HP Linearni skener Kratke upute za uporabu
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows i Windows Vista su ili zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili ostalim državama. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge. Ništa što se ovdje nalazi ne smije se smatrati dodatnim jamstvom. HP ne snosi odgovornost za tehničke ili uredničke pogreške ili propuste u ovom tekstu.
O ovom vodiču Ovaj vodič pruža informacije o postavljanju i korištenju HP linearnog skenera. UPOZORENJE! Tekst napisan na ovaj način označava da ako ne slijedite upute, možete se ozlijediti ili umrijeti. OPREZ: Tekst napisan na ovaj način označava da ako ne slijedite upute, možete oštetiti opremu ili izgubiti podatke. NAPOMENA: Tekst napisan na ovaj način nudi važne dodatne informacije.
iv O ovom vodiču HRWW
Sadržaj 1 Postavljanje skenera ...................................................................................................................................... 1 2 Korištenje skenera .......................................................................................................................................... 3 Dijelovi skenera .................................................................................................................................... 3 Načini skeniranja ............
HP Program recikliranja ..................................................................................................... 12 Kemijske tvari .................................................................................................................... 13 Propisi o opasnim tvarima (RoHS) ....................................................................................
1 Postavljanje skenera Slijedite dolje navedene korake da biste postavili skener. 1. Priključite kabel sučelja na dno skenera. Slika 1-1 Priključivanje/isključivanje kabela 2. Priključite drugi kraj kabela u pripadajući USB priključak na računalu. Slika 1-2 Spajanje USB sučelja 3. Naciljajte skener u crtični kod i pritisnite okidač.
4. Pazite da linija skenera prelazi preko svake crte i razmaka na crtičnom kodu. Slika 1-4 Pravilno i nepravilno skeniranje 5. 2 Nemojte držati skener izravno iznad crtičnog koda. Lasersko svjetlo koje se odbija sa crtičnog koda izravno nazad u skener naziva se spekularna refleksija. Ova spekularna refleksija može otežati dekodiranje. Možete nagnuti skener do 65° naprijed ili nazad i postići uspješno dekodiranje.
2 Korištenje skenera Dijelovi skenera Slika 2-1 Dijelovi skenera (1) LED žaruljica (2) Okno skenera (3) Okvir okna (4) Okidač Načini skeniranja Skener može raditi na jedan od nekoliko načina opisanih dolje.
Slika 2-2 Jednostruko očitavanje s držanjem okidača Višestruko očitavanje s držanjem okidača Kada se okidač povuče, skeniranje započinje i traje dok se okidač ne pusti ili do isteka programiranog vremena skeniranja. Očitavanje crtičnog koda ne prekida skeniranje. Rok protiv dvostrukog čitanja sprečava neželjena višestruka čitanja dok je skener u ovom načinu rada. NAPOMENA: Pogledajte Priručnik za programiranje (PG) u vezi dodatnih programibilnih funkcija. U ovom slučaju: Aktivno vrijeme skeniranja.
Slika 2-5 Treperenje Uvijek uključeno Za očitavanje crtičnog koda nije potrebno povući okidač. Skeniranje je neprekidno uključeno. Ako se okidač povuče, čitač se ponaša kao da radi u načinu "Okidač jednom". Rok protiv dvostrukog čitanja sprečava neželjena višestruka čitanja dok je skener u ovom načinu rada. NAPOMENA: Rok protiv dvostrukog očitavanja se programira pomoću Priručnika za programiranje (PG). Slika 2-6 Uvijek uključeno Stajaći način Za očitavanje crtičnog koda nije potrebno povući okidač.
Prepoznavanje predmeta uz okidač Ovaj način je sličan Stajaćem načinu, osim što je za aktiviranje dekodera potrebno povući okidač. Slika 2-8 Prepoznavanje predmeta uz okidač Programski crtični kodovi Ovaj vodič sadrži programske crtične kodove koji su potrebni za konfiguraciju skenera za uporabu s različitim tipovima sučelja (terminal/računalo). Pogledajte Priručnik za programiranje (PG) na http://www.hp.com/support u vezi detaljnijih informacija o programiranju i konfiguriranju funkcija.
Slika 2-11 Odaberite USB tipkovnicu (sa standardno kodiranim tipkama) Slika 2-12 Odaberite USB alternativna tipkovnica (s alternativno kodiranim tipkama) LED i zvučne indikacije Skener daje zvučne i svjetlosne (LED) indikacije za razne funkcije ili pogreške čitača. Također se pali "zelena točka" koja označava dobro očitanje. Donje tablice navode ove indikacije. Jedna iznimka popisanih ponašanja je da se funkcije čitača mogu programirati pa mogu, ali i ne moraju biti uključene.
A Rješavanje problema Rješavanje najčešćih problema Sljedeća tablica popisuje moguće probleme, uzroke i preporučena rješenja. Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Kada se povuče okidač za skeniranje, ništa se ne događa. Skener nema napajanja. Provjerite napajanje sustava. Provjerite je li priključak napajanja spojen. Labav spoj kabela sučelja ili napajanja. Provjerite jesu li svi kablovi dobro priključeni. Skener nije programiran za odgovarajući tip crtičnog koda.
HRWW ● Uvjeti pod kojima je došlo do problema ● Dobivene poruke o greškama ● Konfiguracija hardvera ● Hardver i softver koji koristite Priprema za poziv tehničkoj podršci 9
B Regulacijske napomene Obavijest Savezne komisije za komunikacije (FCC) Ova je oprema testirana i sukladna je s ograničenjima za digitalni uređaj Klase B, sukladno Dijelu 15. FCC pravila. Ova su ograničenja napravljena kako bi se opravdano zaštitilo od štetnih interferencija u stambenoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti radiofrekvencijsku energiju te, ako se ne instalira i ne koristi sukladno uputama, može prouzročiti štetne smetnje u radiokomunikacijama.
Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Ili nazovite (281) 514-3333 Za identifikaciju ovog proizvoda pogledajte dio, seriju ili broj modela koji se nalazi na proizvodu. Obavijest za Kanadu Ovaj digitalni uređaj klase B ispunjava sve zahtjeve kanadskih odredbi o uređajima koji stvaraju interferenciju. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Obavijest za Japan Obavijest za Koreju Ekološke napomene za proizvod Odlaganje materijala Neki HP-ovi LCD monitori u fluorescentnim lampama sadrže živu i mogu zahtijevati posebni tretman na kraju životnog ciklusa. Odlaganje ovih materijala može biti zakonski regulirano zbog pitanja okoliša. Za informacije o odlaganju ili reciklaži, kontaktirajte lokalne organe ili Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org).
Kemijske tvari HP je predan tome da svojim kupcima osigura informacije o kemijskim tvarima u našim proizvodima što smo dužni prema zakonskim zahtjevima poput REACH-a (Uredba EK-a br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća). Izvješće o kemijskim podacima za ovaj proizvod možete pronaći na http://www.hp.com/go/reach.
ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘઼ݳ㍐৺ަਜ਼䟿㺘 ṩᦞѝഭⲴlj⭥ᆀؑӗ૱⊑ḃ᧗ࡦ㇑⨶࣎⌅NJ ѱᶵ ༺⨼ಞૂ ᮙ✣ಞ ᆎᶗ I/O PCAs ⭫Ⓠ 䭤ⴎ 啖ḽ ᵰ ެԌ 伄 䜞 ཌ䜞։ 䰻䈱䇴༽ ཌ䜞䇴༽ ⭫㔼 ⺢ⴎ傧ࣞಞ ᱴ⽰ኅ O: 㺞⽰䈛ᴿ∈ᴿᇩ⢟䍞൞䈛䜞Ԭᡶᴿൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅ൽ൞SJ/T11363-2006 ḽ㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸ԛсȾ X: 㺞⽰䈛ᴿ∈ᴿᇩ⢟䍞㠩ቇ൞䈛䜞ԬⲺḆжൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅䎻࠰ SJ/T11363-2006 ḽ㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸Ⱦ 㺞ѣḽᴿćXĈ Ⲻᡶᴿ䜞Ԭ䜳ㅜਾ⅝ⴕRoHS⌋㿺 ć⅝⍨䇤Րૂ⅝ⴕ⨼ӁՐ 2003ᒪ1ᴾ27ᰛީӄ⭫ᆆ⭫ಞ䇴༽ѣ䲆ֵ⭞Ḇӑᴿᇩ⢟䍞Ⲻ2002/95/EC ਭԚĈȾ ⌞φ⧥ֵؓ⭞ᵕ䲆Ⲻ৸㘹ḽ䇼ߩӄӝ↙ᑮᐛ֒Ⲻᓜૂ⒵ᓜㅿᶗԬȾ 14 Dodatak B Regulacijske napomene HRWW