Scanner imageur de codes-barres HP Guide de l’utilisateur
© 2010, 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Les garanties des produits et services HP sont exclusivement présentées dans les déclarations expresses de garantie accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne saurait être considéré comme une garantie supplémentaire.
À propos de ce guide Ce guide fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du scanner imageur de codes-barres HP. AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des blessures ou la mort. ATTENTION : Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des dommages pour le matériel ou la perte d'informations. REMARQUE : Ce symbole signale des informations supplémentaires importantes.
iv À propos de ce guide FRWW
Sommaire 1 Installation rapide ........................................................................................................................................... 1 Pilotes OPOS ....................................................................................................................................... 1 Retour chariot ....................................................................................................................................... 2 Tabulation ........................
Modes d'utilisation ....................................................................................................................................... 16 Mode Numérisation ............................................................................................................................ 16 Lecture de multiples étiquettes ........................................................................................................... 17 Utilisation sur le socle .....................................
1 Installation rapide Utilisez les codes barre de ce chapitre pour effectuer les procédures d'installation rapide pour les tâches courantes. Scannez le code barre suivant pour définir de nouveau le scanner sur les valeurs par défaut. Figure 1-1 Définir toutes les valeurs par défaut REMARQUE : Scanner « Set All Defaults » (Définir toutes les valeurs par défaut) ne change pas le type d'interface.
Retour chariot Scannez le code barre suivant pour définir de nouveau le scanner sur les valeurs par défaut. Figure 1-4 Définissez toutes les valeurs par défaut REMARQUE : Scanner « Set All Defaults » (Définir toutes les valeurs par défaut) ne change pas le type d'interface.
Figure 1-10 Fermez le mode de programmation Tabulation Scannez le code barre suivant pour définir de nouveau le scanner sur les valeurs par défaut. Figure 1-11 Définissez toutes les valeurs par défaut REMARQUE : Scanner le code barre « Set All Defaults » (Définir toutes les valeurs par défaut) ne change pas le type d'interface.
Figure 1-16 Fermez le mode suffixe global Figure 1-17 Fermez le mode de programmation Volume Scannez le code barre suivant pour définir de nouveau le scanner sur les valeurs par défaut.
Figure 1-22 Moyenne Figure 1-23 Aigüe Scannez le code barre suivant pour sortir du mode de programmation.
2 Fonctions du produit Scanner imageur de codes-barres HP Grâces à ses riches ensembles de fonctionnalités et à de nombreuses options de modèles, le scanner imageur de codes-barres HP symbolise la grande qualité au sein des équipements de collecte de données destinés aux applications généralistes. Le scanner HP dispose d'un système optique amélioré dont la tolérance aux mouvements est accrue, ce qui permet d'acquérir rapidement et facilement les codes placés sur des objets se déplaçant rapidement.
3 Sécurité et maintenance Recommandations liées à l'ergonomie AVERTISSEMENT ! Pour éviter ou minimiser le risque potentiel de blessures liées à la manipulation, suivez les recommandations ci-dessous. Consultez votre responsable de Santé et de sécurité local pour vous assurer que vous respectez les programmes de sécurité de votre entreprise afin d'éviter que les employés se blessent.
4 Installation et utilisation du scanner Suivez les étapes ci-dessous pour connecter le scanner, pour le rendre opérationnel et pour qu'il communique avec son hôte. 1. Connectez le câble au scanner et à l'hôte. 2. Configurez l'interface (reportez-vous à Configuration de l'interface à la page 9). 3. Configurez le scanner comme décrit dans Programmation du scanner à la page 14 (facultatif, cela dépend des paramètres nécessaires).
Utilisation du scanner Normalement, le scanner fonctionne en procédant à l'acquisition des codes et en les décodant. Le scanner est équipé d'une fonction de détection de mouvements interne qui active le système de visée en fonction des mouvements du périphérique.
REMARQUE : Contrairement à certaines autres options et fonctionnalités de programmation, les sélections d'interfaces nécessitent que vous ne numérisiez qu'une seule étiquette de code-barres de programmation. NE numérisez PAS un code-barres d'ENTRÉE/SORTIE avant de numériser un codebarres de sélection d'interface. Certaines interfaces exigent que le scanner démarre en état Désactivé lorsqu'il est allumé.
Français (Canada) Portugais (EU) Honrois Allemand Portugais brésilien Slovaque Italien Japonais Consultez le HP Imaging Barcode Scanner Product Reference Guide (PRG) pour obtenir des informations et des codes-barres de programmation pour cette fonctionnalité. Installation du socle Le socle du scanner imageur de codes-barres HP est un dispositif simple d'utilisation garantissant une prise en main sécurisée du scanner lorsqu'une numérisation par autodétection est nécessaire.
Assemblage du socle Pour assembler les composants du socle, reportez-vous au schéma 4-9 (schéma 2) ci-dessous. Figure 4-9 Assemblage du socle 1. Placez la plaque de base en métal (2) et le cache de la base (3), l'emplacement destiné au scanner de la plaque de base orienté vers l'extérieur. 2. Faites passer l'une des vis mécaniques (1) dans la plaque de base (2) et dans le cache (3). 3.
Pose libre : 1. Désolidarisez la feuille de l'arrière des trois coussinets de caoutchouc (9) et insérez-les dans les encoches situées en bas du cache de la base. 2. Placez le socle sur toute surface plane et réglez-le comme nécessaire. Modes de numérisation Activer le mode Socle Activer le mode Socle programme l'imageur pour qu'il fonctionne en mode Support. Dans ce mode, le scanner capte et lit automatiquement les étiquettes sans qu'il soit nécessaire de tirer la gâchette.
5 Programmation du scanner Le scanner est configuré en usine avec un ensemble de fonctionnalités standard par défaut. Après avoir numérisé un code-barres d'interface depuis la section Interfaces, sélectionnez d'autres options et personnalisez le scanner par le biais de l'utilisation de codes-barres de programmation disponibles dans le HP Imaging Barcode Scanner Product Reference Guide (PRG).
Lecture des paramètres Déplacez le scanner vers la cible et centrez le modèle de visée et le système d'éclairage pour acquérir et décoder l'image. Consultez Utilisation du scanner à la page 9 pour plus d'informations. Le système de visée s'éteindra brièvement après l'acquisition et si aucun code n'est décodé, il se rallumera jusqu'à la prochaine acquisition. Le système d'éclairage restera allumé jusqu'à ce que le symbole soit décodé.
6 Modes d'utilisation Mode Numérisation L'imageur peut être réglé pour fonctionner en l'un des nombreux modes de numérisation. Consultez le HP Imaging Barcode Scanner Product Reference Guide (PRG) pour obtenir davantage d'informations et de paramètres concernant l'une des options : Trigger Single (Default) (Gâchette uniquement (par défaut)) : ce mode est associé à l'utilisation classique du scanner portable.
lorsque le scanner est en mode Gâchette uniquement. Si le scanner entre en un mode de lecture différent, le mode Sélection est automatiquement désactivé.
Utilisation sur le socle Cette fonctionnalité contrôle le comportement du scanner lorsqu'il est placé sur un support ou sur un socle. ● Ignore Autorecognition (Ignorer la reconnaissance automatique) : désactive le changement de mode lorsque le scanner est placé sur un socle. ● Switch to Stand Mode (Passer en mode Socle) : met automatiquement le scanner en mode Socle lorsqu'il est placé sur le socle.
A Dépannage Résolution des problèmes courants Le tableau suivant répertorie d'éventuels problèmes et les solutions recommandées. Problème Solution Le scanner ne s'allume pas. Assurez-vous que l'ordinateur POS est allumé. Assurez-vous que le câble est correctement connecté à un port USB de l'ordinateur. Assurez-vous que le câble est correctement connecté au scanner. Connectez le câble à un autre port USB de l'ordinateur. Si le scanner ne fonctionne toujours pas, remplacez le câble de connexion.
Préparatifs en vue de l’appel au service d’assistance technique Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans la section Dépannage, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique.
B Spécifications techniques Le tableau suivant contient les caractéristiques physiques, les caractéristiques des performances, l'environnement utilisateur et les informations sur la réglementation. Élément Description Caractéristiques physiques Couleur Noir Dimensions Hauteur{7,1><181} Longueur 3,9 pouces/100 mm Largeur{2,8><71} Poids (sans câble) Approximativement 6,9 onces / 195,6 g Caractéristiques électriques Tension et intensité Opération (typique) = 160 ma @ 5 vdc Opération (max.
Profondeur de champ (générale)1 Symbologie SR : HD : EAN 13 millimètres : 0,6 pouce à 15,7 pouces (1,5 - 40 cm) ; 13 millimètres : 0,8 pouce - 5,1 pouces (2 - 13 cm) ; 7,5 millimètres : 0,5 pouce à 10,6 pouces (2 - 27 cm) ; 7,5 millimètres : 0 - 3,7 pouces (0 9,5 cm) 6,6 millimètres : 1,1 pouce à 5,9 pouces (2,5 - 15 cm) ; 4 millimètres : 1 pouce - 2,6 pouces (2,5 - 6,5 cm) ; 10 millimètres : 0,2 pouce à 8,6 pouces (0,5 - 22 cm) ; 6,6 millimètres : 0,2 pouce à 3,5 pouces (0,5 - 9 cm) ; 15 millim
● PDF-417 ● Aztec ● PDF-417 ● Code QR ● Poste suédoise ● MacroPDF ● Aztec ● Poste du Portugal ● Micro PDF417 ● Datamatrix ● LaPoste A/R 39 ● GS1 Composites (1 - 12) ● Datamatrix inverse ● Canada, 4 états ● Codablock F ● Datamatrix est configurable pour les paramètres suivants : ● Codes postaux ● CIP13 français a ● Poste australienne ● GS1 DataBar empilé ● Poste japonaise ● ● Poste KIX GS1 DataBar omnidirectionnel empilé ● Code Planet ● GS1 DataBar empilé éten
qu'elles s'activent ou ne s'activent pas. Par exemple, certaines indications telles que le bip à l'allumage peuvent être désactivées en utilisant des étiquettes de codes-barres de programmation. 1 Indicateur Description Témoin Avertisseur Bip à l'allumage Le scanner est en train de s'allumer. Bip en cas de lecture réussie Le scanner a réussi à numériser une étiquette.
INDICATION DESCRIPTION Témoin AVERTISSEUR Acceptation partielle de l'étiquette par le mode Programmation par étiquettes Dans les cas où plusieurs étiquettes doivent être numérisées pour programmer une fonctionnalité, cette indication confirme chaque portion dont la numérisation a réussi. S/O Le scanner émet un court bip à la fréquence la plus élevée et au volume actuel.
C Avis des agences de réglementation Réglementation FCC (Federal Communications Commission) Ce matériel a été contrôlé et satisfait aux limites imposées pour les unités numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Ou appelez le numéro 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Pour toute question relative à la déclaration FCC, contactez : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Ou appelez le numéro : (281) 514-3333 Pour identifier ce produit, communiquez le numéro de pièce, de série ou de modèle figurant sur le produit. Canadian Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Le point de contact pour les questions réglementaires est : Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQTRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE. Japanese Notice Korean Notice Avis relatifs à l'environnement Élimination des matériaux La lampe fluorescente de certains écrans à cristaux liquides HP contient du mercure, substance qui requiert un traitement spécial en fin de cycle de vie. L'élimination de ces matériaux peut être soumise à des règlements sur la protection de l'environnement.
Substances chimiques HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits conformément aux obligations légales telles que REACH (Réglementation européenne EC N° 1907/2006 sur les substances chimiques du Parlement et Conseil Européen). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : http://www.hp.com/go/reach.
ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘઼ݳ㍐৺ަਜ਼䟿㺘 ṩᦞѝഭⲴlj⭥ᆀؑӗ૱⊑ḃ᧗ࡦ㇑⨶࣎⌅NJ ѱᶵ ༺⨼ಞૂ ᮙ✣ಞ ᆎᶗ I/O PCAs ⭫Ⓠ 䭤ⴎ 啖ḽ ᵰ ެԌ 伄 䜞 ཌ䜞։ 䰻䈱䇴༽ ཌ䜞䇴༽ ⭫㔼 ⺢ⴎ傧ࣞಞ ᱴ⽰ኅ O: 㺞⽰䈛ᴿ∈ᴿᇩ⢟䍞൞䈛䜞Ԭᡶᴿൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅ൽ൞SJ/T11363-2006 ḽ㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸ԛсȾ X: 㺞⽰䈛ᴿ∈ᴿᇩ⢟䍞㠩ቇ൞䈛䜞ԬⲺḆжൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅䎻࠰ SJ/T11363-2006 ḽ㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸Ⱦ 㺞ѣḽᴿćXĈ Ⲻᡶᴿ䜞Ԭ䜳ㅜਾ⅝ⴕRoHS⌋㿺 ć⅝⍨䇤Րૂ⅝ⴕ⨼ӁՐ 2003ᒪ1ᴾ27ᰛީӄ⭫ᆆ⭫ಞ䇴༽ѣ䲆ֵ⭞Ḇӑᴿᇩ⢟䍞Ⲻ2002/95/EC ਭԚĈȾ ⌞φ⧥ֵؓ⭞ᵕ䲆Ⲻ৸㘹ḽ䇼ߩӄӝ↙ᑮᐛ֒Ⲻᓜૂ⒵ᓜㅿᶗԬȾ 30 Annexe C Avis des agences de réglementation FRWW