Referenčná príručka k hardvéru HP rp5800 Retail System
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Microsoft, Windows a Windows Vista sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo v iných krajinách. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača. VAROVANIE! Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť. UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií. POZNÁMKA: Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
iv O tejto príručke SKWW
Obsah 1 Popis produktu ................................................................................................................................................ 1 Štandardná konfigurácia ...................................................................................................................... 1 Súčasti predného panela ...................................................................................................................... 2 Súčasti zadného panela .............................
Príloha A Výmena batérie ................................................................................................................................ 54 Príloha B Externé zabezpečovacie zariadenia .............................................................................................. 56 Inštalácia bezpečnostného zámku ..................................................................................................... 56 Inštalácia káblového zámku .................................................
1 Popis produktu Štandardná konfigurácia Konfigurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického obslužného programu (len v niektorých modeloch počítača). Niektoré modely obsahujú optické jednotky, zatiaľ čo iné modely sú bez mechaniky a majú len kryt zakrývajúci priestor pre optickú jednotku.
Súčasti predného panela Konfigurácia jednotky sa môže odlišovať podľa modelu. Obrázok 1-2 Súčasti predného panela Tabuľka 1-1 Súčasti predného panela 1 5,25-palcová optická jednotka (voliteľná) 5 kontrolka NIC Link 2 Indikátor zapnutia 6 Porty USB (2) 3 Dvojpolohové tlačidlo napájania 7 Kontrolka aktivity NIC 4 Indikátor činnosti pevného disku POZNÁMKA: Niektoré modely bez optickej jednotky obsahujú kryt bez mechaniky v mieste, kde by sa kryt optickej jednotky normálne nachádzal.
Súčasti zadného panela Tabuľka 1-2 Súčasti zadného panela 1 Powered USB 24 V 9 Powered USB 12 V (voliteľný) 2 Sériový konektor (COM3) (voliteľný) 10 Konektor zásuvky pre hotovosť 3 Sieťový konektor RJ-45 11 DisplayPort 4 Sériový konektor (COM4) (voliteľný) 12 Sériový konektor (COM2) 5 Sériový konektor (COM1) 13 Porty USB (5) 6 Konektor pre myš PS/2 (zelený) 14 Konektor VGA 7 Konektor na vstup zvuku (modrý) 15 Konektor na klávesnicu PS/2 (fialový) 8 Konektor pre napájací kábel
4. Počítač otočte tak, aby pravá strana smerovala nadol a počítač umiestnite na voliteľný stojan. Obrázok 1-3 Zmena z pozície pracovnej plochy na vežu POZNÁMKA: Aby ste viac stabilizovali počítač vo vežovej pozícii, spoločnosť HP odporúča použiť voliteľný vežový stojan. 5. Zapojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač. POZNÁMKA: Zabezpečte voľný priestor bez prekážok najmenej 10,2 cm zo všetkých strán.
2. Vložte výstupok na vrchnej strane krytu portu do otvorov na zadnej strane prístupového panela počítača (1) a otočte spodnú stranu krytu portu proti zadnej strane počítača (2). Obrázok 1-5 Inštalácia krytu portu 3. Utiahnite dve prídržné skrutky na spodnej strane krytu portu tak, aby ste ho zabezpečili na svojom mieste.
4. Kryt portu je navrhnutý tak, aby umožnil vedenie káblou zo zadnej strany počítača buď vodorovne alebo zvisle. Obrázok 1-7 Vedenie káblov Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na zadnej alebo bočnej strane počítača. Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
2 Inovácie hardvéru Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke. VAROVANIE! Postup zníženia rizika poranenia alebo poškodenia zariadenia elektrickým úderom, horúcimi povrchmi alebo požiarom: Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a vnútorné systémové súčasti nechajte vychladnúť skôr, ako sa ich budete dotýkať.
Odstránenie prístupového panela počítača Pre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel: 1. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Odstráňte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Odstránenie predného krytu 1. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Odstráňte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
2. Stlačte každý z klipov, ktoré zabezpečujú časť krytu bez mechaniky k prednému krytu v smere zobrazenom nižšie tak, aby ste odstránili kryt bez mechaniky. Obrázok 2-4 Odstránenie krytu bez mechaniky 3. Vložte klipy na kryte optickej jednotky do otvorov na prednom kryte tak, aby ste zabezpečili bezpečné zaklapnutie krytu optickej jednotky na svoje miesto.
2. Roztiahnite od seba dve držiace úchytky, ktoré držia článok krytu (1) a potom ho vtlačte dovnútra (2).
Výmena predného krytu Vložte tri kolíky na spodnej strane krytu do obdĺžnikových otvorov na šasi (1), potom pootočte vrchnú časť krytu k šasi (2) a zacvaknite ho na svojom mieste.
Inštalácia ďalších pamäťových modulov Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DDR3-SDRAM DIMM. pamäťové moduly DIMM Do zásuviek pre pamäťové moduly na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto zásuvkach pre pamäťové moduly sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM.
Obsadenie zásuviek modulov DIMM Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice na moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené ako XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätice XMM1 a XMM2 fungujú v pamäťovom kanáli A. Pätice XMM3 a XMM4 fungujú v pamäťovom kanáli B.
A. Napríklad, ak do pätíc nainštalujete jeden pamäťový modul DIMM s kapacitou 2 GB a tri moduly s kapacitou 1 GB, kanál A by mal obsahovať modul DIMM kapacitou 2 GB a jeden modul s kapacitou 1 GB a kanál B by mal obsahovať ostatné dva moduly DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konfiguráciou 4 GB sa použijú v dvojkanálovom režime a 1 GB v jednokanálovom režime. ● V každom režime je maximálna operačná rýchlosť určená najpomalším modulom DIMM v systéme.
7. Vyklopte internú skriňu pozície pre jednotku, aby ste získali prístup k zásuvkam pre pamäťové moduly na systémovej doske. Obrázok 2-9 Vyklopenie skrine jednotky smerom hore 8. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Obrázok 2-10 Inštalácia modulu DIMM POZNÁMKA: Pamäťový modul možno nainštalovať len jedným spôsobom. Zarovnajte drážku modulu s výstupkom na zásuvke pamäťového modulu.
9. Zasuňte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je úplne zasunutý a správne zapadol na svoje miesto. Uistite sa, že zarážky úplne zapadli na svoje miesto (3). 10. Ak chcete inštalovať ďalšie moduly, opakujte kroky 8 a 9. 11. Sklopte skriňu jednotky naspäť do normálnej polohy. UPOZORNENIE: Dajte pozor, aby ste pri sklápaní skrine nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôty. Obrázok 2-11 Sklopenie skrine jednotky smerom nadol 12. Nasaďte prístupový panel. 13. Ak bol počítač na stojane, dajte ho späť. 14.
Obrázok 2-12 Umiestnenie rozširovacieho slotu systémovej dosky Tabuľka 2-2 Umiestnenie rozširovacieho slotu systémovej dosky Číslo Slot pre rozširujúcu kartu 1 Nadstavbová karta (obsadená) 2 PCI Express x16 3 PCI Express x1 UPOZORNENIE: Rozšírujúci slot nadstavbovej karty je špeciálne navrhnutý pre jednu z dvoch nadstavbových kariet určených pre tento produkt. NEPOKÚŠAJTE sa do tohto slotu zasunúť iný druh karty.
Tabuľka 2-3 Konektor Powered USB 24 a 12 V Číslo Konektor Color (Farba) 1 Powered USB 24 V Červené 2 Powered USB 12 V Číra Ak chcete nainštalovať rozširovaciu kartu polovičnej výšky Powered USB 12 V: 1. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Odstráňte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4.
9. Pred inštaláciou rozširovacej karty vyberte kryt rozširovacieho slotu alebo existujúcu rozširovaciu kartu. POZNÁMKA: Pred vybratím nainštalovanej rozširujúcej karty od nej odpojte všetky káble, ktoré sú k nej pripojené. a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdnej zásuvky, odstráňte na zadnej strane šasi kryt príslušného rozširovacieho slotu. Kryt slotu vytiahnite smerom nahor a potom ho úplne vyberte zo šasi. Obrázok 2-15 Vybratie krytu rozširovacieho slotu b.
c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia zo zásuvky. Kartu potiahnite smerom nahor od zásuvky, potom von zo šasi a vyberte ju z rámu šasi. Dávajte pozor, aby ste kartou neodreli o ostatné súčasti.
10. Novú rozširujúcu kartu PoweredUSB 12 V nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou zásuvkou PCI Express na systémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej strane šasi (1) tak, aby svorka na karte bola zarovnaná so slotom na zadnej časti šasi. Kartu zatlačte smerom nadol do rozširujúcej zásuvky na systémovej doske (2). POZNÁMKA: Rozširovaciu kartu Powered USB môžete buď nainštalovať do PCI Express x1 slotu alebo do PCI Express x16 slotu, alebo do oboch.
11. Kábel, ktorý je súčasťou balenia s kartou má jediný konektor na jednom konci a dvoma konektormi na druhom konci. Pripojte kábel s jednou koncovkou k zadnej strane karty (1). Zapojte zelený konektor na druhom konci kábla k zelenému konektoru USB s 12 V napájaním na systémovej doske (2). Kábel sa zapojí len na jednej strane zeleného konektora. Pripojte čierny konektor k jednému z dvoch konektorov USB s 12 V napájaním na systémovej doske (3).
14. Ak bol počítač na stojane, dajte ho späť. 15. Zapojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač. 16. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. 17. Ak je to potrebné, počítač znovu nakonfigurujte. Inštalácia rozširujúcej karty plnej výšky Rozširovacia karta plnej výšky môže byť nainštalovaná do slotu pre nadstavbovú kartu počítača. Pre tento produkt sú od HP k dispozícii dva nadstavbové karty.
Inštalácia rozširujúcej karty napájaného sériového portu Dva napájané sériové porty, COM 1 a COM 2, sú na počítači štandardom. Niektoré modely majú nainštalované rozširovacie karty napájaného sériového portu tak, aby poskytoval ďalšie dva napájané sériové porty, COM 3 a COM 4. Ak váš počítač nie je nakonfigurovaný na rozširovacie karty napájaného sériového portu, môžete si ho zakúpiť od spoločnosti HP.
Obrázok 2-22 Odstránenie krytiek napájaných sériových portov Ak chcete nainštalovať rozširujúcu kartu napájaného sériového portu: 1. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Odstráňte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
7. Otočte zdroj napájania až k prístupu záražky pre rozširujúcu kartu plnej výšky. POZNÁMKA: Ak používate myšku PS/2 a / alebo klávesnicu PS/2, uistite sa, že sú odpojené na zadnej strane počítača tak, aby konektory neblokovali kábel napájania v uplnom spätnom otočení. Obrázok 2-23 Zdvihnutie zdroja napájania 8. Potiahnite za zelený výstupok na záražke rozširovacej karty plnej výšky aby ste záražku otvorili.
9. Pred inštaláciou rozširujúcej karty odstráňte kryt rozširujúceho slotu v spodnom slote. Rozšírovacia karta napájaného sériového portu musí byť nainštalovaná do spodného slotu. Obrázok 2-25 Vybratie krytu rozširovacieho slotu 10. Rozširovaciu kartu napájaného sériového portu nainštalujte do spodného slotu nadstavbovej karty. Posuňte kartu smerom k zadnej strane šasi tak, aby svorka na karte bola zarovnaná s prázdnym slotom na zadnej časti šasi (1).
11. Zatvorenie záražky krytu rozširovacej karty. Obrázok 2-27 Zatvorenie záražky krytu rozširovacej karty 12. Otočte napájanie naspäť do normálnej polohy. Obrázok 2-28 Zníženie zdroja napájania 13. Založte prístupový panel počítača. 14. Ak bol počítač na stojane, dajte ho späť. 15. Zapojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač. 16. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. 17. Ak je to potrebné, počítač znovu nakonfigurujte.
Konfigurácia napájaných sériových portov Sériové porty môžu byť nakonfigurované ako štandardné (nenapájaný) sériové porty alebo napájané sériové porty. Niektoré zariadenia využívajú napájané sériové porty. Ak je sériový port nakonfigurovaný, ako naájaný port, zariadenia, ktoré podporujú napájané sériové rozhranie si nevyžadujú externý zdroj napájania.
7. Otočte zdroj napájania až k prístupu záražky pre rozširujúcu kartu plnej výšky. POZNÁMKA: Ak používate myšku PS/2 a / alebo klávesnicu PS/2, uistite sa, že sú odpojené na zadnej strane počítača tak, aby konektory neblokovali kábel napájania v uplnom spätnom otočení. Obrázok 2-29 Zdvihnutie zdroja napájania 8. Potiahnite za zelený výstupok na záražke rozširovacej karty plnej výšky aby ste záražku otvorili.
9. Ak sú do slotov rozšírovacích kariet nainštalované jedna alebo dva rozšírovacie karty, karty odstráňte. Obrázok 2-31 Odstraňovanie rozširujúcej karty plnej výšky 10. Ak je do spodného slotu inštalovaný rozširujúci slot, odstráňte jeho kryt. UPOZORNENIE: Aby pri demontáži alebo montáži karty nedošlo k poškodeniu redukčnej karty, je nutné odstrániť kryt spodného rozširujúceho slotu.
11. Ak chcete odstrániť nadstavbovú kartu, odpojte kábel snímača zo systémovej dosky (1), zatiahnite za rúčku na zadnej strane slotu nadstavbovej karty (2), potom vytiahnite nadstavbovú kartu zo slotu pre nadstavbovú kartu (3). Obrázok 2-33 Odstraňovanie nadstavbovej karty 12. Vyberte dve skrutky, ktoré zabezpečujú kovovú svorku na hornej strane karty a odstráňte svorku. Nie je nutné odstrániť senzor zo svorky.
13. Nainštalujte kovovú svorku na novú nadstavbovú kartu pomocou dvoch skrutiek tak, aby zabezpečili na svorku na mieste. Obrázok 2-35 Inštalácia svorky nadstavbovej karty 14. Ak chcete nainštalovať novú nadstavbovú kartu, silno zatlačte nadstavbovú kartu do slotu pre nadstavbovú kartu na systémovej doske (1) a zasuňte kábel snímača do konektora snímača na systémovej doske (2).
15. Ak niektoré rozširujúce karty boli odstránené zo starej nadstavbovej karty, nainštalujte karty do príslušných slotov na novej nadstavbovej karty. Posuňte kartu smerom k zadnej strane šasi tak, aby svorka na karte bola zarovnaná s prázdnym slotom na zadnej časti šasi (1). Kartu zatlačte smerom nadol do rozširujúcej zásuvky na nadstavbovej karte (2). Obrázok 2-37 Inštalácia rozširovacej karty na nadstavbovej karte 16. Ak bol kryt rozširujúceho slotu zo spodného slotu odstránený, vymeňte kryt slotu.
17. Zatvorenie záražky krytu rozširovacej karty. Obrázok 2-39 Zatvorenie záražky krytu rozširovacej karty 18. Otočte napájanie naspäť do normálnej polohy. Obrázok 2-40 Zníženie zdroja napájania 19. Založte prístupový panel počítača. 20. Ak bol počítač na stojane, dajte ho späť. 21. Zapojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač. 22. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela.
Umiestnenie jednotiek Obrázok 2-41 Umiestnenie jednotiek Tabuľka 2-6 Umiestnenie jednotiek 1 Primárna 3,5-palcová pozícia pre jednotku pevného disku 2 Sekundárna 3,5-palcová pozícia pre jednotku pevného disku 3 5,25-palcová pozícia pre optickú jednotku POZNÁMKA: Konfigurácia jednotky na počítači sa môže odlišovať od konfigurácie zobrazenej vyššie. Typ a veľkosť ukladacích zariadení nainštalovaných v počítači zistíte pomocou programu Computer Setup.
Inštalácia a odoberanie jednotiek Pri inštalácii jednotiek sa riaďte týmito pokynmi: ● Počítač podporuje až tri jednotky v nasledovných konfiguráciach: ◦ Dva pevné disky a jedna optická jednotka ◦ Dva pevné disky a jedna jednotka eSATA ◦ Jeden pevný disk, jedna optická jednotka a jenda jednotka eSATA ● Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému primárnemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA0.
Tabuľka 2-7 Umiestnenie navyše poskytnutých vodiacich skrutiek (pokračovanie) Číslo Vodiaca skrutka Zariadenie 2 Strieborné štandardné skrutky 6-32 Sekundárny pevný disk Celkovo je päť strieborných štandardných skrutiek 6-32 navyše. Štyri sú určené ako vodiace skrutky pre sekundárny pevný disk. Piata na zaistenie krytu (ďalšie informácie nájdete v časti Zabezpečenie predného krytu na strane 61).
Tabuľka 2-8 Pripojenia jednotiek na systémovej doske 40 Čísl o Konektor systémovej dosky Štítok systémovej dosky Farba Zariadenie 1 SATA0 SATA0 tmavomodrá Primárny pevný disk 2 SATA1 SATA1 svetlomodrá Sekundárny pevný disk alebo optická jednotka, ak je prítomný adaptér eSATA 3 eSATA SATA2 čierna adaptér eSATA alebo optická jednotka Kapitola 2 Inovácie hardvéru SKWW
Odstráňte 5,25 palcovú optickú jednotku z pozície jednotky UPOZORNENIE: Pred vybratím jednotky z počítača by sa mali z jednotky vybrať všetky vymeniteľné médiá. 1. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Odstráňte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4.
8. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany optickej jednotky. UPOZORNENIE: Aby nedošlo k poškodeniu kábla, ťahajte pri odpájaní kábla za výstupok alebo konektor, nie za kábel. Obrázok 2-45 Odpojenie napájacieho a dátového kábla 9. Sklopte skriňu jednotky naspäť do normálnej polohy. UPOZORNENIE: Dajte pozor, aby ste pri sklápaní skrine nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôty.
10. Zatlačte na zelené tlačidlo držiaka jednotky na ľavej strane jednotky, aby ste ju uvoľnili zo skrine (1). Pri stlačenom tlačidle držiaka jednotky posuňte jednotku dozadu, až kým sa nezastaví, potom jednotku vytiahnite smerom nahor zo skrine (2). Obrázok 2-47 Vybratie 5,25-palcovej jednotky Inštalácia 5,25 palcovej optickej jednotky do pozície jednotky 1. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2.
8. Nainštalujte štyri metrické vodiace skrutky M3 do nižších otvorov na každej strane jednotky. Spoločnosť HP poskytla navyše štyri metrické skrutky M3 umiestnené na prednej strane šasi pod predným panelom. Metrické vodiace skrutky M3 sú čierne. Umiestnenie metrických vodiacich skrutiek M3 poskytnutých navyše nájdete na obrázku v časti Inštalácia a odoberanie jednotiek na strane 38. POZNÁMKA: Pri výmene jednotky použite pre novú jednotku štyri vodiace metrické skrutky M3 zo starej jednotky.
10. Vyklopte skriňu jednotky do vzpriamenej polohy. Obrázok 2-50 Vyklopenie skrine jednotky smerom hore 11. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) do zadnej časti optickej jednotky. POZNÁMKA: Napájací kábel pre optickú jednotku je trojkonektorový kábel, ktorý smeruje zo systémovej dosky do primárneho pevného disku, potom do sekundárneho pevného disku a nakoniec do zadnej časti optickej jednotky. Obrázok 2-51 Zapojenie napájacieho a dátového kábla 12.
13. Dátový kábel veďte cez vodítka káblov. UPOZORNENIE: Existujú dve vodítka káblov, ktoré držia dátový kábel a chránia ho pred poškodením šachtou jednotky pri jej dvíhaní alebo položení. Jedno je umiestnené na spodnej strane skrine jednotky. Druhé je umiestnené na konštrukcii šasi pod skriňou jednotky. Uistite sa, že datový kábel je vedený cez tieto vedenia. 14. Sklopte skriňu jednotky naspäť do normálnej polohy.
2. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku. Obrázok 2-53 Odpojenie káblov sekundárneho pevného disku a napájacieho kábla 3. Zatlačte na zelené tlačidlo držiaka jednotky na ľavej strane jednotky, aby ste ju uvoľnili zo skrine (1). Pri stlačenom tlačidle držiaka jednotky posuňte jednotku dozadu, až kým sa nezastaví, potom jednotku vytiahnite smerom nahor zo skrine (2). Obrázok 2-54 Vybratie sekundárneho pevného disku Inštalácia 3.
2. Zaskrutkujte štyri štandardné vodiace skrutky 6-32 do otvorov na každej strane jednotky. Spoločnosť HP umiestnila štyri prídavné štandardné vodiace skrutky 6-32 do prednej časti šasi pod predným krytom. Štandardné vodiace skrutky 6-32 sú strieborné. Umiestnenie štandarných vodiacich skrutiek 6-32 nájdete na obrázku v časti Inštalácia a odoberanie jednotiek na strane 38. POZNÁMKA: Pri výmene jednotky použite pre novú jednotku štyri štandardné vodiace skrutky 6-32 zo starej jednotky.
4. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) do zadnej časti pevného disku. Pripojte druhý koniec datového kábla k svetlo modrému konektoru SATA na systémovej doske označenej ako SATA1. Obrázok 2-57 Odpojenie dátového a napájacieho kábla pevného disku POZNÁMKA: Obrázok konektorov jednotiek na systémovej doske nájdete v časti Pripojenia jednotiek na systémovej doske na strane 39. 5. Dátový kábel veďte cez vodítka káblov.
Vybratie a opätovné založenie primárneho 3,5-palcového interného pevného disku POZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich mohli preniesť na nový pevný disk. Predinštalovaná 3,5 palcová primárna jednotka pevného disku je umiestnená pod zdrojom napájania. Ak chcete vybrať a vymeniť primárny pevný disk, postupujte nasledovne: 1. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2.
8. Otočte zdroj napájania do vzpriamenej polohy. Jednotka pevného disku je umiestnená pod zdrojom napájania. POZNÁMKA: Ak používate myšku PS/2 a / alebo klávesnicu PS/2, uistite sa, že sú odpojené na zadnej strane počítača tak, aby konektory neblokovali kábel napájania v uplnom spätnom otočení. Obrázok 2-59 Zdvihnutie zdroja napájania 9. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.
10. Zatlačte na zelenú uvoľňovaciu zarážku vedľa pevného disku (1). Pri stlačenej zarážke posuňte jednotku dopredu až nadoraz, a potom ju vytiahnite von z pozície (2). Obrázok 2-61 Vybratie pevného disku 11. Pri inštalácii pevného disku musíte použiť strieborné a modré izolačné pripevňovacie skrutky zo starého pevného disku na nový pevný disk.
12. Zarovnajte vodiace skrutky s otvormi na skrini jednotky v šasi, zatlačte pevný disk nadol do pozície, a potom ho posuňte dozadu, až kým sa nezachytí na svojom mieste (2). Obrázok 2-63 Inštalácia pevného disku 13. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) do zadnej časti pevného disku. POZNÁMKA: Dátový kábel primárneho pevného disku musíte pripojiť k tmavomodrému konektoru s označením SATA0 na systémovej doske. Predídete tak problémom s výkonom pevného disku.
A Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou. VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
8. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí (2). Obrázok A-1 Vybratie a výmena plochej batérie 9. Založte prístupový panel počítača. 10. Zapojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač. 11. Pomocou programu nastavenia počítača, opätovne nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia. 12.
B Externé zabezpečovacie zariadenia Inštalácia bezpečnostného zámku Na zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.
Visiaci zámok Obrázok B-2 Inštalácia visiacieho zámku bezpečnostný zámok pre firemné počítače HP 1. Pripevnite bezpečnostné lanko slučkou okolo pevného objektu.
2. Vložte zámok Kensington do otvoru pre zámok Kensington na zadnej strane monitora a bezpečne ho pripojte k monitoru vložením kľúča do otvoru pre kľúč na zadnej strane zámku a otočením kľúča o 90 stupňov. Obrázok B-4 Inštalácia zámku Kensington na monitor 3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvor v zámku Kensington na zadnej strane monitora.
4. Pomocou svorky dodanej v súprave môžete zabezpečiť ďalšie periférne zariadenia položením kábla zariadenia cez stred svorky (1) a prevlečením bezpečnostného lanka cez jeden z dvoch otvorov v svorke (2). Použite ten otvor v svorke, ktorý najlepšie zabezpečí kábel periférneho zariadenia. Obrázok B-6 Zabezpečenie periférnych zariadení (zobrazená je tlačiareň) 5. Prevlečte káble myši a klávesnice cez zámok v šasi počítača.
6. Zaskrutkujte zámok do otvoru pre skrutku s vrúbkovanou hlavou v šasi použitím dodanej skrutky. Obrázok B-8 Pripojenie zámku k šasi 7. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite poskytnutý kľúč.
8. Po dokončení budú všetky zariadenia v pracovnej stanici zabezpečené. Obrázok B-10 Zabezpečená pracovná stanica Zabezpečenie predného krytu Predný kryt je možné uzamknúť na svojom mieste pomocou bezpečnostnej skrutky od spoločnosti HP. Postup inštalácie bezpečnostnej skrutky: 1. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Odstráňte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3.
7. Vyberte jednu z piatich strieborných štandardných skrutiek 6-32 nachádzajúcich sa na prednej časti šasi za krytom. Obrázok B-11 Vybratie bezpečnostnej skrutky predného krytu 8. Odstráňte predný kryt. 9. Nainštalujte bezpečnostnú skrutku vedľa stredného uvoľňovacieho výstupku predného panela, aby ste predný panel zaistili na svojom mieste. Obrázok B-12 Inštalácia bezpečnostnej skrutky predného panela 10. Nasaďte prístupový panel. 11. Ak bol počítač na stojane, dajte ho späť. 12.
C Voliteľný vstupný zásobnik a príslušenstvo Voliteľný zásobník a príslušenstvo sú k dispozícii len u niektorých modelov.
64 ● Jedna PUSB stanica na potvrdenky pre tlačiareň HP ● POS Dual Serial/USB tlačiareň na potvrdenky ● Hybrid MICR tlačiareň na potvrdenky ● Hybrid MICR/Imager tlačiareň na potvrdenky ● USB snímač čiarového kódu Príloha C Voliteľný vstupný zásobnik a príslušenstvo SKWW
D Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Ochrana pred poškodením elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: 66 ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny. Používanie ● Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania. ● Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Register D DIMMs.
Z zabezpečenie bezpečnostný zámok pre firemné počítače HP 57 lankový zámok 56 predný kryt 61 visiaci zámok 57 zámky bezpečnostný zámok pre firemné počítače HP 57 lankový zámok 56 predný kryt 61 visiaci zámok 57 zvukové konektory 3 SKWW Register 69