Початок роботи Портативний комп’ютер HP
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2013. Зауваження щодо використання виробу Умови використання програмного забезпечення Microsoft і Windows — це зареєстровані в США торговельні марки корпорації Microsoft Corporation. Емблема SD — це торговельна марка її власника. У цьому посібнику описано функції, які підтримуються більшістю моделей. На вашому комп’ютері деякі функції можуть бути не доступні. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ............................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня панель .......................
Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 23 Налаштування параметрів вказівного пристрою ........................................................... 23 Використання вказівника ................................................................................................. 23 Використання сенсорної панелі ......................................................................................
Вставлення батареї ........................................................................ 36 Виймання батареї ........................................................................... 37 Збереження заряду батареї ........................................................................... 38 Зберігання змінної батареї ............................................................................. 38 Утилізація змінної батареї ..............................................................................
Налаштування паролів у системі Windows .................................................................... 55 Налаштування паролів в утиліті Computer Setup .......................................................... 56 Керування паролем адміністратора BIOS ...................................................................... 56 Введення пароля адміністратора BIOS ......................................................... 57 Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup ...............................
11 Резервне копіювання та відновлення ................................................................................................... 77 Створення носіїв для відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc Creator .............. 78 Створення носія для відновлення .................................................................................. 78 Створення резервних копій даних ...................................................................................................
Додаток в Електростатичний розряд ....................................................................................................... 100 Покажчик .........................................................................................................................................................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див. у розділі Робота в мережі на сторінці 16. ● Оновіть антивірусну програму. Захистіть комп’ютер від вірусів. На комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення з обмеженою підпискою на безкоштовні оновлення.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань.
Ресурси Інформація Брошура Worldwide Telephone Numbers (Список телефонних номерів) Номери телефонів служби підтримки компанії HP Ця брошура входить у комплект постачання комп’ютера. Веб-сайт HP ● Інформація про підтримку Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/ en/wwcontact_us.html.
2 Знайомство з комп’ютером Верхня панель Сенсорна панель Компонент 4 Опис (1) Вказівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (4) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну. (2) Індикатор Caps lock Світиться: режим Caps lock увімкнено. (3) Індикатор вимкнення мікрофона Світиться: гучність мікрофона вимкнено. (4) Індикатор Num lock Світиться: режим Num lock увімкнено.
Кнопки і пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його увімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в сплячий режим. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, натисніть і швидко відпустіть кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Компонент Опис (3) Кнопка бездротового доступу Вмикає або вимикає функцію бездротового зв’язку, але не встановлює бездротове підключення. (4) Кнопка вимкнення гучності Увімкнення або вимкнення динаміка. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дозволяє вхід в операційну систему Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення паролю для входу.
Компонент (5) Опис Cуміщена цифрова клавіатура Після ввімкнення клавіатури її можна використовувати як зовнішню цифрову. Кожна клавіша виконує функцію, зазначену на піктограмі у верхньому правому куті клавіші. (6) Клавіша num lk Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури після натискання разом із клавішею fn. Перемикання між навігаційними та цифровими функціями інтегрованої цифрової клавіатури.
Передня панель Компонент Опис (1) Індикатор бездротового зв’язку Підключення до бездротової мережі активовано. (2) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну. ● Світиться жовтим: комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення, батарею заряджено (рівень заряду 0–90%).
Права панель Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздо аудіовходу (мікрофон) Використовується для відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні стереодинаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізійний аудіовихід. Також використовується для підключення додаткових навушників із мікрофоном. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру.
Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (2) Вентиляційні отвори, 2 Забезпечують потік повітря, який охолоджує внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню.
Дисплей Компонент Опис (1) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). Антени WLAN (2)* ПРИМІТКА. Щоб налаштувати бездротову локальну мережу (WLAN) і підключитися до Інтернету, потрібні: широкосмуговий модем (DSL або кабельний, не входить у комплект постачання); доступ до послуг високошвидкісного Інтернету (надається інтернет-провайдером); бездротовий маршрутизатор (не входить у комплект постачання).
Компонент Опис (6) Використовується для вимкнення дисплея чи активації сплячого режиму, якщо дисплей закрито, але живлення ввімкнуто. Внутрішній перемикач дисплея ПРИМІТКА. Ззовні комп’ютера перемикач дисплея не видно. *Ззовні комп’ютера антени не видно. Для найкращої якості передавання не закривайте перешкодами область навколо антен. Нормативну інформацію щодо встановлення бездротового доступу див.
Нижня панель Компонент (1) Опис Кришка відділення для обслуговування Надає доступ до відділення для жорсткого диска та гнізд для модуля LAN (WLAN), WWAN і модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте модуль бездротового зв’язку лише на модуль, авторизований для використання на комп’ютері відповідними державними органами, які регулюють застосування бездротових пристроїв у вашій країні чи регіоні.
Компонент Опис (2) Фіксатор кришки відділення для обслуговування Використовується для знімання з комп’ютера кришки відділення для обслуговування. Запобіжний гвинт захищає кришку відділення для обслуговування від випадкового знімання. (3) Вентиляційні отвори (2) Забезпечують потік повітря, який охолоджує внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню.
3 Робота в мережі ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для роботи в Інтернеті відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування. Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключення. ● Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове підключення. Додаткові відомості див. у розділі Підключення до наявної мережі WLAN на сторінці 17 або Налаштування нової мережі WLAN на сторінці 18.
Скористайтеся наведеними нижче функціями, щоб створити новий обліковий запис або налаштувати роботу з уже наявним. ● Інтернет-послуги та пропозиції (доступно не для всіх регіонів). Ця утиліта допомагає зареєструвати новий обліковий запис в Інтернеті та налаштувати комп’ютер для використання вже наявного. Щоб отримати доступ до утиліти, натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > Общение и чат (Спілкування та чат). ● Піктограми інтернет-провайдерів (доступні не в усіх розташуваннях).
4. Виберіть мережу WLAN, до якої потрібно підключитися. ПРИМІТКА. Якщо мережі WLAN не відображаються, це може означати, що ви перебуваєте поза зоною дії бездротового маршрутизатора або точки доступу. ПРИМІТКА. Якщо ви не бачите потрібну мережу WLAN, клацніть Открыть центр управления сетями и общим доступом (Відкрити Центр мережних підключень і спільного доступу), а потім виберіть Установка подключения или сети (Налаштувати нове підключення або мережу). З’явиться список параметрів.
ПРИМІТКА. Радимо спершу підключити комп’ютер із підтримкою бездротового зв’язку до маршрутизатора за допомогою мережного кабелю, що постачається з маршрутизатором. Після встановлення підключення до Інтернету можна відключити кабель і отримувати доступ до Інтернету через бездротову мережу. Захист мережі WLAN Під час налаштування нової мережі WLAN або отримання доступу до наявної завжди активуйте функції безпеки для її захисту від несанкціонованого доступу. Додаткові відомості про захист мережі WLAN див.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Використання клавіатури Визначення "гарячих" клавіш "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn з esc або однією з функціональних клавіш. Щоб скористатися "гарячими" клавішами, виконайте наведені нижче дії. ▲ Натисніть клавішу fn і, не відпускаючи її, швидко натисніть другу клавішу з комбінації. Комбінація клавіш Опис fn+esc Відображення відомостей про систему.
Комбінація клавіш Опис fn+f7 Використовується для збільшення гучності динаміка. fn+f8 Мікрофон увімкнено/вимкнено. fn+f9 Використовується для зменшення рівня яскравості екрана. fn+f10 Використовується для збільшення рівня яскравості екрана. fn+f11 Увімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури. ПРИМІТКА. Функцію підсвічування клавіатури ввімкнено в заводських налаштуваннях. Вимкніть її, щоб подовжити термін служби батареї.
(1) Компонент Опис Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури, якщо натискається разом із клавішею num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме. (2) Суміщена цифрова клавіатура Після ввімкнення клавіатури її можна використовувати як зовнішню цифрову. Кожна клавіша виконує функцію, зазначену на піктограмі у верхньому правому куті клавіші.
Коли на зовнішній цифровій клавіатурі ввімкнено функцію num lock, також вмикається індикатор num lock комп’ютера. Коли на зовнішній цифровій клавіатурі вимкнено функцію num lock, індикатор num lock комп’ютера вимикається. Вимикання чи вмикання функції num lock зовнішньої цифрової клавіатури під час роботи: ▲ Натисніть клавішу num lk на зовнішній цифровій клавіатурі, а не на комп’ютері. Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА.
Індикатор сенсорної панелі та піктограми на екрані вказують на стан сенсорної панелі. У наведеній нижче таблиці описуються піктограми сенсорної панелі. Індикатор сенсорної панелі Піктограма Опис Світиться жовтим Сенсорну панель вимкнуто. Не світиться Сенсорну панель увімкнуто. Навігація Щоб перемістити вказівник, посуньте палець уздовж поверхні сенсорної панелі в потрібному напрямку. Вибір Ліву та праву кнопку сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші.
Використання жестів на сенсорній панелі Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб виконати жест на сенсорній панелі, покладіть на неї два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Дотики на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах. Щоб переглянути демонстрацію певного жесту, виконайте наведені нижче дії. 1. Клацніть піктограму Отображать скрытые значки (Показати приховані піктограми) в області сповіщень праворуч на панелі завдань. 2.
Прокручування Прокручування зручно використовувати, щоб переміщуватися сторінкою або зображенням вгору, вниз або в сторони. Щоб виконати прокручування, покладіть два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними вздовж сенсорної панелі вгору, вниз, вліво або вправо. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. Зведення/масштабування За допомогою зведення та розведення пальців можна змінювати масштаб зображень і тексту.
5 Мультимедіа Цей комп’ютер може містити такі компоненти: ● вбудовані динаміки; ● вбудовані мікрофони; ● вбудовану веб-камера; ● попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші.
Регулювання гучності звуку Залежно від моделі комп’ютера регулювати гучність звуку можна за допомогою наведених нижче елементів керування. ● Кнопка гучності ● "Гарячі" клавіші регулювання гучності (спеціальні клавіші, які натискаються в комбінації із клавішею fn) ● Клавіша гучності УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткову інформацію з технічної безпеки див.
Щоб перевірити функції записування на комп’ютері, виконайте наведені нижче дії. 1. Виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) > Звукозапись (Звукозаписувач). 2. Клацніть Начать запись (Почати записування) і говоріть у мікрофон. Збережіть файл на робочому столі. 3. Щоб відтворити звук, відкрийте програвач мультимедіа. Щоб перевірити або змінити параметри звуку на своєму комп’ютері, виконайте наведені нижче дії.
▲ Щоб підключити пристрій відображення VGA, підключіть кабель пристрою до порту зовнішнього монітора. Порт DisplayPort Порт DisplayPort дає змогу підключити комп’ютер до додаткового відео- або аудіопристрою, наприклад телевізора з високою чіткістю зображення або будь-якого сумісного цифрового чи аудіокомпонента. Порт DisplayPort більш продуктивний, ніж порт зовнішнього монітора VGA, і забезпечує краще цифрове підключення. ПРИМІТКА.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Для позначення всіх типів засобів керування живленням у цьому посібнику використовується термін "кнопка живлення". Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
Оновлення вмісту програм із технологією Intel Smart Connect Коли комп’ютер перебуває в сплячому режимі, технологія Intel® Smart Connect періодично виводить його з цього режиму. Якщо доступне підключення до мережі, Smart Connect оновлює відкриті програми, наприклад папки "Вхідні" електронної пошти, сторінки в соціальних мережах і сторінки з новинами, а потім знову повертає комп’ютер у сплячий режим. Smart Connect також синхронізує вміст, який ви створили в режимі офлайн, наприклад електронні листи.
ПРИМІТКА. Якщо на вихід зі сплячого режиму встановлено пароль, потрібно ввести пароль Windows, щоб відновити роботу. Активація режиму глибокого сну та вихід із нього Відповідно до заводських параметрів запуск режиму глибокого сну відбувається через певний період неактивності, якщо пристрій працює за рахунок живлення від батареї та за умови підключення до зовнішнього джерела живлення, або коли рівень заряду батареї досягає критичного.
4. Клацніть Запрашивать пароль (рекомендуется) (Запитувати пароль (рекомендовано)). ПРИМІТКА. Якщо потрібно створити пароль облікового запису користувача або змінити поточний, клацніть Создание или изменение пароля учетной записи пользователя (Створити або змінити пароль облікового запису користувача), а потім дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо створювати або змінювати пароль облікового запису користувача немає потреби, перейдіть до пункту 5. 5. к Сохранить изменения (Зберегти зміни).
Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для належного виконання перевірки батареї комп’ютер має бути підключений до зовнішнього джерела живлення. 2. Клацніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка) > Устранение неполадок (Усунення несправностей) > Питание, тепловое и механическое (Живлення, термічне та механічне). 3.
ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора та параметрів живлення на сторінці 33. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває у сплячому режимі, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних. Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо доступне зовнішнє джерело живлення ▲ Під’єднайте до комп’ютера один із наведених нижче пристроїв.
2. Перемістіть фіксатор батареї (2), щоб надійно зафіксувати її на місці. Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб запобігти втраті інформації, збережіть виконану роботу та вимкніть комп’ютер за допомогою засобів ОС Windows, перш ніж виймати батарею. 1. Зніміть кришку відділення для обслуговування. Див.
2. Посуньте два фіксатори батареї в положення розблокування (1). Область під фіксаторами буде червоного кольору. За допомогою тканинного виступу підніміть батарею (2) та витягніть її (3) з відсіку. Збереження заряду батареї ● Виберіть параметри енергозбереження в розділі "Електроживлення" на панелі керування ОС Windows. ● Скасуйте бездротове з’єднання та підключення до локальної мережі (LAN), після чого вийдіть із програм модема, якщо вони не використовуються.
ПРИМІТКА. Батарею, яка не використовується, слід перевіряти кожні 6 місяців. Якщо ємність батареї становить менше 50 відсотків, зарядіть її, перш ніж повернути в режим зберігання. Якщо батарея не використовувалася протягом місяця чи більше, відкалібруйте її, перш ніж використовувати. Утилізація змінної батареї УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та не проколюйте батарею; не торкайтеся зовнішніх контактів; не утилізуйте її у вогні чи воді.
Під час під’єднання комп’ютера до зовнішнього джерела змінного струму спостерігаються наведені нижче явища. ● Розпочинається заряджання батареї. ● Якщо комп’ютер увімкнено, вигляд піктограми індикатора живлення в області сповіщень змінюється. Якщо комп’ютер відключається від зовнішнього джерела живлення змінного струму, спостерігаються наведені нижче явища. ● Комп’ютер переходить на живлення від батареї. ● Яскравість дисплея автоматично зменшується для збільшення часу роботи батареї.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристроїв для читання карток пам’яті Додаткові картки пам’яті дають змогу зручно та безпечно зберігати інформацію й обмінюватися нею. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах (з відповідним гніздом), кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати цифрових карток, підтримуваних комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Вставлення картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Видалення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання цифрової картки. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з цифровою карткою. 2. Клацніть піктограму видалення обладнання в області сповіщень праворуч на панелі завдань. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.
Вставлення смарт-картки 1. Візьміть смарт-картку боком з етикеткою догори та обережно вставте її у пристрій зчитування смарт-картки до надійної фіксації. 2. Виконуйте вказівки на екрані для входу в комп’ютер, використовуючи PIN-код смарткартки. Виймання смарт-картки ▲ Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-картки.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області сповіщень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1. Підключіть пристрій до комп’ютера. 2. Якщо ви підключаєте пристрій з окремим живленням, вставте кабель живлення в заземлену розетку змінного струму. 3. Увімкніть пристрій. Щоб від’єднати зовнішній пристрій без окремого живлення, вимкніть пристрій, а потім відключіть його від комп’ютера.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Намагайтеся не впустити його, не кладіть на нього інші речі, запобігайте потраплянню рідини та не піддавайте впливу екстремальних температур або вологості. Перегляньте наведені нижче застереження перед роботою з дисками. 46 ● Вимкніть комп’ютер, перш ніж виймати або вставляти диск.
Використання жорстких дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення, а потім вимкніть за допомогою засобів операційної системи.
Установлення кришки відділення для обслуговування Завершивши роботу з батареєю, модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією й іншими компонентами, установіть кришку відділення для обслуговування на місце. 1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти її передній край з переднім краєм комп’ютера (1). 2. Посуньте кришку відділення для обслуговування вперед (2), доки вона не зафіксується. 3.
Виймання жорсткого диска Щоб вийняти жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер. 2. Від’єднайте джерело змінного струму та зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера. 3. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню. 4. Зніміть кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання й установка кришки відділення для обслуговування на сторінці 47) та батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 36). 5.
2. Вставте 4 гвинти (2), щоб закріпити жорсткий диск. 3. Установіть на місце батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 36) та кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання й установка кришки відділення для обслуговування на сторінці 47). 4. Переверніть комп’ютер правою панеллю догори, знову підключіть зовнішнє живлення та зовнішні пристрої. 5. Увімкніть комп’ютер.
Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. Клацніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) > Служебные (Службові) > Дефрагментация диска (Дефрагментація диска). 3. Клацніть Дефрагментация диска (Дефрагментувати диск). ПРИМІТКА. Для посилення рівня захисту комп’ютера в операційній системі Windows передбачена функція керування обліковими записами користувачів.
захищено диск і чи запарковано його головку, скористайтеся піктограмою в розділі "Центр мобільності" чи в області сповіщень праворуч на панелі завдань робочого стола Windows. ● Якщо наразі диск захищено програмою, на піктограмі відображається зелений прапорець . ● Якщо програму вимкнено, на піктограмі з’являється червона позначка ● Якщо програма запаркувала жорсткий диск через удар, на піктограмі з’являється жовтогарячий конус 52 Розділ 8 Диски . .
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Рішення безпеки служать як застережливий засіб. Проте вони не завжди можуть захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА.
Комп’ютерний ризик Функції безпеки Несанкціонований доступ до параметрів утиліти Computer Setup та інших відомостей для ідентифікації системи Пароль адміністратора BIOS в утиліті Computer Setup* Несанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Утиліта Computer Setup — це попередньо встановлена утиліта, що зберігається на ПЗП, яку можна використовувати, навіть коли операційна система не працює або не завантажується.
Налаштування паролів у системі Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратора Windows. ПРИМІТКА. Установлення пароля адміністратора Windows не встановлює пароль адміністратора BIOS. Пароль користувача* Захист доступу з облікового запису користувача Windows. *Щоб отримати інформацію про встановлення пароля адміністратора/користувача Windows, клацніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка).
Налаштування паролів в утиліті Computer Setup Пароль Функція Пароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup. ПРИМІТКА. Якщо ці функції активовано, щоб запобігти видаленню пароля адміністратора BIOS, ви не зможете видалити його, доки не вимкнете ці функції. Основний пароль DriveLock* Захист доступу до внутрішнього жорсткого диска, захищеного DriveLock. Крім того, цей пароль також використовується для зняття захисту DriveLock.
Зміна пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль) і натисніть клавішу enter. 4.
enter. Після 3 невдалих спроб ввести пароль адміністратора BIOS слід перезавантажити комп’ютер і повторити спробу. Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб жорсткий диск, захищений паролем DriveLock, не було заблоковано остаточно, запишіть пароль користувача DriveLock й основний пароль DriveLock у безпечному місці подалі від комп’ютера. Якщо ви забудете обидва паролі DriveLock, жорсткий диск буде остаточно заблоковано, і його більше не можна буде використовувати.
9. Коли відобразиться запит, знову введіть головний пароль для підтвердження та натисніть клавішу enter. 10. Коли відобразиться запит, введіть пароль користувача та натисніть клавішу enter. 11. Коли відобразиться запит, знову введіть пароль користувача для підтвердження та натисніть клавішу enter. 12. Щоб підтвердити захист DriveLock для вибраного диска, введіть DriveLock у полі підтвердження, а потім натисніть клавішу enter. ПРИМІТКА. Підтвердження DriveLock слід вводити з урахуванням регістру. 13.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій для підключення чи зовнішнє обладнання MultiBay). Отримавши запит DriveLock Password (Пароль DriveLock), введіть свій пароль користувача або головний пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу enter. Після 2 невдалих спроб введення пароля слід вимкнути комп’ютер і повторити спробу.
Зняття захисту DriveLock Щоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > DriveLock і натисніть клавішу enter. 4.
Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock Щоб увімкнути автоматичне генерування паролю DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче кроки. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3.
Використання антивірусного програмного забезпечення Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає потенційна загроза враження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть перешкоджати роботі операційної системи, програм або утиліт або спричинити їхнє неправильне функціонування. Антивірусне програмне забезпечення може виявити більшість вірусів, знищити їх, а також виправити завдану шкоду.
Оновлення операційної системи й іншого програмного забезпечення можуть стати доступними після доставки комп’ютера. Щоб переконатися, що на комп’ютері інстальовано всі доступні оновлення, скористайтеся наведеними нижче вказівками. 1. Якомога швидше після налаштування комп’ютера запустіть службу "Оновлення Windows". 2. Надалі службу Windows Update необхідно запускати щомісяця. 3.
Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Вбудовані пристрої для читання відбитків пальців доступні лише в деяких моделях комп’ютерів. Щоб використовувати пристрій для читання відбитків пальців, слід зареєструвати свої відбитки пальців у програмі HP Client Security's Credential Manager. Див. довідку програми HP Client Security.
10 Обслуговування Вставлення або виймання батареї ПРИМІТКА. Додаткові відомості про використання батареї див. у Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP. Щоб вставити батарею, виконайте наведені нижче дії. 1. Вставте батарею у відділення, зіставте виступи на батареї (1) із прорізами на комп’ютері, після чого притискайте батарею, доки вона надійно не зафіксується. 2. Перемістіть фіксатор батареї (2), щоб надійно зафіксувати її на місці. 3.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо комп’ютер живиться лише від батареї, її виймання може призвести до втрати інформації. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть свою роботу, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну або вимкніть засобами операційної системи Windows. 1. Зніміть кришку відділення для обслуговування. Див. розділ Знімання й установлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 68. 2. Посуньте два фіксатори батареї в положення розблокування (1).
Знімання й установлення кришки відділення для обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск, збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер. Якщо ви не пам’ятаєте, вимкнено комп’ютер чи він перебуває в режимі глибокого сну, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення, а потім вимкніть за допомогою засобів операційної системи.
Установлення на місце кришки відділення для обслуговування Завершивши роботу з батареєю, модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією й іншими компонентами, установіть кришку відділення для обслуговування на місце. Щоб установити кришку відділення для обслуговування на місце, виконайте наведені нижче дії. 1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти її передній край з переднім краєм комп’ютера (1). 2.
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну.
Установлення жорсткого диска Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Установіть жорсткий диск у відділення (1) таким чином, щоб тканинний фіксатор залишався зверху. 2. Вставте 4 гвинти (2), щоб закріпити жорсткий диск. 3. Установіть на місце батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 66) та кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання й установлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 68). 4.
Додавання або заміна модулів пам’яті Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено двома гніздами для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання, перед установленням модуля пам’яті відключіть кабель живлення та вийміть усі батареї. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб захистити модуль пам’яті після вилучення, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 36) та кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання й установка кришки відділення для обслуговування на сторінці 47). 8.
Очищення комп’ютера Засоби для очищення Для безпечного очищення та дезінфекції комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби. ● Диметилбензиламонію хлорид із максимальною концентрацією 0,3% (наприклад, бактерицидні одноразові серветки, які доступні в широкому асортименті). ● Рідина для очищення скляних поверхонь без спирту. ● Неконцентрований розчин води з милом. ● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується). ● Серветки з тканини, що не електризується.
Очищення сенсорної панелі та клавіатури УВАГА! Щоб запобігти ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніх компонентів, не користуйтеся насадками пилососа для очищення клавіатури. Використання пилососа може призвести до накопичення побутового сміття на поверхні клавіатури. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час очищення сенсорної панелі та клавіатури уникайте потрапляння рідини між клавішами. Це може призвести до незворотного пошкодження внутрішніх компонентів.
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити важливу інформацію, використовуйте центр резервного копіювання та відновлення Windows для створення резервних копій окремих файлів і папок, усього жорсткого диска (лише в деяких моделях), дисків відновлення системи (лише в деяких моделях) за допомогою встановленого пристрою для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додаткового зовнішнього пристрою для читання оптичних дисків чи для створення контрольних точок відновлення системи.
Створення носіїв для відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc Creator ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може не мати пристрою для читання оптичних дисків. Щоб створити DVD-диск для відновлення, потрібно підключити зовнішній пристрій для читання оптичних дисків. HP Recovery Disc Creator — це альтернативний програмний засіб створення носіїв для відновлення. Після завершення налаштування комп’ютера можна скористатися засобом HP Recovery Disc Creator, щоб створити носії для відновлення.
Резервні копії даних можна зберігати на додатковому зовнішньому жорсткому диску, мережному диску або звичайних дисках. Зверніть увагу на вказані нижче зауваження щодо резервного копіювання. ● Зберігайте особисті дані в бібліотеці документів, періодично створюючи її резервні копії. ● Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відповідних програмах. ● Зберігайте налаштовані параметри, що відображаються у вікні, на панелі інструментів або в рядку меню, і робіть знімки цих параметрів.
ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створеними дисками відновлення системи (лише в деяких моделях), потрібно придбати DVDдиск з операційною системою Windows 7 для перезавантаження комп’ютера та відновлення ОС. Додаткові відомості див. у розділі Використання DVD-диска з операційною системою Windows 7 (не входить у комплект постачання) на сторінці 81. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може не мати пристрою для читання оптичних дисків.
Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобів відновлення, що викликаються клавішею f11, вміст жорсткого диска повністю видаляється та виконується форматування диска. Усі створені файли та все програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, видаляються назавжди. Засіб відновлення f11 виконує повторне встановлення операційної системи, а також програм і драйверів HP, які були встановлені на заводі.
ПРИМІТКА. Цей процес триватиме кілька хвилин. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може не мати пристрою для читання оптичних дисків. Щоб скористатись інсталяційним DVD-диском, потрібно підключити зовнішній пристрій для читання оптичних дисків. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Перезавантажте комп’ютер і вставте DVD-диск з операційною системою Windows 7 у пристрій для читання оптичних дисків, перш ніж почнеться завантаження ОС Windows. 3.
12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBoot та HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Використання утиліти Computer Setup Утиліта Computer Setup або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передачу даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Computer Setup включає настройки для різних типів установлених пристроїв, послідовності запуску комп’ютера й обсягу системної та додаткової пам’яті. ПРИМІТКА.
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup Щоб переходити між елементами та вибирати їх в утиліті Computer Setup, виконайте зазначені нижче кроки. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). ПРИМІТКА.
Для повернення усіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3.
Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі пакети завантаження містять файл під назвою Readme.txt з інформацією про встановлення й усунення несправностей файлу. Визначення версії BIOS Щоб визначити, чи містять доступні оновлення BIOS новішу версію BIOS, потрібно знати встановлену версію системного BIOS.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення, завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного зовнішнього джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не завантажуйте та не установлюйте оновлення BIOS, коли комп’ютер живиться від батареї, підключений до додаткового пристрою для підключення або додаткового джерела живлення. Під час завантаження та встановлення дотримуйтеся таких вказівок.
Використання утиліти MultiBoot Порядок завантаження з пристроїв Під час запуску комп’ютера система намагається завантажитися з увімкнених пристроїв. Увімкнена за промовчанням утиліта MultiBoot дає можливість керувати порядком, у якому система вибирає пристрій завантаження. До пристроїв завантаження належать пристрої для читання оптичних дисків, дискети, мережна інтерфейсна плата (NIC), жорсткі диски та пристрої USB.
4. Щоб перемістити пристрій на позицію вище в порядку завантаження, за допомогою вказівного пристрою натисніть стрілку вгору або клавішу + — або — щоб перемістити пристрій на позицію нижче в порядку завантаження, за допомогою вказівного пристрою натисніть стрілку вниз або клавішу -. 5. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup, натисніть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому куті екрана й дотримуйтеся вказівок на екрані.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Введення параметрів MultiBoot Express Після відображення меню Express Boot (Швидке завантаження) під час запуску можна виконати одну з наведених нижче дій.
Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ПРИМІТКА. Інструкції із завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) надано лише англійською мовою. 1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com. 2. Клацніть Support & Drivers (Підтримка та драйвери), а потім — вкладку Drivers & Software (Драйвери та програмне забезпечення). 3. У текстовому полі введіть назву продукту, а потім клацніть Search (Пошук). 4. Виберіть свою модель комп’ютера та операційну систему. 5.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо потрібної інформації немає в Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP або в розділі "Довідка та технічна підтримка", зв’яжіться зі службою підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть знаходитися в одному з 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під кришкою відділення для обслуговування. Додаткові відомості про їх розташування див. у розділі Знайомство з комп’ютером на сторінці 4.
94 (3) Серійний номер (4) Номер продукту ● Етикетки з регулятивною інформацією містять нормативну інформацію про комп’ютер. ● Ярлики сертифікації бездротового доступу містять інформацію про додаткові бездротові пристрої, а також позначки про схвалення для певних країн, у яких затверджено використання цих пристроїв. ● Ярлик SIM (лише в деяких моделях) містить номер ICCID SIM-картки. Цей ярлик розташований усередині відділення для батареї.
14 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму, що постачається та схвалено компанією HP для цього комп’ютера.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча 10% – 90% 10% – 90% Неробоча 5% – 95% 5% – 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (негерметизована) 96 Робоча від -15 м до 3 048 м від 50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від 50 футів до 40 000 футів Розділ 14 Технічні характеристики
а Подорожування з комп’ютером Нижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під час подорожування з комп’ютером або його транспортування. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Створення резервних копій даних на зовнішньому диску. ◦ Витягніть з комп’ютера всі диски та картки пам’яті (наприклад, цифрові картки збереження даних). ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
● Якщо ви транспортуєте комп’ютер або диск, використовуйте відповідну захисну упаковку та позначте пакунок як "КРИХКИЙ ВАНТАЖ". ● Якщо ви подорожуєте за кордон, дотримуйтесь таких вказівок. ◦ Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які ви збираєтесь відвідати. ◦ Ознайомтеся з вимогами до кабелю живлення й адаптера для кожного місця, де ви збираєтеся користуватися комп’ютером. Напруга, частота і розміри розетки можуть відрізнятися.
б Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі "Довідка та технічна підтримка". Клацніть кнопку Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). ПРИМІТКА. Для доступу до певних засобів перевірки та відновлення необхідне підключення до Інтернету. Компанія HP також пропонує додаткові засоби, для яких не потрібне підключення до Інтернету. ● Зв’язок зі службою підтримки.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте таких застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 20 збільшення гучності динаміка 21 збільшення яскравості екрана 21 зменшення гучності динаміка 20 зменшення яскравості екрана 21 мікрофон увімкнено/ вимкнено 21 опис 20 перемикання зображення екрана 20 підсвічування клавіатури 21 регулювання гучності 20, 21 сплячий режим 20 "гарячі" клавіші, відтворення 27 "гарячі" клавіші керування відтворенням 27 "гарячі клавіші", визначення 20 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 62 витягнення 62 адап
Д динаміки, визначення 6 диск відновлення системи 77 диски використання 47 жорсткий 45 зовнішній 45 оптичний 45 робота 46 догляд за комп’ютером 75 додаткові зовнішні пристрої, використання 44 Е електростатичний розряд 100 Ж жести на сенсорній панелі зведення 26 масштабування 26 прокручування 26 жести на сенсорній панелі для прокручування 26 жест на сенсорній панелі для зведення 26 жест на сенсорній панелі для масштабування 26 живлення батарея 34 енергозбереження 38 параметри 32 живлення від батареї 34 жор
кришка відділення для обслуговування, знімання й установлення 68 М мережне гніздо, визначення 10 миша, зовнішня настройка параметрів 23 модуль пам’яті визначення 14 виймання 72 вставлення 73 Н налаштування бездротового підключення 18 налаштування мережі WLAN 18 налаштування параметрів живлення 32 налаштування підключення до Інтернету 18 низький рівень заряду батареї 35 носії з можливістю записування 32 носій даних 32 О очищення комп’ютера 75 П паролі DriveLock 58 адміністратор 55 адміністратор BIOS 56 кор
Ф функціональні клавіші, визначення 7 N num lock, зовнішня цифрова клавіатура 23 Ц цифрова картка витягнення 42 підтримувані формати 41 установлення 41 S setup utility відновлення заводських параметрів 84 навігація та вибір елементів 84 Я ярлик Bluetooth 94 ярлик WLAN 94 ярлик бездротової сертифікації 94 ярлики Bluetooth 94 SIM-картка 94 WLAN 94 бездротова сертифікація 94 модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP 94 регулятивний 94 сервіс 93 B BIOS визначення версії 86 завантаження оновлення оновленн