Manual de Referência de Hardware HP rp5800 Retail System
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são estabelecidas exclusivamente na documentação de garantia limitada que acompanha esses produtos e serviços.
Acerca Deste Manual Este manual fornece informações básicas para actualizar este modelo de computador. AVISO! O texto identificado desta forma indica que a não observância das instruções poderá resultar em ferimentos pessoais ou morte. CUIDADO: O texto identificado desta forma indica que a não observância das indicações do aviso poderá resultar em danos no equipamento ou na perda de informações. NOTA: PTPT O texto identificado desta forma fornece informações suplementares importantes.
iv Acerca Deste Manual PTPT
Índice 1 Funcionalidades do Produto ......................................................................................................................... 1 Funcionalidades da Configuração Padrão ........................................................................................... 1 Componentes do painel frontal ............................................................................................................ 2 Componentes do painel posterior ..............................................
Apêndice A Substituir a bateria ...................................................................................................................... 55 Apêndice B Dispositivos de segurança externos ......................................................................................... 57 Instalar um cadeado de segurança .................................................................................................... 57 Instalar um bloqueio de cabo codificado HP .......................................
1 Funcionalidades do Produto Funcionalidades da Configuração Padrão Os recursos do podem variar dependendo do modelo. Para obter uma lista completa do hardware e software instalados no computador, execute o utilitário de diagnóstico (incluído apenas nalguns modelos de computador). Alguns modelos incluem uma unidade óptica enquanto outros modelos possuem um painel sem unidade sobre o compartimento de unidade interna.
Componentes do painel frontal A configuração da unidade pode variar por modelo.
Componentes do painel posterior Tabela 1-2 Componentes do Painel Posterior 1 USB com Energia 24V 9 USB com Energia 12v (opcional) 2 Conector série (COM3) (opcional) 10 Conector para gaveta de dinheiro 3 Conector de rede RJ-45 11 DisplayPort 4 Conector série (COM4) (opcional) 12 Conector série (COM2) 5 Conector série (COM1) 13 Portas USB (5) 6 Conector do rato PS/2 (verde) 14 Conector VGA 7 Conector de entrada de linha áudio (azul) 15 Conector de teclado PS/2 (lilás) 8 Conector
3. Desligue o cabo de energia da tomada e desligue todos os dispositivos externos. 4. Oriente o computador de forma a que o lado direito fique virado para baixo e coloque o computador no suporte opcional. Figura 1-3 Alterar da posição de secretária para a posição de torre NOTA: Para melhor estabilizar o computador em posição de torre, a HP recomenda a utilização da base de torre opcional. 5. Volte a ligar o cabo de energia e todos os dispositivos externos e ligue o computador.
recuada para deixar espaço para um possível fecho de segurança na traseira do computador. Para instalador a tampa da porta: 1. Se houver um fecho de segurança instalado na traseira do computador, abra a respectiva porta no cimo da tampa de porta e recue para deixar espaço para o fecho de segurança. Figura 1-4 Abrir as Portas com Fecho de Segurança 2.
3. Aperte os dois parafusos de retenção no funda da tampa da porta para fixá-la no sítio. Figura 1-6 Fixar a Tampa da Porta 4. A tampa da porta está concebida para permitir o encaminhamento dos cabos da traseira do computador, tanto na horizontal como na vertical. Figura 1-7 Encaminhamento dos Cabos Localização do Número de Série Cada computador tem um número de série exclusivo e um número de ID do produto, localizados na parte traseira ou lateral do computador.
2 Actualizações de Hardware Avisos e atenções Antes de efectuar actualizações, certifique-se de que lê com atenção todas as instruções, atenções e avisos aplicáveis deste manual. AVISO! Para reduzir o risco de ferimentos pessoais provenientes de choque eléctrico, superfícies quentes ou fogo: Desligue o cabo de energia da tomada e deixe arrefecer os componentes internos do sistema antes de lhes tocar.
4. Desligue o cabo de energia da tomada e desligue todos os dispositivos externos. CUIDADO: Independentemente de estar ou não ligado, a tensão está sempre presente na placa de sistema enquanto o sistema estiver ligado a uma tomada eléctrica activa. Tem de desligar o cabo de energia da fonte de energia para evitar a ocorrência de danos aos componentes internos do computador. 5. Se o computador estiver assente num suporte, retire-o do suporte e deite o computador. 6.
Remover o painel frontal 1. Remova/desactive todos os dispositivos de segurança que impedem a abertura do computador. 2. Remova todos os suportes amovíveis, como discos compactos ou unidades flash USB, do computador. 3. Desactive o computador de forma correcta através do sistema operativo, em seguida desligue todos os dispositivos externos. 4. Desligue o cabo de energia da tomada e desligue todos os dispositivos externos.
2. Pressione cada um dos grampos que fixam a secção sem unidade do painel ao painel frontal na direcção mostrada em baixo para remover o painel sem unidade. Figura 2-4 Remover o Painel Sem Unidade 3. Insira os grampos no painel de unidade óptica nas ranhuras do painel frontal, certificando-se que o painel de unidade óptica encaixa totalmente no sitio.
2. Puxe para fora as duas patilhas de retenção que prendem o painel vazio no lugar (1) e puxe o painel vazio para dentro para o remover (2).
Substituir o painel frontal Introduza os três ganchos da parte lateral inferior do painel nos orifícios rectangulares do chassis (1) e, em seguida, rode a parte superior do painel contra o chassis (2) e encaixe-o. Figura 2-7 Substituir o Painel Frontal (apresentado com a unidade óptica instalada) Instalar memória adicional O computador está equipado com DIMMs (dual inline memory modules) DDR3-SDRAM (double data rate 3 synchronous dynamic random access memory).
Os DIMMs DDR3-SDRAM também devem: ● Suportar latência CAS 7 DDR3 1066 MHz (temporização 8-8-8) e latência CAS 9 DDR3 1333 MHz (temporização 9-9-9) ● Conter as informações JEDEC SPD obrigatórias Adicionalmente, o computador suporta: ● Tecnologias de memória não-ECC de 512 Mbit, 1 Gbit e 2 Gbit ● DIMMs de uma face e de duas faces ● DIMMs fabricados com dispositivos DDR x8 e x16; DIMMs fabricados com x4 SDRAM não são suportados NOTA: PTPT O sistema não funcionará correctamente se instalar DIMMs não
Ocupar os sockets de DIMMs Há quatro sockets DIMM na placa de sistema, com dois sockets por canal. Os sockets estão identificados como XMM1, XMM2, XMM3 e XMM4. Os sockets XMM1 e XMM2 funcionam no canal de memória A. Os sockets XMM3 e XMM4 funcionam no canal de memória B.
ser atribuída ao Canal A. Por exemplo, se estiver a ocupar os sockets com um DIMM de 2 GB e três de 1 GB, o Canal A deverá ser ocupado com o DIMM de 2 GB e um de 1 GB e o Canal B deve ser ocupado com os dois DIMMs de 1 GB. Com esta configuração, serão executados 4 GB em canal duplo e 1 GB em canal simples. ● Em qualquer modo, a velocidade operacional máxima é definida pelo DIMM mais lento do sistema.
7. Rode o compartimento da unidade interna para cima para aceder aos sockets de módulo de memória na placa de sistema. Figura 2-9 Rodar o compartimento da unidade para cima 8. Abra ambas as patilhas da ranhura do módulo de memória (1) e insira o módulo de memória na ranhura (2). Figura 2-10 Instalar uma DIMM NOTA: Um módulo de memória apenas pode ser instalado de uma forma. Faça corresponder a ranhura no módulo com a patilha no socket de memória.
9. Carregue no módulo para o encaixar no socket, certificando-se de que o módulo está completamente inserido e bem fixo. Certifique-se de que as patilhas se encontram na posição fechada (3). 10. Repita os passos 8 e 9 para instalar módulos adicionais. 11. Rode o compartimento de unidades para trás e para baixo, relativamente à sua posição normal. CUIDADO: Tenha cuidado para não entalar qualquer cabo ou fio quando rodar o compartimento de unidades para baixo.
Figura 2-12 Localizações das ranhuras de Expansão de Placa de Sistema Tabela 2-2 Localizações das ranhuras de Expansão de Placa de Sistema N.º Ranhura de Expansão 1 Placa Riser (populada) 2 PCI Express x16 3 PCI Express x1 CUIDADO: A ranhura de expansão de Placa Riser está especialmente concebida para qualquer uma das duas placas riser concebidas para este produto. NÃO tente ligar qualquer outro tipo de placa nesta ranhura.
o conector USB com Energia de 12 volts têm um formato diferente como precaução para impedir erros de ligação. Figura 2-13 Conectores USB com Energia de 24-volt e 12-volt Tabela 2-3 Conectores USB com Energia de 24-volt e 12-volt N.º Conector Cor 1 USB com Energia de 24-volt Vermelho 2 USB com Energia de 12-volt Azul turquesa Para instalar uma placa de expansão half-height USB com Energia de 12-volt: 1. Remova/desactive todos os dispositivos de segurança que impedem a abertura do computador. 2.
8. Liberte o fecho de retenção da tampa da ranhura half-height levantando a patilha verde no trinco e rodando-o para a posição de aberto.
9. Antes de instalar um cartão de expansão, remova a tampa da ranhura de expansão ou a placa de expansão existente. NOTA: Antes de remover um cartão de expansão instalado, desligue todos os cabos que possam estar ligados à placa de expansão. a. Se estiver a instalar uma placa de expansão num socket vazio, remova a tampa da ranhura de expansão apropriada na parte de trás do chassis. Puxe a tampa da ranhura para cima e afaste-a do interior do chassis.
c. Se estiver a retirar uma placa PCI Express x16, puxe o braço de retenção da parte de trás da ranhura de expansão afastando-a da placa e mova-a cuidadosamente para a frente e para trás até os conectores se desencaixarem da ranhura. Puxe a placa de expansão para fora do socket e, em seguida, para fora do chassis, para a soltar da estrutura do chassis. Certifique-se de que não arranha a placa nos outros componentes.
10. Para instalar uma nova placa de expansão, segure a placa acima do socket de expansão na placa de sistema e, em seguida, desloque-a para a parte posterior do chassis (1), de modo a que o suporte da placa fique alinhado com a ranhura aberta na parte posterior do chassis. Prima a placa para a encaixar no socket de expansão da placa de sistema (2). NOTA: Pode instalar a placa de expansão USB com Energia na ranhura PCI Express x1 ou na ranhura PCI Express x16, ou em ambas.
11. O cabo incluído com a placa possui um conector simples numa extremidade e conectores duplos na outra extremidade. Ligue a extremidade simples do cabo na traseira da placa (1). Ligue o conector verde da outra extremidade do cabo do conector USB de 12-volt USB verde na placa de sistema (2). O cabo será ligado apenas num lado do conector verde. Ligue o conector preto ao um dos dois conectores USB de 12-volt USB pretos da placa de sistema (3).
14. Se o computador estava assente num suporte, volte a colocá-lo. 15. Volte a ligar o cabo de energia e todos os dispositivos externos e ligue o computador. 16. Bloqueie todos os dispositivos de segurança desactivados quando o painel de segurança foi removido. 17. Reconfigure o computador, se for necessário. Instalar a placa de expansão Full-Height As placas de expansão full-height podem ser instaladas nas ranhuras da placa riser do computador. Há duas placas riser disponíveis da HP para este produto.
Instalar a Placa de Expansão da Porta Série com Energia Duas portas série com energia , COM 1 e COM 2, são padrão no computador. Alguns modelos possuem uma placa de expansão de porta série com energia que providencia duas portas série com energia adicionais, COM 3 e COM 4. Se o seu computador não estiver configurado com uma placa de expansão de porta série com energia, poderá adquirir uma da HP.
Figura 2-22 Remover as Tampas das Portas Série com Energia Para instalar a Placa de Expansão da Porta Série com Energia: 1. Remova/desactive todos os dispositivos de segurança que impedem a abertura do computador. 2. Remova todos os suportes amovíveis, como discos compactos ou unidades flash USB, do computador. 3. Desactive o computador de forma correcta através do sistema operativo, em seguida desligue todos os dispositivos externos. 4.
7. Rode a fonte de alimentação totalmente para trás para aceder ao fecho de retenção da placa de expansão full-height. NOTA: Se estiver a utilizar o rato PS/2 e/ou um teclado PS/2, confirme se ambos estão desligados na traseira do computador de modo que os conectores não impeçam a fonte de alimentação de rodar totalmente. Figura 2-23 Levantar a fonte de alimentação 8. Puxe a patilha verde do fecho de retenção da placa de expansão full-height para abrir o fecho.
9. Antes de instalar um cartão de expansão, remova a tampa da ranhura de expansão na ranhura inferior. A placa de expansão da Porta Série com Energia tem de ser instalada na ranhura inferior. Figura 2-25 Remover a tampa de uma ranhura de expansão 10. Instale a placa de expansão da Porta Série com Energia no socket inferior da placa riser. Mova a placa para a traseira do chassis de modo que o suporte da placa fique alinhado com a ranhura aberta na traseira do chassis (1).
11. Feche a patilha de retenção da placa de expansão. Figura 2-27 Fechar a Patilha de Retenção da Placa de Expansão. 12. Rode a fonte de alimentação para trás e para baixo, relativamente à sua posição normal. Figura 2-28 Baixar a Fonte de Alimentação 13. Substitua o painel de acesso ao computador. 14. Se o computador estava assente num suporte, volte a colocá-lo. 15. Volte a ligar o cabo de energia e todos os dispositivos externos e ligue o computador. 16.
Configurar Portas Série com Energia As portas série podem ser configuradas como portas série padrão (sem energia) ou como portas série com energia. Alguns dispositivos utilizam uma porta série com energia. Se a porta série estiver configurada como porta com energia, os dispositivos que suportam uma interface série com energia não requerem uma fonte de alimentação externa.
7. Rode a fonte de alimentação totalmente para trás para aceder ao fecho de retenção da placa de expansão full-height. NOTA: Se estiver a utilizar o rato PS/2 e/ou um teclado PS/2, confirme se ambos estão desligados na traseira do computador de modo que os conectores não impeçam a fonte de alimentação de rodar totalmente. Figura 2-29 Levantar a fonte de alimentação 8. Puxe a patilha verde do fecho de retenção da placa de expansão full-height para abrir o fecho.
9. Se uma ou duas placas de expansão estiverem instaladas em qualquer uma das ranhuras de expansão da placa riser, remova as placas. Figura 2-31 Remover uma Placa de Expansão Full-Height 10. Se a tampa de uma ranhura de expansão estiver instalada na ranhura inferior, retire a tampa da ranhura. CUIDADO: Tem de retirar a tampa da ranhura de expansão inferior para evitar danificar a placa elevadora ao retirar ou instalar a placa.
11. Para remover a placa riser, desligue o cabo do sensor coberto da placa de sistema (1), puxe o braço na traseira da ranhura da placa riser (2), depois remova a placa riser da ranhura da carta riser (3). Figura 2-33 Remover a Placa Riser 12. Remova os dois parafusos que fixam o suporte metálico ao cimo da placa e remova o suporte. Não tem de remover o sensor coberto do suporte.
13. Instale o suporte metálico na nova placa riser com os dois parafusos que fixam o suporte no sítio. Figura 2-35 Instalar o Suporte da Placa Riser 14. Para instalar a nova placa riser, pressione a placa riser com firmeza na ranhura da placa riser na placa de sistema (1) e ligue o cabo do sensor coberto no conector do sensor coberto na placa de sistema (2).
15. Se for removida qualquer placa de expansão da antiga placa riser, instale as placas nas ranhuras adequadas na nova placa riser. Mova a placa para a traseira do chassis de modo que o suporte da placa fique alinhado com a ranhura aberta na traseira do chassis (1). Prima a placa para a encaixar no socket de expansão da placa riser (2). Figura 2-37 Instalar uma Placa de Expansão na Placa Riser 16. Se a tampa de uma ranhura de expansão foi retirada da ranhura inferior, coloque novamente a tampa da ranhura.
17. Feche a patilha de retenção da placa de expansão. Figura 2-39 Fechar a Patilha de Retenção da Placa de Expansão. 18. Rode a fonte de alimentação para trás e para baixo, relativamente à sua posição normal. Figura 2-40 Baixar a Fonte de Alimentação 19. Substitua o painel de acesso ao computador. 20. Se o computador estava assente num suporte, volte a colocá-lo. 21. Volte a ligar o cabo de energia e todos os dispositivos externos e ligue o computador. 22.
Posição das unidades Figura 2-41 Posição das unidades Tabela 2-6 Posição das unidades 1 Compartimento da Unidade de Disco Rígido Principal de 3,5 Polegadas 2 Compartimento da Unidade de Disco Rígido Secundária de 3,5 Polegadas 3 Compartimento da Unidade Óptica de 5,25 Polegadas NOTA: A configuração das unidades do seu computador pode ser diferente da configuração de unidades apresentada acima.
● Ligue um cabo adaptador eSATA opcional ao conector eSATA preto na placa do sistema identificado como SATA2. ● O cabo de energia para unidades SATA é um cabo com três cabeças, que está ligado à placa de sistema com o primeiro conector encaminhado para a parte de trás do disco rígido principal, com o segundo conector encaminhado para a parte de trás do disco rígido secundário, e com o terceiro conector encaminhado para a parte de trás da unidade óptica.
CUIDADO: De modo a impedir a perda de trabalho e danos ao computador ou unidade: Se estiver a inserir ou a remover uma unidade, encerre o sistema operativo de forma correcta, desligue o computador e desligue o cabo de energia. Não remova uma unidade enquanto o computador estiver ligado ou no modo de espera. Antes de manusear uma unidade, certifique-se de que descarrega toda a sua electricidade estática. Ao manusear uma unidade, evite tocar no conector.
Remover a Unidade Óptica de 5,25 Polegadas do Compartimento CUIDADO: Todos os suportes amovíveis devem ser retirados de uma unidade antes de a remover do computador. 1. Remova/desactive todos os dispositivos de segurança que impedem a abertura do computador. 2. Remova todos os suportes amovíveis, como discos compactos ou unidades flash USB, do computador. 3. Desactive o computador de forma correcta através do sistema operativo, em seguida desligue todos os dispositivos externos. 4.
8. Desligue o cabo de energia (1) e o cabo de dados (2) da parte de trás da unidade óptica. CUIDADO: Ao remover os cabos, puxe a patilha ou o conector e não o cabo para evitar danos. Figura 2-45 Desligar os cabos de energia e de dados 9. Rode o compartimento de unidades para trás e para baixo, relativamente à sua posição normal. CUIDADO: Tenha cuidado para não entalar qualquer cabo ou fio quando rodar o compartimento de unidades para baixo.
10. Pressione para baixo o botão verde do retentor da unidade localizado no lado esquerdo da unidade para a soltar do respectivo compartimento (1). Ao premir o botão do retentor da unidade, faça-a deslizar para trás até parar e, em seguida, levante-a para cima e para fora do compartimento (2). Figura 2-47 Remover a unidade de 5,25 polegadas Instalar uma Unidade Óptica de 5,25 Polegadas num Compartimento 1. Remova/desactive todos os dispositivos de segurança que impedem a abertura do computador. 2.
8. Instale quatro parafusos guia métricos M3 nos orifícios inferiores de cada lado da unidade. A HP fornece quatro parafusos guia métricos M3 adicionais na parte da frente do chassis, debaixo do painel frontal. Os parafusos guia métricos M3 são pretos. Consulte Instalar e remover unidades na página 38 para ver uma ilustração da localização dos parafusos guia métricos M3 adicionais. NOTA: Quando substituir a unidade, utilize os quatro parafusos-guia métricos M3 da unidade antiga na nova.
10. Rode o compartimento de unidades para a posição vertical. Figura 2-50 Rodar o compartimento da unidade para cima 11. Ligue o cabo de energia (1) e o cabo de dados (2) à parte de trás da unidade óptica. NOTA: O cabo de energia para a unidade óptica é um cabo de três cabeças que está ligado da placa de sistema ao disco rígido principal, depois ao disco rígido secundário e, em seguida, à parte de trás da unidade óptica. Figura 2-51 Ligar os cabos de energia e de dados 12.
13. Passe o cabo de dados pelas guias de cabos. CUIDADO: Há duas guias de cabos que evitam que o cabo de dados seja perfurado pelo compartimento da unidade, quando esta é elevada ou baixada. Uma está localizada na parte de baixo do compartimento da unidade. A outra está localizada na estrutura do chassis por baixo do compartimento da unidade. Certifique-se que o cabo está encaminhado por estas guias. 14. Rode o compartimento de unidades para trás e para baixo, relativamente à sua posição normal.
2. Desligue o cabo de energia (1) e o cabo de dados (2) da parte de trás da unidade de disco rígido. Figura 2-53 Desligar os cabos de alimentação e de dados do disco rígido secundário 3. Pressione para baixo o botão verde do retentor da unidade localizado no lado esquerdo da unidade para a soltar do respectivo compartimento (1). Ao premir o botão do retentor da unidade, faça-a deslizar para trás até parar e, em seguida, levante-a para cima e para fora do compartimento (2).
Instalar a Unidade de Disco Rígido Secundária de 3,5 Polegadas no Compartimento O compartimento do disco rígido secundário de 3,5 polegadas está localizado por baixo da unidade óptica de 5,25 polegadas. Para instalar uma unidade de disco rígido secundária: 1. Siga o procedimento em Remover a Unidade Óptica de 5,25 Polegadas do Compartimento na página 41 para remover a unidade óptica de 5,25 polegadas e aceder ao compartimento do disco rígido secundário de 3,5 polegadas.
4. Ligue o cabo de energia (1) e o cabo de dados (2) à parte de trás da unidade de disco rígido. Ligue a outra extremidade do cabo de dados ao conector SATA azul claro à placa de sistema identificado como SATA1. Figura 2-57 Ligar os cabos de alimentação e de dados do disco rígido secundário NOTA: Consulte Ligações de unidades da placa de sistema na página 40 para ver uma ilustração dos conectores de unidades da placa do sistema. 5. Passe o cabo de dados pelas guias de cabos.
Remover e substituir a unidade de disco rígido interna principal de 3,5 polegadas NOTA: Antes de remover a unidade de disco rígido antiga, certifique-se de que faz uma cópia de segurança dos dados nela existentes de modo a poder instalar os dados na nova unidade. A unidade de disco rígido principal pré-instalada de 3,5 polegadas está localizada sob a fonte de alimentação. Para retirar e substituir a unidade de disco rígido principal: 1.
8. Rode a fonte de alimentação para a posição vertical. A unidade de disco rígido está localizada sob a fonte de alimentação. NOTA: Se estiver a utilizar o rato PS/2 e/ou um teclado PS/2, confirme se ambos estão desligados na traseira do computador de modo que os conectores não impeçam a fonte de alimentação de rodar totalmente. Figura 2-59 Levantar a fonte de alimentação 9. Desligue o cabo de energia (1) e o cabo de dados (2) da parte de trás da unidade de disco rígido.
10. Prima a patilha de libertação verde junto à unidade de disco rígido (1). Enquanto prime a patilha, faça deslizar a unidade para a frente até parar e, em seguida, puxe-a para cima e para fora do compartimento (2). Figura 2-61 Remover a unidade de disco rígido 11. Para instalar uma unidade de disco rígido, é necessário utilizar os parafusos-guia de montagem com isolamento 6-32 prateados e azuis da unidade de disco rígido antiga na nova unidade de disco rígido.
12. Alinhe os parafusos-guia com as ranhuras no compartimento da unidade no chassis, pressione a unidade de disco rígido para dentro do compartimento e, em seguida, faça-a deslizar para trás até parar e ficar encaixada. Figura 2-63 Instalar a unidade de disco rígido 13. Ligue o cabo de energia (1) e o cabo de dados (2) à parte de trás da unidade de disco rígido.
17. Volte a ligar o cabo de energia e todos os dispositivos externos e ligue o computador. 18. Bloqueie todos os dispositivos de segurança desactivados quando o painel de segurança foi removido.
A Substituir a bateria A bateria fornecida com o computador fornece energia ao relógio em tempo real. Quando substituir a bateria, utilize uma equivalente à originalmente instalada no computador. O computador é fornecido com uma pilha redonda e achatada de lítio de 3 volts. AVISO! O computador contém uma bateria interna de dióxido de manganésio de lítio. Existe o risco de incêndio e de queimaduras, se a bateria não for adequadamente manuseada.
7. Para libertar a bateria do suporte, aperte o grampo metálico que fixa a extremidade da bateria. Quando a pilha saltar, retire-a (1). 8. Para inserir a bateria nova, faça deslizar uma extremidade da bateria de substituição para baixo da aba do suporte, com o lado positivo virado para cima. Prima a outra extremidade até o grampo fixar a outra extremidade da bateria (2). Figura A-1 Remover e substituir uma bateria tipo botão 9. Substitua o painel de acesso ao computador. 10.
B Dispositivos de segurança externos Instalar um cadeado de segurança As fechaduras de segurança abaixo apresentadas e nas páginas seguintes podem ser utilizadas para bloquear o computador.
Cadeado Figura B-2 Instalar um cadeado Cadeado de segurança do HP Business PC 1. Aperte o cabo de segurança prendendo-o à volta de um objecto fixo.
2. Insira o bloqueio do cabo na respectiva ranhura, na parte posterior do monitor, e prenda o cadeado ao monitor inserindo a chave no respectivo orifício, na parte posterior do cadeado, e rodando-a 90 graus. Figura B-4 Instalar o bloqueio do cabo no monitor 3. Faça deslizar o cabo de segurança através do orifício no bloqueio do cabo, na parte posterior do monitor.
4. Utilize o suporte fornecido no kit, para prender outros dispositivos periféricos, colocando o cabo do dispositivo no centro do suporte (1) e inserindo o cabo de segurança num dos dois orifícios do suporte (2). Utilize o orifício no suporte que prenda melhor o cabo do dispositivo periférico. Figura B-6 Prender dispositivos periféricos (impressão apresentada) 5. Passe os cabos do teclado e do rato através do bloqueio do chassis do computador.
6. Aparafuse o cadeado ao chassis no orifício do parafuso, com o parafuso fornecido. Figura B-8 Ligar o bloqueio ao chassis 7. Insira a extremidade da ficha do cabo de segurança no bloqueio (1) e empurre o botão para dentro (2) para activar o bloqueio. Utilize a chave fornecida para desactivar o bloqueio.
8. Quando estiver concluído, todos os dispositivos na sua estação de trabalho estarão presos. Figura B-10 Estação de trabalho presa Segurança do painel frontal O painel frontal pode ser fixado na posição certa, instalando um parafuso de segurança fornecido pela HP. Para instalar o parafuso de segurança: 1. Remova/desactive todos os dispositivos de segurança que impedem a abertura do computador. 2. Remova todos os suportes amovíveis, como discos compactos ou unidades flash USB, do computador. 3.
7. Remova um dos cinco parafusos padrão 6-32 prateados localizados na parte da frente do chassis, atrás do painel. Figura B-11 Obter o parafuso de segurança do painel frontal 8. Volte a colocar o painel frontal. 9. Instale o parafuso de segurança junto à patilha de libertação a meio do painel frontal para fixar o painel frontal na posição certa. Figura B-12 Instalar o parafuso de segurança do painel frontal 10. Volte a colocar o painel de acesso. 11.
C Tabuleiro de Integração Opcional e Acessórios O tabuleiro de integração e os acessórios opcionais apenas estão disponíveis em alguns modelos.
PTPT ● Impressora de Recibos PESB HP Single Station ● Impressora de recibos Serial/USB Dupla POS ● Impressora de recibos MICR Híbrida ● Impressora de recibos MICR/Imager Híbrida ● Scanner de código de barras USB 65
D Descarga Electrostática Uma descarga de electricidade estática proveniente de um dedo ou de outro condutor pode danificar placas de sistema ou outros dispositivos sensíveis à electricidade estática. Este tipo de danos pode reduzir a vida útil do dispositivo.
E Orientações para o funcionamento do computador, cuidados de rotina e preparações para o envio Orientações para o funcionamento do computador e cuidados de rotina Siga estas orientações para configurar e manter de forma correcta o computador e o monitor: PTPT ● Mantenha o computador afastado de humidade excessiva, luz solar directa e calor ou frio extremo. ● Opere o computador numa superfície fixa e uniforme.
Precauções com a unidade óptica Certifique-se de que observa as seguintes orientações enquanto opera ou limpa a unidade óptica. Funcionamento ● Não mova a unidade durante o funcionamento. Isto poderá causar o seu mau funcionamento durante a leitura. ● Evite a exposição da unidade a alterações bruscas da temperatura, já que se poderá formar condensação no interior da unidade. Se a temperatura mudar de repente enquanto a unidade está ligada, espere pelo menos uma hora antes de desligar a energia.
Índice Remissivo A acessórios 64 C componentes do painel frontal 2 componentes do painel posterior 3 Conector da gaveta de dinheiro 3 conector de rede 3 conectores de áudio 3 conectores SATA 38, 40 Conector VGA 3 conversão em torre 3 D descarga electrostática, evitar danos 66 disco rígido secundário instalação 48 remoção 46 DisplayPort 3 E especificações memória 12 F fechaduras bloqueio do cabo 57 cadeado 58 Cadeado de segurança do HP Business PC 58 painel frontal 62 I instalação da tampa da porta 4 instala
remoção primária 50 remoção secundária 46 unidade óptica instalação 43 limpeza 68 precauções 68 remoção 41 substituição do painel 9 unidades instalação 38 ligações dos cabos 38, 40 localizações 38 USB Identificação 12V e 24V 18 Instalação USB com Energia de 12V 18 localização da porta 2, 3 70 Índice Remissivo PTPT