Scanner Linear HP Guia de Referência Rápida
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços da HP são estabelecidas exclusivamente na documentação de garantia que os acompanha. Neste documento, nenhuma declaração deverá ser interpretada como a constituição de garantia adicional.
Sobre este guia Este guia fornece informações sobre a configuração e a utilização do scanner linear HP. AVISO! O texto apresentado desta forma indica que o não seguimento das indicações poderá resultar em danos físicos ou perda da vida. CUIDADO: O texto apresentado desta forma indica que o não seguimento das indicações poderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações. NOTA: PTPT O texto apresentado desta forma fornece informações suplementares importantes.
iv Sobre este guia PTPT
Índice 1 Configurar o scanner ...................................................................................................................................... 1 2 Utilizar o scanner ............................................................................................................................................ 3 Componentes do scanner .................................................................................................................... 3 Modos de leitura ......................
Programa de reciclagem da HP ......................................................................................... 13 Substâncias Químicas ....................................................................................................... 13 Restrições Japonesas de Substâncias Perigosas (RoHS) ................................................
1 Configurar o scanner Siga os passos abaixo para configurar o scanner. 1. Ligue o cabo de interface à base do scanner. Figura 1-1 Ligar/desligar o cabo 2. Ligue a outra extremidade do cabo de interface a um conector USB no dispositivo anfitrião. Figura 1-2 Ligação de interface USB 3. Aponte o scanner ao código de barras e prima o gatilho.
4. Assegure-se de que a linha de leitura percorre todas as barras e espaços do código de barras. Figura 1-4 Leituras correctas e incorrectas 5. 2 Não segure o scanner directamente sobre o código de barras. A luz laser reflectida directamente de volta para o scanner a partir do código de barras é conhecida como reflexão especular. Esta reflexão especular pode dificultar a descodificação. Pode inclinar o scanner até 65° para a frente ou para trás e obter uma descodificação com êxito.
2 Utilizar o scanner Componentes do scanner Figura 2-1 Componentes do scanner (1) LED (2) Janela de leitura (3) Nariz (4) Gatilho Modos de leitura O scanner consegue operar num de vários modos de leitura descritos abaixo.
Figura 2-2 Modo Gatilho simples Modo Gatilho múltiplo premido Quando prime o gatilho, a leitura começa e o produto lê até soltar o gatilho ou a duração de programação terminar. A leitura de um rótulo não desactiva a leitura. A opção Tempo limite de dupla leitura impede leituras múltiplas indesejáveis neste modo. NOTA: Consulte o Guia de Programação (PG) para mais informações sobre funcionalidades programáveis adicionais. Neste caso: Tempo activo de leitura.
Figura 2-5 Modo Intermitente Sempre ligado Não é necessário premir o gatilho para ler um código de barras. A leitura está continuamente activada. Se premir o gatilho, o leitor agirá como se estivesse no modo Gatilho simples. A opção Tempo limite de dupla leitura impede leituras múltiplas indesejáveis neste modo. NOTA: A opção Tempo limite de dupla leitura é programada com o PG. Figura 2-6 Sempre ligado Modo Suporte Não é necessário premir o gatilho para ler um código de barras.
Gatilho com detecção de objecto Este modo é semelhante ao modo Suporte, à excepção de que é necessário premir o gatilho para activar o descodificador. Figura 2-8 Gatilho com detecção de objecto Códigos de barras de programação Para sua comodidade, este guia inclui os códigos de barras de programação necessários para configurar o scanner para utilização com diferentes tipos de interface (terminal/anfitrião). Consulte o Guia de Programação (PG) em http://www.hp.
Figura 2-11 Seleccionar Teclado USB (com codificação de teclas padrão) Figura 2-12 Seleccionar Teclado USB alternativo (com codificação de teclas alternativa) Indicações do LED e aviso sonoro O scanner emite avisos sonoros e o LED acende-se-se para indicar várias funções ou erros no leitor. Um “ponto verde” acende-se igualmente para indicar uma boa leitura. As tabelas abaixo listam estas indicações.
A Resolução de problemas Resolver problemas comuns A tabela seguinte indica possíveis problemas, causas e soluções recomendadas. Problema Causa Possível Solução Possível Não acontece nada quando se prime o botão de leitura. O scanner não recebe alimentação. Verifique a alimentação do sistema. Assegure-se de que a fonte de alimentação está ligada. Os cabos de interface ou alimentação estão soltos. Assegure-se de que todas as ligações de cabos estão devidamente seguras.
Preparar para contactar o Suporte técnico Se não conseguir resolver um problema através das sugestões de resolução de problemas nesta secção, poderá ter de contactar o suporte técnico. Prepare as seguintes informações quando contactar o suporte técnico: PTPT ● Se o produto estiver ligado a um computador POS, indique o número de série do computador POS.
B Avisos da entidade reguladora Aviso da Federal Communications Commission Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites estabelecidos para os dispositivos digitais de classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram criados para fornecerem uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica.
Para questões relativas a esta declaração da FCC, contacte: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Ou telefone para (281) 514-3333 Para identificar este produto, refira-se ao número da peça, série ou modelo, encontrados no produto. Aviso para o Canadá Este aparelho digital de Classe B cumpre todos os requisitos dos Regulamentos sobre Equipamentos Causadores de Interferência do Canadá.
O ponto de contacto para questões regulamentares é: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANHA. Notificação Japonesa Notificação Coreana Avisos ambientais do produto Eliminação de Materiais Alguns monitores LCD HP contêm mercúrio nas lâmpadas fluorescentes que poderá exigir um tratamento especial no fim da sua vida útil. A eliminação deste material pode estar regulamentada devido a considerações ambientais.
Programa de reciclagem da HP A HP incentiva os clientes a reciclar o hardware electrónico usado, os cartuchos de impressão HP originais e as baterias recarregáveis. Para mais informações sobre programas de reciclagem, vá até http://www.hp.com/recycle. Substâncias Químicas A HP compromete-se a fornecer informações aos nossos clientes sobre as substâncias químicas presentes nos nossos produtos, tal como é exigido para o cumprimento de requisitos legais, tais como o REACH (Regulamento CE N.
ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘઼ݳ㍐৺ަਜ਼䟿㺘 ṩᦞѝഭⲴlj⭥ᆀؑӗ૱⊑ḃ᧗ࡦ㇑⨶࣎⌅NJ ѱᶵ ༺⨼ಞૂ ᮙ✣ಞ ᆎᶗ I/O PCAs ⭫Ⓠ 䭤ⴎ 啖ḽ ᵰ ެԌ 伄 䜞 ཌ䜞։ 䰻䈱䇴༽ ཌ䜞䇴༽ ⭫㔼 ⺢ⴎ傧ࣞಞ ᱴ⽰ኅ O: 㺞⽰䈛ᴿ∈ᴿᇩ⢟䍞൞䈛䜞Ԭᡶᴿൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅ൽ൞SJ/T11363-2006 ḽ㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸ԛсȾ X: 㺞⽰䈛ᴿ∈ᴿᇩ⢟䍞㠩ቇ൞䈛䜞ԬⲺḆжൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅䎻࠰ SJ/T11363-2006 ḽ㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸Ⱦ 㺞ѣḽᴿćXĈ Ⲻᡶᴿ䜞Ԭ䜳ㅜਾ⅝ⴕRoHS⌋㿺 ć⅝⍨䇤Րૂ⅝ⴕ⨼ӁՐ 2003ᒪ1ᴾ27ᰛީӄ⭫ᆆ⭫ಞ䇴༽ѣ䲆ֵ⭞Ḇӑᴿᇩ⢟䍞Ⲻ2002/95/EC ਭԚĈȾ ⌞φ⧥ֵؓ⭞ᵕ䲆Ⲻ৸㘹ḽ䇼ߩӄӝ↙ᑮᐛ֒Ⲻᓜૂ⒵ᓜㅿᶗԬȾ 14 Apêndice B Avisos da entidade reguladora PTPT