog poklopca na stranici 55). 8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 41). 9. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 10.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. Isključite računar. Isključite spoljno napajanje. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Možete da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o stavkama za ažuriranje kada su dostupne.
11 Izrada rezervnih kopija i oporavak Da biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje za rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska, kreiranje medijuma za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ili opcionalne spoljne optičke jedinice ili za kreiranje tačaka vraćanja sistema.
Da biste napravili rezervne kopije pomoću kreiranja rezervne kopije i vraćanja u prethodno stanje: NAPOMENA: Proverite da li je računar uključen u napajanje naizmeničnom strujom pre pokretanja procesa izrade rezervnih kopija. NAPOMENA: Proces izrade rezervnih kopija može trajati preko sat vremena, u zavisnosti od veličine datoteke i brzine računara. 1. Na početnom ekranu otkucajte backup, izaberite stavku Settings (Postavke), a zatim izaberite neku od prikazanih opcija. 2.
OPREZ: Neke opcije popravki pri pokretanju u potpunosti će izbrisati i ponovo formatirati čvrsti disk. Sve datoteke koje ste kreirali i sav softver koji je instaliran na računaru trajno se uklanjaju. Po završetku ponovnog formatiranja, proces oporavka vraća operativni sistem u prethodno stanje, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe sa rezervne kopije koju ste koristili za oporavak. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
4. Pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Press for recovery“ (Pritisnite taster F11 za oporavak). 5. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows 8 (kupuje se posebno) Da biste poručili DVD za operativni sistem Windows 8, idite na lokaciju http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva sa ekrana. Ovaj DVD takođe možete naručiti i pozivanjem korisničke podrške.
Da biste započeli osvežavanje: 1. Na početnom ekranu postavite pokazivač na krajnji gornji desni ili donji desni ugao ekrana za prikaz dugmadi. 2. Kliknite na dugme Settings (Postavke). 3. U donjem desnom uglu ekrana kliknite na dugme Change PC settings (Promeni postavke računara) i izaberite stavku General (Opšte postavke) sa ekrana sa postavkama računara. 4.
Korišćenje opcije „HP Software Setup“ (Podešavanje HP softvera) „HP Software Setup“ (Podešavnje HP softvera) može da se koristi za ponovnu instalaciju upravljačkih progama ili izbor softvera koji je oštećen ili izbrisan iz sistema. 1. Na početnom ekranu otkucajte HP Software Setup (Podešavanje HP softvera), a zatim izaberite stavku Apps (Aplikacije). 2. Otvorite stavku „HP Software Setup“ (Podešavanje HP softvera). 3.
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i System Diagnostics (Dijagnostika sistema) Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Za izlazak iz menija programa Computer Setup, odaberite jednu od sledećih metoda: ● Da biste izašli iz menija „Computer Setup“ (Podešavanje računara) bez čuvanja promena: U donjem desnom uglu ekrana kliknite na ikonu Exit (Izađi) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Koristite taster tab i tastere sa strelicama da biste izabrali stavke File (Datoteka)> Ignore Changes and Exit (Zanemari promene i izađi), a zatim pritisnite taster enter.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste utvrdili da li je među dostupnim ažurnim verzijama BIOS-a neka koja je novija od one na vašem računaru, morate znati koja je verzija BIOS-a trenutno instalirana. Informacije o verziji BIOS-a (takođe poznato kao ROM datum i Sistemski BIOS) mogu se prikazati pritiskom na kombinaciju tastera fn+esc (ako se već nalazite u operativnom sistemu Windows) ili korišćenjem programa Computer Setup (Podešavanje računara). 1. Pokrenite program Computer Setup (Podešavanje računara) 2.
Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite sva uputstva koja su prikazana na ekranu nakon završetka preuzimanja. Ako nisu prikazana nikakva uputstva, pratite ove korake: 1. Na početnom ekranu otkucajte slovo e, a zatim izaberite stavku File Explorer (Istraživač datoteka). 2. Kliknite na oznaku vašeg čvrstog diska. Oznaka čvrstog diska obično je „Local Disk (C:)“ (Lokalni disk (C:)). 3. Preko ranije zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite fasciklu koja sadrži ažurnu verziju. 4.
Podešavanje novog redosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Podešavanje računara) i podesili redosled pokretanja uređaja koji računar koristi svaki put kada se uključuje ili ponovo pokreće, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni „Pokretanje“). 2.
pokretanje pre nego što pristupi trenutnoj podrazumevanoj postavci za MultiBoot. (Kada je izabrana 0, nije prikazan meni sa lokacijama pokretanja opcije Express Boot). 5. Da biste sačuvali vaše izmene i izašli iz programa „Computer Setup“ (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i zatim pratite uputstva sa ekrana.
Da biste pokrenuli System Diagnostics: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC za meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite taster esc. Kada se prikaže Startup Menu (Meni pokretanja), pritisnite f2. 2. Izaberite dijagnostički test koji želite da pokrenete i pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Ako je potrebno da zaustavite dijagnostički test dok je još u toku, pritisnite taster esc.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, možete da kontaktirate podršku. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskajte na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: VAŽNO: Sve nalepnice opisane u ovom odeljku nalaziće se na jednom od tri mesta, u zavisnosti od modela računara: pričvršćene za dno računara, u odeljku za bateriju ili ispod servisnih vratanaca. Pomoć pri pronalaženju tih lokacija potražite u odeljku Upoznavanje računara na stranici 4.
Komponenta (3) Serijski broj (4) Broj proizvoda ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnica(e) sertifikata o bežičnom povezivanju — pruža(ju) informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
A Nošenje računara na put Da biste dobili najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije svojih podataka. ◦ Uklonite sve diskove i sve spoljne medijske kartice, kao što su memorijske kartice.
B Rešavanje problema Sledeći odeljci su uključeni u ovaj dodatak: Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem aplikacije HP Support Assistant. Za pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju Internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju Internet. ● Obratite se HP podršci.
Ekran računara je prazan Ako je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki: ● Računar se možda nalazi u režimu spavanja. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Stanje spavanja je opcija koja čuva energiju i isključuje ekran. Stanje spavanja na računaru može da se pokrene kad je računar uključen, ali se ne koristi ili kad je nivo napunjenosti baterije računara nizak.
Spoljni uređaj ne radi Sledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje: ● Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača. ● Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima. ● Proverite da li uređaj dobija napajanje. ● Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
ponovo pokrenuli disk. U retkim slučajevima može se desiti da morate da izađete iz programa i onda ponovo da ga pokrenete. Film se ne vidi na spoljnom ekranu 1. Ako su i spoljni i ekran računara uključeni, pritisnite fn+f4 jednom ili više puta da biste prebacili sliku između 2 ekrana. 2. Konfigurišite postavke monitora tako da je spoljni ekran primarni: a. Na Windows radnoj površini kliknite desnim tasterom miša na prazno područje i izaberite stavku Screen resolution (Rezolucija ekrana). b.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 12 WWAN uređaj 15, 18 Windows opcija uklanjanja svega i ponovne instalacije 82 Osvežavanje 81 ponovno instaliranje 82 uspostavljanje početnih vrednosti 82 WLAN antene, prepoznavanje 12 WLAN nalepnica 93 WLAN uređaj 16, 93 WLAN veza u preduzeću 18 A Adapter naizmenične struje 11 adapter naizmenične struje, testiranje 45 administratorska lozinka 62 aerodromski bezbednosni uređaji 54 antivirusni softver 70 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 70 unos 69 B Backup and Restor
dvostruka grafika 46 E ExpressCard definisano 48 konfigurisanje 48 uklanjanje 50 uklanjanje umetka 49 umetanje 49 ExpressCard slot 10 elektrostatičko pražnjenje 100 F f11 oporavak 80 funkcije za audio zapise, provera 33 funkcijski tasteri, prepoznavanje 7 G GPS 20 grafički režimi, promena 45 H Hibernacija izlazak 38 pokretanje 38 HP 3D DriveGuard 59 HP Client Security 71 HP Mobile Broadband, onemogućen 19 I informacije o bateriji, pronalaženje 40 informacije o propisima nalepnica sa propisima 93 nalepni
memorijska kartica 38 podržani formati 47 uklanjanje 47 umetanje 47 memorijski modul prepoznavanje 14 uklanjanje 73 umetanje 74 zamena 73 miš, spoljni podešavanje postavki 22 mrežni utikač, prepoznavanje 11 N nalepnica sertifikata bežične veze 93 nalepnice WLAN 93 Bluetooth 93 propisi 93 serijski broj 92 sertifikat bežične veze 93 napajanje baterija 40 opcije 37 ušteda 42 napajanje iz baterije 40 naziv i broj proizvoda, računar 92 nizak nivo napunjenosti baterije 41 nošenje računara na put 43, 93, 95 num lo
softver „Defragmentator diska“ 59 Spavanje izlazak 38 pokretanje 38 spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, korišćenje 44 spoljašnji uređaji 53 spoljna disk jedinica 53 stanja uštede energije 37 T tastatura, spoljašnja korišćenje 31 num lock 31 tastature, prepoznavanje 31 taster esc, prepoznavanje 7 taster fn, prepoznavanje 7, 29 taster num lk, prepoznavanje 31 taster za isključivanje zvuka, prepoznavanje 30 tasteri esc 7 fn 7 funkcijski 7 jačina zvuka 32 medijum 32 medijumi 32 tasteri za jačinu zvuka, p